Hyban 2.0 - Accessoire de vélo ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hyban 2.0 ABUS au format PDF.
| Type de produit | Casque de vélo Hyban 2.0 |
| Marque | ABUS |
| Norme de sécurité | EN 1078:2012 + A1:2012 |
| Certification | EPI catégorie II, certifié par TUV Rheinland |
| Tailles disponibles | 2 tailles, ajustables par molette |
| Poids approximatif | 300 g |
| Matériau principal | Polycarbonate (estimation) |
| Système de réglage | Molette de taille et sangles réglables avec fixation par clic |
| Boucle de mentonnière | Fermeture rapide avec réglage |
| Éclairage | Feu arrière à LED intégré (ne remplace pas l'éclairage vélo obligatoire) |
| Utilisation recommandée | Vélo (voir fig. A de la notice) |
| Utilisation non recommandée | Activités avec risque de pendaison (escalade, etc.) |
| Entretien | Lavage à la main avec eau tiède et chiffon doux, sans solvant |
| Durée de vie | 4 à 5 ans après première utilisation, 8 ans max après date de production |
| Remplacement après choc | Obligatoire même sans dommage visible |
| Pièces de rechange | Utiliser uniquement des pièces d'origine ABUS |
| Température de stockage max | 60°C |
| Notice disponible en | PDF sur notice-facile.com |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Hyban 2.0 ABUS
Questions des utilisateurs sur Hyban 2.0 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hyban 2.0 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hyban 2.0 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI Hyban 2.0 ABUS
| Genglge 100-1000-10000 | ||
| 3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2 | ### | ### |
| 3.2.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2 | ### ### | ### |
| 3.2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.4 | ### | ### |
| 3.2.1.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.5 | ### | ### |
| 3.2.1.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.6 | ### | ### |
| 3.2.1.6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 | ### | ### |
| 3.2.1.7.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.9 | ### | ### |
| 3.2.1.8.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.3 | ### | ### |
| 3.2.1.9.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.7 | ### | ### |
| 3.2.2.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 | ### | ### |

Félicitations! Vous venez d'acheter un casque vélo ABUS haut de gamme. Ce casque a été fabriqué selon un processus strict et est certifié selon les normes suivantes:
Le casque est un EPI de catégorie II. Il est en conformité avec le règlement (EU) 2016/425.
Pour consulter l'integralite de la déclaration de conformité : https://docs.abus.com/.
- Ce casque a ete certifi par le laboratoire de tests TUV Rheinland LGA Products GmbH, N.B. 0197, Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg (Allemagne).
- Le casque est conforme aux specifications de la norme EN 1078:2012 + A1:2012 pour la conception de l'EPI et pour le processus de certification.
Attention: Veuiliez notes qu'aucun casque n'est indestructible et qu'il n'offre pas toutes une protection contre les blessures.

EN1078:2012+A1:2012



Pour une protection aussi efficace que possible, veuillus respecter les instructions suivantes:
- Utilisation
Ce casque est recommendé comme équipement de protection pour les activités suivantes (fig. A).
II ne convient pas aux activités suivantes (fig. B).
Attention: Veuillez notes que les enfants doivent enlever leur casque avant d'entrez dans une aire de yeux. Il convient que les enfants n'utilisent pas ce casque alors qu'ils grimpent ou s'adornent a des activités induisant un risque de pendaison au cas où les resteraient accroches par leur casque.
2. Position optimaIe
- Il convient que l'acheteur essaye plusieurs taillles et Choisesse cette qui lui parait la mieux ajusté et la pluscomfortable. Il convient que le casque soit ajusté pour l'utiliser.
- Le casque ne doit pas descendre trop bas sur le front car cela pourrait réduire le champ de vision.
- Le casque ne doit pas descendre trop bas vers l'arriere du crane car cela ne protégeraisit pas le front.
Le casque ne protège que s'il est bien ajusté (fig. C).
3. Reglage de la molette
La majorite des casques ABUS sont disponibles en 2 tailles. Regler le casque à la talle de la tête de l'utilisateur peut se faire, en fonction du modele, à l'aide des systèmes suivants très facibles d'utilisation.

Quand vous mettez le casque pour la première fois, veuillez regler les sangles de sorte qu'elles soient tendues, ne recouvent pas les oreilles et se rejoignent comfortablement sous les oreilles. Les sangles et la boucle doivent etre regles pour serrer fermement sans gener.
Les sangles de réglage facés à utiliser sur les deux côts (fig. 1 + 2) et équipées d'une fixation optionnelle (fig. 1) vous aidont à ajuster au besoin votre casque.
Après l'ajustement des liannes mais avant la première utilisation, cette fixation doit être sécurisée par un « clic » audible pour éviter tout dérglement accidentel.
Assurez-vous que la boucle de mentionnière (qui doit être fermée avant chaque utilisation), ne repose pas sur la mâchoire (fig. 3 - 5).
Après le réglage, les sangle qui dépassent peuvent être sécurisées grâce aux passants précédents et cèt effect (fig. 6).
Si les sangles sont trop longues, découvertes la à la longue voulue et soudez les extrémités avec la flamme d'une allumette pour évider l'efflochage.
5. Utilisation et entretien corrects
- Examiner régulierement le casque pour s'assurer de son parfait etat.
- Toute modification ou retrait de l'un des éléments constitutifs originaux du casque autrement que selon les recommandations du fabricant entraine des risques et réduit son effet protecteur.
Il convient de ne pas modifier les casques pour y fixer des accessoires selon une méthode non recommandee par le fabricant, ni meme d'y applieuer des autocollants ou de la peinture. -
Ne pas modifier le casque et ne pas l'utiliser de maniere inappropriée.
-
Ne pas exposer le casque à des températures de plus de 60^ . Ne pas le poser derrière une vitre comme par ex. dans une voiture (effet loupe), ni à proximé d'une source de chaleur (radiateurs etc.).
Il convient demettre au rebut et detruire un casque ayant subi un chocseve ou suspe cate d'avoir subi un chocseve, meme s'il n'y a aucun degat visible. Veuillez alors vous procurer un nouveau casque.
- Ce casque a une durée de vie limite et doit être remplaced d'apparition des premiers signes d'usure.
- Selon le degré d'utilisation et les conditions d'utilisation concrétés, il faut remplaçer un casque de vélo tous les 4 à 5 ans après la première'utilisation. Compte tenu de lafatigue inévitable du matériel, il faut remplaçer le casque au plus tard 8 ans après la date de production, même s'il ne présente aucune défaut visuel ou technique apparent
Le casque, les mousse intérieures et la molette de réglage sont lavables à la main (eau tiède, produits de nettoyage sans solvants et chiffon doux).
- La lumière arrêté à LED ne remplace par les dispositifs d'éclairage préconisés pour les vélos.
Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez contacter entreprises d'élimination des déchets pour obtenir des informations sur l'élimination du produit.