P4010ACLEDSCA-2 - Détecteur de fumée KIDDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P4010ACLEDSCA-2 KIDDE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile lithium de 10 ans |
| Technologie de détection | Détection photoélectrique |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Alerte sonore | 85 dB à 3 mètres |
| Fonction test | Bouton de test pour vérifier le bon fonctionnement |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un aspirateur |
| Durée de vie | 10 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 14604 |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Diamètre : 12 cm, Épaisseur : 4.5 cm |
| Poids | 300 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - P4010ACLEDSCA-2 KIDDE
Questions des utilisateurs sur P4010ACLEDSCA-2 KIDDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P4010ACLEDSCA-2 - KIDDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P4010ACLEDSCA-2 de la marque KIDDE.
MODE D'EMPLOI P4010ACLEDSCA-2 KIDDE
Modèle P4010ACLEDSCA-2 Avertisseur de fumée photoélectrique câblé, avec lampe stroboscopique à DEL et message vocal Guide de l’utilisateur
LAMPE STROBOSCOPIQUE À DEL
INTERCONNEXION PAR CÂBLAGE 120 VCA
PILE DE SECOURS D’UNE DURÉE DE 10 ANS MESSAGE VOCAL N/P: 1319-7203-00-FR2 Merci d’avoir acheté cet avertisseur Kidde Câblé pour 120VCA, ce modèle est muni d’une pile de secours hermétique non remplaçable. Il comprend aussi une lampe stroboscopique à DEL, un système de message vocal et une commande d’arrêt (Hush
) pour mettre fin temporairement aux fausses alarmes. NOTE: la pile de secours alimente seulement la partie avertisseur de fumée. La lampe stroboscopique ne fonctionne pas sans alimentation électrique CA. Apprenez aux enfants comment réagir à une alarme et à ne jamais jouer avec l’appareil. Votre avertisseur de fumée Kidde a été conçu pour un environnement résidentiel. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation dans un véhicule récréatif (VR) ni dans un bateau. NOTE : Veuillez accorder quelques minutes à la lecture complète de ce guide de l’utilisateur que l’on doit conserver pour consultation future et transmettre à tout propriétaire ultérieur. La National Fire Protection Association (NFPA) et le fabricant recommandent de remplacer cet avertisseur dix ans après la date indiquée par un code à l’arrière de l’appareil. Code de date (à l’arrière): ___________________ Date de l’achat: ___________________ Endroit de l’achat: ___________________ Date de remplacement: ___________________ Assistance produit: 1-800-880-6788 Veuillez noter les informations ci-dessous et les avoir sous la main lorsque vous appelez.3 Table des matières
1. Avertisseur de fumée : Quoi faire quand l’avertisseur retentit . . . . . . . 4
2. Avertisseur de monoxyde de carbone : Quoi faire quand l’avertisseur retentit 5
3. Autres indicateurs d’alarme visuelle et sonore . . . . . . . . . . . . 6
4. Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Introduction, caractéristiques et spécifications du produit . . . . . . . .8
6. Limitations des avertisseurs de fumée. . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Emplacements recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Emplacements déconseillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Instructions sur le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
10. Fonctionnement et test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Reconnaissance des fausses alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Pile de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Désactiver l’avertisseur/décharger la pile de manière permanente . . . . 23
14. Nettoyage de votre avertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
15. Règles de sécurité appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
16. Entretien et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
1. Avertisseur de fumée : Quoi faire quand l’avertisseur
retentit L’alarme de fumée consiste en trois longs bips accompagnés du message vocal «Feu!», une pause de 1,5 seconde et trois longs bips, à répétition. La DEL rouge clignote en même temps que l’alarme et la lampe stroboscopique clignote une fois par seconde.
- Avertir les enfants en bas âge présents dans la maison, ainsi que toute autre personne ayant de la difficulté à reconnaître le son de l’alarme ou encore à quitter les lieux sans aide.
- Sortez immédiatement par le chemin d’évacuation que vous avez planifié. Comme chaque seconde compte, ne perdez pas de temps à vous habiller ou prendre des objets de valeur.
- Lorsque vous évacuez, n’ouvrez pas une porte intérieure sans commencer par en toucher la surface. Si elle est chaude ou si vous voyez de la fumée sortir par les fentes, ne l’ouvrez pas! Utilisez plutôt votre deuxième sortie. Si l’intérieur de la porte est frais, placez votre épaule contre, ouvrez-la légèrement et soyez prêt à la refermer rapidement en cas d’entrée de chaleur et de fumée.
- Si le trajet d’évacuation vous oblige à passer à travers la fumée, demeurez le plus près possible du plancher, là où l’air est plus dégagé. Rampez au besoin et respirez faiblement à travers un vêtement, mouillé si possible.
- Une fois dehors, rendez-vous à votre point de rencontre désigné et assurez-vous que tout le monde est présent.
- À l’extérieur, appelez le service d’incendie à l’aide de votre téléphone cellulaire ou depuis la maison de votre voisin—mais surtout pas de la vôtre!
- Ne revenez pas dans la maison tant que les pompiers n’ont pas confirmé qu’on pouvait le faire de manière sécuritaire
- Dans certaines situations, un avertisseur de fumée pourrait ne pas protéger efficacement contre un incendie, tel qu’énoncé dans la norme NFPA 72. Par exemple: a) fumer au lit b) laisser des enfants seuls à la maison c) nettoyer à l’aide de liquides inflammables, comme de l’essence NOTE : Se reporter à la section 11. RECONNAISSANCE DES FAUSSES ALARMES, en présence de fausses alarmes.5
2. Avertisseur de monoxyde de carbone : Quoi faire
quand l’avertisseur retentit NOTE : Il ne s’agit pas d’un avertisseur de monoxyde de carbone (CO), mais il reçoit et transmet un signal d’alarme CO (avec message vocal) provenant d’un avertisseur de CO ou combiné fumée/CO interconnecté. L’alarme de monoxyde de carbone consiste en quatre bips rapides accompagnés du message vocal «Avertissement! Monoxyde de carbone» se répétant toutes les 5 secondes. La DEL rouge clignote en même temps que l’alarme. La lampe stroboscopique clignote 4 fois toutes les 5 secondes.
- Cherchez immédiatement une source d’air pur, à l’extérieur ou près d’une porte ou d’une fenêtre ouverte. Comptez les personnes pour vous assurer que personne ne manque. Ne pas revenir sur les lieux tant que les services d’urgence ne sont pas intervenus, que les lieux n’ont pas été bien aérés et que votre avertisseur n’est pas dans sa position normale.
- Appelez les services d’urgence. (services d’incendie ou 911) Ne jamais réactiver l’avertisseur de CO tant que la situation n’a pas été corrigée. Ne jamais ignorer l’activation de l’alarme ! NOTE : Se reporter à la section 11. RECONNAISSANCE DES FAUSSES ALARMES, en présence de fausses alarmes.
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE6
3. Autres indicateurs d’alarme visuelle et sonore
Mode opérationnel Indications visuelles Indications sonores Action/Note : Normal (secours) Alimentation en courant alternatif (CA) : DEL verte constamment allumée en présence de lumière ambiante ou cligno- tant toutes les 60 s lorsqu’il fait noir. Alimentation en courant continu (CC) : la DEL verte clignote toutes les 60 secondes environ. Test (appui sur bouton en l’absence d’alarme)
- 4 séquences de rouge/ambre/vert.
- Test: la DEL rouge clignote en même temps que l’alarme. La lampe stroboscopique clignote une fois par seconde.
- La DEL verte s’allume/s’éteint progressivement à la n du test
- Son (bip) émis lorsqu’on appuie sur le bouton
- Message vocal: «Essai. Ceci est très fort.Appuyez maintenant pour annuler Essai. 5, 4, 3, 2, 1.»
- 3 longs bips, message vocal «Feu!», 3 longs bips, message vocal «Essai complet», mise sous tension/ réinitialisation du son.
- Message vocal «Essai annulé» si on a appuyé sur le bouton avant le début de la séquence de test. Appuyer une fois par semaine sur le bouton Test/Hush (silence) pour vérier le bon fonctionnement de l’avertisseur.
- Appuyer sur le bouton/le relâcher avant la n du compte à rebours pour annuler le test. Mémoire d’alarme de fumée (l’unité a déclenché une alarme de fumée au cours de la dernière heure) Les DEL rouge et ambre clignotent 1 fois par seconde, en alternance toutes les 10s. Après avoir appuyé sur le bouton: «Fumée détectée auparavant» seulement sur l’avertisseur à l’origine de l’alarme. Eacer la mémoire d’alarme en appuyant sur le bouton de test. NOTE: la séquence de test standard suit. (Appuyer sur le bouton/le relâcher de nouveau pour annuler le test). Mode silence de l’avertisseur de fumée (commande Hush
La DEL rouge clignote toutes les 2 secondes. Après avoir appuyé sur le bouton: «Mode silence activé.» La séquence d’alarme de fumée s’arrête. (S’il y a trop de fumée pour activer le mode silence (Hush): Message vocal «Trop de fumée. Mode silence annulé»; la séquence d’alarme de fumée se poursuit.) Cette fonction ne doit être utilisée que lorsque la cause d’activation de l’alarme est connue, comme de la fumée provenant de la cuisson. Mode silence de l’avertisseur de fumée annulé Aucune Message vocal « Mode silence annulé. » Lorsque la concentration de fumée devient inférieure au seuil d’alarme, le message vocal «Mode silence annulé» est émis. Avertisseur déclencheur d’une alarme (avertisseurs multiples dans un système interconnecté) La DEL verte clignote une fois par seconde, indiquant qu’il s’agit de l’avertisseur à l’origine de l’alarme dans un système de plusieurs avertisseurs interconnectés. Unité en mode d’alarme fumée. Durant l’alarme, le clignotement en vert de l’avertisseur déclencheur s’intercale entre les clignotements en rouge.7
4. Guide de dépannage
Défaillance Indications visuelles Indications sonores Action : Pile faible La DEL ambre clignote toutes les 5 secondes Retentissement toutes les 60s, message vocal toutes les 30s: «Remplacez l’avertisseur.» Le message vocal s’arrête au bout de 5 minutes.
- Retirer, décharger, éliminer l’unité et la remplacer dès que possible. Mode défaut Retentissement toutes les 30s. Message vocal toutes les 30s: «Erreur, consultez le guide de dépannage» Au bout de 5 minutes: aucun message vocal.
- Se reporter à la section Nettoyage de votre avertisseur.
- Appuyer une fois sur le bouton Test/Hush (silence) pour réinitialiser l’unité.
- La DEL rouge clignote pour signaler un code d’erreur (nombre de clignotements) lorsqu’on appuie une fois sur le bouton Test/Hush (silence) et qu’on le relâche. Rapporter le nombre de clignotements au service à la clientèle au besoin. Fin de vie de l’appareil Retentissement double toutes les 30s. Les 5 premières minutes: message vocal toutes les 30s: «Remplacer l’avertisseur, appuyer sur le bouton pour l’arrêter.» Le message vocal s’arrête au bout de 5 minutes. Au bout de 7 jours: les retentissements se poursuivent. Message vocal toutes les 30s pendant 5 minutes: «Remplacer l’avertisseur.»
- Appuyer sur le bouton Test/Hush (silence) puis le relâcher pour un arrêt temporaire (voir la section ci-dessous Fin de vie de l’unité, Mode Hush [silence]).
- Retirer, décharger, éliminer l’unité et la remplacer dès que possible. Mode silence pour le signal de n de vie de l’unité (après avoir appuyé sur le bouton Test/Hush et l’avoir relâché durant l’émis- sion du signal) Message vocal «Temporairement en mode silence». Retentissements reliés à la n de vie de l’unité arrêtés durant 24 h (au bout de 7 jours de retentissements reliés à la n de vie de l’unité, il n’est plus possible d’arrêter ces retentissements).
- Retirer, décharger, éliminer l’unité et la remplacer dès que possible. Si vous désirez obtenir plus d’informations, veuillez communiquer avec le service Produit Support au 1-800-880-6788, nous écrire à l’adresse suivante : Kidde Canada Inc., P.O. Box 40, Apsley, ON K0L 1A0. Notre adresse Internet est www.kiddecanada.com.8
5. Introduction, caractéristiques et spécifications du produit
INTRODUCTION Cet avertisseur détecte les produits de combustion au moyen d’une technologie photoélectrique. Dix (10) ans après l’installation de l’unité, celle-ci vous avertira automatiquement qu’il est temps de la remplacer. Il s’agit du mode «Fin de vie de l’unité». Se reporter au Guide de dépannage. Afin de faciliter l’identification de la date de remplacement de l’unité, une étiquette a été apposée sur le côté de l’appareil. NOTE : l’alimentation électrique CA doit être présente pour que la durée de vie de la pile et de l’unité soit effectivement de 10 ans. CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT :
- Température : Plage de fonctionnement : 4,4 °C (40 °F) à 37,8 °C (100 °F)
- Humidité : Plage de fonctionnement : jusqu’à 95% RH non-condensing
- Alarme sonore : Alarme à tonalité pulsée - 85dB et plus à 10pi, à 3,2 ± 3,5 kHz, avec message vocal «Feu!» NOTE : Il ne s’agit pas d’un avertisseur de CO, mais il reçoit et transmet un signal d’alarme CO (avec message vocal) provenant d’un avertisseur de CO ou combiné fumée/CO interconnecté.
- Capteur de fumée: photoélectrique
- Lampe stroboscopique à DEL
- Système de message vocal
(silence) de l’avertisseur de fumée
- Détection de la lumière ambiante
- Alimenté par connecteur de câble 120 VCA (60Hz, 687mA maxi) avec pile de secours hermétique au lithium.
- Capacité d’interconnexion par câblage avec d’autres avertisseurs compatibles.
- Un bouton plus gros et d’utilisation conviviale. (Le bouton de la lampe stroboscopique est un bouton-pression)
- Applications: signal primaire direct ou indirect et supplémentaire
- Intensité lumineuse: 177 candélas minimum (mesure suivant l’axe)9 Désactiver l’avertisseur /décharger la pile de manière permanenteConnecteur CA CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT : Bouton Test/Hush (silence) (bouton-pression)Voyant d’alarme rougeVoyant vertAlarme sonore 90° 90°
PLAFOND SOURCE DE LUMIÈRE (INTENSITÉ LUMINEUSE) POURCENTAGE (EN DEGRÉS) ANGLE Avant Arrière Les diagrammes suivants montrent que l’intensité de la lumière diminue progressivement au fur et à mesure que l’angle d’observation augmente. Déterminer le meilleur emplacement de la lampe stroboscopique à partir de ces informations.10
6. Limitations des avertisseurs de fumée
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT.
- La sécurité des personnes contre l’incendie dans des locaux résidentiels repose principalement sur un avertissement précoce aux occupants sur la nécessité de sortir, puis sur les actions appropriées de leur part en vue de l’évacuation.
- Dans le cas d’unités de logement, les systèmes d’avertissement d’incendie peuvent réussir à protéger environ la moitié des occupants lors d’incendies qui comportent des risques mortels. Les victimes sont souvent intimidées par le feu, ou elles sont trop jeunes ou trop âgées, ou encore présentes des handicaps physiques ou mentaux et ne peuvent s’échapper, même lorsque l’alarme est donnée assez tôt et que la fuite est posible. D’autres stratégies doivent être prévues pour secourir ces personnes : plan de protection mis en place et évacuation ou sauvetage assisté.
- Les autorités conseillent fortement d’installer des avertisseurs de fumée à cellule photoélectrique et à ionisation afin de maximiser la détection de différents types d’incendie dans le domicile. Les avertisseurs de fumée à ionisation peuvent déceler plus rapidement les plus petites particules générées par les incendies (associées aux inflammations instantanées) alors que les avertisseurs à cellule photoélectrique peuvent déceler plus rapidement les plus grosses particules (associées aux feux couvants).
- Un avertisseur alimenté par pile doit être équipé d’une pile du type prescrit, en bon état et correctement installée. Ce modèle est alimenté en courant CA et possède une pile de secours hermétique.
- Vérifiez régulièrement vos avertisseurs de fumée pour vous assurer que le fonctionnement de la pile et des circuits électroniques de l’appareil soit en bon état.
- Un avertisseur de fumée ne peut pas déclencher d’alarme si la fumée ne l’atteint pas. Par conséquent, un avertisseur de fumée pourrait ne pas détecter un feu débutant dans une cheminée, dans un mur, sur un toit, de l’autre côté d’une porte fermée ou sur un étage différent.
- Si l’avertisseur est installé à l’extérieur d’une chambre à coucher ou sur un autre étage, il est possible que l’alarme ne puisse réveiller une personne profondément endormie.
- L’absorption d’alcool ou de médicaments peut également nuire à la capacité d’une personne d’entendre l’alarme de fumée. Pour une protection maximale, un avertisseur de fumée doit être installé dans chaque zone de repos (chambres à coucher) et sur chaque étage d’une maison.11
7. Emplacements recommandés
- Dans une pièce de plus de 250pi
le dispositif d’avertissement doit se trouver à moins de 4,88m (16pi) de l’oreiller lorsqu’il s’agit d’une chambre.
- Installer le premier ensemble lampe stroboscopique/avertisseur de fumée dans la chambre dans laquelle dorment des personnes ayant une déficience auditive. Surveiller autant que possible le parcours d’évacuation car les chambres à coucher se trouvent habituellement les plus éloignées de la sortie. Placer le premier avertisseur à proximité immédiate des chambres à coucher. Lorsqu’il y a plusieurs chambres, placer les avertisseurs supplémentaires dans chacune des chambres (figure 7-B).
- Placer les autres lampes stroboscopiques ou avertisseurs combinés fumée/lampe dans toute pièce habitée dans laquelle une personne ayant une déficience auditive devrait recevoir un avertissement en cas d’alarme.
- Placez des avertisseurs supplémentaires pour surveiller et protéger les escaliers qui sont des lieux où la fumée et la chaleur montent graduellement en entonnoir.
- Posez un avertisseur à chaque étage de votre demeure.
- Placer un avertisseur dans chaque chambre.
- Mettez un avertisseur dans toute pièce où vous utilisez des appareils électriques tels que des radiateurs mobiles ou des humidificateurs. N’IMPORTE OÙ SUR CETTE SURFACE INDIQUÉE EN GRASEmplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po) 10 cm (4 po)10 cm(12 po)30,5 cm (12 po)30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 m PLAFONDJAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
ICI ESPACE SANS CIRCULATION D‘AIR N’IMPORTE OÙ SUR CETTE SURFACE INDIQUÉE EN GRASEmplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po)10 cm(4 po)10 cm(12 po)30,5 cm (12 po)30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 mPLAFONDJAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
Emplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po) 10 cm (4 po) 10 cm (12 po) 30,5 cm (12 po) 30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 m PLAFOND JAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
CET ESPACE Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
Emplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po) 10 cm (4 po) 10 cm (12 po) 30,5 cm (12 po) 30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 m PLAFOND JAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
CET ESPACE Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
Emplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po) 10 cm (4 po) 10 cm (12 po) 30,5 cm (12 po) 30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 m PLAFOND JAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
CET ESPACE Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
Emplacements permis pour les avertisseurs de fumée et les capteurs de fumée dans un plafond avec renfoncement (4 po) 10 cm (4 po) 10 cm (12 po) 30,5 cm (12 po) 30,5 cm 0,9 m 0,9 m 0,9 m PLAFOND JAMAIS ICI EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT DÉCONSEILLÉ EMPLACEMENT
CET ESPACE Avertisseurs de fumée nécessaires Avertisseurs de fumée pour une protection additionnelle Avertisseur de fumée de type ionique avec bouton Hush® (arrêt d’alarme) ou de type à cellule photo-électrique MUR LATÉRAL
SALLE SÉJOUR (3 pi) (3 pi) (3 pi) LE MEILLEUR EMPLACEMENT ACCEPTABLE ICI ESPACE SANS CIRCULATION D‘AIR La norme NFPA 72 énonce: les avertisseurs de fumée dans les pièces dont le plafond a une pente supérieure à 0,3 m sur 2,4 m (1pi sur 8pi) horizontalement, doivent être placés sur le côté le plus haut de la pièce. La norme NFPA 72 énonce: «Une rangée de capteurs doit être espacée et située à un maximum de 0,9 m (3pi) du sommet du plafond, la distance étant mesurée horizontalement.» Figure 7-A Figure 7-B Figure 7-C12
- Installez un avertisseur dans chaque pièce où l’on dort la porte fermée car il se peut que le dormeur, derrière sa porte close, n’entende pas l’alarme sonore si cette dernière est en dehors de la pièce.
- La fumée, la chaleur et les produits de combustion montent au plafond et se propagent horizontalement. En posant un avertisseur de fumée au centre du plafond, tous les coins de la pièce sont mieux exposés. L’installation d’avertisseurs au plafond est conseillée pour les constructions résidentielles courantes.
- En ce qui a trait aux maisons mobiles, choisissez les lieux d’installation avec précaution pour éviter les résistances thermiques se produisant au plafond. Pour de plus amples informations, voir la section INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE.
- Lorsque vous posez un avertisseur au plafond, fixez-le à une distance d’au moins 10 cm (4 po) du mur latéral.
- L’installation de l’avertisseur au mur s’effectue sur son côté intérieur de façon à ce que le bord supérieur de l’avertisseur soit situé à une distance minimale de 10 cm (4 po) et maximale de 30,5 cm (12 po) du plafond.
- Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large room if the hallway or room is more than 9.1 m (30 ft) long.
- Installer les avertisseurs de fumée sur un plafond en pente, à double pente ou cathédrale, à une distance inférieure ou égale à 0,9m (3pi) du point le plus haut (distance mesurée horizontalement). Cet équipement doit être installé en conformité avec la norme 72 de la National Fire Protection Association (National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE
Les maisons mobiles modernes sont conçues et fabriquées pour être éconergétiques. Installer les avertisseurs de fumée selon les recommandations à la page précédente. Dans les cas de maisons mobiles plus anciennes où l’isolation laisse à désirer, par opposition aux normes actuelles, la chaleur ou le froid extrême risque de pénétrer les murs et le toit, ce qui peut occasionner des conditions défavorables à l’intérieur de la demeure. Ce phénomène peut créer une résistance thermique qui empêche la fumée d’atteindre l’avertisseur posé au plafond. Si tel est votre cas, installez l’avertisseur de fumée sur un mur intérieur de façon à ce que le bord supérieur de l’avertisseur soit situé à une distance minimale de 10 cm (4 po) et maximale de 30,5 cm (12 po) du plafond. If you are not sure about the insulation in your mobile home, or if you notice that the outer walls and ceiling are either hot or cold compared to the room air temperature, install the alarm on an inside wall. Installez au moins un avertisseur à proximité des chambres à coucher pour vous munir d’une protection minimale.
8. Emplacements déconseillés
- Ne pas mettre en place à la lumière solaire directe ni installer à proximité d’une zone à forte lumière ambiante; en effet, la lumière intense pourrait empêcher quelqu’un de distinguer la lampe stroboscopique.
- Dans le garage. Des produits de combustion sont présents lorsque vous faites démarrer votre automobile.
- La cuisson peut également engendrer de fausses alarmes. Si vous désirez poser un avertisseur dans cette pièce, obtenez-en un muni d’un bouton d’arrêt d’alarme ou qui est de type à cellule photo- électrique.
- Ne pas installer à moins de 1,8m (6pi) d’un appareil de chauffage ou d’une cuisinière.
- À moins de 10cm (4po) du sommet d’un plafond à charpente de type «A».
- Dans un endroit où la température peut descendre en-dessous de 4,4°C (40°F) ou dépasser 37,8°C (100°F), comme un garage et un grenier non aménagé.
- Dans des endroits poussiéreux. Les particules de poussière peuvent provoquer une fausse alarme ou une absence d’alarme.
- Dans des endroits très humides (au-dessus de 95% d’humidité relative, sans condensation). L’humidité ou la vapeur peuvent causer de fausses alarmes.
- Dans des endroits infestés par des insectes.
- Ne pas installer d’avertisseur de fumée à moins de 0,9m (3pi) d’une porte de salle de bains contenant une baignoire ou une douche, de gaines de chauffage ou de refroidissement à air pulsé, de ventilateurs de plafond ou desservant l’ensemble de la maison ou d’autres zones à fort débit d’air.
- À proximité de lampes. Le «bruit» électronique généré par des circuits électroniques peut provoquer de fausses alarmes.
- Ne pas installer à proximité d’une tuyauterie d’évacuation, d’un conduit de gaz de combustion, d’une cheminée ou d’une ouverture d’air de ventilation forcée/non forcée.
- Ne pas installer près d’un ventilateur, d’une porte, d’une fenêtre ou d’un endroit exposé directement aux intempéries.14
9. Instructions sur le câblage
EXIGENCES RELATIVES AU CÂBLAGE
- Cet avertisseur doit être raccordé à un coffret de branchement approuvé par une organisation reconnue ou homologuée telle que la CSA. Tous les raccordements doivent être effectués par un électricien agréé et tout le câblage utilisé doit être conforme aux codes locaux. Le cablâge d’interconnexion des stations multiples doit suivre la même canalisation des câbles que l’alimentation électrique CA des avertisseurs. De plus, la résistance du système de câblage d’interconnexion doit être au maximum de 10 ohms.
- La source du bloc d’alimentation appropriée est de 120 V CA monophasés fournis par un circuit non commutable, qui n’est pas protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
- Les avertisseurs de fumée ne doivent pas être utilisés avec des grilles de protection, sauf si la combinaison de l’avertisseur et de la grille a été évaluée et qu’on l’estime convenable.
- Si vous désirez faire fonctionner l’avertisseur de façon autonome (ce qui implique qu’il ne sera pas raccordé à d’autres appareils de même type), NE BRANCHEZ LE FIL CONDUCTEUR ROUGE NULLE PART. Laissez la base isolante du fil rouge en place pour éviter que ce fil ne vienne en contact avec des pièces métalliques ou avec le coffret de branchement.
- En cas d’interconnexion des avertisseurs par câblage, toutes les unités doivent être alimentées par un circuit unique.
- Au maximum 24 dispositifs peuvent être interconnectés dans un dispositif de stations multiples. Le système d’interconnexion ne doit pas dépasser la limite d’interconnexion de la NFPA qui est de 12 avertisseurs de fumée et/ou 18 avertisseurs en tout (fumée, CO, combinaison CO/fumée, chaleur, etc.). Cet avertisseur de fumée est considéré comme un avertisseur de fumée si l’on établit le nombre maximal d’appareils sur une ligne d’interconnexion. Lorsque 18 avertisseurs sont interconnectés, il demeure possible d’interconnecter jusqu’à 6 dispositifs de signalisation à distance et/ou modules à relais. AvertisseursupplémentaireROUGENOIRBLANCAvertisseursupplémentaireROUGENOIRBLANCFUSE OU DISJONCTEURROUGENOIRBLANCModule de relais Kidde SM120X, CO120X ou les deux Accessoires optionnels Premier avertisseurSOUS TENSIONNEUTRE Figure 9-A, Schéma de câblage d’interconnexion Fils du harnais de l’avertisseur : Connectés au : Noir : Côté sous tension de ligne c.a. Blanc : Côté neutre de la ligne c.a. Rouge : lignes d’interconnexion (fils rouges) d’autres dispositifs dans des stations multiples16
- La distance maximale d’un système multiponctuel sur laquelle peut s’étendre le câblage, à partir du premier jusqu’au dernier appareil installé, équivaut à 305 m (1000 pi) de longueur.
- La figure 9-A illustre le câblage d’interconnexion. Une mauvaise connexion risque d’endommager l’avertisseur, de l’empêcher de fonctionner ou de provoquer un choc électrique.
- Assurez-vous que les avertisseurs sont raccordés à une ligne électrique continue, non commutée. NOTE : Utiliser un fil ordinaire approuvé (selon les codes locaux) vendu dans tous les magasins de matériel électrique et dans la plupart des quincailleries. NOTE : l’alimentation électrique CA doit être coupée à ce stade.
- Après avoir choisi l’emplacement de votre avertisseur et câblé le faisceau CONNEXION RAPIDE CA selon les DIRECTIVES DE CÂBLAGE, monter le support de fixation sur la boîte électrique. Afin d’obtenir un alignement esthétique de l’avertisseur avec le hall d’entrée ou le mur, la ligne «A» sur le support de fixation doit être parallèle au hall en cas de fixation au plafond ou horizontale en cas de montage mural.
- En tirant, faire passer le CONNECTEUR RAPIDE CA par l’orifice central du support de fixation et fixer celui-ci, en veillant à ce que les vis de fixation soient positionnées dans les extrémités les moins larges des trous de serrure avant de serrer.
- Brancher le CONNECTEUR RAPIDE CA dans le faisceau de câblage rattaché à l’unité, en s’assurant que les languettes de verrouillage sur le connecteur s’enclenchent en place. Réinsérer le fil en excédent dans la boîte électrique par l’orifice au centre du support de fixation. Connecteur CA Kidde existant (utiliser l’un des deux connecteurs pour ce modèle). Connecteur CA expédié avec le produitConnecteur CA Figure 9-B17
- Installer l’avertisseur sur le support de fixation en le faisant tourner à fond dans le sens horaire. NOTE : il y a 4 positions de montage de l’avertisseur sur le support (tous les 90 degrés). NOTE : en installant l’avertisseur sur le support de fixation on active automatiquement la pile de secours.
- Mettre sous tension CA. L’indicateur vert d’alimentation électrique CA doit s’allumer lorsque l’avertisseur est alimenté en courant CA. NOTE : en commençant par raccorder l’alimentation électrique CA, sans faire tourner l’avertisseur sur le support de fixation, l’unité émet un retentissement d’anomalie - pile faible, et le message vocal «Remplacez l’avertisseur» (voir le Guide de dépannage). Vous devez activer la pile pour supprimer les retentissements d’anomalie - pile faible et le message vocal. Rattacher l’unité très tôt au support de fixation après mise sous tension pour éviter un faux avertissement de pile faible. NOTE : l’activation de la pile s’effectue une seule fois. Après activation, il n’est plus possible de mettre la pile hors service et elle ne peut se désactiver qu’à la fin de la vie utile du produit. Lorsqu’on retire l’avertisseur de la plaque de fixation, la pile de secours demeure active. Voir la section Désactivation permanente de l’avertisseur/Décharge de la pile. L’avertisseur est maintenant activé! Après installation/activation, testez votre avertisseur selon les indications de la section Fonctionnement et test.
Ce modèle a une capacité d’interconnexion par câblage CA. Lorsqu’une unité à interconnexion par câblage déclenche une alarme, toutes les autres unités compatibles à interconnexion par câblage déclenchent aussi une alarme. Ce modèle n’est pas conçu pour une interconnexion avec des produits d’autres fabricants, sauf indication contraire. COMPATIBILITÉ AVEC UN MODÈLE À INTERCONNEXION PAR CÂBLAGE CA
- Les modèles suivants s’interconnectent au moyen du câblage d’interconnexion CA standard : i12020CA, i12020ACA, i12040CA, i12040ACA, i12060CA, i12060ACA, i12010SCA, i12010SCOCA, KN-SMFM-I-CA, KN-COB-ICB-CA, KN-COSM-IBCA, KN-COB- IC-CA, KN-COSM-ICA, KN-COP-IC-CA, KN-COPE-ICA, P12040CA, Pi2000CA, Pi2010CA, SM120X, CO120X, SLED177iCA, P4010ACLEDSCA, P4010ACLEDSCOCA, P4010ACSCO-WCA, P4010ACSCOCA, P4010LACS-WCA, P4010ACSCA, P4010ACS-WCA, P4010ACLEDSCA-2, P4010ACLEDSCOCA-2.
10. Fonctionnement et test
FONCTIONNEMENT L’avertisseur fonctionne une fois qu’on l’a activé et que le test est terminé. Sur détection de produits de combustion (fumée), l’unité émet un fort signal d’alarme, en même temps que la lampe stroboscopique clignote, et un message vocal. Voir les Sections 1 et 2 pour les descriptions des signaux d’alarme.19
SÉLECTION DE LA LANGUE
Cette unité s’utilise soit en anglais, soit en français. Pour modifier votre préférence de langue, et ce, à tout moment, appuyez deux fois sur le bouton Test sur TOUS les dispositifs que vous voulez connecter. Vous devez entendre un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, suivi par un message vocal confirmant votre sélection de langue («English language selected» ou «Langue française sélectionnée»). En l’absence de langue sélectionnée, les demandes vocales se poursuivent dans la langue par défaut/déjà choisie. TEST Testez votre avertisseur toutes les semaines en appuyant sur le bouton de test (bouton- pression) et en le relâchant rapidement. Un bip rapide confirme que vous avez appuyé sur le bouton, puis des messages vocaux vous informent sur la séquence de test qui va suivre. Voir le tableau Autres indicateurs d’alarme visuelle et sonore. L’avertisseur, la lampe stroboscopique et le message vocal (ainsi que les unités interconnectées) s’activent lorsque les circuits électroniques, le klaxon, le haut-parleur et la pile fonctionnent. Si l’avertisseur, la lampe stroboscopique ou le message vocal ne s’activent pas, ou si le son émis est irrégulier ou trop faible, l’unité doit être remplacée. NOTE: l’alimentation électrique CA doit être présente pour que la lampe stroboscopique s’active. Se reporter à la section Désactivation permanente de l’avertisseur/Décharge de la pile pour savoir comment préparer l’unité en vue de l’expédition ou de l’élimination.
La lampe stroboscopique de l’avertisseur se synchronise automatiquement (clignote en même temps) que les autres lampes P4010ACLEDxx faisant partie du système interconnecté. La synchronisation dure jusqu’à 20 secondes en mode alarme. Note: les avertisseurs ne se synchronisent pas en mode test. MÉMOIRE D’AVERTISSEUR DE FUMÉE Si une unité déclenche une alarme sur détection de fumée, puis cesse d’émettre l’alarme parce la cause a disparu, l’unité signale par indication visuelle (DEL) qu’il y a eu déclenchement d’une alarme il y a moins d’une heure. Voir le tableau Autres indicateurs d’alarme visuelle et sonore. DÉTECTION DE LA LUMIÈRE AMBIANTE Lorsque la lumière ambiante est faible, l’anneau à DEL verte s’éteint progressivement puis clignote toutes les 60 secondes environ. Cette unité échantillonne la luminosité ambiante de l’endroit où se trouve l’avertisseur et, si possible, établit un cycle nuit/jour. Un cycle nuit/jour valide retarde l’émission des retentissements durant la nuit jusqu’au début du prochain cycle de jour.
ÉMISSION DE RETENTISSEMENTS
Lorsque les retentissements débutent lors du prochain cycle de jour, vous pouvez désactiver temporairement les retentissements de Fin de vie de l’unité ou d’Erreur réseau en appuyant sur le bouton Test/Hush (silence). Les retentissements de pile faible sont impossibles à arrêter. Lorsqu’un cycle nuit/jour valide n’a pas pu s’établir parce que l’unité se trouve dans un endroit constamment dans le noir ou au contraire éclairé en permanence, les retentissements mentionnés ci-dessus ne sont pas retardés la nuit. Le déplacement de l’unité à un autre endroit lui permettra d’établir un cycle nuit/jour valide.21
11. Reconnaissance des fausses alarmes
: si vous savez pourquoi il y a une alarme et qu’il ne s’agit pas d’une situation mettant la vie en danger, appuyez sur le bouton de l’unité déclencheuse (clignotement de DEL verte toutes les secondes) pour arrêter l’alarme pendant 8-10 minutes. Lorsque la fumée n’est pas trop dense, cette unité, ainsi que toutes celles interconnectées, s’arrêtent. Au bout de la période d’arrêt (Hush
), l’avertisseur de fumée se réarme automatiquement et déclenche l’alarme si des particules provenant de la combustion sont toujours présentes. Vous pouvez utiliser plusieurs fois la fonction Hush
(silence) jusqu’à ce que l’air ne contienne plus de particules ayant déclenché l’alarme. NOTE : lorsque la fumée est dense, il y a contournement de la fonction HUSH
(silence) et déclenchement d’une alarme continue. En l’absence de feu, vérifier si l’une des causes mentionnées dans la Section 8. EMPLACEMENTS À ÉVITER, pourrait être à l’origine de l’alarme. S’il y a un feu, sortir et appeler le service d’incendie. Cet avertisseur est conçu pour minimiser les fausses alarmes. Habituellement, la fumée de cigarette ne provoque pas de déclenchement d’alarme, à moins qu’on la dirige directement sur le détecteur. Les particules de combustion provenant de la cuisson vont déclencher l’alarme si l’avertisseur se trouve trop près d’un appareil de cuisson. Lors d’un déversement ou lorsqu’on fait griller des aliments, il y a dégagement de grandes quantités de particules combustibles. En utilisant le ventilateur sur une hotte de cuisinière avec évacuation à l’extérieur (type sans recirculation), on élimine ces produits combustibles de la cuisine.22 FAUSSE ALARME DE MONOXYDE DE CARBONE (CO)
- En appuyant sur le bouton de l’avertisseur de CO ou combiné fumée/CO ayant déclenché l’alarme, on arrête cet appareil, ainsi que toutes les unités compatibles interconnectées.
- Le fait d’appuyer sur le bouton d’un avertisseur de fumée câblé n’a aucun effet sur l’arrêt d’un avertisseur de CO interconnecté.
NOTE : cet avertisseur est alimenté en courant CA, mais il est aussi muni d’une pile de secours hermétique au lithium. Aucune installation ni remplacement de pile n’est nécessaire sur toute la durée de vie de l’avertisseur. IMPORTANT : l’alimentation électrique CA doit être présente pour que la durée de vie de la pile et de l’unité soit effectivement de 10 ans. Une exposition continue à une humidité ou une température trop élevée ou trop faible réduit la durée de vie de la pile.
AVERTISSEMENT : AUCUNE PIÈCE DÉTACHÉE N’EST INCLUSE. NE PAS OUVRIR L’AVERTISSEUR
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT ! NE PAS RÉPARER L’AVERTISSEUR SOI-MÊME. PILE FAIBLE Cet avertisseur est équipé d’un circuit de détection de pile faible. Si la capacité de la pile n’est plus suffisante pour activer adéquatement toutes les fonctions de l’avertisseur, il y a indication de pile faible. Se reporter au Guide de dépannage. L’avertisseur doit être remplacé dans les 7 jours suivant la première mise en garde «Pile faible», afin d’assurer une protection continue.23
13. Désactiver l’avertisseur/décharger la pile de
- Une fois la pile de l’avertisseur déchargée, il n’est plus possible de le réactiver!
- Une fois désactivé, l’avertisseur ne DÉTECTE PLUS LA FUMÉE.
- Une fois la pile de l’avertisseur déchargée, elle est à plat et l’appareil ne fonctionne plus.
- Une fois la pile de l’avertisseur déchargée, il n’est plus possible de fixer ce dernier sur la plaque de montage ni de le réactiver. DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR/DÉCHARGE DE LA PILE DE MANIÈRE PERMANENTE:
- Faire tourner l’avertisseur dans le sens antihoraire pour le retirer de la plaque de fixation.
- Débrancher le faisceau de câblage CA.
- Rompre la languette en enfonçant la zone délimitée par un pointillé avec un tournevis (figure 13-A).
- Une fois la languette rompue, amener la flèche rouge avec fente à la position «DÉSACTIVER L’AVERTISSEUR ET DÉCHARGER LA PILE DE MANIÈRE PERMANENTE» à l’aide du tournevis. Cette opération désactive l’avertisseur, arrête les «retentissements» Pile faible ou Fin de vie et décharge entièrement la pile, ce qui assure une élimination sécuritaire de l’unité (figure 13-B). Figures 13-A (haut) et 13-B (bas)24
14. Nettoyage de votre avertisseur
VOTRE AVERTISSEUR DOIT ÊTRE NETTOYÉ AU MOINS UNE FOIS PAR AN. On peut nettoyer l’intérieur de l’avertisseur (chambre de détection) en utilisant un jet d’air comprimé ou un tuyau d’aspirateur sur le périmètre de l’avertisseur. On peut essuyer l’extérieur de l’avertisseur avec un chiffon humide. N’utiliser que de l’eau pour humidifier le chiffon, l’utilisation de détergents ou de produits de nettoyage pourrait endommager l’avertisseur. Lorsque l’avertisseur est en mode Défaut et que la DEL rouge signale un code de défaut en émettant 10 ou 14 clignotements (après que l’on ait appuyé sur le bouton Test/Hush [silence]), il se peut que l’avertisseur ait besoin d’un nettoyage. Après nettoyage, appuyer sur le bouton Test/Hush (silence). Si le défaut ne s’efface pas, l’avertisseur a besoin d’être remplacé.
- Ne jamais utiliser de détergent ou d’autres solvants pour nettoyer le dispositif.
- Éviter de pulvériser des rafraîchisseurs d’air, des fixatifs pour cheveux ou d’autres aérosols près de l’avertisseur.
- Ne pas peindre le dispositif. La peinture peut boucher les évents et empêcher le capteur de détecter la fumée.
15. Règles de sécurité appropriées
PLANIFIER ET PRATIQUER UN PLAN D’ÉVACUATION Préparez un plan d’évacuation de la maison et mettez-le en pratique deux fois par an, incluant des exercices la nuit. Déterminer deux moyens de sortir de chaque pièce (porte et fenêtre) et identifier un lieu de rencontre en dehors de la maison, où tout le monde pourra se retrouver après avoir évacué la résidence.25 Lorsque deux personnes ont rejoint le lieu de rencontre, l’une d’entre elles doit aller appeler le 911 et l’autre doit demeurer sur place pour faire le décompte des autres membres de la famille. Établissez une règle voulant que, une fois dehors, vous ne revenez jamais dans la maison sous aucun prétexte!
- Dessiner une vue en plan indiquant toutes les portes et fenêtres, ainsi qu’au moins deux (2) trajets d’évacuation de chaque pièce. Une évacuation par les fenêtres du deuxième étage peut nécessiter une corde ou une échelle.
- Organisez une réunion de famille pour présenter votre plan d’évacuation et indiquer à chacun ce qu’il doit faire en cas d’incendie et aussi à quel endroit se retrouver après avoir quitté la maison.
- Assurez-vous que les petits enfants entendent l’alarme et se réveillent lorsqu’ils l’entendent. Ils doivent se réveiller afin de mettre en pratique le plan d’évacuation. La pratique permet aux occupants de tester votre plan avant une urgence. Vous pourriez ne pas être en mesure d’atteindre vos enfants. Il est important qu’ils sachent quoi faire.
- Familiarisez les personnes au son de l’alarme de fumée et entraînez-les à sortir de la maison lorsqu’elles l’entendent.
- Des études récentes ont démontré que les avertisseurs de fumée peuvent ne pas nécessairement réveiller toutes les personnes endormies et il est donc de la responsabilité des personnes vivant dans l’habitation et capables d’aider les autres de fournir de l’assistance à ceux et celles qui pourraient rester endormis malgré l’alarme sonore ou qui sont incapables d’évacuer les lieux sans assistance.
- Installer et assurer l’entretien d’extincteurs sur chaque étage de la maison, ainsi que dans la cuisine, le sous-sol et le garage. Sachez comment vous servir d’un extincteur avant une urgence.
Ne fumez jamais au lit et ne faites jamais cuire d’aliments sans surveillance. Apprenez aux enfants à ne jamais jouer avec des allumettes ou des briquets! Entraînez les personnes de la maison à reconnaître le signal d’alarme et à sortir de la maison en suivant le plan d’évacuation lorsqu’elles entendent ce signal. Sachez comment «vous arrêter, vous laisser tomber et rouler» si vos vêtements prennent feu et comment ramper le plus bas possible sous la fumée.26 Installer et assurer l’entretien d’extincteurs sur chaque étage de la maison, ainsi que dans la cuisine, le sous-sol et le garage. DÉTECTION DE FUMÉE – EST-IL SOUHAITABLE D’AVOIR PLUS D’AVERTISSEURS DE FUMÉE? Le nombre requis d’avertisseurs de fumée peut ne pas fournir une protection d’alerte précoce et fiable en ce qui concerne les pièces isolées par une porte des pièces protégées par le nombre requis d’avertisseurs de fumée. Pour cette raison, il est recommandé que le ou la responsable de la famille songe à installer des avertisseurs de fumée supplémentaires, afin de sécuriser davantage ces pièces non protégées. Ces endroits additionnels incluent le sous-sol, les chambres à coucher, la salle à manger, la salle de chauffage, la pièce où se situe le panneau électrique et les corridors qui ne sont pas protégés par le nombre requis d’avertisseurs de fumée. L’installation d’un avertisseur de fumée dans un grenier (aménagé ou non), un garage ou à moins de 6pi d’un appareil de chauffage ou d’une cuisinière n’est pas habituellement recommandée, car il arrive parfois que ces endroits ne remplissent pas les conditions voulues pour un bon fonctionnement. Les avertisseurs devraient être installés conformément à la norme 72 de la NFPA (Association nationale de protection contre l’incendie), Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. NFPA (NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION) SÉCURITÉ INCENDIE À LA MAISON: LA NORME NFPA 72 VISE À ASSURER UNE SÉCURITÉ RAISONNABLE POUR LES PERSONNES À L’INTÉRIEUR D’UN LOGEMENT FAMILIAL ORDINAIRE. LE PROGRAMME EN TROIS POINTS CI-APRÈS PROCURE UNE SÉCURITÉ INCENDIE RAISONNABLE: (1) Minimiser les dangers d’incendie (2) Installer des équipements d’alerte incendie (3) Posséder un plan d’évacuation et le pratiquer.27 Là où d’autres lois, codes ou normes applicables l’exigent en fonction d’un type d’usage spécifique, des avertisseurs de fumée approuvés à un seul poste et à postes multiples doivent être installés comme suit : (1) Dans les chambres à coucher et chambres d’amis (2) À l’extérieur de l’aire de repos de chaque unité d’habitation séparée, à moins de 6,4 m (21 pi) d’une porte de chambre à coucher, cette distance étant mesurée suivant le trajet normal de déplacement (3) À chaque étage d’une unité d’habitation, sous-sol compris (4) À chaque étage d’un foyer résidentiel et établissement de soins (petit établissement), incluant le sous-sol mais excluant la galerie technique et le grenier non aménagé (5) Dans l’espace habitable d’une suite (6) Dans l’espace habitable d’un foyer résidentiel et établissement de soins (petit établissement)
AVIS DE CONFORMITÉ ISED
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Ce dispositif ne doit pas provoquer de brouillage et
- ce dispositif doit absorber toute interférence, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
- Cet appareil numérique de classe B est conforme à la Norme sur le matériel brouilleur
(NMB) 003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).28
16. Entretien et garantie
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
Kidde garantit que l’avertisseur fermé sera exempt de défauts au point de vue matériaux et main-d’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation pour une période de dix ans à partir de la date d’achat. L’obligation de Kidde en vertu de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’avertisseur ou d’une pièce que nous jugeons défectueux en ce qui a trait aux matériaux, à la fabrication ou à la conception (remplacement de pièces seulement, pas d’installation) sans frais, sur réception de l’avertisseur avec une preuve de la date d’achat, les frais de poste étant prépayés aller et retour, à : Kidde Canada Inc., P.O. Box 40, Apsley, ON K0L 1A0. Avant d’expédier ce produit, suivre les étapes de la section Désactiver l’avertisseur/ décharger la pile de manière permanente. Cette garantie ne s’appliquera pas à cet avertisseur s’il a été endommagé, modifié, maltraité ou transformé après la date d’achat ou s’il ne fonctionne pas en raison d’une mauvais entretien ou d’un courant inapproprié. Toute garantie implicite s’appliquant à cette vente et notamment les garanties de description, de commercialisation et d’aptitude à l’emploi particulier est limitée au cours de la période de garantie ci-avant. Le fabricant ne doit en aucun cas être tenu responsable de la perte de jouissance de ce produit ou de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou des coûts ou frais engagés par le client ou tout autre utilisateur de ce produit, que ce soit en raison d’une rupture de contrat, négligence, responsabilité délictuelle ou autre. Le fabricant décline toute responsabilité à l’égard de blessures physiques, de dommages aux biens et de tous les autres dommages indirects, spéciaux, fortuits, consécutifs ou autres résultant d’une fuite de gaz, de la fumée, d’un incendie ou d’une explosion. Comme certaines provinces ne prévoient pas de limites relatives à la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages incidentiels ou consécutifs, les limites ou exclusions ci-avant peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie donne les droits particuliers mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. La garantie ci-dessus ne peut être modifiée que par écrit, avec la signature des deux parties concernées. Votre avertisseur Kidde ne remplacent pas une assurance sur les biens, le feu, l’invalidité, la vie ou toute autre forme d’assurance. Il est de votre responsabilité de prendre une couverture d’assurance appropriée. Consulter votre agent d’assurance. Avertissez votre service des incendies local et votre compagnie d’assurance après l’installation de votre avertisseur de fumée. Le fait d’ouvrir l’unité entraîne l’annulation pure et simple de la garantie. QUESTIONS OU DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Appelez notre ligne d’assistance produit Kidde au 1-800-880-6788 ou contactez-nous sur notre site Web www.kiddecanada.com Kidde Canada Inc. P.O. Box 40, Apsley, ON K0L 1A0 Fabriqué en Chine
Notice Facile