GVP6 - Non catégorisé Globe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GVP6 Globe au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Globe GVP6 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et Réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations Générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - GVP6 Globe

Que faire si mon Globe GVP6 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé ou branché. Si la batterie est déchargée, laissez-le en charge pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon Globe GVP6 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon Globe GVP6 ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le Globe GVP6 est en mode appairage. Vous pouvez également essayer de redémarrer les deux appareils.
Comment nettoyer mon Globe GVP6 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Mon Globe GVP6 surchauffe, que dois-je faire ?
Éteignez l'appareil immédiatement et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quel est le temps de charge recommandé pour le Globe GVP6 ?
Le temps de charge recommandé est d'environ 2 à 3 heures pour une charge complète.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du Globe GVP6 ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site web du fabricant dans la section support ou téléchargement.
Mon Globe GVP6 ne répond plus, que faire ?
Essayez de forcer un redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si cela ne fonctionne pas, rechargez l'appareil et réessayez.
Comment vérifier la durée de vie de la batterie de mon Globe GVP6 ?
La durée de vie de la batterie peut généralement être vérifiée dans les paramètres de l'appareil. Consultez le mode d'emploi pour des instructions spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour le Globe GVP6 ?
Oui, le Globe GVP6 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Vérifiez les détails spécifiques sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur GVP6 Globe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GVP6 - Globe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GVP6 de la marque Globe.

MODE D'EMPLOI GVP6 Globe

Manuel d'utilisation pour les machines d'emballage sous vide modèles GVP6, GVP20 et GVP20A Modèle GVP20A

de série :Date d'achat :Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes quidoivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil. Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522.

  • Compléter l'enregistrement de la garantie
  • Trouver un technicien agréé

COURRIEL : info@globefoodequip.com SITE WEB : www.globefoodequip.com © Globe Food Equipment Company, 2023 Imprimé aux États-Unis 980293 2023-07-/24 Ver 1_Rev. 2 IndexIntentionnellement laissée en blancPage 5Cet appareil est conçu pour assurer un emballage sûr et e󰀩cace des produits alimentaires aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. Surtout, à moins que l'opérateur ne soit su󰀩samment formé et supervisé, il existe un risque de blessures graves. Les propriétaires de cet appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet équipement est utilisé correctement et en toute sécurité, et de se conformer à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales, provinciales ou fédérales.Les propriétaires ne doivent pas permettre à quiconque de toucher cet équipement sauf si ces personnes ont plus 18 ans, sont adéquatement formées et supervisées et ont lu et comprennent ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à ce qu'aucun client, enfant, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil. Rappelez-vous que nous ne pouvons pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel cet appareil sera utilisé. Le propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil et de ses pièces mobiles. Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de votre superviseur. Pour éviter des maladies causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer et désinfecter complètement la machine d'emballage sous vide car n'importe quelle surface de la machine d'emballage sous vide peut être contaminée. Le propriétaire/opérateur de la machine d’emballage sous vide est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.Lors du nettoyage de votre machine d’emballage sous vide, prêtez une attention particulière aux ssures, aux joints endommagés et aux endroits où les débris alimentaires peuvent s'accumuler. Il est plus di󰀩cile de bien nettoyer et désinfecter l'appareil si votre machine d'emballage sous vide, ou l'une de ses pièces est endommagée ou cassée. Si votre machine d’emballage sous vide est endommagée ou doit être réparée, contactez immédiatement un réparateur expérimenté pour assurer que la machine d'emballage sous vide puisse être correctement désinfectée. Si vous avez des questions, veuillez contacter Globe au 866-260-0522.Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements pour vous avertir des dangers potentiels et pour aider à promouvoir une utilisation sûre de cet appareil. Les avertissements qui a󰀨ectent votre sécurité personnelle sont signalés par : Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par : Assurez-vous que le mode d’emploi peut être facilement consulté par tout opérateur. Des étiquettes de mise en garde en anglais et en français ont été apposées sur la machine d'emballage sous vide. Si les étiquettes de mise en garde ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou directement l'usine pour obtenir ces articles gratuitement.Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes de mise en garde ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet équipement.

AVERTISSEMENT AT TENTION Attention propriétaires et opérateursPage 6 Composants clés de la MACHINE D'EMBALLAGE SOUS VIDE Interrupteur Barre de silicone Loquet de couvercle A󰀩cheur Couvercle Manomètre à vide Chambre à vide Touche d’a󰀩chage ON/OFF Touche de réglage Touche cycle de la pompe Barre de soudure Touche èche vers le bas Touche èche vers le haut Pied GVP20A Cordon d'alimentation (à l'arrière) Panneau d'accès (à l'arrière) BusePage 7 Conseils de sécurité Globe POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :

  • NE TOUCHEZ JAMAIS la machine d'emballage sous vide avant de lire complètement et de tout comprendre dans ce manuel d’utilisation. Vous devez être âgé d'au moins 18 ans et avoir reçu une formation adéquate et l'autorisation de votre superviseur.
  • Ne dérivez, n'altérez et ne modiez JAMAIS cet appareil de sa condition d’origine. Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
  • Mettez TOUJOURS la machine d’emballage sous vide à la terre en utilisant la source d'alimentation adéquate.
  • GARDEZ l'appareil DÉBRANCHÉ lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout risque de démarrage accidentel.
  • Gardez TOUJOURS les mains et les bras à l'écart de toutes les pièces mobiles.
  • AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DÉMONTER UNE PIÈCE, éteignez toujours la machine d'emballage sous vide et débranchez-la.
  • Nettoyez et désinfectez TOUJOURS correctement votre machine d'emballage sous vide pour éviter les maladies ou la mort causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire.
  • UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES GLOBE CORRECTEMENT INSTALLÉS. AVERTISSEMENTPage 8 Déballage et installation AFIN D'ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, UTILISEZ LA MACHINE D’EMBALLAGE SOUS VIDE DANS UN ESPACE DE TRAVAIL SUFFISANT.
  • Utilisez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace su󰀩sants.
  • Ne dérivez, n'altérez et ne modiez JAMAIS cet appareil de sa condition d’origine. Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
  • N'utilisez JAMAIS la machine d’emballage sous vide sans que toutes les mises en garde y soient attachées. DÉBALLAGE

1. Inspectez le paquet avec soin avant de le déballer. Notez tout dégât sur les documents de livraison et prenez

2. Déballez la machine d'emballage sous vide immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé,

conservez l'emballage et prenez des photos des dégâts. Prenez contact avec Globe Food Equipment dès que possible. Les informations de contact et d'autres détails sont disponibles sur https://globefoodequip.com/ support/order-return-policy.html

3. Vous devriez recevoir la machine d'emballage sous vide, deux plaques de compensation, de l'huile pour la

pompe, une clé hexagonale et un manuel d'instructions. Contactez l’usine ou votre fournisseur local si vous n'avez pas reçu tous ces articles.

4. Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation. NE continuez PAS à utiliser la machine d’emballage sous

vide si vous avez des questions ou ne comprenez pas quelque chose dans ce manuel. Contactez d'abord votre représentant local ou l'usine.

5. Retirez la machine d'emballage sous vide de la boîte en carton.

6. Assurez-vous que les étiquettes de mise en garde sont correctement aposées et lisibles et que le manuel

d’instructions est disponible près de la machine d'emballage sous vide.

7. Vissez les pieds dans les écrous permanents situés aux quatre coins de l'appareil et serrez à la main. Les

pieds doivent être installés de façon à permettre un nettoyage adéquat sous l'appareil.

8. Mettez l'appareil à niveau en réglant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds permettent un réglage

de 2,5 cm an de pouvoir aligner l'appareil avec d'autres produits de comptoir Globe. Ne pas faites pas glisser l'appareil lorsque les pieds sont installés, utilisez deux personnes pour soulever l’appareil s’il doit être déplacé.

9. Relâchez le loquet de couvercle situé sur le côté droit de la machine d'emballage sous vide et laissez le

couvercle se soulever et rester ouvert. Remarque : Pour prolonger la durée de vie des charnières du couvercle, laissez le couvercle ouvert lorsque la machine à emballer sous vide n'est pas utilisée.

10. Installer l'huile fournie avec la machine d'emballage sous vide dans le moteur/la pompe.

a. Repérez le panneau d'accès à l'arrière de la machine d'emballage sous vide. b. Dévissez les quatre vis qui xent le panneau d'accès à l'arrière de la machine d'emballage sous vide. c. Utiliser la clé hexagonale fournie pour retirer l'écrou au-dessus du verre de regard. d. Installez l'huile dans le moteur/la pompe. Remarque : Assurez-vous que le niveau d'huile se trouve à mi-chemin entre les repères MIN et MAX du moteur/de la pompe. AVERTISSEMENTPage 9 Déballage et installation

1. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à:

www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form.

2. Avant utilisation, nettoyez et désinfectez votre machine d’emballage sous vide. Reportez-vous au chapitre

Nettoyage et désinfection de ce manuel.

3. Contactez votre représentant local ou l'usine directement si vous avez des questions ou des problèmes

concernant l’utilisation la machine d'emballage sous vide. Figure 9-1 Correct Figure 9-2 IncorrectPage 10 Mode d'emploi AFIN D’ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :

  • Ne touchez JAMAIS la machine d'emballage sous vide sans avoir reçu une formation et l'autorisation de votre superviseur ou si vous êtes âgé de moins de 18 ans. Lisez d'abord le mode d'emploi.
  • Utilisez UNIQUEMENT la machine d’emballage sous vide dans un espace de travail propre et bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
  • Ne placez JAMAIS vos mains ou vos doigts dans la machine d'emballage sous vide pendant son fonctionnement.
  • AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DÉMONTER UNE PIÈCE, éteignez toujours la machine d'emballage sous vide et débranchez-la.
  • GARDEZ l'appareil DÉBRANCHÉ lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout risque de démarrage accidentel. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE D'EMBALLAGE SOUS VIDE (MODÈLES GVP6 ET GVP20)
  • N’utilisez pas la machine d'emballage sous vide sans avoir préalablement vérié le niveau d'huile ou mis de l'huile dans le moteur/la pompe. Vous risqueriez d'endommager la machine d'emballage sous vide.
  • Activez le nettoyage de la pompe tous les 2000 cycles ou tous les mois pour éviter d'endommager le moteur/la pompe. Reportez-vous à la section Nettoyage pour savoir comment activer la pompe.

1. Placez une ou deux plaques de compensation dans la machine d'emballage sous

vide an de mettre le produit à niveau avec la barre de soudure (Figure 10-2). Remarque : Les plaques de compensation peuvent être utilisées pour réduire le temps d’aspiration requis. Les plaques de compensation occupent de l'espace, ce qui laisse moins d'air à extraire de la chambre à vide.

2. Placez le ou les sacs d’emballage sous vide avec le produit, à l'intérieur de la

3. Placez le sac d’emballage sous vide avec l'ouverture à plat sur la barre de

soudure (Figure 10-3). Remarque : Toute portion supérieure excessive du sac d'emballage sous vide doit être placée entre la paroi de la chambre à vide et la barre de soudure. La partie supérieure excédentaire ne doit pas dépasser 2 cm au-dessus du sac de scellage sous vide. Remarque : Veillez à placer tout sac d’emballage sous vide contenant des liquides ou des produits humides sous la hauteur de la barre de soudure.

4. Tournez l'interrupteur ON/OFF en position ON. Le témoin de l’interrupteur ON/

OFF s'allume. L'écran a󰀩che le réglage actuel du mode Vide (Figure 10-4). Remarque : La qualité de mise sous vide peut être vériée en vériant l'étanchéité de la poche et du produit. Vériez l'absence de poches d'air ou de fuites d'air. Si le produit n'est pas emballé hermétiquement sous vide, augmentez le temps d'aspiration de 5 secondes, aspirez et scellez à nouveau.

5. Sélectionnez le temps de mise sous vide requis en appuyant sur les èches

VACUUM « vers le haut » ou « vers le bas » du panneau de commande. AVERTISSEMENT Figure 10-4 Figure 10-2 Figure 10-3 AT TENTIONPage 11 Mode d'emploi Remarque : La qualité du joint peut être vériée en vériant que le joint est transparent. Si le joint est irrégulier ou incomplet, augmentez le temps de soudure de 0,1 seconde. Si le joint est blanc ou laiteux, diminuer le temps de soudure de 0,1 seconde.

6. Sélectionnez les touches échées SEAL (SOUDURE) « vers le haut » ou « vers le

bas » pour augmenter ou diminuer le temps de soudure (dixièmes de seconde, entre 2 et 9,9 secondes) (Figure 11-1).

7. Abaissez le couvercle pour démarrer le cycle de mise sous vide. Lorsque le couvercle

est complètement fermé, le cycle de mise sous vide commence. Remarque : Pour arrêter complètement le cycle de mise sous vide, sélectionnez la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 2 à 3 secondes. Remarque : Pour arrêter le cycle de mise sous vide et fermer le sac d'emballage sous vide, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche STOP/SEAL pendant 2 à 3 secondes.

8. Si, à tout moment au cours du cycle, la mise sous vide doit être arrêtée, sélectionnez et

maintenez soit la touche STOP ou STOP/SEAL enfoncée pendant 2 à secondes.

9. Une fois le cycle de mise sous vide terminé, le couvercle s'ouvre automatiquement.

CONFIGURATION DU PROGRAMME (MODÈLES GVP6 ET GVP20)

1. Tournez l'interrupteur ON/OFF en position ON. Le témoin de l’interrupteur ON/OFF

s'allume. L'écran a󰀩chera le numéro de programme "P0" sur l’a󰀩cheur VACUUM Après 5 secondes, les réglages Vide (Vacuum) et Soudure (Seal) s'a󰀩chent (Figure 11-2).

2. Sélectionnez et maintenez enfoncées les touches SEAL « vers le haut » et « vers le

bas » pendant 2 secondes pour accéder aux paramètres d'a󰀩chage (Figure 11- 3). Remarque : « P0 » indique le programme utilisé. Jusqu'à 9 programmes congurables sont disponibles sur les modèles GVP6 et GVP20

3. Utilisez les touches échées VACUUM « vers le haut » ou « vers le bas » pour

sélectionner le programme adéquat (Figure 11-4).

4. Sélectionnez et maintenez enfoncée la touche SEAL « vers le haut » pour modier les

paramètres du programme.

5. Sélectionnez la touche VACUUM ou SEAL « vers le haut » et « vers le bas » pour

sélectionner le réglage.

6. Abaissez le couvercle pour démarrer le cycle de vide an de conrmer les paramètres

7. Sélectionnez et maintenez les touches SEAL « vers le haut » et « vers le bas » pour

enregistrer le programme.

8. Sélectionnez la touche SEAL « vers le bas » pour revenir à l'utilisation.

Figure 11-1 Figure 11-3 Figure 11-4 Figure 11-2Page 12 MENU DE PARAMÉTRAGE UTILISATEUR (MODÈLE GVP20A)

1. Maintenez les touches SET et ON/OFF enfoncées pendant 2 à 3 secondes.

L'écran a󰀩che Conguration langue (Lang) (Figure 12-1). a. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour sélectionner la langue souhaitée : anglais, italien, espagnol, allemand ou français. b. Sélectionnez la touche SET pour conrmer et passez à l'option suivante.

2. A󰀩chage (Figure 12-2).

Remarque : Le mode A󰀩chage est utilisé lorsque la machine d'emballage sous vide est équipée d'une imprimante en option. a. Sélectionnez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour sélectionner 0 pour une heure/date xe ou 1 pour une heure/date intermittentes. b. Sélectionnez la touche SET pour conrmer et passez à l'option suivante.

3. Réglage de l'heure et de la date (Figure 12-3).

a. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour sélectionner l’heure et la date souhaitées : b. Sélectionnez la touche SET pour choisir l’heure. Le format de l’heure est 24 heures. c. Sélectionnez la touche SET pour choisir la date. Le format de la date est JJ/ MM/AA. d. Sélectionnez la touche SET pour conrmer et passez à l'option suivante. Figure 12-1 Figure 12-3 Figure 12-2 Mode d'emploi CONFIGURATION DU PROGRAMME (MODÈLE GVP20A)

1. Tournez l'interrupteur ON/OFF en position ON. Le témoin de l’interrupteur ON/

OFF s'allume. L'écran a󰀩che le numéro du programme, l'heure et la date (Figure 12-4).

2. Sélectionnez et maintenez enfoncée la touche ON/OFF d’a󰀩chage pendant 3

secondes pour accéder aux paramètres d'a󰀩chage (Figure 12- 5). Remarque : Le ‘’1’’ indique le programme utilisé. Jusqu'à 20 programmes congurables sont disponibles sur le modèle GVP20A. Remarque : Chaque programme peut être conguré pour enregistrer les paramètres de pourcentage de vide individuels, les paramètres de soudure, de gaz et de mode Vide (option de vide doux).

3. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour

sélectionner le programme adéquat :

4. Sélectionnez la touche SET pour choisir le paramètre de pourcentage de vide.

L'écran a󰀩che la valeur actuelle du pourcentage de vide (Figure 12-6).

5. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour augmenter

ou diminuer le pourcentage de vide (40% à 99%). Figure 12-4 Figure 12-6 Figure 12-5Page 13 Remarque : Le paramètre Extra Vide prolonge l'aspiration sous vide de 15 secondes lorsque la machine à vide a atteint 99 % de vide. Cela permet d'obtenir un meilleur vide, plus proche de 99,99 %.

1. Sélectionnez la touche SET. L'écran a󰀩che le réglage du mode Extra Vide (Figure 13-4).

2. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour augmenter ou

diminuer le pourcentage de vide supplémentaire (1 à 15 secondes)

3. Sélectionnez la touche SET. L'écran a󰀩che le réglage actuel du mode Vide

(Figure 13-5). Remarque : Le mode Vide 1 permet à la pompe de fonctionner par intermittence pour mettre sous vide des liquides et des produits crémeux. Le mode Vide 1 consiste en 4 secondes d'aspiration et 7 secondes de pause jusqu'à la n du temps de mise sous vide total.

4. Sélectionnez le mode Vide 0 pour le vide standard ou le mode Vide 1 pour le vide

doux avec fonctionnement intermittent de la pompe. Remarque : La marinage à l'aide de la machine d'emballage sous vide permet à la marinade d'atteindre le produit alimentaire plus rapidement.

5. Maintenez la touche SET enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au sous-

menu et sélectionner le réglage du marinage.

6. Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que les mots « Marinade 0 » (Figure 13-6).

Remarque : Le réglage du temps de marinage peut être déni par incréments de 10 minutes.

7. Utilisez les touches échées « vers le haut » ou « vers le bas » pour augmenter ou

diminuer le nombre de minutes de 0 à 180.

8. Appuyez sur SET pour conrmer la valeur et quitter le sous-menu.

Remarque : Le programme d'a󰀩chage a󰀩che un ''#' (dièse) si une valeur de temps di󰀨érente de « 0 » a été sélectionnée (gure 13-7).

9. Une fois le temps de marinage ou le pourcentage de vide sélectionné, fermez le

couvercle pour démarrer le cycle de mise sous vide. Remarque : La machine d'emballage sous vide compte à rebours les minutes de marinage dénies.

10. À la n du marinage, le couvercle de la machine d'emballage sous vide s'ouvre et

le sac d'étanchéité sous vide est scellé. Remarque : Pour arrêter le processus de marinage en cours, sélectionnez la touche ON/OFF d’a󰀩chage. Le couvercle s'ouvre sans fermer le sac d’emballage sous vide. Remarque : Pour arrêter le processus de marinage et sceller le sac d'emballage sous vide, sélectionnez la touche PUMP CYCLE.

11. Sélectionnez la touche SET. L'écran a󰀩che le réglage actuel de la soudure

12. Sélectionnez les touches échées « vers le haut » ou « vers de bas » pour

augmenter ou diminuer le temps de soudure (dixièmes de seconde, entre 0 et 9,9 secondes).

13. Sélectionnez la touche SET pour conrmer le réglage ou passez à l'option

suivante. Mode d'emploi Figure 13-5 Figure 13-6 Figure 13-4 Figure 13-7 Figure 13-8Page 14 Mode d'emploi Remarque : Si aucune autre option n'est disponible, l'a󰀩chage revient au numéro de programme modié.

14. Raccordez le tuyau de la bouteille de gaz à la buse dans la chambre à vide.

15. Sélectionnez la touche SET. L'écran a󰀩che le paramètre actuel du gaz

(Figure 14-2). Ne pas régler le temps de rinçage au gaz plus long que le temps de vide. Le couvercle s'ouvrira, anticipant la n du cycle. Assurez-vous que la pression du gaz entrant dans la chambre n'est pas supérieure à 1-1,5 bar.

16. Sélectionnez les touches échées « vers le haut » ou « vers de bas » pour

augmenter ou diminuer le temps d’injection du gaz (dixièmes de seconde, entre 0 et 9,9 secondes).

17. Sélectionnez la touche SET pour conrmer le réglage ou passez à l'option

N’utilisez pas la machine d'emballage sous vide sans avoir préalablement vérié le niveau d'huile ou installé de l'huile dans le moteur/la pompe. Vous risqueriez d'endommager la machine d'emballage sous vide.

1. Placez une ou deux plaques de compensation dans la machine d'emballage sous

vide an de mettre le produit à niveau avec la barre de soudure (Figure 14-3). Remarque : Les plaques de compensation peuvent être utilisées pour réduire le temps d’aspiration requis. Les plaques de compensation occupent de l'espace, ce qui laisse moins d'air à extraire de la chambre à vide.

2. Placez le ou les sacs d’emballage sous vide avec le produit, à l'intérieur de la

3. Placez le sac d’emballage sous vide avec l'ouverture à plat sur la barre de

soudure (Figure 14-4). Remarque : Toute portion supérieure excessive du sac d'emballage sous vide doit être placée entre la paroi de la chambre à vide et la barre de soudure. La partie supérieure excédentaire ne doit pas dépasser 2 cm au-dessus du sac de scellage sous vide. Remarque : Veillez à placer tout sac d’emballage sous vide contenant des liquides ou des produits humides sous la hauteur de la barre de soudure.

4. Tournez l'interrupteur ON/OFF mettre la machine d'emballage sous vide sous

tension. Le témoin de l’interrupteur ON/OFF s'allume (Figure 14-5).

5. Référez-vous au chapitre Réglages du programme pour sélectionner les

réglages corrects pour la chambre à vide.

6. Après avoir sélectionné les paramètres, abaissez le couvercle pour démarrer

le cycle de mise sous vide. Lorsque le couvercle est complètement fermé, le cycle de mise sous vide démarre.

7. Si, à tout moment pendant le cycle de mise sous vide, le cycle de mise sous

vide doit être arrêté, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche ON/OFF d’a󰀩chage pendant 3 secondes (Figure 14-6). Remarque : La machine d'emballage sous vide permet à l'air de pénétrer dans la chambre à vide et le couvercle s'ouvre. Remarque : Pour arrêter le cycle de mise sous vide et souder le sac d'emballage sous vide, sélectionnez et maintenez enfoncée la touche PUMP/CYCLE pendant 2 à 3 secondes.

8. Une fois le cycle de mise sous vide terminé, le couvercle s'ouvre

automatiquement. Figure 14-3 Figure 14-4 AT TENTION AT TENTION AT TENTION Figure 14-2 Figure 14-5 Figure 14-6Page 15 Nettoyage et désinfection POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :• AVANT DE NETTOYER, D'ENTRETENIR OU DE DÉMONTER UNE PIÈCE, éteignez toujours la machine d'emballage sous vide et débranchez-la.• N’essayez JAMAIS de nettoyer la machine d'emballage sous vide pendant que la machine d'emballage sous vide est en marche.• Diluez le détergent selon les instructions du fournisseur. Les produits contenant de l'hypochlorite de sodium ne doivent pas être utilisés sur la machine d'emballage sous vide.

  • ÉVITEZ d'arroser, de laver à la pression ou de verser de l'eau sur la machine d'emballage sous vide.• N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer la machine d'emballage sous vide.Pour éviter des maladies ou la mort causées par la propagation d'agents pathogènes d'origine alimentaire, il est important de bien nettoyer et de désinfecter complètement la machine d'emballage sous vide car n'importe quelle surface de la machine d'emballage sous vide peut être contaminée. Le propriétaire/opérateur de la machine d’emballage sous vide est responsable de respecter toutes les directives, instructions et lois établies par vos services de santé locaux et provinciaux et par les fabricants de désinfectants chimiques.Après que votre machine d'emballage sous vide entre en contact avec un produit alimentaire, toute la machine d'emballage sous vide, y compris les pièces amovibles, doivent être soigneusement nettoyées et désinfectées. Ce processus doit être répété au moins toutes les 4 heures en utilisant ces procédures et informations; et doit se conformer aux lois supplémentaires de vos services de santé provinciaux et locaux. Il est extrêmement important de désinfecter entièrement la machine d'emballage sous vide et de suivre attentivement les instructions sur votre bouteille de désinfectant quaternaire an d'assurer une désinfection adéquate pour tuer les bactéries potentiellement nocives. IMPORTANT : Si un produit chimique désinfectant autre que le chlore, l'iode ou l'ammonium quaternaire est utilisé, il doit être appliqué selon les instructions d'utilisation sur l'étiquette enregistrée avec l'Agence de protection de l'environnement. Des quantités excessives de désinfectant ainsi que l'utilisation de produits non formulés pour l'acier inoxydable ou pour l'aluminium peut ANNULER votre garantie. La concentration de désinfectant doit être conforme à l'article 4-501.114, Manual and Mechanical Warewashing Equipment, Chemical Sanitization - Temperature, pH, Concentration, and Hardness du Code alimentaire de la FDA.Pour plus d'informations sur la désinfection correcte des cuisines et des équipements, visitez le site www.servsafe.com de la National Restaurant Association (NRA).• Éteignez TOUJOURS la machine d'emballage sous vide et débranchez le cordon d'alimentation AVANT de la nettoyer.• Il est extrêmement important de se conformer aux instructions sur le récipient de désinfectant pour assurer une désinfection correcte. Laissez les pièces sécher à l'air avant de les replacer sur la machine d’emballage sous vide! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AT TENTION AT TENTIONPage 16 Nettoyage et désinfection EMBALLAGE SOUS VIDE, NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

1. Assurez-vous que la machine d'emballage sous vide est éteinte et débranchée.

Ne placez pas la barre de soudure dans un lave-vaisselle, lavez à la main uniquement. La barre de soudure risque d’être endommagée.

2. Retirez la barre de soudure. Nettoyez la barre de soudure avec une solution de

détergent doux et d'eau chaude. Désinfectez la barre de soudure et laissez-la sécher à l'air (Figure 16-1).

3. Retirez les plaques de compensation. Nettoyez les plaque de compensation

avec une solution de détergent doux et d'eau chaude. Désinfectez les plaques de compensation et laissez-les sécher à l'air (Figure 16-2).

4. À l'aide d'un chi󰀨on propre et humide imbibé de détergent doux, essuyez

le couvercle, la barre de silicone sur le couvercle et la chambre à vide pour éliminer les aliments, les débris et la graisse/l'huile (Figure 16-3).

5. Désinfectez la machine d'emballage sous vide en suivant les instructions

sur votre bouteille de désinfectant quaternaire. Laissez sécher la machine d’emballage sous vide à l'air.

6. Assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches avant de remonter l'appareil.

NETTOYAGE DE LA POMPE

Le nettoyage de la pompe ne remplace pas la nécessité d'entretenir l'huile dans la pompe. L'huile doit être remplacée lorsqu'elle n'est plus claire, environ tous les 4 mois ou 2000 cycles. La pompe risque d’être endommagée. Remarque : Tous les 2000 cycles ou tous les mois, il est recommandé d'activer le nettoyage de la pompe an de uidier l'huile et d'éliminer les éventuelles impuretés.

1. Maintenez les èches VACUUM « vers le haut » et « vers le bas » sur le

panneau de commande pendant 3 secondes.

2. Fermez le couvercle et maintenez-le fermement fermé.

3. Sélectionnez la touche VACUUM « vers le haut » pendant 2 secondes (Figure 16-4).

4. L'écran Vacuum a󰀩chera PC (nettoyage de la pompe).

Remarque : Chacune des 9 étapes de nettoyage prend environ une minute.

5. L'a󰀩chage de la soudure commencera à compter à rebours à partir de 9 et ira

6. Pour interrompre le cycle de nettoyage à tout moment pendant le nettoyage,

sélectionnez et maintenez enfoncée la touche Seal « vers le bas » pendant 2 secondes.

7. Maintenez la touche Seal « vers le bas » pendant 2 secondes pour quitter le

La machine d'emballage sous vide ne démarre pas. La machine est débranchée. Branchez la machine d’emballage sous vide. Tournez l'interrupteur ON/OFF pour démarrer. Le témoin s'allume. La machine d'emballage sous vide s'arrête inopinément lorsqu'elle est en marche. Vérier que le micro-interrupteur à l’arrière est correctement alimenté. Assurez-vous que le micro-interrupteur sous la charnière gauche est correctement alimenté lorsque le couvercle est abaissé. Le sac d’emballage sous vide n'est pas scellé ou n'est pas scellé correctement lors de l'ouverture du couvercle. Un ou les deux câbles ont été débranchés de la barre de soudure. Assurez-vous que les 2 câbles sont xés à la barre de soudure. Le temps de soudure ne convient pas à l'épaisseur du sac d'emballage sous vide. Réglez le temps de soudure pour l'épaisseur du sac d'emballage sous vide. Le sac d'emballage sous vide est mouillé ou plissé. Assurez-vous que le sac d’emballage sous vide n'est pas mouillé ou qu'il n'y a pas de plis. La barre de silicone du couvercle est endommagée. Nettoyez ou remplacez la barre de silicone sur le couvercle. La machine d'emballage sous vide ne maintient pas un vide optimal. L'huile est vieille. Changez l'huile. Nettoyage de la pompe Appelez le service à la clientèle. Pompe à palettes Appelez le service à la clientèle. Le joint du couvercle doit être nettoyé ou remplacé. Nettoyez ou remplacez le joint sur le couvercle. Fuite d'air du couvercle. Le joint du couvercle doit être nettoyé ou remplacé. Nettoyez ou remplacez le joint sur le couvercle. Le sac d’emballage sous vide commence à goner pendant le cycle de mise sous vide. Le sac d'emballage sous vide n'est pas en position correcte. Arrêtez la machine d'emballage sous vide et repositionnez le sac d'emballage sous vide sur la barre de soudure. Assurez-vous que la partie excédentaire des sacs est droite et n'atteint pas les parois de la chambre de la machine d'emballage sous vide. Le couvercle ne se soulève pas correctement. Les pistons ne sont pas placés correctement à l'intérieur de la machine d'emballage sous vide. Appelez le service de dépannage pour régler les pistons. Si le problème persiste et que la solution recommandée ne résout pas le problème, veuillez contacter le service à la clientèle de Globe au 866-260-0522.Intentionnellement laissée en blancPage 19 Entretien recommandé

PIÈCE ACTION REQUISE FRÉQUENCE

Pompe Vériez le niveau d'huile de la pompe. Si le niveau d'huile est bas, ajoutez de l'huile de pompe à la pompe. Chaque mois Vériez que l'huile est limpide. Si l'huile commence à paraître laiteuse, elle doit être remplacée. Lors de l'utilisation de la machine d'emballage sous vide avec des produits à base de farine, il est nécessaire de vérier l'huile tous les mois. Pour une utilisation standard, l'huile devra probablement être changée tous les 5 000 cycles ou 4 mois. Nettoyage de la pompe. Appuyez sur la touche « PUMP CYCLE » et abaissez le couvercle en même temps. Nettoyage de la pompe s'a󰀩che. Une fois le nettoyage terminé, « HUILE » ne s'a󰀩che plus et le numéro de programme s'a󰀩che. Lorsque ''HUILE'' est a󰀩ché Chau󰀨age de la pompe (GVP20A uniquement) Avec le couvercle de la machine à emballer sous vide ouvert, appuyez sur la touche « PUMP CYCLE » pendant 3 secondes et laissez la pompe fonctionner pendant 5 secondes. Appuyez sur la touche « PUMP CYCLE » pour arrêter la pompe. Faites fonctionner la pompe, mais pas à pleine puissance, pendant quelques secondes. Abaissez le couvercle jusqu'à ce que la pompe démarre. Ouvrez le couvercle après 5 secondes. Répétez deux ou trois fois. En hiver ou par temps froid, il est re- commandé de préchau󰀨er la pompe le matin an de liquéer l'huile avant qu'elle ne circule dans la machine d'emballage sous vide. Barre de soudure Nettoyez la barre de soudure avec de l'alcool. Tous les jours. Remplacer la barre de soudure toutes les 200 heures de fonctionnement. Barre de silicone Nettoyez la barre de silicone avec de l'alcool. Tous les jours. Remplacer la barre de silicone toutes les 200 heures de fonctionnement. Filtre à huile Remplacez le ltre à huile. Chaque année. Accessoires d'emballage sous vide XBAGS Paquet de sacs d'emballage sous videPage 20 Garantie limitée de la machine d'emballage sous vide Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil, lorsqu'il est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de 1 an sur les pièces (exclut les pièces d'usure). La garantie sur la main d'œuvre est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de 18 mois à compter de la date e󰀨ective d'expédition suivant la première de ces éventualités. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes les réparations en vertu de cette garantie seront e󰀨ectuées par une société de service agrée par GFE pendant les heures normales de travail. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE. Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est o󰀨erte aux cessionnaires ultérieurs. Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par: le manquement d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique n'est pas couvert. Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :

1. Catastrophes naturelles, incendie, dégâts des eaux, vol avec e󰀨raction, accident, vol.

2. Dommages de transport

3. Mauvaise installation ou modication de l'appareil.

4. Utilisation de pièces de rechange génériques ou en provenance du marché des pièces de rechange.

5. Les réparations e󰀨ectuées par une personne autre qu'un prestataire de service désigné par GFE

ou n'ayant pas reçu une autorisation préalable de GFE.

7. Pièces d'usure, couteau, bottes en caoutchouc, fusibles grillés, lampes.

8. Nettoyage de l'appareil.

9. Mauvaise utilisation ou abus.

Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception par GFE dans les 30 jours à compter de la date d'installation du formulaire d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez l'enregistrement de la garantie à : www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form. LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Globe

Modèle : GVP6

Catégorie : Non catégorisé