030-4386 - Support écran plat KIMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 030-4386 KIMEX au format PDF.
| Type de produit | Chariot mobile pour écran TV |
| Marque | KIMEX |
| Modèle | 030-4386 |
| Compatibilité écran | 50" à 86" (127 à 218 cm) |
| Matériau principal | Acier |
| Fonctions principales | Support mobile avec roulettes, freins de blocage, ajustement en hauteur via colonne |
| Type de roulettes | Roulettes pivotantes avec freins |
| Nombre de roulettes | 4 |
| Installation | Nécessite au moins 2 personnes ; outils non fournis |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; vérifier la sécurité tous les 3 mois |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale ; ne pas se tenir sur le produit ; verrouiller les freins pendant l'installation |
| Pièces détachées | Composants A et B non interchangeables ; pièces de rechange disponibles auprès du revendeur |
| Réparabilité | Réparation par un professionnel recommandée ; contacter le magasin d'achat |
| Garantie | Garantie constructeur incluse ; contacter le revendeur pour les modalités |
| Informations générales | Notice disponible en français et anglais ; poids et dimensions non spécifiés dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - 030-4386 KIMEX
Questions des utilisateurs sur 030-4386 KIMEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 030-4386 - KIMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 030-4386 de la marque KIMEX.
MODE D'EMPLOI 030-4386 KIMEX
A FR Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves,
des dommages à l'équipement ou l'annulation de la garantie de l'usine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS:
• S'assurer que la surface de montage est suffisamment solide pour supporter le produit e
réquipement montés. • NE DAS DÉRASSÉU
• NE PAS DEPASSER LA CAPACITE NOMINALE MAXIMALE MENTIONNEE.
• toujours utiliser un assistant ou un dispositif de levage mécanique pour soulever et
positionner en toute sécurité les produits lourds. • Serrer les vis fermement, mais sans trop serrer. Un serrage expressif peut endommager le
derrà les vit étrimentement mais dans trois terrains en serrage classif peut entraîmager le produit et réduire considérablement sa capacité de maintien.
• Lors de l'utilisation du produit, garder une zone dégagée et une distance suffisante par
rapport aux pièces mobiles.
• utiliser ce produit uniquement de la manière prévise. Ne pays se tenir, s'accrocher ou grimper sur le produit.
• Ce produit est destin
• Toute tentative de reconstruction du cadre n'est pas autorisée
• Ce produit peut contenir de petites pièces susceptibles de présenter un risque
d'étouffement en cas d'ingestion. Tenez les enfants éloignés du produit, à moins
celui-ci ne soit destine à leur usage et que toutes les instructions et manuels soie entièrement examinée et compris par eux
entièrement examines et compris par eux. • Vérifiés à intervalles réguliers (au moins tr
- Verinier à intervaines réguliers (au moins tous les trois mois) que le produit est sécurisé et peut être utilisé en toute sécurité.
Si vous avez des questions ou besoin d'aide, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez effectué votre achat nous obtenir de l'aide.
vous avez effectue votre achat pour obtenir de l'aide.
WICHTIG:
Manuel d'installation / Instruction manual v2
MOBILE TV CART FOR 50''-86'' DISPLAY
CHARIOT MOBILE POUR ECRAN TV 50''-86''

Remarque : si la roulette ne peut pas toucher le sol, desserre z l'é crouinf érieur comme indiqué pour ajuster la roulette à la bonne position, puis serrez l'écrou supérieur.

text_image
1 Note: The Component A and B aren't interchangable. A Note: Les composants A et B ne sont pas interchangeables. B C J UNLOCK Déverrouillé LOCK Verrouillé Lock the brakes on the casters to avoid any sudden movements during installation. Verrouillez les freins des roulettes pour éviter tout mouvement brusque pendant l'installation.
text_image
2 ≥10mm E Note: Install the screws but do not tighten them. Installez les vis mais ne les serrez pas.
text_image
3 F 1 2 Serrez les quatre vis de l'étape 2 2 Tighten the four screws in step 2