NXR-1700-E - Matériel audio professionnel KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NXR-1700-E KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Répéteur radio numérique professionnel |
| Marque | Kenwood |
| Modèle | NXR-1700-E |
| Alimentation | 13,2 Vcc (câble CC avec fusibles 15 A fourni) |
| Puissance d'émission | 50 W (cycle de service 50 %) / 25 W (cycle de service 100 %) |
| Connectique | Prise LAN (Ethernet), Port USB Type A, Prise TX OUT (N), Prise RX IN (BNC), Prise CONTROL I/O (DB-25) |
| Affichage | Écran informatif (canal, MENU, statut) |
| Indicateurs lumineux | POWER (vert), TX1/TX2 (rouge), RX1/RX2 (vert), STATUS (rouge clignotant pour anomalie) |
| Ventilation | Fentes de ventilation avant + ventilateur arrière |
| Accessoires fournis | Câble d'alimentation CC (4 m), supports (court/long), vis, matériel de renforcement, poignée, pieds, mode d'emploi |
| Type d'installation | Station de base fixe (antenne extérieure sur toit ou pylône) |
| Distance de sécurité (antenne) | 170 cm (5,6 pieds) pour 50 W / 25 W (100 %) |
| Protection | Ne pas exposer à la pluie, humidité, poussière excessive, sources de chaleur |
| Entretien et nettoyage | Confier l'entretien à un technicien qualifié ; débrancher l'alimentation avant toute intervention |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur ou centre de service Kenwood |
| Informations générales | Conforme à la directive 2014/53/EU ; utilisation de l'antenne fournie ou recommandée uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - NXR-1700-E KENWOOD
1) Allumage automatique dès que l'alimentation CC est fournie et extinction lors de la coupure.
2) Appuyer sur le commutateur POWER pour allumer, et utiliser le MENU pour éteindre. Le témoin POWER vert indique la mise sous tension.
Questions des utilisateurs sur NXR-1700-E KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Matériel audio professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NXR-1700-E - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NXR-1700-E de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI NXR-1700-E KENWOOD
Nous sommes très heures que vous ayez acheté ce répéteur KENWOOD.
PRECAUTIONS
- N'exposez pas le repéateur à la pluie ni à l'humidité afin d'éviter un incendie ou une électrocution.
N'ouvre eneldom cas le repeteur afin d'eviter tout risque d'electrocution. - N'exposez pas l'unité aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d'appareils de chauffage.
- Ne posez pas l'unité dans des endroits extrémement poussièreux et/ou humides, ni sur des surfaces instables.
- Ne placez pas le sac en plastique utilisé pour l'emballage de cet équipement dans un endroit à portée d'un petit infant. S'il s'en revêt, cela peut être une cause d'étouffement.
N'tutilisez pas les options non indiquées par KENWOOD. - Installez les accessoires en option lorsque le repêuteur est hors tension.
- Si vous détectez une oedur anormale ou de la fumée provenant du répêuteur, débranchez immédiatement l'alimentation du répêuteur et contactez votre centre de service ou votre revendeur KENWOOD.
- Ne placez aucun objet susceptible de bloquer les fentes de ventilation à l'avant du corps principal ou du ventilateur à l'arrière.
REMARQUES DESTINEES A L'UTILISATEUR
- La loi gouvernementale interditt l'utilisation d'émetteurs-recepteurs radio non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.
- Une utilisation illégale est punissable d'une amende et/ou d'une peined'emprisonnement.
- Confiez l'entretien à des techniciens qualifiés uniquement.

AVENTISSEMENT
- N'installez pas le repeteur dans une atmophère explosive (gaz inflammables, particules de poussière, poudres métalliques, poudres de grains, etc.).

ATTENTION
- Ce repêteur est concu pour une utilisation en tant que station de base fixe avec l'antenne située à l'extérieur sur le toit ou un pylone d'antenne.
- Ce répêuteur est donc pour une source d'alimentation de 13,2 Vcc N'utilise jamais une source d'alimentation de 24 Vcc ou supérieure pour alimenter le répêuteur.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation CC.
- Ne retirez pas le noyau de ferrite connecté au cable d'alimentation CC. Son retrait peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
- Ne placez rien sur le repeteur. Mettre quelque que chose sur le dessus obstrue la dissipation de la chaleur.
- Éteignez le repêter au endroits suivants: À proximé d'une personne utilisant un stimulator cardiaque
- Pendant la transmission, ne touchez pas les bornes de l'antenne ou l'antenne dont le revetement est cassé. Les toucher peut provoquer des brûlures à haute fréquence.
Assurez-vous que la pointe de l'antenna ne touche pas vos yeux. - Ne touchez pas la surface métallique du répéteur pendant l'utilisation. Montez le répéteur de manière à ce que le chassin n'est pas en contact avec la peau. Les températures élevées peuvent vous brûler la peau.
L'écoute continue de sons forts peut provoquer une déficiency auditive. Utilisez le niveau de volume minimum requis. - Utilisez uniquement le cable d'alimentation CC ourni ou un cable d'alimentation CC KENWOOD en option.
- Ne pas couper et/ou retarder le support de fusible sur le cable d'alimentation CC.
La technologie de codage de la voix AMBE +2^TM intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet, les droits d'auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems, Inc. Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour une utilisation avec cet équipement de communication. Il est formellement interdit de la part de l'utilisateur de cette technologie d'essayer d'extraire, de retarder, de décompiler, de procéder à une ingénieur inverse, ou de démonter le code objet, ou d'aucune autre manière que ce soit de convertir l'objet code dans un langage humain intelligible. Brevets americains n°. #7,970,606, #8,359,197, #8,315,860, et #8,595,002.
Droits d'auteur du micrologiciel
Le titre et la propriété des droits d'auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE L'EQUIPEMENT
Remarque : Les informations suivantes relatives au déballage doivent être utilisées par votre revendeur KENWOOD, un centre de service agréé KENWOOD ou l'usine.
Déballez le repêteur avec soin. Nous vous recommendons d'identifier les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l'emballage. Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport, remplissez immeditatement un formulaire de plaine avec le transporteur.
| Article Remarques | Quantité | |
| Câble d'alimentation CC avec fusions (15 A) | 4 m (avec boîte à fusions) 1 | |
| Support Type court 1 | ||
| Support Type long 1 | ||
| Vis à tête plate | Pour support | 4 |
| Matériel de renforcement | Pour ensemble de branchement | 1 |
| Vis à tête cylindrique | Pour le matériel de renforcement | 8 |
| Poignée | - | 1 |
| Pied | - | 4 |
| Mode d'emploi | - | 1 |
Remarque: Utilizez uniquement les vis fournies.
INSTALLATION
Reportez-vous aux schémas ci-dessous lors du montage du répétateur sur le rack. Si un autre apparéil est achété, deux répéteurs peuvent être montés ensemble en utilisant le matériel de renforcement fourni. Utilisez un support de type long et un support de type court si vous installez un répétueur sur le rack. Le montage peut se faire à gauche ou à droite. Utilisez deux supports de type court si vous montez deux répéteurs sur le rack. Consultez votre revendeur pour l'installation du répétueur et de l'antenne.

Avant

Arrière

① Affichage
Affiche les informations du canal, le MENU ou le statut du repêuter.
② Témoin POWER
S'allume en vert lorsque l'alimentation est fournie dans la plage de fonctionnement à la prise CC 13,2 V et que l'alimentation du repêuter est allumée.
S'eteint lorsque la tension d'alimentation est en dehors de la plage de fonctionnement ou si l'alimentation du repêuteur est coupée.
③ Commutateur/sélecteur POWER
Les deux méthodes suivantes utilisant les réglages KPG-D7 permettent d'allumer ou d'éteindre l'appareil :
-
Lorsque l'alimentation CC est fournie au repéteur, l'alimentation est automatiquement activée. Lorsque l'alimentation n'est plus fournie au repéteur, l'alimentation est coupée.
-
Le fait d'appuyer pendant que l'alimentation est coupée met l'appareil sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, vous pouze l'éteindre en utilisant le MENU.
Le sélection est utilisé pour sélectionner et régler les éléments du MENU.
④ Prise LAN
Connectez-vous à l'Ethernet. Utilisez un cable LAN standard blindo de catégorie 5e ou supérieure de moins de 3 metres.
⑤ Port USB (Type A)
Connectez les accessoires audio USB (casques, microphones, hautparleurs, etc.) directement, ou connectez les accessoires audio via l'adaptateur audio USB.
L'équipment audio USB à connecter doit prendre en charge, soit le pilote audio USB standard de Linux, soit le pilote audio USB standard de Windows.
⑥ Indicateur TX1/TX2
Pendant la transmission DMR, l'indicateur TX1 s/allume en rouge lors de la communication avec la radio dans Timeslot 1 et l'indicateur TX2 s/allume en rouge lors de la communication avec la radio dans Timeslot 2.
Pour tout autre que DMR, TX1 et TX2 sont allumés pendant la transmission.
⑦ Indicateur RX1/RX2
Sur le canal de veille DMR, l'indicateur RX1 s'allume en vert lors de la réception d'un signal de correspondance CC recevable dans Timeslot 1. Le l'indicateur RX2 s'allume en vert lors de la réception d'un signal CC correspondant dans Timeslot 2.
Pour tout autre que DMR, RX1 et RX2 sont allumés lors de la réception d'un signal avec une signalisation correspondante et seul RX1 est allumé lors de la réception d'un signal qui ne correspond pas à la signalisation.
⑧ Indicatour STATUS
Indique le statut du repêuteur. Clignote en rouge lorsque le statut est anomal.
9 Fentes de ventilation
10 Ventilateur
11 Prise CC
Connectez une alimentation de 13,2 Vcc à cette prise.
Remarque: ÀpRES avoir inséré dans la prise CC le connecteur du cable CC monté, serrez les vis des deux côtes du connecteur fermement pour éviter la chute du connecteur.
12 Prise TX OUT
Raccordez une antenné TX ou un duplexeur à ce réceptacle N.
13 Prise CONTROL I/O
Raccordez un contrôleur de repêateur ou un panneau distant à cette interface DB-25.
14 Prise RX IN
Raccordez une antenné RX ou un duplexeur à ce réceptacle BNC.
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque: Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la programmation du repêuteur.
L'indicateur RX1/RX2 s'allume en vert pendant la reception d'un signal et L'indicateur TX1/TX2 s'allume en rouge pendant la transmission.
FONCTIONNEMENT DE L'EMETTEURRECEPTEUR
Remarque: Connectez l'accessoire audio au port USB. Consultez votre revendeur pour les autres méthodes de transmission et de réception en utilisant l'application (console de test), le microphone et le haut-parleur sur un PC connecté via un réseau local.
Réception
Réglez le volume au niveau souhaité à l'aide du MENU. Vous devrez peut-être réajuster le volume si vous rencontres des interférences lors de la réception d'un message de votre repartiteur ou d'un autre membre de votre flotte. L'indicateur RX1/RX2 s'allume en vert pendant la réception d'un signal.
Transmission
1 Ecoutez le canal avant de transmettre pour vous assurer qu'il n'est pas utilisé.
2 Mettez la commande de test PTT sur "On" en utilisant le MENU, puis parlez avec votre voix normale. L'indicateur TX1/ TX2 s'allume en rouge pendant la transmission.
3 Lorsque vous avez fini de parler, mettez la commande de test PTT sur "Off" en utilisant le MENU.
MUCHAS GRACIAS!
- N'utilise que des antennes fournies par le fabricant ou le revendeur.
- Distance minimum de sécurité par rapport à l'antenne : Reportez-vous aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
- Gain d'antenne: 0 dB par rapport à un dipôle.
La Federal Communications Commission aédité une norme de sécurité pour l'exposition humaine à l'énergie des RF (radiofréquences) qui se situé en début des seuils fixés par l'OSHA (Occupational Safety and Health Act).
- Installation de l'antenne: l'antenne fournie par le fabricant ou le revendeur radio ne doit pas etre montee dans un endroit tel que pendant que la transmission par hyperfrequences, des personnes peuvent se rapprocher de la distance de sécurité minimale indiquedans le tableau ci-dessous.
- Afin de respecter les seuils actuels d'exposition aux RF fixés par la FCC/ISED, l'antenne doit être installée à une distance supérieure ou égale à la distance minimum de sécurité indiquée ci-dessus et en accord avec les exigences du fabricant ou du fournisseur de l'antenne.
- Installation de la station de base : l'antenna doit être installée sur une structure permanente extérieure. Les seuils d'exposition à la RF doivent être respectés lors de l'installation.
Remplacement de l'antenne: ne remplacez pas l'antenne par cette fournie ou recommendee par le fabricant ou le revendeur de la radio.
Vous risquez d'exposer une ou plusieurs personnes à un niveau de radio.frquence excessif. Vous pouvez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant pour plus d'informations.

AVERTISSEMENT
Maintenir une distance de séparation de l'antenne aux personnes d'au minimum la distance indiquée dans le tableau ci-dessous.
Vou devez, en toute qualite d'utiliser final qualifie de cet appeareil radio, contrer les conditions d'exposition des passants afin de vous assurer que la distance minimum de separation (tableau ci-dessous) est maintainue entre l'antenne et les personnes alentour afin de satisfaire aux normes d'exposition à la RF. Le fonctionnement de cet émetteur doit satisfaire aux exigences d'un environnement à exposition contrôle/professionnel pour l'utilisation liée au travail, n'émettre que lorsqu'une ou plusieurs personnes se trouvent à une distance au moins égale à la distance minimum par rapport à l'antenne correctement installée en extérieur.
Distance minimum de sécurité par rapport à l'antenne
| Gamme de fréquences | Puisance nominale Distance de sécurité | |
| NXR-1700-E | 50 W (cycle de service 50%) | 170 cm (5,6 pieds) |
| 25 W (cycle de service 100%) | 170 cm (5,6 pieds) | |
| NXR-1800-E2 | 40 W (cycle de service 50%) | 130 cm (4,3 pieds) |
| 25 W (cycle de service 100%) | 145 cm (4,8 pieds) | |
NOTIFICATION
Cet équipement est conforme aux principals exigences de la Directive 2014/53/EU.
Restrictions
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.

| ATBE | DK FI FR | DE ELISIE IT LI | |||||||
| LU | NL | NO | PT | ES | SE | CH | CY | CZ | EE |
| LV | LT | MT | PL | SK | SI | BG | RO | HR | TR |
AVISO
Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et Electroniques et ples électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur les seuils le pictogramme (poubelle barree) est apposoed ne peuvent pas etre eliminés comme ordures menagères.
Les ancions équipements et batteries électriques et Electroniques doivent être recyclées sur des sites en mesure detraiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.

ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.