SONVK-1686812D - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SONVK-1686812D SWANN au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN SONVK-1686812D - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de surveillance SWANN SONVK-1686812D, résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement, audio bidirectionnel.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, connectivité Wi-Fi, compatible avec applications mobiles pour un accès à distance.
Maintenance et réparation Vérification régulière de la connexion Wi-Fi, nettoyage de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application.
Sécurité Cryptage des données, options de stockage local et cloud, alertes en temps réel sur détection de mouvement.
Informations générales Facile à installer, supporte les cartes SD pour le stockage, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - SONVK-1686812D SWANN

Comment réinitialiser ma caméra SWANN SONVK-1686812D ?
Pour réinitialiser votre caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne. Vérifiez également que la caméra est à portée du signal Wi-Fi.
Comment visionner les enregistrements de ma caméra ?
Vous pouvez visionner les enregistrements via l'application mobile SWANN ou en accédant à l'interface web de votre système de surveillance.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de la brancher sur une autre prise.
Comment ajuster le angle de ma caméra SWANN SONVK-1686812D ?
Utilisez le support de montage fourni pour ajuster l'angle de la caméra. Il est recommandé de la placer à une hauteur de 2 à 3 mètres pour une meilleure vue.
La qualité de l'image est mauvaise, que faire ?
Assurez-vous que la lentille de la caméra est propre et qu'elle n'est pas obstruée. Vérifiez également les paramètres de résolution dans l'application.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application SWANN, allez dans les paramètres de votre caméra et recherchez l'option de mise à jour du firmware.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
Oui, la caméra SWANN SONVK-1686812D est conçue pour une utilisation en extérieur, mais assurez-vous qu'elle est correctement protégée des intempéries.
Comment configurer les alertes de mouvement ?
Dans l'application SWANN, accédez aux paramètres de votre caméra et activez les alertes de mouvement. Vous pouvez également ajuster la sensibilité selon vos préférences.
Que faire si je reçois trop de fausses alertes de mouvement ?
Essayez de réduire la sensibilité des alertes de mouvement dans les paramètres de l'application et assurez-vous que la caméra n'est pas orientée vers des zones avec beaucoup de mouvement comme des arbres ou des routes.

Questions des utilisateurs sur SONVK-1686812D SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SONVK-1686812D - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SONVK-1686812D de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI SONVK-1686812D SWANN

Françai s2 Contenu Commencer Installation de l'application Swann Security 4 Créer votre compte de Swann Security 5 Dispositifs de jumelage 7 Scanner le code QR 8 À propos de l'interface de l'application Barre de navigation 10 Menu de l'application 11 Onglet «Vue en direct» 12 Mode de vue unique 13 Mode de vue unique: Panneau panoramique et inclinable / Tracker (caméras sélectionnées unique- ment) 14 Onglet « Lecture» 15 Écran de lecture vidéo 16 Onglet « Modes » 17 Onglet « Modes »: Conguration des modes 18 Onglet « Modes »: Horaires 19 Création de la première planication 19 Création d’une planication supplémentaire 20 Modication ou suppression d’une planication 21 Onglet « Activité » 22 Réglages de l'appareil Gestion de vos appareils 24 Aperçu des informations et des paramètres de l'appareil 25 Système de vidéosurveillance (CCTV DVR/NVR) 25 Capteur / Dispositif de sirène Wi-Fi 26 Caméra Wi-Fi 27 Paramètres de la caméra 28 Paramètres de détection 29 Conguration du masque de détection de mouvement 30 Paramètres de panoramique et d'inclinaison 31 Création et gestion de préréglages de caméra 32 Conguration de la reconnaissance faciale 33 Réglages avancés 34 Annexe Mise à jour de votre prol de compte de Swann Security 36 Changer le réseau Wi-Fi de la caméra 37 Réinitialisation d’usine de la caméra 38 Trouver votre mot de passe DVR/NVR 41 FAQ - Général 42 FAQ - Caméra de sécurité Wi-Fi 43 Dépannage : Problèmes de’jumelage 45Commencer4

INSTALLATION DE L'APPLICATION SWANN SECURITY

Recherchez et téléchargez la dernière version de l'application Swann Security sur l'App Store. Une fois l'application Swann Security installée, appuyez sur l'icône Swann Security sur l'écran d'accueil pour lancer l'application.5 CRÉER VOTRE COMPTE DE SWANN SECURITY (Continued on the next page) Ouvrez l'application Swann Security et appuyez sur «Pas encore enregistré? S’inscrire». Entrez votre adresse ou appuyez sur Utiliser mon emplacement actuel an de permettre à l'application de déterminer automatiquement votre adresse municipale en fonction de l'emplacement actuel de votre téléphone. Votre emplacement nous aide à personnaliser votre expérience sur l'application Swann Security et d'autres services Swann. Appuyez sur Suivant pour continuer. Entrez vos prénom et nom, votre adresse courriel, le mot de passe souhaité (entre 8 et 32 caractères) puis conrmez le mot de passe. Appuyez sur Suivant pour continuer. Cela nous aide à vérier votre identité si vous communiquez avec nous an d’obtenir de l'aide avec votre compte ou votre appareil. Vériez que les détails que vous avez fournis sont corrects, puis appuyez sur le bouton S’inscrire pour créer votre compte. Remarque : Si vous devez corriger des détails, appuyez sur Retour dans le coin supérieur gauche.6 CRÉER VOTRE COMPTE DE SWANN SECURITY Accédez à votre boîte de réception et ouvrez le lien dans le courriel de vérification de Swann Security pour activer votre compte. Si vous ne trouvez pas le courriel de vérification, essayez de vérifier le dossier «Courrier indésirable». Vous pouvez également appuyer sur Renvoyer le courriel de vérification pour recevoir un autre courriel de vérification. Appuyez sur le bouton Connexion pour revenir à l’écran de Ouvrir une session. Après avoir vérifié votre adresse courriel, vous pouvez vous connecter à votre compte Swann Security. Entrez l'adresse courriel et le mot de passe que vous avez utilisés pour configurer votre compte Swann Security, puis appuyez sur le bouton Se connecter. La première fois que vous exécutez l'application, vous serez invité à autoriser l'application à accéder à des services tels que les notifications, le microphone, l'emplacement, etc. Accordez l'autorisation pour les services demandés (voir les explications à l'écran) afin de profiter pleinement de l'application, y compris les alertes et la capacité de jumelage des appareils.7

DISPOSITIFS DE JUMELAGE

Si votre compte Swann Security n'a pas d'appareils associés, l'application vous invite à ajouter un appareil lors de la connexion. Appuyez sur Oui pour jumeler votre premier appareil Swann. Vous pouvez également ajouter des appareils Swann à votre compte Swann Security via :

  • Menu de l’application > Jumeler l’appareil
  • Onglet « Paramètres de l’appareil » > Jumeler l’appareil Suivez les instructions à l'écran pour jumelage et congurer votre nouvel appareil Swann. Une fois le processus de couplage terminé, votre appareil s'afche dans l'onglet «Vue en direct». Si vous avez besoin d'aide avec le code QR de l'appareil, consultez "Scanner le code QR" à la page 8.8

Pendant le processus de jumelage, vous devrez scanner le code QR de l'appareil qui se trouve généralement en haut, en bas ou à l'arrière de l'appareil. Consultez les gures ci-dessous pour des exemples de l'emplacement du code QR. Si votre téléphone ne peut pas scanner le code QR

  • Vous pouvez appuyer sur le bouton Paire manuelle en bas de l’écran de numérisation du code QR, sélectionner l’appareil que vous souhaitez jumeler dans le menu du produit et taper l’ID / MAC de l’appareil (composé de 12 caractères alphanumériques) est répertorié sur un autocollant situé à l’arrière, en haut, en bas ou à la base de l’appareil, comme indiqué ci-dessous ID:990a1af6da5aS/N:89052081900001 ID: 990a1af6da5a S/N:89052081900001 ID: 990a1af6da5aÀ propos de l'interface de l'application10 Onglet « Modes » : Appuyez pour congurer le comportement des modes Accueil, Nuit et Absent pour vos appareils. Vous pouvez également créer des planications pour automatiser les changements de mode. Pour plus d’informations, voir "Onglet « Modes »" à la page 17. Menu de l’application: Appuyez pour ouvrir le menu où vous pouvez modier le prol de votre compte, jumeler un nouvel appareil, télécharger le manuel de l’application, et plus encore. Voir "Menu de l'application" à la page 11. Indique le mode dans lequel vos appareils fonctionnent actuellement. Appuyez sur «Modier» pour afcher le panneau Modes qui vous permettra de changer rapidement le mode. Vous pouvez dénir différents modes (Accueil / Nuit / Absent) pour s’adapter à différentes situations et personnaliser la façon dont les appareils répondront et vous alerteront en cas d’événements tels que la détection de mouvement, la détection du son, les presses de sonnette, etc. (dépendant de l’appareil). Vous pouvez congurer les paramètres pour chaque mode via l’onglet Modes. Pour plus d’informations, voir "Onglet « Modes »" à la page 17. Onglet « Lecture » : Appuyez pour accéder aux enregistrements d’événements et les lire à partir de vos appareils. Pour plus d’informations, voir "Onglet « Lecture»" à la page 15. Onglet « Activité » : Appuyez pour obtenir un rapport détaillé sur les activités de l’appareil et du système de la journée et de la semaine passée. Le point afché en regard de l’icône indique le nombre de nouvelles activités. Appuyez deux fois sur l’onglet Activité pour effacer le point. Dans l’onglet Activité, vous pouvez également activer la fonction Ne pas déranger pour cesser de recevoir toutes les notications push de Swann Security sur votre appareil mobile. Cette fonction est utile lorsque vous ne voulez pas être dérangé à certains moments. Pour plus d’informations, voir "Onglet « Activité »" à la page 22. Onglet «Vue en direct» : Appuyez pour afcher le ux vidéo en direct de tous vos appareils connectés dans un écran multi- vues ainsi qu’en vue unique où vous pouvez utiliser diverses fonctions de caméra si disponible. Pour plus d’informations, voir "Onglet «Vue en direct»" à la page 12. Onglet « Paramètres de l’appareil » : Appuyez pour afcher et gérer les paramètres de vos appareils, ainsi que pour vérier l’état de l’appareil et effectuer une maintenance générale, y compris les mises à jour du rmware. Pour plus d’informations, voir "Réglages de l'appareil" à la page 23.

Gérez votre prol de compte Swann Security. Vous pouvez mettre à jour le nom de votre prol, le mot de passe et l’adresse de votre compte. Voir "Mise à jour de votre prol de compte de Swann Security" à la page 36. Afchez et gérez vos abonnements au plan Secure+. Ajoutez un nouvel appareil Swann à votre compte Swann Security ou re-jumelez un appareil Swann existant (pour mettre à jour les détails de la connexion Wi-Fi). Afcher et supprimer le manuel (c.-à-d. l’enregistrement de la vue en direct de la caméra) et les enregistrements d’événements téléchargés.. Afchez les informations sur la version de l'application et accédez aux conditions d'utilisation ainsi qu’à la politique de condentialité relatives à l'application Swann Security. Ouvrez le site Web Swann.com sur le navigateur Web de votre téléphone où vous pouvez trouver et acheter les derniers produits à intégrer à votre système Swann Security. Ouvrez le site Web du Centre d'assistance Swann sur le navigateur Web de votre téléphone. Téléchargez le manuel d'utilisation de l'application (chier PDF) sur votre téléphone. Pour une meilleure expérience de visualisation, ouvrez le manuel de l’utilisateur à l'aide d'Acrobat Reader (offert sur App Store). Déconnectez-vous de l'application Swann Security.

Basculez la disposition des tuiles de caméra dans la zone de visualisation entre les vues de grille de liste et à deux colonnes. Vous pouvez personnaliser l’ordre des vignettes de l’appareil en fonction de vos préférences via l’onglet Paramètres de l’appareil. Nom de l’appareil. Vous pouvez facilement modier le nom de votre appareil via l’onglet « Paramètres de l’appareil ». Appuyez sur la vignette pour afcher la vue en direct direct de la caméra sélectionnée en mode de vue unique et accéder à des options de caméra supplémentaires (dépendantes de l’appareil) telles que des instantanés / clips rapides, des conversations à 2 voies, des commandes panoramiques et d’inclinaison, des projecteurs, des sirènes, etc. Pour plus d’informations, voir "Mode de vue unique" à la page 13. Si une mise à jour du rmware de la caméra est disponible, l'invite «Veuillez mettre à jour» apparaîtra en bas de la vignette de la caméra. Appuyez sur le bouton en haut à droite de la vignette de la caméra > Vérier les mises à jour > Mettre à jour pour installer le nouveau rmware sur la caméra. (Caméras à piles uniquement) L’icône de la batterie donne une indication de la puissance restante de la batterie sur la caméra. L’icône indique que l’appareil se charge.

Le nombre de barres indique la puissance du signal Wi-Fi de la caméra. Plus il y a de barres remplies, plus la connexion Wi-Fi est puissante et plus il faudra de temps pour charger le ux vidéo en direct de la caméra. Si vous afchez seulement 1 ou 2 barres, essayez de déplacer la caméra à différents endroits pour voir si vous pouvez obtenir un meilleur signal pour de meilleures performances de diffusion en direct.

Si votre caméra a complètement perdu la connexion à l'application (en raison d'un délai de connexion, d'une mise en veille de l'appareil, de problèmes Wi-Fi/réseau, etc.), la vignette de la caméra s'afchera comme indiqué à droite. Appuyez sur pour rétablir la connexion de la caméra. Remarque: Si votre caméra reste hors ligne pendant une période prolongée, essayez de la mettre hors tension pendant 10 secondes avant de la rallumer. Vous voudrez peut-être également vous assurer que votre connexion Internet fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer votre routeur Wi-Fi pour résoudre tout problème de connectivité réseau.

(Modèle de sirène d’intérieur uniquement) Vous pouvez déclencher manuellement la sirène. Appuyez sur la vignette Sirène, puis appuyez sur l’icône , comme indiqué à droite. Pour arrêter manuellement la sirène après son déclenchement, appuyez sur l’icône .13

ONGLET «VUE EN DIRECT»

Les fonctions de la caméra afchées ici dépendent du modèle de caméra. Vériez les spécications de la caméra pour savoir quelles fonctions sont prises en charge. Certaines fonctions, telles que la capture instantanée et vidéo, sont disponibles pour toutes les caméras. Voir le tableau ci-dessous pour les descriptions des fonctions de caméra disponibles. La fenêtre vidéo en direct de la caméra.

  • Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur la vidéo. Utilisez deux doigts pour pincer et étaler pour zoomer sur une zone, et pincez en arrière pour effectuer un zoom arrière.
  • Vous pouvez tourner votre téléphone sur le côté pour afcher la fenêtre vidéo en mode paysage (plein écran). Revenez au tableau de bord de la caméra sous l'onglet «Vue en direct». Appuyez sur pour accéder directement à l'écran Paramètres de la caméra.

Icon Description Appuyez pour prendre un instantané avec la caméra. Vous pouvez trouver vos instantanés dans l'application «Photos» sur votre téléphone. Appuyez pour commencer à enregistrer un clip vidéo avec la caméra. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Le chier vidéo est enregistré sur votre téléphone. Vous pouvez trouver vos enregistrements manuels dans la section Enregistrements (Menu de l’application > Enregistrements). Appuyez pour activer l'audio bidirectionnel et parler aux visiteurs via le haut-parleur de la caméra. Appuyez à nouveau pour désactiver. Appuyez pour activer ou désactiver la sirène intégrée de la caméra. Appuyez pour allumer ou éteindre les projecteurs intégrés de la caméra. Appuyez pour mettre en sourdine ou réactiver la vidéo en direct. (SwannBuddy Video Doorbell uniquement) La fonction «Messages préenregistrés». Appuyez pour afcher la liste des messages préenregistrés que vous pouvez rapidement choisir de lire en réponse aux visiteurs lorsque vous ne pouvez pas répondre à la porte. Afcher le panoramique et le panneau d’inclinaison / tracker qui vous permettra de contrôler la vue de la caméra. Voir la page suivante pour plus de détails. (DVR/NVR uniquement) Appuyez pour sélectionner votre qualité vidéo en direct préférée. Le paramètre de qualité HD afchera la vidéo la plus claire et la plus nette possible, mais la bande passante requise pour diffuser de la vidéo sera beaucoup plus élevée et vous aurez besoin d’Internet haute vitesse aux deux extrémités de la connexion. Les paramètres de qualité vidéo inférieure utilisent moins de bande passante pour diffuser de la vidéo et peuvent se traduire par une expérience plus uide (recommandé pour une vitesse cellulaire / Internet lente, une allocation de données limitée).

SwannBuddy Sonnette vidéo Fonction «Messages préenregistrés» Mode de vue unique14

Appuyez sur la èche droite / gauche / haut / bas à plusieurs reprises pour faire un panoramique et incliner la vue de la caméra. Appuyez pour revenir à la position centrale de départ (accueil) par défaut. Si votre caméra dispose de la fonction de suivi automatique, vous pouvez utiliser les boutons échés pour zoomer manuellement sur une zone particulière. Appuyez pour activer/désactiver le mode de condentialité. En mode Condentialité, la caméra tournera automatiquement vers une position discrète et étevoltera temporairement le capteur de mouvement (an qu’aucun enregistrement ne soit capturé) pour protéger votre vie privée. Pour utiliser le mode de condentialité, vous devez d’abord dénir la position du mode de condentialité de la caméra ici: Paramètres de l’appareil > Sélectionnez votre caméra PT > Paramètres panoramiques et d’inclinaison > Paramètres du mode de condentialité. Lorsqu’elle est activée, l’icône du mode de condentialité est mise en surbrillance. Appuyez pour faire pivoter automatiquement la caméra et numériser la scène une fois. Appuyez pour ouvrir la boîte Préréglages (voir la gure de droite ci-dessus) afchant tous les préréglages de caméra disponibles et stockés. Pour en savoir plus, voir "Création et gestion de préréglages de caméra" à la page 32. Les préréglages de caméra vous permettent de pointer rapidement la caméra vers des points de vue prédénis. Vous pouvez rapidement modier la position de la caméra en appuyant sur le nom prédéni. Des préréglages supplémentaires peuvent être créés en appuyant sur l’icône Marquer une fois que le préréglage initial a été créé.

Mode de vue unique: Panneau panoramique et inclinable / Tracker (caméras sélectionnées uniquement)15 Par défaut, l’onglet Lecture afche une liste des enregistrements d’événements d’aujourd’hui à partir de tous vos appareils. Vous pouvez également afcher les événements qui ont été capturés à une date différente, il suft de faire déler vers la gauche ou vers la droite la vue du calendrier pour sélectionner une date. Remarque : Pour les caméras Wi-Fi avec stockage cloud, les enregistrements d’événements afchés dans l’onglet Lecture seront disponibles pour la durée déterminée par le plan cloud Secure + associé à la caméra. Vous pouvez en savoir plus sur les forfaits cloud Secure+ disponibles pour vos caméras et, en plus de vous abonner à un plan à tout moment, appuyez simplement sur Menu de l’application > Plans Secure+. Afche le nom/numéro du canal DVR/NVR et l’heure de début de l’événement enregistré. Veuillez noter que les vignettes ne sont pas disponibles pour les enregistrements DVR / NVR. Appuyez sur la ligne d’événement pour lire la vidéo dans l’écran Lecture vidéo. Voir "Onglet « Lecture»" à la page 15. Afche le nom de la caméra Wi-Fi et l’heure de début de l’événement enregistré. Appuyez sur la miniature pour lire la vidéo dans l’écran Lecture vidéo. Voir "Onglet « Lecture»" à la page 15. Appuyez pour afcher le ltre de lecture où vous pouvez trier les événements par ordre croissant ou décroissant, ainsi que ltrer par type d’appareil et plage de temps. (Modèles de caméras Wi-Fi avec fonction de stockage en nuage uniquement) Appuyez pour supprimer l’événement de l’historique des événements et du stockage cloud. Assurez-vous d’enregistrer d’abord le clip vidéo sur votre téléphone si vous souhaitez le conserver.

ONGLET « LECTURE» Appuyez pour revenir à l’onglet Lecture. Appuyez pour partager la vidéo via des applications de messagerie / e-mail populaires ou enregistrez la vidéo dans le cloud ou le stockage local de votre téléphone. (Modèles de caméras Wi-Fi avec fonction de stockage en nuage uniquement) Appuyez pour supprimer la vidéo. Veuillez noter que la suppression de la vidéo supprimera également l’événement correspondant de l’historique des événements et du stockage cloud de la caméra. Appuyez pour mettre en pause / lire la vidéo. Appuyez pour capturer un instantané. Ouvrez l’application Photo de votre téléphone pour afcher l’instantané.

Écran de lecture vidéo17 ONGLET « MODES » Appuyez pour afcher une fenêtre contextuelle fournissant une introduction générale à la fonction Modes. Appuyez pour afcher l’écran Vue d’ensemble des horaires où vous pouvez créer des planications pour automatiser les changements de mode pour vos appareils. Pour plus d’informations, voir "Onglet « Modes »: Horaires" à la page 19. Appuyez pour congurer les modes. Pour chaque mode (Accueil, Nuit, Absent), vous pouvez personnaliser indépendamment les paramètres de sensibilité au mouvement / son de chaque caméra (dépendant de l’appareil) et si vous souhaitez recevoir des notications push. Pour en savoir plus, voir "Onglet « Modes »: Conguration des modes" à la page 18. Panneau Modes. L’icône en surbrillance avec bulle rouge indique le mode actif actuel et le nombre d’appareils. Vous pouvez changer le mode en appuyant sur l’icône du mode que vous souhaitez changer. Dénissez différents modes (Accueil / Nuit / Absent) pour s’adapter à différentes situations et personnaliser la façon dont les appareils répondront et vous alerteront en cas d’événements tels que la détection de mouvement, la détection du son, les presses de sonnette, etc. (dépendantes de l’appareil). Pour votre commodité, chaque mode est préconguré avec les paramètres par défaut «d’utilisation typique», mais peut être entièrement personnalisé pour répondre aux besoins de sécurité de votre ménage. Remarque: Vous pouvez également employer le panneau de modes pour remplacer manuellement le mode programmé qui s’exécute.

ONGLET « MODES »: CONFIGURATION DES MODES

Appuyez sur l’icône du mode que vous souhaitez congurer. Si l’icône est mise en surbrillance en bleu, c’est le mode qui est conguré. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Alerte de mouvement» de l’appareil dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Alerte de fuite d’eau» de l’appareil dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Fuite d’eau effacée» de l’appareil dans ce mode. Appuyez pour enregistrer les modications que vous avez apportées à l’un des modes et revenez à l’écran Modes. Remarque: Les nouveaux paramètres pour le mode qui est actuellement en activité prendront effet seulement sur le prochain changement de mode. Par exemple, si Swann Security est actuellement en mode Accueil et que vous apportez des modications à la conguration du mode Accueil, vous devrez passer du mode actuel (Accueil) à un mode différent (Nuit ou Absent), puis revenir au mode Accueil an que les nouveaux paramètres du mode Accueil puissent prendre effet. Choisissez le niveau de sensibilité de détection de mouvement de la caméra dans ce mode. Remarque : Les paramètres disponibles dépendent de la capacité de l'appareil jumelé. Exemples de notication push Choisissez de recevoir ou non des notications push «Détection de mouvement» de la caméra dans ce mode. Choisissez le niveau de sensibilité de détection du son de la caméra dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Détection sonore» de la caméra dans ce mode. Appuyez pour fermer l’écran Conguration du mode sans enregistrer de modications et revenez à l’écran Modes. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Contact ouvert» de l’appareil dans ce mode. Choisissez de recevoir ou non des notications push «Contact fermé» de l’appareil dans ce mode.

Choisissez de recevoir ou non des notications push «Doorbell Ring» de l’appareil dans ce mode Nécessite une sirène d’intérieur (modèle: SWIFI-ISIREN) Vous pouvez choisir lequel de votre Swann connecté les dispositifs de sécurité (par exemple, les capteurs de contact, les capteurs de mouvement, les caméras, etc.) déclenchent la sirène lorsque des événements sont détectés. Cochez simplement l’option «Déclencher toutes les sirènes» pour l’appareil que vous souhaitez déclencher la sirène

ONGLET « MODES »: HORAIRES

Vous pouvez faire en sorte que vos appareils Swann Security changent automatiquement de mode à différents moments de la journée ou jours de la semaine à l’aide des horaires. Vous pouvez congurer autant d’horaires que vous le souhaitez pour répondre à vos besoins. Par exemple, vous pouvez utiliser des horaires pour congurer vos appareils en mode Nuit tous les jours autour de l’heure du coucher, en mode Absent en semaine juste avant que tout le monde ne parte pour le travail ou l’école, ou en mode Maison lorsque vous êtes à la maison et que vous vous détendez pendant les week-ends. Créez simplement une planication chaque fois que vous souhaitez qu’un changement de mode se produise , c’est un moyen pratique et able de contrôler vos appareils Swann Security. Création de la première planication Appuyez pour dénir l’heure à laquelle la planication commencera Sélectionnez le mode souhaité pour la planication Appuyez pour choisir le(s) jour(s) de la semaine pour l’horaire à exécuter. L’horaire se resserra chaque semaine. Dans cet exemple, l’horaire du lundi au vendredi se répétera du lundi au vendre- di tant que l’horaire est activé.

1. Appuyez sur l’icône Modes dans la barre de navigation inférieure, puis appuyez sur . L’écran Vue d’ensemble des

2. Appuyez sur le bouton Créer une nouvelle planication.

3. Dénissez le mode, l’heure de début et le ou les jours de la planication que vous créez, comme indiqué ci-dessous.

4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Ajouter une planication au bas de l’écran. L’écran Vue d’ensemble des planications s’afche en afchant une vue graphique hebdomadaire de toutes les planications que vous avez créées.

—> SUITE DE LA PAGE SUIVANTE20

ONGLET « MODES »: HORAIRES

Pour que vos appareils puissent passer automatiquement à différents modes avec des horaires, un minimum de deux planications doit être créé. Vous pouvez créer des horaires supplémentaires à exécuter à tout moment de la semaine où vous souhaitez que vos appareils changent de mode.

1. Dans l’onglet Modes, appuyez sur. L’écran Vue d’ensemble des horaires s’afche.

Création d’une planication supplémentaire 2. Appuyez sur Modier dans le coin supérieur droit. La liste indiquant les heures et les jours de la semaine que les modes sont programmés pour changer s’afche.

3. Appuyez dans le coin supérieur droit.

4. Dénissez le mode, l’heure de début et le ou les jours de la planication que vous créez, comme indiqué à l’étape 3 de

"Création de la première planication" on page 19.

5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Ajouter une planication au bas de l’écran.21

1. Dans l’onglet Modes, appuyez sur. L’écran Vue d’ensemble des horaires s’afche.

Modication ou suppression d’une planication 2. Appuyez sur Modier dans le coin supérieur droit. La liste indiquant les heures et les jours de la semaine que les modes sont programmés pour changer s’afche. Vous pouvez faire déler jusqu’en bas pour supprimer toutes les planications en appuyant sur le bouton Supprimer toutes les planications.

4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer.

3. Appuyez sur la planication que vous souhaitez modier. Vous pouvez ajuster l’heure de début, désactiver temporairement

la planication, modier le mode planié ou supprimer la planication, comme suit.

ONGLET « MODES »: HORAIRES

Supprimez la planication. Supprimer toutes les planications existantes You can change the mode that will take effect for Vous pouvez modier le mode qui prendra effet pour la planication si nécessaire Parfois, vous voudrez peut-être désactiver temporairement l’horaire, par exemple, lorsque vous avez quelque chose d’autre prévu pour la journée. Vous pouvez désactiver / activer l’horaire en appuyant sur l’interrupteur à bascule. Si elle est désactivée, la planication sera supprimée de la vue graphique hebdomadaire et ne s’exécutera pas tant qu’elle n’est pas réactivé. Ajustez l’heure de début de l’horaire. Remarque: Si l’heure de début entre en conit avec une planication existante, cette planication remplacera et supprimera automatiquement l’autre planication. Vous pouvez remplacer manuellement le mode une fois que la planication a commencé à utiliser le panneau Modes. Ceci est utile pour toute situation où le mode déni par le calendrier n’est plus approprié.22 ONGLET « ACTIVITÉ »

  • Le graphique Aujourd’hui montre le nombre horaire d’événements de détection et de système pour la journée en cours.
  • Les barres à code de couleur sont utilisées pour représenter : — Événements de détection tels que les événements de détection de mouvement, d’anneau, de personne, d’animal de compagnie, de véhicule et de package. La détection du colis, de l’animal de compagnie et du véhicule nécessite un

disponible que pour certains modèles de caméra Wi-Fi. Pour plus de détails sur

— Événements système tels que le changement de mode, la batterie de l’appareil faible et les activités de mise à

  • Le graphique de la semaine passée montre le nombre quotidien d’événements de détection et de système au cours des 7 derniers jours (par rapport au jour actuel).
  • Les barres à code de couleur sont utilisées pour représenter : — Événements de détection tels que les événements de détection de mouvement, d’anneau, de personne, d’animal de compagnie, de véhicule et de package. La détection du colis, de l’animal de compagnie et du véhicule nécessite un

disponible que pour certains modèles de caméra Wi-Fi. Pour plus de détails sur

— Événements système tels que le changement de mode, la batterie de l’appareil faible et les activités de mise à

  • Le résumé d’aujourd’hui montre le nombre cumulé de divers événements de détection et de système et le nombre total d’activités (détection et événements système Appuyez sur un type d’événement

chronologie détaillée qui indique quand les événements d’aujourd’hui ont été détectés par votre appareil / système ainsi qu’un graphique du nombre horaire de détections.

  • Si un enregistrement associé à l’événement est disponible, vous pouvez appuyer pour ouvrir directement l’écran
  • Le résumé de la semaine dernière montre le nombre cumulatif de divers événements de détection et de système et le nombre total d’activités (détection et événements du système combinés) pour les 7 derniers jours (à partir de la journée en cours).
  • Appuyez sur un type d’événement (cercle

chronologie détaillée qui indique quand les événements de la semaine dernière ont été détectés par votre appareil / système ainsi qu’un graphique du nombre quotidien de détections.

  • Si un enregistrement associé à l’événement est disponible, vous pouvez appuyer pour ouvrir directement l’écran

Ce rapport d’activités détaillé vous permettra d’analyser rapidement les heures de la journée où vos appareils détectent le plus d’événements, la fréquence de types d’événements particuliers ou le moment où des changements de mode ont été effectués. Avec ces données disponibles, il devient facile d’apporter des ajustements à la sensibilité de détection et aux paramètres de mode liés à l’appareil lorsqu’ils sont nécessaires pour améliorer les performances globales de votre système de sécurité Swann Security.Réglages de l'appareil24

GESTION DE VOS APPAREILS

Dans la barre de navigation, appuyez sur l’icône Paramètres de l’appareil. Appuyez sur l'appareil dont vous souhaitez afcher les détails ou modier les paramètres. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes:

  • Appuyez sur Jumeler un appareil pour associer un nouvel appareil Swann Security à votre compte.
  • Appuyez sur Actualiser pour tenter la reconnexion aux appareils qui ont perdu la connexion (par exemple, délai d’attente de l’écran du téléphone, signal cellulaire / Wi-Fi instable) ou voir l’ordre d’afchage mis à jour de vos appareils s’ils ont été réorganisés.
  • Appuyez sur Trier l’ordre pour réorganiser l’ordre des tuiles de l’appareil dans l’onglet Afchage dynamique. Les positions des tuiles dans les vues de grille et de liste sont organisées dans l’ordre suivant, comme indiqué ci-dessous. Position 1 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 3 Position 5 Position 7 Vue de grille Vue de liste Position 2 Position 4 Position 6 Position 825 APERÇU DES INFORMATIONS ET DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL Le nom de votre DVR/NVR. Vous pouvez appuyer pour le modier. Vériez les mises à jour du rmware. Un nouveau rmware peut de temps en temps être disponible pour votre DVR / NVR an d’améliorer les performances, de corriger les bogues ou de déployer de nouvelles fonctionnalités et améliorations. L’état de connexion de votre DVR/NVR : ONLINE ou OFFLINE. Afche le nom d’utilisateur actuellement connecté à votre DVR / NVR. Si vous avez oublié le mot de passe pour accéder localement à votre DVR/NVR, appuyez sur le champ Mot de passe, puis entrez le mot de passe de votre compte Swann Security pour révéler le mot de passe. Afchez des informations techniques sur votre DVR/NVR, telles que le code du modèle, la version du logiciel (micrologiciel), l’ID de l’appareil, l’adresse MAC et l’adresse IP réseau. Liez votre compte Dropbox à votre compte Swann Security. Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer des enregistrements en utilisant Dropbox comme stockage cloud externe. Reportez-vous au manuel d’instructions de votre système de vidéosurveillance pour plus d’informations sur l’activation de la fonction Dropbox. Afche la liste des chaînes de caméra disponibles sur votre DVR / NVR. Vous pouvez modier le nom du canal de la caméra en appuyant sur . Si vous renommez le canal de la caméra via l’application, il sera également automatiquement mis à jour sur votre système. Remarque: Les canaux inutilisés seront afchés comme hors ligne. Supprimez (désaisissez) le DVR/NVR de votre compte Swann Security. Remarque : Dans certains cas, vous devrez peut-être annuler l’apaissabilité de votre DVR/NVR. Par exemple, si vous souhaitez utiliser votre appareil avec un autre compte Swann Security ou si vous donnez votre appareil à un membre de votre famille, il doit d’abord être non appaté.

Système de vidéosurveillance (CCTV DVR/NVR)26 Nom de l’appareil. Vous pouvez appuyer pour le modier. Nom (SSID) du réseau Wi-Fi auquel l’appareil est connecté. La force du signal Wi-Fi. En général, plus l’appareil est proche du routeur Wi-Fi ou du point d’accès domestique, plus la force du signal (pourcentage de pourcentage élevé) est forte et plus la connexion sans l entre les appareils est able et rapide. Si l’emplacement de l’appareil est loin du routeur/point d’accès et n’a pas de connexion sans l forte (barres de signal ≤2), l’appareil peut de temps en temps laisser tomber le réseau. Afchez les informations techniques sur l'appareil, telles que le code du modèle, la version du micrologiciel, la date d'installation et l'adresse IP. Supprimez (dissociez) l’appareil de votre compte Swann Security. Remarque : Dans certains cas, vous devrez peut-être dissocier votre appareil. Par exemple, si vous souhaitez utiliser votre appareil avec un autre compte Swann Security ou si vous donnez votre appareil à un membre de votre famille, il doit d’abord être non appaté. Afche le niveau de batterie actuel de l’appareil. Lorsque le niveau de batterie commence à manquer, vous recevrez des notications «Batterie faible» de l’application.

Capteur / Dispositif de sirène Wi-Fi APERÇU DES INFORMATIONS ET DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL La sirène peut être entièrement personnalisée pour répondre aux besoins de sécurité de votre ménage. Appuyez pour modier les paramètres de la sirène, tels que le volume du haut-parleur, la durée de la sirène et la tonalité de l’alarme, comme indiqué à droite. PARAMÈTRES DE SIRÈNE (SIRÈNE UNIQUEMENT)

Glissez à gauche ou à droite pour diminuer ou augmenter le volume de la sirène. Vous pouvez également couper complètement la sirène lorsqu’elle est déclenchée et ne clignoter que l’anneau de lumière LED rouge et bleu en réglant le volume du haut-parleur à 0%. Utilisez le curseur pour régler la durée pendant laquelle la sirène retentia lorsqu’elle sera déclenchée. Vous pouvez changer le ton d’alarme de la sirène. Il y a quatre tonalités d’alarme à choisir : — Sirène — Carillon 'Ding Dong' — Alerte «Bip Bip» — Voix humaine «Capteur déclenché» Enregistrez toutes les modications que vous avez apportées aux paramètres de la sirène.

APERÇU DES INFORMATIONS ET DES PARAMÈTRES DE L'APPAREIL Le nom de votre caméra. Vous pouvez appuyer sur pour le modier. L'état de connexion de votre caméra : ONLINE √ or OFFLINE X. Le fuseau horaire (format GMT) de votre caméra. La date et l'heure des enregistrements de la caméra seront basées sur le fuseau horaire que vous avez sélectionné. Vous pouvez appuyer sur pour modier le fuseau horaire. Le fuseau horaire est basé sur le format GMT. Il existe également la possibilité de synchroniser la caméra avec le fuseau horaire de votre téléphone.(Caméras alimentées par batterie uniquement) Afche le niveau actuel de la batterie de l'appareil. L'icône s'afche lorsque l'appareil est en cours de chargement via le chargeur d'alimentation USB ou l'accessoire de panneau solaire.(Caméras alimentées par batterie uniquement) Lorsque l'application est lancée, vous pouvez choisir de toujours ou de ne jamais sortir la caméra du mode veille.La force du signal Wi-Fi. En général, plus la caméra est proche du routeur Wi-Fi ou du point d’accès domestique, plus la force du signal (pourcentage de pourcentage élevé) est forte et plus la connexion sans l entre les appareils est able et rapide. Si l’emplacement de la caméra est loin du routeur / point d’accès et n’a pas de connexion sans l forte (≤2 barres de signal), la caméra peut parfois tomber du réseau.Lorsque l’application est lancée, vous pouvez choisir si l’onglet Afchage en direct : démarrez toujours le ux en direct de la caméra, Démarrez le ux en direct de la caméra si votre téléphone est connecté au Wi-Fi uniquement ou Ne démarrez jamais le ux en direct de la caméra.Le nom (SSID) du réseau Wi-Fi auquel votre caméra est connectée. Si vous avez plusieurs réseaux Wi-Fi chez vous, vous pouvez appuyer sur pour modier la connexion Wi-Fi utilisée par la caméra. Pour plus d'informations, voir "Changer le réseau Wi-Fi de la caméra" à la page 37.

17 16Ajustez les paramètres audio et vidéo de la caméra tels que la qualité du ux vidéo, l'orientation vidéo, le volume du microphone et du haut-parleur. Voir "Paramètres de la caméra" à la page 28.Réglez les paramètres de détection de la caméra tels que la sensibilité au mouvement et au son. Voir "Paramètres de détection" à la page 29. Congurez un masque de détection de mouvement pour réduire les faux déclencheurs de mouvement. Voir "Conguration du masque de détection de mouvement" à la page 30.Accédez aux enregistrements d’événements de mouvement stockés sur la carte microSD locale de la caméra. Lorsque la carte microSD est pleine, les clips les plus anciens seront écrasés pour libérer de l’espace.Vériez les mises à jour du micrologiciel. De temps en temps, un nouveau micrologiciel peut être disponible pour votre caméra an d'améliorer les performances, de corriger des bogues ou de déployer de nouvelles fonctionnalités et améliorations.Effectuez une maintenance générale telle que le redémarrage de la caméra, la réinitialisation des paramètres de la caméra, le formatage du stockage interne et la réinitialisation d'usine.Afchez des informations techniques sur la caméra telles que le code du modèle, la version du micrologiciel, la date d'installation et l'adresse MAC.Appuyez pour actualiser l’écran Vue d’ensemble des paramètres de l’appareil.Retirez (dissociez) la caméra de votre compte Swann Security. Dans certains cas, vous devrez peut-être dépaiser votre caméra. Par exemple, si vous souhaitez utiliser votre caméra avec un autre compte Swann Security ou si vous donnez votre caméra à un membre de votre famille, vous devez d’abord le détacher.(Certains appareils uniquement) Réglez les différents paramètres de panoramique et d'inclinaison de la caméra tels que la position du mode de condentialité, la vitesse de déplacement, la disposition vidéo et le suivi de mouvement. Voir "Paramètres de panoramique et d'inclinaison" à la page 31.(Certains appareils uniquement) Gérer et enregistrer les prols de reconnaissance faciale sur la caméra. Voir "Conguration de la reconnaissance faciale" à la page 33.

Caméra Wi-Fi Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.28 Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.

PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA

Sélectionnez la qualité de la vue en direct. Si vous constatez que la caméra prend un certain temps à montrer la vue en direct, cela est généralement dû à la lenteur de la vitesse d’Internet sur votre téléphone (mauvaise couverture Wi-Fi / cellulaire) ou à la bande passante Internet domestique limitée (d’autres activités de streaming vidéo s’exécutant en même temps sur votre réseau Wi-Fi peuvent entraîner une congestion affectant vos vitesses de téléchargement et de téléchargement Internet). Essayez d’utiliser le paramètre Faible qui peut aider à améliorer les temps de chargement et à fournir un streaming vidéo plus uide. Le paramètre Faible peut également aider à limiter la consommation de données sur votre appareil mobile, car moins de bande passante Internet est utilisée pour diffuser des vidéos Remarque: Ce paramètre n’affecte pas la qualité vidéo des événements de la caméra qui sont toujours enregistrés en HD. Si votre caméra est utilisée en mode intérieur, vous pouvez régler la fréquence de votre caméra pour qu'elle corresponde à la fréquence électrique de votre pays. Cela aidera à prévenir le scintillement vidéo provoqué par les lumières uorescentes.

  • 50Hz (Australie/Royaume-Uni)
  • 60Hz (Amérique du Nord) Appliquez toutes les modications que vous avez apportées aux paramètres. Vous permet de renverser l'afchage vidéo de la caméra. Ceci est utile si votre caméra a été montée à l'envers. Réglez le volume du haut-parleur de la caméra. Vous pouvez également désactiver le haut-parleur de la caméra en faisant glisser le niveau complètement vers la gauche. également le volume de la sirène intégrée. Réglez le volume du microphone de la caméra. Vous pouvez également désactiver le microphone de la caméra en faisant glisser le niveau complètement vers la gauche. Vous permet d'inverser horizontalement l'orientation de l'afchage vidéo de la caméra. Vous pouvez activer la vision nocturne couleur qui désactivera les LED infrarouges de la caméra dans des conditions de faible luminosité pour capturer des images de nuit en couleur, à condition qu’il y ait sufsamment d’éclairage ambiant (lumières de porche, etc.). Veuillez noter que s’il n’y a pas sufsamment d’éclairage ambiant, l’image de nuit peut être complètement sombre. Modiez la façon dont la date est afchée dans les enregistrements de la caméra. Options disponibles : JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA

(SwannBuddy Video Doorbell uniquement) Sélectionnez le volume du haut-parleur de carillon lié à votre sonnette SwannBuddy. Vous pouvez désactiver complètement le volume en sélectionnant l’option Muet.

RÉGLAGE DU VOLUME DE CARILLON29

Appliquez toutes les modications que vous avez apportées aux paramètres. Sélectionnez le niveau de sensibilité au mouvement pour optimiser les enregistrements de détection de mouvement pour votre environnement domestique. . • Des paramètres de sensibilité plus élevés augmenteront la distance à laquelle les événements de mouvement peuvent être détectés. • Utilisez des paramètres inférieurs pour réduire la plage de détection et minimiser les enregistrements indésirables. • Pour désactiver la fonction de détection de mouvement, sélectionnez Désactivé.Recevez des alertes de détection de personne lorsque la caméra détecte la présence d'une personne dans l'événement de mouvement. Plus la sensibilité de détection de personne est élevée, plus la caméra est sensible à la distinction entre les formes humaines et les autres objets en mouvement plus loin. La sélection de Désactivé (Off) désactive complètement la détection de personne. Veuillez noter que pour utiliser cette fonction, le paramètre de sensibilité de détection de mouvement (ci-dessus) ne doit pas être Désactivé (Off).Sélectionnez le niveau de sensibilité de détection sonore nécessaire pour déclencher des enregistrements. • Sélectionnez le niveau de sensibilité de détection sonore nécessaire pour déclencher des enregistrements. • Le niveau de sensibilité le plus élevé (Le plus silencieux) détectera la plupart des sons ambiants, même le plus silencieux des sons comme les chuchotements ou la frappe au clavier. • Le niveau de sensibilité le plus bas (le plus fort) ne détectera que les bruits très forts tels que les aspirateurs ou les avertisseurs de fumée. • Si vous obtenez trop d’alertes de détection de son, même sur la sensibilité la plus faible, vous pouvez ajuster le niveau de volume du microphone de la caméra, en l’abaissant à 90 ou moins dans les paramètres de la caméra > volume audio > micro. Cela réduira encore la sensibilité du microphone de la caméra au bruit de fond. • Chaque environnement domestique est unique, nous vous recommandons donc d’expérimenter avec les paramètres de sensibilité sonore pour savoir lequel fonctionne le mieux pour le vôtre. Vous pouvez également ajuster et afner le niveau de volume du microphone de la caméra en fonction de l’emplacement. • Pour désactiver la fonction de détection du son, sélectionnez Désactivé.Sélectionnez la durée de la sirène lorsqu'un mouvement ou un son est détecté.Remarque: Veuillez faire preuve de discrétion et de bon jugement lorsque vous décidez d'activer la sirène. Assurez-vous de respecter toutes les réglementations locales en matière de bruit. (Caméras alimentées par batterie uniquement) Sélectionnez la période de temps qui doit s’écouler avant que la caméra puisse être déclenchée à nouveau par une autre activité de mouvement.Remarque: Dénissez temporairement une période de sommeil plus longue lorsque vous savez qu’il y a une activité continue à proximité de la caméra, comme quelqu’un qui tond l’herbe dans la cour arrière ou des invités entrant et sortant d’une fête. Cela permettra d’éviter les enregistrements inutiles et d’aider à conserver la durée de vie de la batterie.Sélectionnez combien de temps les projecteurs / projecteurs de la caméra resteront allumés lorsque le mouvement est détecté pendant la nuit.Remarque: Le capteur de détection de nuit intégré de la caméra, qui lit les niveaux de lumière ambiante, gardera automatiquement les projecteurs / projecteurs éteints pendant la journée pour économiser l’électricité et les faire durer plus longtemps. Pendant la journée, vous pouvez allumer et éteindre manuellement les projecteurs / projecteurs via l’écran de vue en direct de la caméra (mode vue unique) en appuyant sur l’icône de l’ampoule.

Les paramètres disponibles peuvent varier selon le modèle de caméra.30 CONFIGURATION DU MASQUE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT

REMARQUE : CETTE FONCTION EST DISPONIBLE POUR CERTAINS MODÈLES DE CAMÉRA UNIQUEMENT. IMPORTANT: Veuillez noter que si le niveau de sensibilité de détection de mouvement de la caméra est actuellement réglé sur MAX, le masque de détection de mouvement déni ici ne prendra pas effet. Pour appliquer le masque de détection de mouvement, assurez-vous que le niveau de sensibilité de détection de mouvement de la caméra est inférieur à MAX (par exemple, CLOSE, MEDIUM ou FAR). Vous pouvez régler la sensibilité de détection de mouvement de la caméra via l'onglet Paramètres de l'appareil > [votre caméra] > Paramètres de détection ou l'onglet Modes > Congurer les modes. Le masque de détection de mouvement peut réduire les déclencheurs de mouvement indésirables en excluant certaines zones de la détection (par exemple, les buissons / arbres à proximité qui se balancent dans le vent, la route où les personnes ou les véhicules passent régulièrement, les zones à fort trac, etc.). Appuyez sur «Ajouter un masque», puis utilisez votre doigt pour mettre en évidence les zones de la vue de la caméra que vous souhaitez exclure de la détection de mouvement. Toutes les zones surlignées en bleu seront exclues de la détection de mouvement. Si un mouvement est détecté dans ces zones, la caméra ne déclenchera pas et n’enregistrera pas de vidéo. Appuyez sur «Supprimer le masque», puis utilisez votre doigt pour effacer les zones actuellement en surbrillance de la vue de la caméra. Appuyez sur «Remplir» pour mettre en évidence l’ensemble de la vue de la caméra. Cela exclura toutes les zones de la détection de mouvement. Appuyez sur «Effacer» pour supprimer complètement toutes les zones en surbrillance de la vue de la caméra. Appuyez pour enregistrer le paramètre Masque de détection de mouvement. Appuyez pour ignorer les modications et revenir à l’écran précédent.

Vous permet d'activer ou de désactiver le mode privé sur la caméra. Vous pouvez rapidement pointer la caméra ailleurs, par exemple vers le mur ou le plafond, lorsque l'intimité est temporairement requise. Remarque: Le mode privé peut également être activé ou désactivé via le seul écran du mode «Vue en direct» de la caméra. Vous permet de réinitialiser la position actuelle de la caméra à la position centrale de départ (d'origine) par défaut. Appliquez toutes les modications que vous avez apportées aux paramètres Pan & Tilt. Vous pouvez dénir la position du mode privé de la caméra. (Voir l'image à droite) Utilisez les commandes de direction pour déplacer votre caméra an qu'elle pointe dans la direction que vous souhaitez dénir comme mode privé de la caméra, puis appuyez sur Appliquer en haut à droite. Réglez la vitesse de panoramique de la caméra entre le plus lent, lent, moyen, rapide et le plus rapide à l'aide du curseur. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la vitesse ou vers la gauche pour la diminuer. Cela affectera la vitesse à laquelle la caméra se déplace lors de l'utilisation des commandes de direction droite et gauche et lorsque la caméra effectue des opérations de panoramique et d'inclinaison automatiques telles que la fonction de balayage automatique. Vous pouvez ouvrir l’écran Préréglages pour créer des positions prédénies pour la caméra. Les positions prédénies vous permettent de pointer rapidement la caméra vers des points de vue prédénis. Voir "Création et gestion de préréglages de caméra" à la page 32 pour plus d’informations sur la création de préréglages de caméra. Réglez la vitesse de l’inclinaison de la caméra entre le plus lent, lent, moyen, rapide et le plus rapide à l'aide du curseur. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la vitesse ou vers la gauche pour la diminuer. Cela affectera la vitesse à laquelle la caméra se déplace lors de l'utilisation des commandes de direction haut et bas et lorsque la caméra effectue des opérations de panoramique et d'inclinaison automatiques telles que la fonction de balayage automatique.

PARAMÈTRE DE MISE EN PAGE VIDÉO (Caméra Tracker / Caméra Slimline Floodlight uniquement) Sélectionnez la disposition de la vue en direct de la caméra : Double (vues larges et zoom), large, zoom Mise en page double (exemple) Haut - Vue panoramique grand angle à 180° Bas - Vue zoom (suit le mouvement de la per- sonne détectée, le suivi de mouvement doit être activé)

  • REMARQUE : CETTE FONCTIONNALITÉ S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX APPAREILS SWANN SUIVANTS -
  • SWIFI-PTCAM Caméra de sécurité panoramique et inclinable
  • SWIFI-TRACKCAM Caméra de sécurité Tracker32

PARAMÈTRES DE PANORAMIQUE ET D'INCLINAISON

À partir de Paramètres panoramiques et d’inclinaison > préréglages, appuyez pour créer les positions prédénies initiales de la caméra. Le préréglage nouvellement stocké apparaît dans la zone mise en surbrillance. Des positions prédénies supplémentaires peuvent être créées en appuyant sur l’icône Marquer à l’étape précédente. Vous pouvez stocker jusqu’à 5 positions prédénies pour la caméra . Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer dans le coin supérieur droit. Déplacez la vue de la caméra à la position souhaitée à l’aide de èches de direction, puis appuyez sur l’icône Marquer. Entrez un nom pour le préréglage. Toutes les positions prédénies de la caméra seront afchées ici. Vous pouvez immédiatement tourner la caméra vers la position prédénie souhaitée en appuyant sur le nom du préréglage correspondant.

  • Pour supprimer un préréglage, balayez vers la gauche sur la ligne prédénie et appuyez sur Supprimer.
  • Pour supprimer tous les préréglages, appuyez en haut à droite.
  • Pour créer un nouveau préréglage, appuyez en haut à droite.
  • Pour fermer l’écran Préréglages, appuyez sur Terminé en haut à gauche. Création et gestion de préréglages de caméra33

La fonction d'analyse vidéo de reconnaissance faciale utilise des profils pour représenter des individus (par exemple, des membres de la famille). Chaque profil nécessitera l'enregistrement de plusieurs images de visage (5 vues de visage différentes) d'une personne que vous souhaitez que la caméra reconnaisse. Lorsque la caméra détecte et identifie une personne correspondant à un profil, vous recevez une notification d'alerte de reconnaissance faciale provenant de l'application. Pour enregistrer un nouveau profil de reconnaissance faciale, appuyez sur un emplacement vide et suivez les instructions à l'écran (comme indiqué sur la figure de droite) afin de capturer les images de visage de la personne que vous souhaitez associer au profil. Vous pouvez entrer un nom pour le profil une fois que toutes les images de visage requises ont été prises. REMARQUE

  • Il est recommandé d'enregistrer les profils de reconnaissance faciale à l'emplacement de la caméra.
  • Gardez une distance d'environ 30 cm à 70 cm de la caméra pendant le processus d'enregistrement.
  • Assurez-vous que le visage est centré et directement devant la caméra. Le point vert qui s'affiche dans la fenêtre vidéo indique où le visage doit regarder.
  • Si des lunettes sont portées, assurez-vous que la monture des lunettes n'obscurcit pas les yeux et qu'il n'y a pas de réflexion de la lentille.
  • Si la personne bascule occasionnellement entre le port de lunettes et le non-port de lunettes (par exemple, des lentilles de contact peuvent être portées), enregistrez simplement deux profils de reconnaissance faciale distincts (c'est-à-dire avec et sans lunettes) pour la personne et nommez les profils en conséquence.
  • Pour remplacer un profil de reconnaissance faciale existant, appuyez simplement sur le profil et recommencez le processus d'enregistrement de reconnaissance faciale.
  • Vous pouvez stocker jusqu'à 10 profils de reconnaissance faciale sur la caméra.
  • Pour activer la fonction de reconnaissance faciale, assurez-vous que le paramètre Détection de personne de la caméra (sur l’écran Paramètres de mouvement) n’est pas Désactivé (Off).
  • Les résultats de la reconnaissance faciale peuvent varier en fonction de nombreux facteurs (distance, expressions faciales, éclairage, etc.)

Remarque: Cette fonctionnalité est actuellement disponible pour la caméra de sécurité sans l SWIFI-CAM uniquement.34

Appuyez pour redémarrer votre caméra. Si vous rencontrez des difcultés avec votre caméra, essayez de le redémarrer. Un simple redémarrage peut souvent résoudre rapidement les problèmes de connectivité. Appuyez pour réinitialiser les paramètres de la caméra tels que le nom, le fuseau horaire, l’audio, la vidéo et les paramètres de détection aux valeurs par défaut. Appuyez pour formater la mémoire interne de la caméra (ou la carte mémoire microSD installée) et effacez dénitivement tous les enregistrements qui s’y trouve. Appuyez pour réinitialiser la caméra aux valeurs d’usine par défaut. Ceci est généralement seulement nécessaire pour le dépannage. Ce n’est pas quelque chose à faire à la légère car il formatera la mémoire interne, effacera les informations Wi-Fi actuelles et renverra tous les paramètres de la caméra (nom de la caméra, fuseau horaire, etc.) aux paramètres d’usine. Si votre caméra est déjà hors ligne, vous pouvez réinitialiser la caméra en usine à l’aide du bouton de réinitialisation physique situé sur l’appareil. Voir "Réinitialisation d’usine de la caméra" à la page

REMARQUE: LA DISPONIBILITÉ DE CERTAINS PARAMÈTRES AVANCÉS AFFICHÉS CI-DESSOUS PEUT VARIER SELON LE TYPE DE PÉRIPHÉRIQUEAnnexe36 MISE À JOUR DE VOTRE PROFIL DE COMPTE DE SWANN SECURITY Appuyez sur pour modier votre mot de passe de connexion à votre compte Swann Security. Appuyez sur pour changer votre adresse. Facultatif. Cela peut être désactivé. Facultatif. Cela peut être désactivé. Appuyez pour supprimer tous les clips de caméra jumelés qui ont été enregistrés dans le stockage cloud de votre compte Swann Security. Une fois supprimés, les clips ne peuvent plus être visualisé ou récupérés. Appuyez sur pour supprimer votre compte Swann Security. Un lien de conrmation sera envoyé à votre adresse courriel enregistrée. Ouvrez le lien pour conrmer que vous souhaitez supprimer dénitivement votre compte. Remarque : si un compte d’utilisateur a été supprimé, toutes les données de stockage cloud associées à cet utilisateur seront également supprimées et ne pourront pas être récupérées. Appuyez sur pour enregistrer les modications que vous avez apportées au mot de passe ou à l'adresse de votre compte Swann Security.

You can update your Swann Security account prole information at any time. Tap Menu > Prole.37 CHANGER LE RÉSEAU WI-FI DE LA CAMÉRA Vous pouvez facilement modier le réseau Wi-Fi que votre caméra utilise, si votre maison dispose de plusieurs points d’accès Wi-Fi ou si vous avez installé un nouveau routeur. Pour passer à un autre réseau Wi-Fi :

1. Accédez aux Paramètres > Wi-Fi de votre téléphone et connectez-vous au nouveau réseau Wi-Fi que vous

souhaitez que la caméra utilise. Assurez-vous que le nouveau réseau Wi-Fi est un réseau 2,4 GHz et offert pour la caméra à laquelle se connecter (c'est-à-dire que la caméra est dans la couverture du nouveau Wi-Fi).

2. Depuis l'application, accédez aux Paramètres de l’appareil > Wi-Fi SSID de la caméra.

Depuis l’application, accédez au Menu > Jumeler l’appareil et effectuez à nouveau le processus de conguration de votre caméra. Cela vous permettra de jumeler la caméra au nouveau réseau Wi-Fi. Pour plus d'informations, consultez les instructions de jumelage pertinentes pour votre caméra. IMPORTANT: Il n'est pas nécessaire de retirer d'abord la caméra de votre compte. La suppression de la caméra de votre compte entraînera la suppression de tous les clips d'événements stockés localement dans la mémoire interne de la caméra.

3. Entrez le mot de passe du nouveau réseau Wi-Fi (indiqué dans le champ Wi-Fi SSID) et conrmez le mot de passe.

Le mot de passe de votre réseau Wi-Fi est sensible à la casse, alors entrez-le exactement tel qu'il a été créé ou tel qu'il se trouve sur votre routeur/point d'accès Wi-Fi. Alternez pour vous assurer que vous avez correctement entré le mot de passe du réseau Wi-Fi. IMPORTANT: Si le mauvais mot de passe Wi-Fi est entré, la caméra ne se reconnectera pas au Wi-Fi et vous devrez recommencer le processus de conguration de la caméra comme décrit dans la section B ci-dessous.

4. Appuyez sur Sauvegarder. La caméra enregistre les nouveaux paramètres Wi-Fi et redémarre. Cela peut prendre

jusqu'à 2 minutes. La vignette de la caméra sur l'onglet «Vue en direct» actualisera automatiquement son état une fois la caméra connectée au nouveau réseau Wi-Fi. Option A: Si la caméra est actuellement en ligne Option B: If the camera is already ofine and no longer connected to Wi-Fi38 RÉINITIALISATION D’USINE DE LA CAMÉRA La réinitialisation d’usine de votre caméra n’est généralement nécessaire que pour le dépannage. Ce n’est pas quelque chose à faire à la légère car il formatera la mémoire interne / carte microSD (c’est-à-dire, effacer tous les clips stockés localement), effacer les informations d’appariement Wi-Fi actuelles et renvoyer tous les paramètres de la caméra aux paramètres d’usine d’origine. Remarque : La réinitialisation d’usine de votre caméra ne la supprime pas (ne la désaisond pas) de votre compte Swann Security. Si vous donnez votre caméra à quelqu’un d’autre, assurez-vous de le supprimer de votre compte d’abord via les paramètres avancés. Selon que l’état de votre caméra est en ligne ou hors ligne, vous pouvez effectuer une réinitialisation d’usine via le bouton de réinitialisation d’usine de l’application ou le bouton de réinitialisation physique situé sur la caméra. MÉTHODE A - VIA LE BOUTON DE RÉINITIALISATION D’USINE APP (SI L’ÉTAT DE LA CAMÉRA EST EN LIGNE) VOIR LA PAGE SUIVANTE POUR LA MÉTHODE B - VIA LE BOUTON DE RÉINITIALISATION PHYSIQUE

3. La caméra sera réinitialisé aux valeurs par défaut d’usine et redémarrera automatiquement. Lorsque la

réinitialisation d’usine est terminée, l’indicateur / anneau LED de la caméra clignotera lentement en bleu pour indiquer qu’il est en mode jumelage (sur certains modèles, vous entendrez également l’appareil dire «Prêt pour le jumelage»). IMPORTANT: Après avoir réinitialisé votre appareil en usine, vous devrez à nouveau le jumeler à votre réseau Wi- Fi. Voir "Dispositifs de jumelage" on page 7.

2. Appuyez sur le bouton Réinitialisation d’usine.

1. Dans l’application, appuyez sur l’onglet Paramètres de l’appareil > Sélectionnez votre caméra > Avancé.39

RÉINITIALISATION D’USINE DE LA CAMÉRA MÉTHODE B - VIA LE BOUTON DE RÉINITIALISATION PHYSIQUE (SI L’ÉTAT DE LA CAMÉRA EST HORS LIGNE) 1. Localisez le bouton Réinitialiser (« RESET/RST »), SET et/ou Jumeler (voir les gures ci-dessous) sur la caméra. Assurez-vous que la caméra est branché sur l’alimentation ou le chargeur USB.

—> CONTINUED NEXT PAGE

Xtreem Wireless Caméra de sécurité SwannBuddy Video Doorbell CoreCam Security Camera SpotCam/Outdoor Caméra de sécurité 4K Floodlight Caméra de sécurité Floodlight Caméra de sécurité Wire-Free Caméra de sécurité Tracker Caméra de sécurité Fourtify Wi-Fi Security System Main Camera Indoor Caméra de sécurité Security Pan Tilt Caméra de sécurité bouton Reset bouton Reset bouton Reset bouton Reset Reset bouton Reset bouton bouton Reset bouton Reset bouton SET bouton SET bouton Pair bouton RST bouton RST40

2. Trouvez les procédures de réinitialisation d’usine de votre appareil ci-dessous:

2a. Pour (modèles SWIFI) Intérieur / Spotcam / Extérieur / Projecteur / Pan Tilt / Tracker Caméra Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 20 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED bleu de la caméra s’éteigne. Relâchez le bouton Réinitialiser. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2b. Pour (SWIFI-XTRCAM) Caméra de sécurité sans l Xtreem / (SWIFI-BUDDY) SwannBuddy Sonnette vidéo Appuyez et maintenez les boutons SET et RST simultanément, puis relâchez le bouton RST) et continuez à maintenir le bouton SET jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter en rouge. Relâchez le bouton SET. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2c. Pour (SWIFI-CORECAM) Caméra de sécurité CoreCam Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position ON. Appuyez sur le bouton Réinitialiser (pendant environ 10 secondes) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur LED de la caméra s’éteigne. Relâchez le bouton Réinitialiser. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2d. Pour (SWIFI-FOURTIFY4) Caméra principale du système de sécurité Wi-Fi Fourtify Appuyez sur le bouton Réinitialiser et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Relâchez le bouton Réinitialiser. Vous entendrez la caméra dire «Restaurer les paramètres d’usine et formater la carte SD». La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes. 2e. Pour (SWIFI-CAM) Caméra de sécurité sans l Appuyez sur les boutons Réinitialiser et Jumeler et maintenez-les enfoncés simultanément, puis relâchez le bouton Réinitialiser et continuez à ne maintenir que le bouton Paire enfoncé pendant 25 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED bleu de la caméra s’éteigne. Relâchez le bouton Paire. La caméra démarrera le processus de réinitialisation d’usine qui peut prendre jusqu’à 2 minutes.

3. Lorsque la réinitialisation d’usine est terminée, l’indicateur / anneau LED de la caméra clignotera lentement en

bleu pour indiquer qu’il est en mode jumelage (sur certains modèles, vous entendrez également l’appareil dire «Prêt pour le jumelage»). IMPORTANT: Après avoir réinitialisé votre appareil en usine, vous devrez à nouveau le jumeler à votre réseau Wi- Fi. Voir "Dispositifs de jumelage" à la page 7. RÉINITIALISATION D’USINE DE LA CAMÉRA41 TROUVER VOTRE MOT DE PASSE DVR/NVR Vous pouvez trouver le mot de passe de n’importe quel DVR/NVR associé à votre compte Swann Security. Cela peut être particulièrement utile lorsque vous devez vous connecter à votre DVR / NVR localement mais que vous avez oublié le mot de passe.

1. À partir de l’application, appuyez sur l’onglet Paramètres de l’appareil > Sélectionnez votre DVR/NVR.

2. Appuyez sur le champ Mot de passe. Cela déclenchera un dé de sécurité sur votre téléphone.

3. Selon le type de verrouillage d’écran que vous avez déni sur votre téléphone, vous serez invité à utiliser les données biométriques de votre téléphone (empreintes digitales, etc.) ou à entrer le mot de passe de votre compte Swann Security pour l’authentication. Il s’agit de s’assurer que c’est réellement vous qui souhaitez afcher le mot de passe stocké.

4. Votre mot de passe DVR/NVR est révélé dans le champ Mot de passe.42

J'ai oublié le mot de passe de mon compte Swann Security. Comment le réinitialiser? Appuyez sur le lien «Mot de passe oublié» sur l'écran de connexion de l'application Swann Security et soumettez l'adresse courriel que vous avez utilisée pour créer votre compte. Vous recevrez sous peu un courriel contenant des instructions sur la réinitialisation du mot de passe de votre compte. Puis-je accéder à mon appareil avec un autre téléphone? Oui. Installez simplement l'application Swann Security sur votre autre téléphone et connectez-vous en utilisant les mêmes informations d'identification de compte Swann Security. Pour la confidentialité, assurez-vous de vous déconnecter de l'application sur tous les appareils secondaires avant de revenir à votre téléphone principal. Puis-je enregistrer mon appareil sur un autre compte Swann Security? Un appareil ne peut être enregistré que sur un seul compte Swann Security. Si vous souhaitez enregistrer l'appareil sur un nouveau compte (par exemple, si vous souhaitez donner l'appareil à un ami), vous devez d'abord supprimer l'appareil (c'est-à-dire le dissocier) de votre compte. Une fois supprimé, l'appareil peut être enregistré sur un autre compte Swann Security. Comment trouver l'ID de mon appareil? Pour les systèmes de vidéosurveillance (CCTV) : L'ID de l'appareil est répertorié sur un autocollant situé sur le dessus de l'appareil. Pour les caméras SWIFI : L'ID (ou adresse MAC) de l'appareil est répertorié sur un autocollant situé à l'arrière, en bas ou à la base de l'appareil. Si l'appareil est déjà associé à votre compte, vous pouvez trouver l'ID de l'appareil dans l'application : Paramètres > Détails techniques Comment recevoir des alertes sur mon téléphone? Pour recevoir des notifications poussées de Swann Security, il vous suffit d’activer la touche à bascule Activé sous l’onglet Activité de l’application Swann Security. Pourrai-je diffuser des vidéos en direct si je voyage à l'étranger? Tant que votre téléphone mobile et les appareils Swann Security sont tous deux connectés à Internet, vous pouvez facilement jetez un coup d'œil à vos appareils via l'application Swann Security de n'importe où dans le monde. Pourquoi le chargement de la vidéo en direct est-il lent? Les problèmes de diffusion en continu de caméras peuvent être causés par l’un des éléments suivants :

  • Une mauvaise connexion Internet/Wi-Fi (p. ex., des points faibles dans votre couverture de réseau cellulaire/sans l) est la raison la plus courante. Testez votre vitesse Internet à speedtest.net. Nous recommandons des vitesses Internet d’au moins 2 Mbps pour des performances de streaming optimales. Vous pouvez également installer un amplicateur Wi-Fi pour améliorer la couverture Wi-Fi dans toute votre maison et vous assurer que la caméra reçoit un signal Wi-Fi fort là où il se trouve.
  • La bande passante Internet limitée à la maison, par exemple, d’autres services de streaming vidéo fonctionnant en même temps sur votre réseau peut entraîner une congestion ralentissant les vitesses de téléchargement et de téléchargement d’Internet. En règle générale, plus vous êtes connecté d’appareils à votre routeur Wi-Fi, plus vous aurez besoin de bande passante Internet. Contactez votre fournisseur de services Internet (FAI) et posez des questions sur la mise à niveau de votre plan pour obtenir plus de bande passante. Pourquoi l'historique des événements vidéo ne se charge-t-il pas sous l'onglet «Lecture»? Après avoir lancé l'application Swann Security, veuillez accorder un instant aux vignettes de caméra pour se connecter et charger la vidéo en direct avant d'essayer de récupérer l'historique des événements vidéo de vos caméras à partir de l'onglet «Lecture».

FAQ - CAMÉRA DE SÉCURITÉ WI-FI Je ne peux pas connecter la caméra à mon réseau Wi-Fi

  • Assurez-vous que le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez que la caméra se connecte n'est pas un réseau non crypté (ouvert) ou un réseau à bande 5 GHz.
  • Testez votre réseau Wi-Fi avec d'autres appareils tels que la TV intelligente pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Apportez votre téléphone à l'endroit où votre caméra sera installée et vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone - au moins 2 barres sont recommandées pour que le signal Wi-Fi soit considéré comme fiable.
  • La qualité Wi-Fi peut varier considérablement à différents endroits de la maison en raison de facteurs environnementaux tels que le type de construction de la maison (par exemple, les objets métalliques sont généralement connus pour bloquer les signaux Wi-Fi. Une caméra montée sur une surface métallique peut rencontrer plus de problèmes de Wi-Fi) et les interférences sans fil provenant d'autres appareils électroniques.
  • Si vous obtenez un signal Wi-Fi faible ou ne pouvez pas vous connecter au Wi-Fi sur le site d'installation, essayez de rapprocher votre routeur (pour fournir un signal plus fort), en installant un prolongateur Wi-Fi (pour augmenter la couverture du signal) ou en sélectionnant un autre emplacement avec une meilleure couverture Wi-Fi. Soyez conscient des barrières physiques situées entre la caméra et le routeur. Idéalement, essayez de placer votre caméra dans une ligne de vue dégagée par rapport à votre routeur.
  • La connexion Wi-Fi peut ne pas être stable pendant le jumelage. Essayez de rapprocher la caméra de votre routeur Wi-Fi.
  • Le mot de passe de votre réseau Wi-Fi est sensible à la casse, alors assurez-vous de l’entrer exactement tel qu'il a été créé ou tel qu'il se trouve sur votre routeur Wi-Fi.
  • Vérifiez si votre routeur Wi-Fi utilise le filtrage MAC. Le filtrage MAC offre un niveau de sécurité supplémentaire en garantissant qu'aucun appareil inconnu ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi sans autorisation préalable. Si vous ne pouvez pas désactiver le filtrage MAC, vous devrez ajouter l'adresse MAC de la caméra à la liste blanche des périphériques autorisés du routeur. Vous pouvez trouver l'adresse MAC de la caméra imprimée sur une étiquette au bas de l'appareil. Puis-je utiliser ma caméra sans connexion Internet? Non, votre caméra nécessite une connexion réseau Wi-Fi avec accès Internet afin que vous puissiez diffuser des vidéos en direct sur votre téléphone et gérer les paramètres de la caméra. Pourquoi ma caméra est-elle hors ligne? Parfois, vous pourriez recevoir une notification indiquant que votre caméra est hors ligne. Lorsque votre caméra ne peut pas être atteinte par le serveur Swann Security, vous recevrez une notification indiquant qu'elle est hors ligne. Cela pourrait signifier que votre Internet est en panne, la connexion Internet entre votre caméra et notre serveur est instable, ou votre caméra a été déplacée hors de portée de votre routeur Wi-Fi. Normalement, votre caméra devrait revenir en ligne d'elle-même une fois que votre accès Internet sera à nouveau disponible. Si votre caméra reste hors ligne pendant une période prolongée, essayez de la mettre hors tension pendant 10 secondes avant de la rallumer. Vous pouvez également vous assurer que votre connexion Internet fonctionne correctement. Vous pouvez essayer de redémarrer votre routeur Wi-Fi pour résoudre tout problème de connectivité réseau. Pourquoi reçois-je de fausses alertes de mouvement? Les voitures en mouvement, les passants, la lumière directe du soleil ou la réflexion peuvent provoquer une détection de mouvement indésirable. Afin de minimiser les détections de faux mouvements, ajustez légèrement l'angle de la caméra vers le bas et assurez-vous que le champ de vision est concentré uniquement sur la zone de préoccupation immédiate et exclut autant d'activité d'arrière-plan que possible. Si elle est placée à l'extérieur, évitez les endroits où votre caméra sera directement exposée au soleil pendant la journée. Prenez également note que les surfaces brillantes à proximité, telles que les fenêtres des maisons ou des voitures, qui peuvent refléter la lumière du soleil et déclencher le capteur de mouvement de votre caméra. Vous pouvez également essayer de réduire la sensibilité de détection de mouvement afin de l'adapter à l'environnement. (Suite à la page suivante)44 Ma caméra peut-elle toujours enregistrer des événements si ma connexion Internet tombe en panne? Votre caméra continue de détecter et d'enregistrer des événements localement dans sa mémoire interne même si votre réseau Wi-Fi domestique ou Internet a des problèmes, tant que votre caméra n'est pas éteinte. Une fois que votre caméra sera de nouveau en ligne, elle essaiera de télécharger tous les clips d'événements qui ont été enregistrés pendant le temps d'arrêt sur votre stockage nuage que vous pourrez visualiser ultérieurement à partir de l'onglet «Lecture». Si je règle la qualité d'afchage en direct de ma caméra sur Faible, cela affectera-t-il également la qualité vidéo des clips d'événements? Non, les enregistrements de détection de mouvement et de son seront toujours capturés avec la résolution de caméra la plus élevée offerte. (Pour les caméras alimentées par batterie) Que puis-je faire pour maximiser les performances de la pile de ma caméra? Voici quelques conseils simples et pratiques pour prolonger la durée de vie de la pile de votre caméra:
  • Assurez-vous que le micrologiciel de votre caméra est la dernière version.
  • Votre caméra durera plus longtemps lorsque vous diffusez à une résolution inférieure. Moins votre caméra doit diffuser de pixels, moins elle utilise d'énergie.
  • Réduisez la sensibilité du capteur de mouvement ou désactivez la détection de mouvement pour économiser la pile lorsque la surveillance de l'activité n'est pas nécessaire.
  • Assurez-vous que votre caméra est correctement positionnée afin d’éliminer tout déclenchement de faux mouvement. Plus la caméra enregistre d'événements, plus l'autonomie de la pile se décharge rapidement.
  • En règle générale, plus votre caméra est proche de votre routeur, meilleure est la qualité de la connexion sans fil et les performances de la pile. Votre caméra travaillera plus dur et utilisera plus d'énergie en essayant de maintenir la connexion sans fil plus elle est éloignée de votre routeur. Pensez à installer un prolongateur de portée Wi-Fi si votre caméra a une mauvaise réception Wi-Fi à l'endroit où elle se trouve.
  • Votre caméra peut fonctionner sur une large plage de températures, cependant, dans des conditions de gel, la pile se décharge plus rapidement et ne tiendra pas une charge aussi longtemps qu'elle le ferait normalement dans des climats plus modérés. (Pour les modèles de caméra Wi-Fi avec fonction de stockage en nuage) À quelle distance puis-je accéder aux enregistrements cloud de mon la caméra ? Remarque: Veuillez vérier les spécications du produit pour savoir si la fonction de stockage cloud est disponible sur votre la caméra. Pour les caméras Wi-Fi avec stockage cloud, les enregistrements d’événements afchés sous l’onglet Lecture seront disponibles pour la durée déterminée par le plan d’abonnement cloud associé à la caméra. Pour en savoir plus sur les abonnements de stockage cloud disponibles pour vos caméras, accédez au menu Des applications > Plans Secure+ Est-il possible d'éteindre manuellement la sirène? Oui, ouvrez simplement la vue en direct de la caméra en mode d’affichage unique, puis appuyez deux fois sur l'icône de la sirène. Si la durée de la sirène automatique est trop longue, vous pouvez la réduire à 30 secondes (minimum) ou la désactiver complètement dans les paramètres de la caméra (Paramètres de mouvement > Sirène). Quelle est la durée d'un clip d'événement de caméra? Les clips d'événements peuvent durer jusqu'à 10 secondes et durer jusqu'à 1 minute, selon la durée de l'activité de mouvement. La caméra commencera à enregistrer un événement lorsqu'un son ou un mouvement est détecté pour la première fois, et continuera d'enregistrer jusqu'à ce qu'il n'y ait aucun son ou mouvement. Si la caméra continue de détecter le mouvement pendant plus d'une minute, un nouvel enregistrement sera créé en tant qu'événement distinct dans la chronologie des événements de la caméra. Combien de temps faut-il pour que les enregistrements de la caméra apparaissent sous l'onglet Lecture? Selon la taille de la vidéo et la puissance de votre réseau, cela peut être très variable. Dans des circonstances normales, un événement doit être afché dans la chronologie quelques minutes après son enregistrement. Pourquoi le clip d'événement de caméra n'a-t-il pas de son? Assurez-vous que le réglage du volume du microphone de la caméra n'est pas désactivé ou que le niveau de volume est trop bas — la caméra ne pourra pas capter le son en arrière-plan lors de l'enregistrement de l'événement. (SWIFI-PTCAM/SWIFI-TRACKCAM) Ma caméra peut-elle enregistrer des événements sans qu'une carte microSD soit installée? Non. Les événements sont d'abord enregistrés sur le stockage local de la caméra (c'est-à-dire la carte microSD), puis téléchargés sur votre stockage en nuage. Si la caméra n'a pas de carte mémoire microSD installée, elle peut toujours détecter les événements mais ne pourra pas enregistrer de vidéo. La caméra ne pourra pas non plus télécharger et effectuer des mises à jour du micrologiciel sans carte microSD. FAQ - CAMÉRA DE SÉCURITÉ WI-FI45 Si vous rencontrez des difcultés pour jumeler votre appareil avec l’application Swann Security, voici quelques conseils qui peuvent vous aider à résoudre le problème. Remarque: Les captures d’écran sont à titre de référence uniquement et peuvent varier en fonction de l’appareil.
  • PROBLÈME - «IMPOSSIBLE DE REJOINDRE LE RÉSEAU SWANN-SWIFI-XXXXXX»
  • Assurez-vous quela caméra est en mode jumelage : vériez que l’indicateur LED de la caméra clignote lentement en bleu. Si la caméra n’est pas encore en mode jumelage, l’application ne pourra pas poursuivre le processus de jumelage.
  • Si vous devez activer le mode de jumelage sur la caméra, appuyez simplement sur «Réessayez» et suivez les instructions à l’écran sur la façon de mettre la caméra en mode jumelage. Dans la plupart des cas, il vous suft d’appuyer et de maintenir le bouton Paire ou Réinitialiser / RST de la caméra pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED commence à clignoter en bleu.
  • Quelque chose pourrait empêcher l’application Swann Security de se connecter automatiquement au point d’accès Wi-Fi de la caméra. Pour résoudre ce problème, vous devrez effectuer une connexion manuelle à l’appareil. Appuyez simplement sur «Congurer manuellement» et suivez les instructions à l’écran (voir la gure ci-dessous) sur la façon de se connecter manuellement au réseau Wi-Fi de la caméra (Swann-SWIFI-xxxxxx où xxxxxx est les six derniers caractères de l’ID MAC de l’appareil) via les paramètres Wi-Fi de votre téléphone.
  • Si les conseils ci-dessus n’ont pas résolu le problème, vous pouvez essayer ce qui suit 1. Réinitialisez la caméra aux paramètres d’usine. Pour plus d’informations sur la réinitialisation d’usine de la caméra, voir "Réinitialisation d’usine de la caméra" à la page 38.

2. Redémarrez votre téléphone.

3. Ouvrez l’application Swann Security sur votre téléphone et réessayez d’associer la caméra. Rapprochez la caméra de

votre téléphone pour vous assurer qu’il est à portée.

  • Assurez-vous de connaître le mot de passe de votre réseau Wi-Fi et de l’avoir entré correctement. Lorsque vous entrez le mot de passe, basculez l’icône à l’écran pour afcher le mot de passe an de pouvoir vérier que vous avez entré le mot de passe correct. Les mots de passe Wi-Fi sont sensibles à la casse, alors assurez-vous que les minuscules, les majuscules et les caractères spéciaux ont été pris en compte.
  • Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi utilise la bande 2,4 GHz (pas 5 GHz). Si votre routeur Wi-Fi diffuse des réseaux 2,4 GHz et 5 GHz distincts, assurez-vous de choisir le réseau 2,4 GHz. Si votre routeur diffuse uniquement le réseau 5 GHz, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir des informations sur votre routeur et sur la façon de le basculer vers la double bande (2,4 GHz / 5 GHz).
  • La connexion Wi-Fi peut ne pas être stable pendant l’appariement. Assurez-vous que la caméra est à portée de votre routeur Wi-Fi. Essayez de rapprocher la caméra de votre routeur WI-Fi ou utilisez un amplicateur de signal Wi-Fi pour améliorer le signal Wi-Fi dans toute votre maison.
  • Testez votre réseau Wi-Fi avec d’autres appareils tels qu’un téléviseur intelligent pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
  • Vériez si votre routeur Wi-Fi utilise le ltrage MAC. Le ltrage MAC offre un niveau de sécurité supplémentaire en garantissant qu’aucun appareil inconnu ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi sans autorisation préalable. Si vous ne pouvez pas désactiver le ltrage MAC, vous devrez ajouter l’adresse MAC de la caméra à la liste blanche des appareils autorisés du routeur. Vous pouvez trouver l’adresse MAC de la caméra imprimée sur une étiquette en haut ou en bas de l’appareil.

DÉPANNAGE : PROBLÈMES DE’JUMELAGE47

Le contenu de ce manuel est fourni à titre informatif uniquement et peut être modifié sans préavis. Bien que tous les efforts soient faits pour s'assurer que ce manuel est exact et complet au moment de la publication, aucune responsabilité n'est assumée pour les erreurs et omissions qui pourraient s'être produites. Pour la dernière version de ce manuel d'utilisation, veuillez visiter: support.swann.com Apple et iPhone sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2023 Swann Communications Swann Security Application Version: 4.9.4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : SONVK-1686812D

Catégorie : Caméra de surveillance