MILWAUKEE M12 0852-20 - Souffleur d'air

M12 0852-20 - Souffleur d'air MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 0852-20 MILWAUKEE au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 0852-20 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'outil Perceuse sans fil
Tension de la batterie 12 V
Capacité de la batterie 2.0 Ah
Vitesse à vide 0 - 400 / 0 - 1500 tr/min
Couple maximal 30 Nm
Mandrin Mandrin sans clé de 1/2"
Poids 1.5 kg
Dimensions 24.1 x 20.3 x 6.5 cm
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer l'outil après utilisation
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales Compatible avec la gamme de batteries Milwaukee M12

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 0852-20 MILWAUKEE

Comment charger la batterie du MILWAUKEE M12 0852-20 ?
Connectez le chargeur à une prise électrique, insérez la batterie dans le chargeur et attendez que le témoin lumineux indique que la charge est complète.
Quel type de batterie est compatible avec le MILWAUKEE M12 0852-20 ?
Le MILWAUKEE M12 0852-20 est compatible avec les batteries de la série M12 de Milwaukee.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'outil n'est pas en mode verrouillage.
Comment nettoyer l'outil après utilisation ?
Débranchez l'outil et retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie du MILWAUKEE M12 0852-20 ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 5 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques sur le site de Milwaukee.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le MILWAUKEE M12 0852-20 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via le site officiel de Milwaukee ou chez des revendeurs agréés.
L'outil peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous de ne pas l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes, comme la pluie ou la neige.
Comment régler la vitesse de l'outil ?
Utilisez la gâchette pour contrôler la vitesse. Plus vous appuyez sur la gâchette, plus la vitesse augmente.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le MILWAUKEE M12 0852-20 ?
Oui, il existe divers accessoires, tels que des lames et des forets compatibles, que vous pouvez utiliser pour optimiser les performances de l'outil.
Que faire si l'outil surchauffe ?
Arrêtez l'outil immédiatement et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.

Questions des utilisateurs sur M12 0852-20 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 0852-20 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 0852-20 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 0852-20 MILWAUKEE

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.

  • Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Les soufflantes comportent de moteurs et d'autres pièces qui peuvent produit d'étincelles durant l'usage régulier. Ne pas utiliser auprès de 9 mètres (30 ft) d'aires où il est possible de trouver des matériaux explosifs (tels que de pompes d'essence et d'endroits où des diluants de peinture, des nettoyants, des solvants, etc. sont entreposés)
  • Ne pas utiliser cet appareil s'il y a de poussières, de liquides ou de vapeurs explosifs.
  • Ne pas utiliser cet appareil où de l'oxygène ou des anesthésiques sont utilisés.
  • Cet appareil n'est pas un jouet. Une surveillance étroite est impérative lorsqu'il est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
  • Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE - Ne pas manipuler ni le bloc-piles ni la soufflante si les mains sont mouillées. des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

- RESTER VIGILANT. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. No pas utiliser la soufflante en cas de fatigue, de distraction ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments, car ceci limitera le contrôle que vous pourrez exercer sur l'outil. - L'utilisation d'une soufflante pourra causer la projection d'objets étrangers en direction de vos yeux, ce qui entraînera des blessures oculaires. Toujours porter des lunettes de sécurité comportant de coques latérales lors de l'utilisation de la soufflante. - Porter un masque anti-poussière ou bien, une solution pour soufflante qui soit conforme à l'OSHA lors de son usage dans de situations poussiéreuses. Les particules de poussière peuvent nuire vos poumons.

- Éviter les démarrages accidentels. Veuillez s'assurer que le commutateur se trouve en position « O » avant de n'insérer le bloc-piles. La mise en place d'un bloc-piles dans la souffiante ayant le commutateur dans la position « I » favorise les accidents.

- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de la soufflante en cas de situations imprévues.

- Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

- Utiliser cet appareil selon les instructions qui figurent dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant

- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterle, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

L'UTILISATION ET LES SOINS DU VIDE

•Afin de minimiser les risques pour la santé causés par d'autres vapeurs ou la poussière, ne pas souffler de matériaux cancérigènes, toxiques ou dangereux tels que l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou d'autres matériaux étant néfastes pour la santé. • Toujours surveiller la soufflante si elle a le bloc-piles mis en place. Enlever le bloc-piles si l'outil n'est pas utilisé et avant d'entreprendre de tâches d'entretien.

- Débrancher le bloc-piles de l'appareil avant d'entreprendre tout réglage, de changer les accessoires ou d'entreposer l'appareil même. De telles mesures préventives de sécurité minimisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil. - Ne placer aucun objet dans les ouvertures, Ne pas utiliser l'appareil si les ouvertures sont obstruées. Enlever la poussière, la peluche, les cheveux et tout autre élément pouvant minimiser le débit d'air.

- Entretenir la soufflante. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le fonctionnement de la soufflante. En cas de dommages, faire réparer la soufflante avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

- Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles. - N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie. - Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la tenir éloignée des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie. - Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la batterie en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. - Ne pas utiliser les blocs-piles ni les outils endom magés ou modifiés. Les batteries endommagées ou modifiées pourront montrer un comportement imprévisible qui entraînera des incendies, des explosions et même de risques de blessures. - Ne pas exposer les blocs-piles ni les outils à d'incendies ou à de températures excessives. L'exposition au feu ou à de températures excédantes les 130 °C (265 °F) pourra entraîner des explosions. - Suivre toutes les consignes de chargement de batteries et ne pas charger le bloc-piles ni l'outil au-delà des températures ambiantes d'utilisation listées dans les consignes. Le chargement inadéquat ou les températures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. - Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SOUFFLANTE • Porter de protecteurs d'oreille. L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.

▲AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de blessures, lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA. • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

⚠️ AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent: • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER À

DES FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU COMMERCIALE.

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 2

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 3

bole d'alerte de sécurité

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 4

e manuel d'utilisation

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 5

pours porter une protection aire, une protection auditive et vêtements et des chaussures de protection.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 6

as diriger l'outil vers sol ou une personne. Des objets peuvent projetés ou ricocher dans s les directions.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 7

Pendant l'utilisation, garder les autres nnes à une distance minimale m (50').

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 8

Ne pas placer les mains ou des objets dans les ouvertures. Une lacération peut se produire.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 9

Garder les cheveux à l'écart. Ils peuvent être pris dans les parties en mouvement.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 10

Ne pas porter de vêtements amples ni oux. Ils peuvent être pris dans arties en mouvement.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 11

as utiliser par temps de pluie ni des endroits humides. Un choc rique peut se produire.

MILWAUKEE M12 0852-20 - PICTOGRAPHIE - 12

UL Listing Mark pour Canada et Etats-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat....0852-20

volts.... 12 CD Type de batterie... M13™

Type de batterie M12 Type de chargeur M12™

Vitesse de l'air 177 Km/H (110 MPH)

Flux d'air....175 CFM

Module/ID de FCC......BGM11S/QOQ11

Temperature amblante de fonctionnement recommendé : 103°C à 50°C (28°F à 405°F)

recommandee ......-18 °C a 50 °C (0 °F a 125 °F)

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE M12 0852-20 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Drain: 5. Roll:
  1. Poignée
  2. Gâchette
  3. Contrôle de débit d'air
  4. Commutateu

verrouillable (de l'autre côté)

Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

▲AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

▲AVERTISSEMENT

L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

allation / enlèvement d'accessoires

Pour installer les buses ou la rallonge, aligner les cosses de l'accessoire avec les rainures sur la soufflante. Pousser l'accessoire sur la soufflante. Faire tourner l'accessoire à droite pour le verrouiller sur place.

Pour enlever l'accessoire, le faire toumer à gauche et tirer sur lui pour le faire sortir de la soufflante.

MANIEMENT

▲AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront dans un motif alternatif et l'outil ne s'exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

▲AVERTISSEMENT

Sélection du débit d'air

Il est possible de régler la soufflante en deux vitesse de débit d'air : haut et bas. Pousser vers l'option Il pour activer la haute vitesse et revenir sur l'option I pour activer la basse vitesse.

Démarrage, arrêt et contrôle du débit d'air

  1. Pour démarrer la soufflante, appuyer sur la gâchette.

  2. Pour changer le débit d'air, augmenter ou réduire la pression exercée sur la gâchette. Plus la gâchette est appuyée, plus haute la vitesse de débit d'air sera, jusqu'à parvenir à la vitesse maximale établie par le contrôle de débit d'air.

  3. Pour arrêter la soufflante, relâcher la gâchette.

Verrouillage

Pour verrouiller la gâchette pour une utilisation continue :

  1. Appuyer sur la gâchette
  2. Pousser sur le commutateur verrouillable
  3. Relâcher la gâchette
  4. Pour arrêter la soufflante, appuyer sur la gâchette et la relâcher.

ENTRETIEN

▲AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

▲AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les dilu-ants à laquie ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retoumez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près.

ACCESOIRES

▲AVERTISSEMENT

L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeeetool.com ou contactez un distributeur.

WIRELESS COMMUNICATION

Pour les produits comportant des fonctions de communication sans fil, ONE-KEY™ y compris : Conformément à la part 15.21 du Règlement de la FCC, ne pas modifier ce produit-ci. Une telle modification pourra annuler votre autorisation à utiliser le produit. Cet appareil est conforme à la part 15 du Règlement de la FCC et les normes RSS d'exemption de licence de l'ISED-Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit produire aucun brouillage préjudiciable ; et 2) cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement non désiré.

SERVICE - CANADA

Chaque outtilé électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garantil à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparerra ou romplacea toute piceo d'un vice de la production du service de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production des 1995, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2041, 2042, 2043, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090, 2091, 2092, 2093, 2094, 2095, 2096, 2097, 2098, 2099, 2100, 2101, 2102, 2103, 2104, 2105, 2106, 2107, 2108, 2109, 2110, 2111, 2112, 2113, 2114, 2115, 2116, 2117, 2118, 2119, 2120, 2121, 2122, 2123, 2124, 2125, 2126, 2127, 2128, 2129, 2130, 2131, 2132, 2133, 2134, 2135, 2136, 2137, 2138, 2139, 2140, 2141, 2142, 2143, 2144, 2145, 2146, 2147, 2148, 2149, 2150,

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan ^16 est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les M15 FUEL™ 1* chocs à couple élevé à polignée en un équivalité de la date d'achat. La période de garantie pour les milleux des ventres de la date d'achat, au air de vidange AIRSNAKE™ et les niveaux luser USB REDLITHIUM® est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le pistolel thermique compact M18™ Dépoussièreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, M18™ FUEL™ 1/2* clé à chois de enclume prolonge, couple controisé avec ONE-KEY™ M18 FUEL™ 1* clé à chois de couple élevé avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1* clé à chocs à coupé avec une distance d'achat, plus à la date d'achat, M18™ FUEL™ 1* décteur laser de 19,8 m, cloueuse à chevilles 23GA M12™ et M18 FUEL™ 6,4 mm riveleuse aveugie avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvant la DEL de la ampe de travail à DEL et l'impoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de déféance dans la DEL ou de la date d'achat, la date d'achat est une réduite une utilisation normale, la pièce défaillant sera remplacée gratuitement.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE REPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRESENTES EST UNA CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT D'OU Produit DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODUIT DU PRODU IT, MILWAUKEE NE SAURAÏT ETRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE D'EXPENSE, D'HONORAIRES A'DAVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANTEN OU DÉFAUT DE TUNOUS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHINI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNUTRÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ETRÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ET RÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÉCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÊCHNI ETRÎNEUTRÊACHIETT PARPEMENT DE DURERATION DES GARANTIES IMPLICITES. LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VÔCE CONFÈRE DES DROETS LEGAUX PARTICULIERS, VOUS LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTS LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTES LEURENTENLEURINTD'AUTRES DROITS QUI VARIENT DU L'EU ESTAT AU UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Plèces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-500-SAWDUST (1-500-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 0852-20

Catégorie : Souffleur d'air