PCR1420 - Radio-réveil Proscan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCR1420 Proscan au format PDF.
| Marque | Proscan |
| Modèle | PCR1420 |
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation principale | Adaptateur secteur 120V~60Hz, sortie DC 5V 0.2A |
| Piles de secours | 2 piles AAA 1.5V (non incluses) |
| Gamme AM | 520-1710 kHz |
| Gamme FM | 87.5-108 MHz |
| Antenne FM | Télescopique |
| Antenne AM | Intégrée |
| Alarme | Double alarme (radio ou buzzer) |
| Minuterie sommeil | Réglable de 10 à 90 minutes |
| Snooze | Oui |
| Affichage | Indicateur PM |
| Mémoire de stations | Oui (présélections) |
| Réglage de l'horloge | Manuel avec touches |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir l'appareil. |
| Assistance | 1-800-968-9853 ou support@curtisse.com |
| Garantie | 90 jours |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCR1420 Proscan
Questions des utilisateurs sur PCR1420 Proscan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCR1420 - Proscan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCR1420 de la marque Proscan.
MODE D'EMPLOI PCR1420 Proscan
Pour obtenir assistance et information appelez:
1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15,
MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3
www.curtisint.com
POWER SOURCE

Branchez l'adaptateur d'alimentation CA/DC inclus (120V/60Hz-5V) dans la prise d'alimentation sur le quai et une prise de courant pour alimenter la station d'accueil
BATTERIE DE SECOURS

La batterie de secours est destiné à des pannes d'électricité court seulement. Les principales fonctions de la radio de l'horloge ne peut pas exécuter hors de la batterie de secours seul. Nécessite 2, type AAA piles (pas inclus)
RÉGLAGE H∅RLOGE
- En mode veille, maintenez la touche la mémoire & horloge touche SET
- Les heures clignotent. Touche TUNING DOWN & heure pour régler l'heure actuelle.
- Appuyez sur le bouton de symtonisation vers le haut & MINUTE pour régler les minutes.
- Appuyez sur MEMORY & CLOCK SET une fois et le temps actuel est défini. Remarque : L'indicateur PM s'allume lorsque l'heure est définie dans la MP RÉGLAGE DE LA MINUTERIE SOMMEIL
Réglage de la minuterie SLEEP
Lorsque vous écoutez la radio, appuyer sur SNOOZE, sommeil & gradateur BUTTON pour entrer dans le mode "veille". Vous pouvez juste régler la minuterie de 10 à 90 minutes en appuyant sur le rappel d'alarme, sommeil & gradateur BUTTON.
L'unité sera automatiquement tum off après l'expiration de la durée choisie.
Mises en garde et précautions
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Co symbole, sirtad à l'arrière de l'appareil, a pour but d'informer l'utilisateur de la présence d'une "dangerous tension" non isolée à l'intérieur de l'unité, d'une magnitale suffinante pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole, situé à l'amitre de l'appareil, a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretion (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.

Ce produit emploée un énsetteur laser de Classe 1 pour lire les disques compacta. Ce lecteur laser de disques compacts est équipé de verrous de sécurité permettant de prévenir toute exposition au laser lorsque le couvercle du lecteur CD est ouvert et les verrous de sécurité défauts. Une radiation laser inviable est présente lorsque le couvercle du lecteur CD est ouverte et les verrous de sécurité défauts ou endorenagés. Il est important de prévenir toute exposition au rayon laser. N'ensayez pas de désassembler ou de contourner ces verrous de sécurité.
ATTENTION: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
Afin de réduire les risques d'électrocution, ne pas retire le couvercle (ou le dos) de l'appareil. Il n'y a pas de pièces répambles par l'utilisateur dans l'unité. Référez-vous à du personnel qualifié pour toute réparation.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc), et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
REMARQUE: Cet équipement a été traité et déclaré conférance aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection ruissonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génire, utilise et rayonne de l'énergie de fréquence radio et peut nuive aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec le mode d'emploi. Grandeur il n'a pas une force de la interférence.
surviendront dans une installation particulière. Si l'équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en ésignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientier ou déplacer l'antenne de réception. - Séparer davantage l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à une prise de courant sitale sur un circuit différent de celui du récepteur. - Demander assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio-TV.
2
JEU AM / FM RADIO
- Appuyer sur la puissance, le bouton OFF & SOURCE AL a tum le radio-reveil sur
- Appuyer sur la puissance, AL OFF & SOURCE bouton pour basculer entre l'AM et
radio OUC. 3. Appuyez sur la touche DOWN & heure TUNING et TUNING UP & MINUTE bouton
pour régier la radio fréquence souhaitée.
-
Appuyez sur et maintenez la touche DOWN & heure TUNING TUNING UP & MINUTE bouton pour rechercher la fréquence suivante.
-
Appuyez et maintenez la puissance, le bouton OFF & SOURCE AL à tum le radio-réveil au large
do largo.
Enregistrer une Station comme préréglage 1. Suiver les instructions pour le réglage de l'A
- SÉLICE DES INSTRUCTIONS pour le réglage de 17AM ET 1W Resolué.
-
Sélectionnez la station désirée
-
Maintenez la mémoire & horloge touche SET pour sauvegarder la station actuelle de radio comme un projet 4. Annerez sur le bouton DOWN & houve TUNING et TUNING UP
radio comme un preset 4. Appuyez sur le bouton DOWN & HE & MINUTE bouton pour sélectionner l'emplacement prédéfini.
Régler une Station de Radio présélectionnée
- Suivez les instructions pour réglage de la radio et enregistrer une station comme un presel
- Appuyez sur la mémoire & CLOCK SET puis appuyez sur le bouton DOWN & heure
TUNING TUNING UP & MINUTE bouton pour
rappeler le Notes :
- Ajuster la poslsUon de l'antenne de réception Radio de FM améliorer.
* Une antenne AM est intégrée dans le radio-réveil. Pour améliorer la réception radio AM, récler la position de la radio-réveil.
logret na p
Réglage de l'alarme
-
Si, en mode radio, appuyez et maintenez la puissance, le bouton OFF & SOURCE AL à
-
Appuyez sur le VOLUME DOWN & alarme un ou deux bouton de VOLUME alarme
-
Appuyez sur le bouton de syntonisation vers le haut & heure pour régler l'heure.
* L'indicateur PM s'allume lorsque l'heure est définie dans le PM 4. Appuyez sur la touche DOWN & MINUTE TUNING pour règle
* L'alarme un ou deux alarme indicateur s'allume.
- Appuyez sur la repeatably VOLUME DOWN & un bouton d'alarme ou de VOLUME une la boud à alarme deux boutons pour brevules entre le Radio (AM / EM). Buzes (h)
Vers le haut, à allarme deux boutons pour basculier entre la Radio (Am/FW), Buzzer (ou) ou Off.
*Si l'un / ann est défini sur Radio, utiliser le VOLUME DOWN &
VOLUME UP & alarme deux pour régler le volume de l'un / ann. 6. Une fois l'heure de l'alarme est atteinte. l'alarme sera sound. 7. Pour définir l'autre alarme
suivez les étapes ci-dessus et choisissez que l'alarme pas actuellement définie.
Annulation de l'alarme
- Suivez les insultcions pour fixer les
2 Alarm_. Appuyez sur la repeatedly de VOLUME vers le bas & un bouton d'alarme ou de VOLUME vers le haut & deux bouton d'alarme jusqu'à ce que l'écran affiche « OFF »
et le voyant s'éteigne
Lorsque l'alarme sonne
Appuyer sur SNOOZE, sommeil & gradateur BUTTON de retarder pour une
Appuyez sur POWER, AL OFF & touche "SOURCE" à tum l'alarme off jusqu'à ce
que l'heure de l'alarme est atteinte again
6
Consignes de sécurité importantes
- New York, 2006; New York: 1985; Washington, 2006; Washington, 2007; Washington, 2008; Washington, 2009; Washington, 2010; Washington, 2011; Washington, 2012; Washington, 2013; Washington, 2014; Washington, 2015; Washington, 2016; Washington, 2017; Washington, 2018; Washington, 2019; Washington, 2020; Washington, 2021; Washington, 2022; Washington, 2023; Washington, 2024; Washington, 2025; Washington, 2026; Washington, 2027; Washington, 2028; Washington, 2029; Washington, 2030; Washington, 2031; Washington, 2032; Washington, 2033; Washington, 2034; Washington, 2035; Washington, 2036; Washington, 2037; Washington, 2038; Washington, 2039; Washington, 2040; Washington, 2041; Washington, 2042; Washington, 2043; Washington, 2044; Washington, 2045; Washington, 2046; Washington, 2047; Washington, 2048; Washington, 2049; Washington, 2050; Washington, 2051; Washington, 2052; Washington, 2053; Washington, 2054; Washington, 2055; Washington, 2056; Washington, 2057; Washington, 2058; Washington, 2059; Washington, 2060; Washington, 2061; Washington, 2062; Washington, 2063; Washington, 2064; Washington, 2065; Washington, 2066; Washington, 2067; Washington, 2068; Washington, 2069; Washington, 2070; Washington, 2071; Washington, 2072; Washington, 2073; Washington, 2074; Washington, 2075; Washington, 2076; Washington, 2077; Washington, 2078; Washington, 2079; Washington, 2080; Washington, 2081; Washington, 2082; Washington, 2083; Washington, 2084; Washington, 2085; Washington, 2086; Washington, 2087; Washington, 2088; Washington, 2089; Washington, 2090; Washington, 2091; Washington, 2092; Washington, 2093; Washington, 2094; Washington, 2095; Washington, 2096; Washington, 2097; Washington, 2098; Washington, 2099; Washington, 2100; Washington, 2101; Washington, 2102; Washington, 2103; Washington, 2104; Washington, 2105; Washington, 2106; Washington, 2107; Washington, 2108; Washington, 2109; Washington, 2110; Washington, 2111; Washington, 2112; Washington, 2113; Washington, 2114; Washington, 2115; Washington, 2116; Washington, 2117; Washington, 2118; Washington, 2119; Washington, 2120; Washington, 2121; Washington, 2122; Washington, 2123; Washington, 2124; Washington, 2125; Washington, 2126; Washington, 2127; Washington, 2128; Washington, 2129; Washington, 2130; Washington, 2131; Washington, 2132; Washington, 2133; Washington, 2134; Washington, 2135; Washington, 2136; Washington, 2137; Washington, 2138; Washington, 2139; Washington, 2140; Washington, 2141; Washington, 2142; Washington, 2143; Washington, 2144; Washington, 2145; Washington, 2146; Washington, 2147; Washington, 2148; Washington, 2149; Washington, 2150);
Partie de la Balle de la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle, la Balle 1. Nettalafour. Les usages en accretive de l'agustre et les incisois des incisois des incisois d'euxles et aux incisois de l'agustre et les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'acres et les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisoi des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'acres et les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'acres et les incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles et aux incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les incisois des incisois d'euxles and les inciso is
3
SOINS ET ENTRETIEN
- Netloyez l'appareil avec un chiffon doux et humide (sans excès). Solvant ou détergent
ne doit jamais être employé. 2. Évitez d'utiliser votre appareil en plein soleil ou dans des endroits chauds, humides
ou poussiéreuses pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution.
-
Gardez votre appareil de chauffage appareils et sources d'interférences électriques, mais que les lammes輸agesées au matrum.
-
Pour mieux horloge afficher clarté, évitez d'utiliser l'appareil en plein soleil ou dans
l'éclairage de la chambre forte.
- Débranchez l'adaptateur se en cas de dysfonctionnement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Bruits ou sons déformés sur AM ou FM diffusion | Station ne pas correctement réglée pour AM ou FM. FM: Antenne télescopique n'est pas complètement déployée. AM: Antenne interne n'est pas correctement positionné | Affiner FAM ou station de radiodiffusion FM. FM: Déloyez parentine FM télescopique. AM: Repositionner l'appareil jusqu'à deviation de la meilleure réception. |
| AM ou FM pas de son | Volume au minimum | Augmenter le Volume |
SPÉCIFICATIONS
Fréquence : SUIS 520-1710kHz FM 87.5-108 MHz Adaptateur secteur: Entrée - 120V \~ 60Hz Sortie: DC 5V 0.2A Back-up batterie: 2 x piles DC 1.5V AAA (pas inclus)
Pour obtenir assistance et information appelez:
4 000 060 0853
1-000-500-5009.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15,
MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3
www.curtisint.com
7
EMPLACEMENT DES COMMANDES


-
PUISSANCE, AL OFF & BOUTON DE SOURCE
-
VOLUME BAS & ALARME DEUX BOUTONS
-
VOLUME UP & UN BOUTON D'ALARME
-
VOLUME OF & ON BOUTON D'ALARME
-
RÉGLER & HEURE
-
RÉGLAGE BOUTON DOWN & MINUTE BOUTON
-
MEMOIRE & HORLOGE BOUTON
-
SNOOZE, SOMMEIL VARIATEUR
-
SLEEP INDICATEUR
-
Alarme à deux BUZZER
-
ALARME RADIO DEUX INDICATEURS
-
ALARME RADIO ONE INDICATEUR
-
ALARME RADIO ONE INDICATEUR
-
ALARME ONE BUZZER INDICATEUR
-
ADAMILE ONE BOLZER INDICATEUR
-
INDICATEUR PM
-
PUISSANCE JAC
-
ANTENNE FM
-
La comparément de batterie de vacuum
-
Le compartiment de batterie de secours (2 X 1 EV pilos "AAA") (no comprend pas)
4
Pour faire une demande de garantie, veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtisse.com ou apporo le 1.800.968.9853
a support@comitacs.com ou appeler le 1-000-500-5033.
so jours de garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou composant jugé défectueux, à notre choix; Cependant, vous êtes responsable de tous les coûts associés au retour du
produit. Si le produit ou le composant n'est plus disponible, nous le remplacerés par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Avant l'envoi d'un produit de remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou nous être renvoyé.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure normale, une utilisation non conforme aux instructions imprimées, ni les dommages matériels résultant d'un accident, d'une altération, d'une utilisation abusive ou abusive. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conservez le reçu de vente original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation de garantie. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé pour un usage autre que domestique ou s'il est soumis à une tension ou une forme d'onde autre que celle indiquée sur l'étiquette (par exemple, 120V \~ 60Hz).
Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accessoires et consécutifs causés par une violation de la garantie explicite ou implicite. Toute responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité march-
ande ou d'adéquation à un usage particulier, est refusée sauf dans la mesure où la loi l'interdit, auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon votre lieu de résidence. Certains états ou provinces n'autorisant pas les limitations de garanties implicés ou de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les numéros de série sur votre appareil.
JOIGNEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT ICI, UNE PREUVE D'ACHAT EST NÉCESSAIRE POUR ORTENIR UN SERVICE DE GARANTIF
Veuillez avoir l'information suivantes lorsque vous contactez l'équipe d'assistance
- Nom, adresse et numéro de téléphone.
- Numéro de modèle et numéro de série.
• Une description claire et détaillée du problème.
- Preuve d'achat comprenant le nom, l'adresse et la date d'achat du revendeur ou du détaillant
- 2017年1月