AT10F - Thermostat Salus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT10F Salus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat numérique avec affichage LCD, compatible avec les systèmes de chauffage à eau chaude et à air. |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 30°C. |
| Précision de la mesure | ± 0,5°C. |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V. |
| Installation | Installation murale avec instructions fournies. |
| Utilisation | Permet de réguler la température ambiante pour un confort optimal. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation hebdomadaire, mode éco, mode hors gel. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et vérification des connexions électriques. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT10F Salus
Questions des utilisateurs sur AT10F Salus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT10F - Salus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT10F de la marque Salus.
MODE D'EMPLOI AT10F Salus
Εγκατάσταση
AT10: Για την εγκατάσταση πίεστε με δύναμη τον θερμοστάτη στον σωλήνα θερμότητας και στερεώστε χρησιμοποιώντας τον ελαστικό ιμάντα που περιέχεται ώστε ο θερμοστάτης να εφάπτεται ακριβώς στον σωλήνα. (αφαιρέστε πριν την εγκατάσταση του αιοθητήρα οποιαδήποτε μόνωση στο σημείο εγκατάστασης). Ο περίσσιος ελαστικός ιμάντας μπορεί να κοπεί.
AT10F: Στερεώστε τον θερμοστάτη σε μία επίπεδη επιφάνεια με τη χρήση των βιδών. Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης δηλαδή το τριχοειδές στον δακτύλιο μέτρησης π.χ. στη δεξαμενή ZNX.
Αλλαγή θερμοκρασίας
Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, τραβήστε το περιστροφικό κουμπί προς το μέρος σας για να το απελευθερώσετε από την ασφάλεια. Στη συνέχεια γυρίστε το κουμπί στη θέση που δείχνει την απαιτούμενη θερμοκρασία. Για να διατηρήσετε αυτή τη ρύθμιση, πιέστε ελαφρά το κουμπί προς τα μέσα έως ότου ακούσετε ένα κλικ ασφαλείας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
| Τροφοδοσία 230 V AC | |
| Μεγ. φορτίο 16 (4) Α | |
| Σήμα εξόδου επαφές 1/C/2 (NO/COM/NC) | |
| Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας | 30 - 90°C |
| Διαστάσεις [mm] | 105 x 50 x 45AT10F: μήκος τριχοειδούς: 1200, ∅ τριχοειδή: 7 |
SALUS® CONTROLS
Θερμοστάτης επαφής / θερμοστάτης με τριχο
Μοντέλο: AT10, AT10F

natural_image
Two white industrial control devices with circular gauges and a red cord, against a blue background (no visible text or symbols)Εγχειρίδιο χρήστη

IMPORTER:
QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k. ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice
PRODUCER:
Salus Limited
6/F, Building 20E, Phase 3, Hong Kong Science
Park, 20 Science Park East Avenue, Shatin,
New Territories, Hong Kong

Computime

EAC C€
www.salus-controls.eu
Η SALUS Controls αποτελεί μέρος της Computime Group Limited
Σύμφωνα με την πολιτική ανάπτυξης προϊόντων, η SALUS Controls plc διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές, το σχέδιο και τα υλικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων που παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Εισαγωγή
Ο θερμοστάτης επαφής AT10 / θερμοστάτης με τριχοειδές AT10F είναι ένας μηχανικός θερμοστάτης που τοποθετείται πολύ εύκολα στην επιφάνεια ενός σωλήνα ή τοποθετώντας το τριχοειδές μέσα σε δακτύλιο π.χ. μίας δεξαμενής ZNX. Επιτρέπει τον έλεγχο της θερμοκρασίας ZNX ή ΚΘ. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συνδεδεμένων συσκευών ανάλογα με την μετρούμενη θερμοκρασία. Αυτές μπορεί να είναι: αντλίες, βαλβίδες εκτροπής ή λέβητες.
Συμμόρφωση προϊόντος
Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες: Οδηγία Χαμηλής Τάσης LVD 2014/35/ΕΕ, οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ. Οι πλήρεις πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.saluslegal.com

Ασφάλεια
Χρησιμοποιήστε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της εν λόγω χώρας και της ΕΕ. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σύμφωνα με τον σκοπό που προορίζεται, αποφεύγοντας την έκθεσή της στην υγρασία. Το προϊόν προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο άτομο, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της εν λόγω χώρας και της ΕΕ.
Περιγραφή ηλεκτρικών συνδέσεων
| Σύνδεσμος Περιγραφή | |
| C Κοινή επαφή | |
| 1 NO – επαφή κανονικά ανοικτή | |
| 2 NC – επαφή κανονικά κλειστή | |
| 1= | Γείωση |
Εγκατάσταση
Αφαιρέστε το κουμπί (1) και ξεβιδώστε τη μεγάλη πλαστική βίδα (2). Αφαιρέστε το κάλυμμα του περιβλήματος. Συνδέστε τις επαφές των καλωδίων σύμφωνα με το διάγραμμα:
Επαφές C-1

Επαφές C-2


natural_image
Mechanical device with two directional arrows labeled 1 and 2, no visible text or symbols- Προστασία ενδοδαπέδιας θέρμανσης έναντι υπερθέρμανσης σε περίπτωση υπέρβασης της ρυθμιζόμενης θερμοκρασίας – ανοίγουν οι επαφές C-1 AC 230V

text_image
AC 230V L T θέρμανην ενδοστάδια N C NO 1 NC 2 AT10 MAX 16 (4) A- Φόρτωση δεξαμενής ZNX σε περίπτωση πτώσης της θερμοκρασίας στη δεξαμενή κάτω από την καθορισμένη – κλείνουν οι επαφές C-1
