Cube Compact UR1502D1 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cube Compact UR1502D1 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur, puissance de 2400 W, pression de vapeur de 5 bars, débit de vapeur continu de 120 g/min, fonction pressing de 450 g/min. |
|---|---|
| Réservoir d'eau | Capacité de 1,2 L, réservoir amovible pour un remplissage facile. |
| Semelle | Semelle en céramique, glisse optimale sur tous types de tissus. |
| Utilisation | Réglage de la température et de la vapeur selon le type de tissu, fonction anti-goutte pour éviter les taches. |
| Maintenance | Fonction de nettoyage automatique pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, câble de 2,5 m pour une liberté de mouvement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cube Compact UR1502D1 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur Cube Compact UR1502D1 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cube Compact UR1502D1 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cube Compact UR1502D1 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Cube Compact UR1502D1 ROWENTA
Présentation du produit
4. Bouton Marche/Arrêt
9. Ouverture du réservoir
10. Brosse pour tissus épais*
Antes de la primera utilización / Voor ingebruikname / Antes da primeira utilização / Prima del primo utilizzo Lors de la première utilisation, des émanations et des odeurs peuvent être émises de l'appareil. Cela n’aectera en rien les performances de l'appareil et ces phénomènes disparaîtront rapidement. De petites particules peuvent sortir du fer. Celles-ci font partie du processus de fabrication et n'aecteront ni votre santé ni vos vêtements. Elles disparaîtront rapidement. L'appareil doit être placé et utilisé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. N’utilisez pas l’appareil s’il est renversé.
Positionnez le fer et son repose-fer sur l’unité de vapeur.
3. Utilisation du produit / Produktgebrauch /
Si vous utilisez une table à repasser, ne posez jamais le fer sur celle ci, utilisez toujours le repose fer. De même, ne posez jamais l’unité de vapeur sur celle ci.
Branchez le câble de l’appareil et mettez-le en marche. Attendez que le voyant cesse de clignoter. N’utilisez l’appareil que s’il est sur une surface stable.
Faites attention à la chaleur et à la vapeur lors de l’utilisation de l’appareil.
x 3 Retirez le fer de son support, et appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que la vapeur arrive. Le ux de vapeur se coupe quelques secondes après le relâchement de la gâchette. A la première utilisation, il se peut que l’apparition de la vapeur prenne plus de temps que d’ordinaire. A l’utilisation, il est normal que l’appareil émette un léger bruit.
Ne repassez jamais et n’utilisez pas de vapeur directement sur un vêtement porté par quelqu’un.
Après 8 minutes d’inactivité, l’unité de vapeur s’éteindra automatiquement.
8min Arrêt automatique / Automatische Abschaltung / Auto-apagado / Automatische uitschakeling / Auto-o / Spegnimento automatico Toujours repositionner le fer dans son repose fer lorsqu’il n’est pas utilisé, ne jamais poser la semelle chaude directement sur la station.
Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement.
Nettoyez la semelle avec un chion doux et humide ou une éponge.
N’utilisez jamais de produits ou d’agents abrasifs pour nettoyer la semelle.·
Maak de strijkzool nooit schoon met schuurmiddelen. NL10 Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement.
Videz le réservoir d’eau.
Notice Facile