Cortina 11x7 - Abris de jardin KETER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cortina 11x7 KETER au format PDF.
| Type de produit | Abri de jardin en résine |
| Marque | Keter |
| Modèle | Cortina 11x7 |
| Dimensions extérieures (L x l x H) | Environ 3,36 x 2,18 x 2,07 m |
| Surface au sol | Environ 7,3 m² |
| Poids approximatif | 120 kg |
| Matériau principal | Polypropylène (résine) recyclable |
| Alimentation | Aucune (non électrique) |
| Utilisation prévue | Rangement extérieur non habitable |
| Porte | Double porte coulissante ou battante (selon version) |
| Toit | Pent incliné, résistant à la neige modérée |
| Fondation requise | Oui, dalle béton ou platelage en bois |
| Ancrage au sol recommandé | Oui, vissé dans la fondation (vis non fournies) |
| Résistance aux intempéries | UV, pluie, neige modérée, vent (fixation obligatoire) |
| Entretien et nettoyage | Lavage à l'eau claire, pas de produits abrasifs ou solvants |
| Garantie | 10 ans limitée (défauts de fabrication) |
| Assemblage | Par bricoleur expérimenté, 2 personnes recommandées, outils non fournis |
| Pièces détachées | Disponibles via service client Keter |
| Réparabilité | Pièces individuelles remplaçables |
| Normes de sécurité | Ne pas monter sur le toit, ne pas stocker d'objets chauds ou chimiques |
| Pays de fabrication | Israël |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cortina 11x7 KETER
Questions des utilisateurs sur Cortina 11x7 KETER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Abris de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cortina 11x7 - KETER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cortina 11x7 de la marque KETER.
MODE D'EMPLOI Cortina 11x7 KETER
For outdoor use only. Not for commercial use | Utilisation non commerciale à l'extérieur seulement |
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Pour un accès externe au cours du montage, veillez à laisser suffisamment de place autour du site de montage.
Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces manquantes ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser l'assemblage | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Lisez toutes les instructions de montage | Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.
REMARQUE: En raison de variantes dans la production, la taille de montage réelle peut différer quelque peu des dimensions indiquées.
Fixer l'abri sur une fondation
Fixez l'abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies).
- L'abri a été conçu uniquement à des fins de stockage. Il n'a pas été conçu à des fins d'habitation.
- Il est fortement recommandé de fixer l'abri à un objet fixe ou de l'ancrer au sol en perçant des trous dans le plancher de l'abri (aux emplacements marqués) et en insérant des vis appropriées dans le sol (vis non incluses.)
- N'essayez pas de réaliser le montage par jour venteux ou froid.
- Vérifiez régulièrement si l'abri est stable et de niveau.
- Manipulez les pièces présentant des bords en acier avec précaution.
- Lors de l'assemblage ou de la manipulation de l'abri, utilisez seulement les outils indiqués dans le mode d'emploi.
- Évitez d'utiliser une tondeuse à gazon ou une faux mécanique à proximité de l'abri.
- Portez des lunettes de sécurité et suivez toujours les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'outils électriques.
- Lavez l'abri à l'aide d'un tuyau d'arrosage de jardin ou d'une soultion nettoyante douce. N'utilisez pas une brosse dure ou un nettoyant abrasif, incluant les dégraissants et les solutions de nettoyage à base d'acétone ou d'huile, car ils peuvent tacher ou endommager l'abri.
- Ne stockez pas d'objets chauds, tels qu'un grill ou un chalumeau récemment utilisé, ni de produits chimiques volatils dans l'abri
- Évitez de placer des objets lourds contre les murs de votre abri, cela peut entraîner une déformation.
- Entretenez le toit pour éviter l'accumulation de neige ou de feuilles. Une grande quantité de neige sur le toit peut endommager l'abri et rendre dangereux le fait d'y pénétrer.
- La direction du vent est un facteur important à prendre en compte lors du choix de l'emplacement de l'abri. Réduisez l'exposition au vent, en général, et surtout pour le côté de la porte. Maintenez les portes fermées et verrouillées lorsque l'abri n'est pas utilisé, afin d'éviter tout dégât dû au vent.
- Ne montez pas sur le toit.
- Consultez les autorités de votre localité pour vérifier la nécessité de disposer d'un permis pour ériger l'abri.
Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricle.
Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
Cette garantie couvre les dommages du produit découlant d'un défaut de fabrication ou des matériaux pendant une durée de 10 ans à partir de la date d'achat. (Le terme « défaut » est défini comme des imperfections qui nuisent à la bonne utilisation du produit).
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une usure normale, y compris, mais non limitée aux rayures, aux éraflures ou aux bris provoqués par l'utilisation, la décoloration ou l'estompement de la couleur, la rouille, l'utilisation déraisonnable, les abus, la négligence, les altérations, la peinture, les déplacements, le transport ou la relocalisation du produit, les « conditions climatiques exceptionnelles », y compris, mais non limitée à, la grêle, tout type de tempête, les inondations et incendies, et tous dégâts accidentels ou consécutifs qui y seraient liés.
Un assemblage et une manipulation non conformes aux recommandations, aux instructions et aux restrictions, telles que décrites dans le mode d'emploi du Produit, ainsi que l'utilisation à des fins commerciales ou publiques, annuleront cette garantie.
Keter ne saurait être tenu responsable de tout dégât encouru par une tierce partie ou de tout dégât ou perte d'objets à l'intérieur ou à proximité de l'abri.
Après avoir soumis une preuve d'achat et une preuve du dommage sur le produit détérioré, et à condition d'avoir signalé le dommage dans les délais impartis, Keter, à son absolue discrétion, remplacera les pièces défaillantes du Produit ou vous remboursera une partie du prix d'achat au prorata, amorti sur une base linéaire pour la durée de la garantie.
GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS
Votre produit ayant été acheté dans une enseigne, qu'elle soit physique ou sur internet, c'est auprès de cette enseigne que vous devez faire votre demande SAV.
Australia:
Tel: 03 9544 6999
Email: keteraus@keter.com
28 Buckland St,
Clayton, Victoria 3168
Le développement durable au quotidien | Sostenibilidad día a día

Designed to Last | Conçu pour durer | Diseñado para durar | Auf Langlebigkeit ausgelegt | Duurzaam ontworpen | Progettato per durare | Projetado para durar

Recyclability & Recycling | Recyclabilité et Recyclage | Reciclabilidad y reciclable | recyclefähig & recycelt | Recyclebaarheid & recycling | Riciclabilità e Riciclo | Reciclabilidade e Reciclagem

Community | Communauté | Comunidad | Community | Community | Comunità | Comunidade

Responsible Manufacturing | Fabrication responsable | Producción responsable | Verantwortungsbewusste Herstellung | Verantwoorde productie | Produzione responsabile | Fabricação responsável
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 4685205, Israel


Adresses sur qu'afiredemesdechets.fr
