Aurora A11 - Smartphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aurora A11 DORO au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO Aurora A11 - page 1
Caractéristiques Détails
Modèle DORO Aurora A11
Type d'appareil Smartphone
Écran Écran tactile de 6,1 pouces
Résolution 720 x 1560 pixels
Processeur Quad-core
RAM 2 Go
Stockage interne 32 Go, extensible par microSD
Caméra arrière 13 MP
Caméra avant 5 MP
Système d'exploitation Android
Batterie 3000 mAh
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 158 x 75 x 9,2 mm
Poids 170 g
Maintenance Vérification régulière des mises à jour du système et des applications
Sécurité Fonctionnalités de sécurité Android, mises à jour de sécurité régulières
Garantie 1 an
Accessoires inclus Chargeur, câble USB

FOIRE AUX QUESTIONS - Aurora A11 DORO

Comment réinitialiser mon DORO Aurora A11 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DORO Aurora A11, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser', et enfin 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon DORO Aurora A11 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 10 secondes.
Comment faire une capture d'écran sur le DORO Aurora A11 ?
Pour faire une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon DORO Aurora A11 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Vous pouvez voir l'utilisation de l'espace et supprimer des fichiers ou des applications inutilisées pour libérer de l'espace.
Que faire si mon DORO Aurora A11 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres et que vous êtes à portée du routeur. Essayez de redémarrer le téléphone et le routeur si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de mon DORO Aurora A11 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour système' et suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon DORO Aurora A11 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en cours d'exécution, de vider le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Applications', ou de redémarrer le téléphone.
Comment ajouter un compte Google sur mon DORO Aurora A11 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Comptes'. Sélectionnez 'Ajouter un compte' et choisissez 'Google'. Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter.
Comment sauvegarder mes données sur le DORO Aurora A11 ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en allant dans 'Paramètres', puis 'Système', et en sélectionnant 'Sauvegarde'. Assurez-vous que la sauvegarde Google est activée.
Comment gérer les notifications sur mon DORO Aurora A11 ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Applications et notifications'. Vous pouvez gérer les notifications pour chaque application individuellement.

Questions des utilisateurs sur Aurora A11 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aurora A11 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aurora A11 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI Aurora A11 DORO

Français Doro Aurora A10Français Matières Félicitations pour votre achat !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descriptions dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions d’assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prise en mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déballer votre nouveau téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuration de votre nouveau téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insérer la carte SIM et la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chargement de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Allumage du téléphone pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Guide de démarrage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Se familiariser avec le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Présentation physique et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Naviguer dans votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Éléments de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Écriture et saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Google et Android : notions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Applications et fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capteurs et matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Extinction du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 La Doro Secure Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Response by Doro

Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Où trouver les paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Écran d’accueil et paramètres d’affichage

Réseau Wi-Fi et Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglages sonores

Mon téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Paramètres et notifications des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Écran, texte et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Outils d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Accessibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Accessibilité des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Français Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Bluetooth

Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Connecter le téléphone à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mettre à jour votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Redémarrage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réinitialiser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mémoire et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Changer le code PIN de la SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Icônes d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Contrôle parental (France)

Risques potentiels liés à l’exposition des enfants à Internet et aux écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vos outils de contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Services réseau et coûts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Environnement opérationnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Appareils médicaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Environnements potentiellement explosifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Batterie lithium-polymère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Protéger votre ouïe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Appels d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctions basées sur la localisation/GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Protéger vos données personnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Logiciels malveillants et virus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Garantie du système d’exploitation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Copyright et autres droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Compatibilité avec les prothèses auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Débit d’absorption spécifique (DAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Mise au rebut adaptée de ce produit p. 114
  • Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit p. 114
  • Déclaration de conformité UE p. 114
  • Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe p. 114
  • Symboles de conformité réglementaire Français Félicitations pour votre achat ! Le Doro Aurora A10 offre la simplicité dans un format de poche et consti- tue un excellent choix pour tous ceux qui souhaitent un smartphone facile à utiliser pour rester en contact avec leur famille et leurs amis et bénéficier de leur soutien. Il est équipé de notre toute nouvelle interface simplifiée, Doro Easy Inter p. 115

face , qui propose des instructions pas à pas et des bases claires pour aider les utilisateurs à trouver, gérer et comprendre plus facilement les applica

tions et les fonctionnalités. En outre, le Doro Aurora A10 est pourvu de l’application QuickSupport (TeamViewer) préinstallée pour permettre l’aide à distance d’un contact de confiance. Des touches tactiles permettent d’accéder à l’écran d’accueil, de décrocher et de raccrocher. Un appui long sur la touche permettant d’accéder à l’é

cran d’accueil ouvre Google Assistant/Gemini pour utiliser les commandes vocales et poser des questions. Le Doro Aurora A10 est non seulement compatible avec les aides auditives, mais il est également pourvu de notre technologie Doro ClearSound unique pour optimiser la qualité sonore, une fonction idéale pour les per

sonnes malentendantes, en particulier dans des environnements bruyants. Et, bien sûr, de l’aide est toujours à portée de main grâce à l’association de notre touche signature Doro Secure Button et de l’application Response by Doro qui apporte une tranquillité d’esprit à l’utilisateur et à ses proches. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez notre assistance. 5Français Vue d’ensemble

1. Témoins lumineux, s’allument

pour différentes notifications, voir Témoins lumineux, p.33

2. Appareil photo avant

, appareil photo à selfies

3. Logement pour cartes SIM/

4. Touches de réglage du volume

8. Touche Appel/Réponse (verte)

USB Type-C , pour charger la bat- terie ou se connecter à d’autres appareils

10. Capteur de proximité/lumino

sité , éteint l’écran lorsque le té

léphone est porté à l’oreille

11. Écouteur, pour les appels avec

le téléphone porté à l’oreille

12. Touche Marche/Arrêt

13. Touche Fin d’appel (rouge)

14. Appareil photo arrière

18. Deuxième microphone

6Français Ce guide est fourni à titre de référence uniquement. La couleur, la taille et la disposition de l’écran ainsi que d’autres éléments de l’appareil dont vous disposez peuvent varier. L’appareil réel et les éléments fournis sont suscep

tibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Votre vendeur local Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone. Remarque ! Toutes les images sont présentées à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l’appareil. À propos de ce manuel Descriptions dans ce document Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de vo- tre téléphone au moment de l’achat. Les instructions partent en général de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche Accueil pour accéder à l’écran d’accueil. Certaines descriptions sont simplifiées. La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité 7Français Prise en mains Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d’en faire l’acquisition. Déballer votre nouveau téléphone La première étape consiste à déballer le téléphone et à inspecter les arti- cles et l’équipement fournis. Veillez à lire intégralement le manuel et le guide de démarrage rapide afin de vous familiariser avec l’équipement et ses fonctions de base. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez notre assistance.

Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires éventuellement dis

ponibles peuvent varier d’une région ou d’un opérateur à l’autre.

  • Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d’autres appareils.
  • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.

Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appa

reil avant tout achat.

  • Utilisez uniquement des accessoires qui ont été approuvés pour ce mo

dèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. Configuration de votre nouveau téléphone Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit :

nano-SIMCarte . Pour profiter pleinement des capacités de votre nou

veau smartphone, vous devez insérer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d’utiliser les données mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Votre opérateur mobile vous fournit une carte et les codes nécessaires pour l’utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrivez à un forfait mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre forfait est adapté à vos besoins en matière d’appels et de données mobiles.

  • Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d’un compte Google. Si vous n’en 8Français possédez pas encore, pas d’inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long du processus de configuration de compte lors du premier démar

rage de votre téléphone. Il peut cependant s’avérer judicieux de réflé

chir à un nom d’utilisateur et un mot de passe, car vous les utiliserez pour de nombreux services, notamment Gmail, Google Drive, Google Photos, etc. Vous pouvez également sauvegarder le contenu, les don

nées et les paramètres de votre téléphone sur votre compte Google. Vous pouvez ensuite restaurer les informations sauvegardées sur le télé

phone d’origine ou sur d’autres téléphones Android.

  • Carte mémoire (en option). Vous pouvez choisir d’utiliser une carte mé

moire interne supplémentaire ou en tant que mémoire portable. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire (cartes SD), consultez https://www.doro.com/faq.

  • Accès Wi-Fi. Si vous disposez d’un point d’accès Wi-Fi, il est toujours utile de s’y connecter afin de réduire les coûts de transfert de données et peut-être augmenter la vitesse des données. Insérer la carte SIM et la carte mémoire Remarque ! Une carte SIM peut être incluse, en fonction des accessoires fournis. La carte mémoire est optionnelle et n’est pas incluse. ATTENTION Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le logement des cartes SIM/mémoire. Retirer le logement des cartes SIM/mémoire IMPORTANT Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le logement des cartes SIM/mémoire. Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à carte SIM/mémoire. N’insérez pas d’aiguille ou d’objet pointu dans les orifices du téléphone. Le logement peut être retiré par simple traction, aucun outil n’est nécessaire. 9Français Insertion de la ou des carte(s) ATTENTION Cet appareil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L’utilisation de cartes SIM incompatibles modifiées et plus épaisses qu’une carte nano-SIM peut endommager la carte et son compartiment et altérer les données conservées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leur logement. Vous devrez peut-être formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
  • Placez la carte nano-SIM dans l’emplacement approprié du logement pour vous assurer qu’elle peut être reconnue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin biseauté correspond à l’emplacement du logement. Veillez à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. 10Français
  • Vous pouvez éventuellement insérer une carte mémoire dans le loge- ment. Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont tournés vers le bas et correspondent à l’emplacement du logement. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC, max. 1024 Go.
  • Vous pouvez également placer une seconde nano-SIM dans le logement si vous n’utilisez pas de carte mémoire. SIM1
  • Réinsérez le logement pour carte SIM dans la fente prévue à cet effet. Reportez-vous à Mémoire externe , p.76 pour obtenir plus d’informations. Protection de l’écran Pour utiliser votre nouveau téléphone, retirez d’abord le film protecteur qui le recouvre. Suivez les indications utiles qui sont imprimées sur le film. Les protecteurs et coques d’écran vous aideront à protéger votre appareil. Utilisez uniquement les coques et autres protecteurs d’écran qui sont conçus pour votre appareil. Les accessoires de protection tiers peuvent em

pêcher votre appareil de fonctionner correctement en couvrant les cap

teurs, les lentilles, les haut-parleurs ou les microphones. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez notre assistance. Chargement de votre téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recommandons de le charger complète

ment avant la première utilisation. La première fois que vous chargez votre téléphone, il vous sera demandé si vous souhaitez activer Préserver la batterie, contrôle de charge intelli

gent . S’il est activé, ce paramètre empêchera le téléphone de se charger au-delà de 80 % afin de prolonger la durée de vie de la batterie, voir Pré- server la batterie, contrôle de charge intelligent , p.42. Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux clignote en rouge, voir Témoins lumineux, p.33. SIM2 SIM1 SIM2/TF SIM1 12Français ATTENTION Vérifiez toujours que le port USB-C est exempt de poussière ou d’humidité avant de l’utiliser. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie.

  • Coton-tige ou cure-dent. Ces éléments sont souples et peuvent se loger dans de petits espaces, ce qui les rend moins susceptibles de causer des dommages physiques au port.
  • Air comprimé ou seringue. L’air provenant de ces éléments peut détacher et extraire les débris, de sorte qu’il n’est pas nécessaire d’insérer quoi que ce soit dans le port. N’utilisez PAS d’objet métallique ou autrement conducteur pour nettoyer le port. Remarque ! Pour protéger l’environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur ni câble USB avec tous nos produits. L’appareil peut être chargé avec un câble USB-C et un chargeur conforme aux réglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE. N’utilisez pas de chargeurs non conformes aux normes de sécurité en vigueur. La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 1,5 watts (minimum requis par l’équipement radio) et 10 watts maximum afin d’atteindre la vitesse de charge maximale. Vous pouvez utiliser des chargeurs d’une puissance plus élevée, mais cela n’augmentera pas la vitesse de charge.

13Français A. Insérez une extrémité du câble USB-C fourni dans le port de charge du téléphone. B. Vous pouvez également charger le téléphone à l’aide d’un chargeur sans fil (accessoire en option). La charge commence automatiquement lorsque le téléphone est correctement aligné avec la zone de charge. C. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un chargeur mural que vous branchez sur une prise de courant. D. Vous pouvez également brancher le câble USB fourni dans un port USB de votre ordinateur. Le chargement est généralement plus rapide si l’appareil est branché à une prise murale. Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se charger. Appuyez sur la Touche Marche/Arrêt pour voir l’état du chargement. Économies d’énergie Une fois que vous avez totalement rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

USB C 14Français Remarque ! Pour économiser de l’énergie, l’écran se verrouille au bout de quelques instants. Appuyez sur la Touche Marche/Arrêt pour activer l’écran. Reportez-vous à Écran verrouillé, p.26 Si la batterie est complètement déchargée, l’appareil ne s’allumera pas dès que le chargeur sera branché. Patientez quelques minutes pour allumer l’appareil lorsque la batterie est vide. Pour plus d’informations sur la batterie et la charge, voir Batterie , p.41. Allumage du téléphone pour la première fois

  • Une fois l’appareil complètement chargé, allumez-le en appuyant sur la Touche Marche/Arrêt. Appuyez longuement jusqu’à ce que l’écran s’allume.
  • Si Saisissez le code PIN de la carte SIM. s’affiche, vous devez saisir le code PIN de votre carte SIM, puis appuyer sur la touche représentant une coche . Appuyez sur la touche pour effacer. Remarque ! Le code PIN de la carte SIM est normalement fourni par votre opérateur. Vous pouvez choisir le code que vous souhaitez, mais assurez-vous de vous en souvenir.
  • Patientez jusqu’à l’allumage du téléphone. IMPORTANT Si vous saisissez un mauvais code PIN à 3 reprises, votre carte SIM sera bloquée et ne pourra pas être utilisée. Vous devrez alors saisir votre code PUK (Personal Unblocking Key). Si vous ne connaissez pas votre code PUK, contactez votre opérateur pour plus d’informations sur le code PIN et le code PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.78 pour savoir comment changer le code PIN. Guide de démarrage rapide La première fois que vous allumez votre appareil, un guide de démarrage vous aidera à configurer les paramètres de base, à personnaliser votre ap

pareil et à vous connecter à vos comptes, par exemple un compte Google

Vous pouvez aussi modifier tous les paramètres présentés dans le guide de démarrage plus tard si vous ne savez pas quoi faire. Suivez les instructions à l’écran et utilisez le texte de ce chapitre en complément. 15Français Sélectionner la langue Généralement, la carte SIM insérée détermine la langue de l’appareil, mais vous pouvez modifier celle-ci à votre gré. Elle peut être modifiée ultérieurement dans les paramètres de Mon télé

phone . Reportez-vous à Mon téléphone, p.60. Vous utilisez un smartphone pour la première fois ? La question Est-ce la première fois que vous utilisez un smartphone ? vous sera posée.

  • Si vous répondez Oui, je débute , des explications indiquant comment utiliser un smartphone et l’écran tactile s’afficheront.
  • Si vous sélectionnez Non, je connais ou J'installe le téléphone pour quelqu'un d'autre vous accédez directement aux paramètres. Vous pouvez également accéder aux tutoriels à la fin du guide de démar

rage. Reportez-vous à Tutoriels, p.20. Rendez votre téléphone accessible ! N’oubliez pas d’optimiser votre téléphone pendant le guide de démarrage. Vous pouvez ajuster les paramètres d’affichage pour qu’ils correspondent le mieux à votre vision ainsi qu’à votre audition. Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pour

quoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé, appelé Doro ClearSound. Pour plus d’informations, reportez-vous à Configuration audio pour les ap- pels vocaux , p.58. Connexion de votre téléphone L’étape suivante du guide de démarrage vous permet de connecter votre Doro Aurora A10 à une connexion de données mobiles et/ou à un réseau Wi-Fi. Pour en savoir plus sur la connexion de votre téléphone au Wi-Fi, éventuel

lement à un moment ultérieur, reportez-vous à Se connecter à Internet à l’aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.53. 16Français Remarque ! Les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour. Copie d’applications et de données Cette étape vous permet de copier les applications et données de votre an- cien téléphone. Suivez les instructions à l’écran. Certaines données peuvent également être copiées depuis votre compte Google. Si vous n’avez pas de compte Google, vous aurez la possibilité d’en créer un. Services Google Si vous êtes connecté à un compte Google, il vous sera désormais demandé d’accorder différentes autorisations à Google. Choix d’un navigateur et d’un moteur de recherche L’étape suivante vous permettra de choisir un navigateur Web et un mo- teur de recherche standard. Il s’agira des applications standard utilisées lors de l’appui sur un lien ou de la recherche sur Internet. Verrou d'écran Choisissez un verrouillage d’écran pour protéger votre téléphone contre toute utilisation par d’autres personnes. L’option Définissez un code vous est proposée par défaut, mais vous pouvez également appuyer sur Options de verrouillage de l'écran pour choisir entre Balayage , Schéma ou Mot de passe. Assistant Vous avez la possibilité d’activer une fonction d’assistance. Il peut s’agir de Google Assistant ou de Gemini, des assistants virtuels développés par Goo

gle qui utilisent la reconnaissance vocale et l’intelligence artificielle pour ai

der les utilisateurs dans leurs tâches. Vous pouvez poser des questions à l’assistant, définir des rappels, envoyer des messages, contrôler des appa

reils domestiques intelligents, lire de la musique et bien plus encore. 17Français Doro Secure Button Dans la dernière étape, vous recevrez une brève présentation de Doro Se- cure Button , qui, en association avec l’application Response by Doro, constitue une aide toujours à portée de main, qui apporte une tranquillité d’esprit à l’utilisateur et à ses proches. Veillez simplement à les configurer avec les personnes qui doivent recevoir l’alarme d’assistance. Reportez- vous à La Doro Secure Button, p.45. Terminé ! Vous avez maintenant configuré votre nouveau Doro Aurora A10 avec succès ! Vous pouvez maintenant regarder des tutoriels informatifs ou appuyer sim

plement à tout moment sur l’application Tutoriels . Reportez-vous à Tu- toriels , p.20

Pensez également à recycler votre ancien produit. Pour en savoir plus, consultez Recyclage, p.113. Se familiariser avec le téléphone Présentation physique et touches Avant de commencer à utiliser votre téléphone, il est utile de savoir où se trouvent les touches principales et comment elles fonctionnent. Cette sec

tion vous en donne un aperçu rapide. Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt se situe en haut à droite de votre téléphone.

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer/étein

  • Une pression rapide sur la touche Marche/Arrêt réveille l’écran s’il est éteint ou l’éteint s’il est déjà allumé.
  • Appuyez deux fois pour ouvrir l’appareil photo. Activez cette fonction sous Contrôles intelligents , p.25. 18Français Doro Secure Button La touche avec l’anneau vert à l’arrière du téléphone est la Doro Secure Button . Une fois activée, vos Intervenants (famille et amis) seront infor- més que vous avez besoin d’aide. Pour plus d’informations sur la configuration de la Doro Secure Button avec l’application Response by Doro, reportez-vous à La Doro Secure But- ton , p.45

Doro Easy Call Appuyez sur la touche Appel/Réponse (verte) pour ouvrir l’application Téléphone (Doro) et accéder à Contacts et Favoris. Cette fonction est appelée Doro Easy Call et facilite les appels. Reportez-vous à Gérer vos contacts, p.83 pour savoir comment ajouter un contact en tant que favori. Touche Accueil La touche Accueil est la touche ronde située au milieu au-bas de l’écran.

  • Revient à l’écran d’accueil.
  • Un appui long permet d’activer l’Assistant Google. Touche Appel/Réponse (verte) La touche Appel/Réponse (verte) se trouve à gauche au-bas de l’écran.
  • Répond à un appel entrant.
  • Permet un Doro Easy Call en ouvrant vos contacts favoris. Touche Fin d’appel (rouge) La touche Fin d’appel (rouge) se trouve à droite au-bas de l’écran.
  • Termine un appel en cours.
  • Vous pouvez également appuyer sur la touche Fin d’appel (rouge) pour supprimer le dernier caractère saisi. Touches de volume Les touches de volume se trouvent sur le côté gauche de votre téléphone.
  • Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume. 19Français
  • En mode veille, les touches de volume permettent de régler le volume du média et une fenêtre contextuelle affiche le réglage actuel du volume. Pour obtenir plus d’options de son et de volume, appuyez sur l’icône des paramètres au bas.
  • Pour régler le volume de la musique et des vidéos d’une application de lecture de musique ou d’autres fichiers audio (tels que des jeux ou des vidéos). Naviguer dans votre téléphone Bienvenue dans Doro Easy Interface Votre guide convivial pour une expérience smartphone simplifiée L’interface Doro Easy Interface est conçue pour simplifier l’utilisation d’un smartphone. Elle offre une présentation claire et structurée qui per

met d’accéder rapidement aux applications sélectionnées, tandis que tou

tes les autres applications sont disponibles dans une liste organisée. Les utilisateurs peuvent ajuster l’apparence et la fonctionnalité grâce aux para

mètres de personnalisation disponibles. Pour éviter toute modification in

volontaire, les modifications de l’écran d’accueil nécessitent des actions spécifiques plutôt que des appuis longs. L’interface utilise des schémas d’interaction familiers pour faciliter la navigation. Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre téléphone, l’interface comprend des fonctions intégrées et des tutoriels utiles. Ces tutoriels pro

posent des instructions étape par étape pour vous aider à naviguer en toute confiance dans les différentes fonctions du téléphone. Qu’il s’agisse de configurer de nouvelles applications ou d’apprendre à effectuer des tâ

ches quotidiennes, Doro Easy Interface est conçue pour garantir une expé

rience fluide et agréable. Tutoriels Pour vous aider à vous familiariser avec votre nouveau téléphone, vous pouvez utiliser les Tutoriels intégrés pour apprendre et vous entraîner à utiliser des fonctions utiles. Les Tutoriels sont accessibles via l’écran des applications. Reportez- vous à Écran Toutes les applications, p.38. 20Français Mouvements et gestes sur l’écran tactile Votre téléphone répond à une variété de mouvements simples des doigts sur l’écran tactile. Ces gestes vous aident à naviguer, ouvrir des éléments et interagir facilement avec les fonctionnalités.

1. Simple appui : Touchez un élément, par exemple une touche ou une

icône de programme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou décocher une case dans une liste d’options.

2. Double appui : Touchez deux fois le même élément pour agrandir une

3. Appui long : Touchez et maintenez enfoncé un élément sur l’écran.

Balayage : Pour balayer l’écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l’écran. En balayant vers la gauche sur l’écran d’ac

cueil vous pouvez par exemple accéder à l’écran d’accueil suivant. Glis

sez votre doigt ou appuyez brièvement sur l’écran dans le sens où vous souhaitez le faire défiler. Ce geste est l’équivalent des flèches gauche ou droite d’un clavier d’ordinateur. Glisser-déposer : Glisser-déposer est un moyen de déplacer quelque chose, d’un endroit à un autre. Pour faire glisser un élément, mettez le doigt dessus et continuez d’appuyer. Déplacez le doigt sur l’écran pour faire glisser l’élément à travers un seul ou plusieurs écrans. Placez le doigt là où vous souhaitez déposer l’élément et relâchez la pression. L’élément est déposé.

Appui bref : Appuyer brièvement consiste à balayer une page plus rapi

dement ; déplacez votre doigt rapidement sur l’écran dans la direction souhaitée.

6. Pincement : Posez deux doigts écartés sur l’écran et rapprochez-les

pour faire un zoom arrière sur une carte. Cette fonction n’est pas tou

7. Zoom : Posez deux doigts rapprochés sur l’écran et éloignez-les pour

faire un zoom avant. Cette fonction n’est pas toujours disponible.

Rotation (affichage de cartes) : Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d’une montre ou inversement. Touchez l’i

cône représentant une boussole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l’écran. ATTENTION Évitez de gratter l’écran tactile, n’utilisez pas d’objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l’écran avec l’eau. Ne touchez pas l’écran si le verre est fêlé ou brisé. Pensez à vous procurer un accessoire de protection d’écran pour protéger votre écran tactile. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre écran de démarrage sur le Doro Aurora A10 où vous pouvez placer les applications que vous utilisez le plus. Toutes les ap

plications installées sur votre téléphone n’apparaîtront pas automatique

ment ici. Si une application manque sur votre écran d’accueil, elle est toujours présente sur votre téléphone. Vous trouverez toutes vos applica

tions dans la liste des applications Toutes les applications. Reportez- vous à Applications et fonctionnalités, p.38. En balayant vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez accéder à d’au

tres pages de l’écran d’accueil où d’autres applications sont affichées. Ces pages vous permettent d’organiser et d’accéder plus facilement à vos ap

plications et informations. 22Français Vous pouvez également passer d’un écran d’accueil à l’autre en appuyant sur les flèches gauche ou droite. Vous pouvez également personnaliser l’écran d’accueil en changeant le fond d’écran ou en activant et désactivant la navigation par flèches. Pour plus d’informations, reportez-vous à Écran d’accueil et gestion des applica- tions , p.50

L’écran d’accueil le plus à gauche affiche vos contacts favoris épinglés. Voir Écran des contacts épinglés, p.84 pour savoir comment les configurer. Accédez à l’écran d’accueil Dans la plupart des situations, vous pouvez revenir à l’écran d’accueil à tout moment en appuyant sur l’icône ou sur la touche Accueil, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez dans la navigation. Touches contextuelles à l’écran et touches En bas de l’écran, vous trouverez une barre de navigation avec une touche Accueil, une touche Retour et une touche Renvois (touche d’aperçu). Touche Accueil

  • Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 23Français
  • Appuyez longuement sur pour lancer un assistant vocal, tel que Google Assistant/Gemini, qui sont des assistants personnels intelligents développés par Google. IMPORTANT Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google

, p.37) pour utiliser ce service. Pour configurer une connexion Internet, reportez-vous à Se connecter à Internet , p.53. Touche Retour Appuyez pour retourner à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier. Touche Recents (Aperçu)

  • Appuyez sur pour afficher les applications utilisées récemment.

1. Pour ouvrir une application, appuyez dessus.

2. Appuyez sur Tout effacer pour fermer toutes les applications

  • Appuyez deux fois pour basculer à la dernière application utilisée. Touches contextuelles Les smartphones Android comme votre Doro Aurora A10, ainsi que la plu

part des applications Android, présentent des icônes en commun. De nom

breuses icônes que vous voyez sur l’écran sont en fait des touches de l’écran tactile, appelées touches contextuelles. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l’information que vous recherchez, essayez de toucher l’écran ou d’appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu. Pour accéder aux options supplémentaires plus d’options (disponible dans la barre d’action ou dans les applications). Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions fonctions activées. fonctions désactivées. 24Français Gestes Ces paramètres sont disponibles via Paramètres Paramètres avan- cés Système Gestes. Mode de navigation Vous pouvez choisir de masquer la barre des touches de navigation et d’u

tiliser plutôt les glissements de doigt pour contrôler la navigation de votre appareil. Avec Navigation par gestes activé :

  • Pour revenir à la page d’accueil (identique à ), balayez l’écran du bas vers le haut.
  • Pour changer d’application (identique à ), balayez du bas vers le haut, maintenez enfoncé, puis relâchez.
  • Pour revenir en arrière (identique à ), balayez depuis le bord gauche ou droit. Astuce : Sélectionnez Navigation à trois boutons pour utiliser les touches à l’écran. Contrôles intelligents Ces paramètres sont disponibles via Paramètres Paramètres avan- cés Contrôles intelligents. Mode Verrouillage des touches de volume Lorsque ce paramètre est activé, le volume sonore ne peut être modifié que dans les réglages du son. Reportez-vous à Réglages sonores , p.58. Astuce : Cette fonction peut être utile pour empêcher l’utilisateur de modifier accidentellement le volume lorsqu’il manipule le téléphone. Raccourci de capture d’écran Effectuez une capture d’écran en appuyant à la fois sur la Touche Marche/Arrêt et sur la touche de Diminution du volume

Raccourci appareil photo Démarrez l’appareil photo en double-cliquant sur la Touche Marche/Arrêt. 25Français Écran verrouillé L’écran s’éteint et se verrouille lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. L’é- cran verrouillé peut afficher la date et l’heure, ainsi que des notifications, telles que des appels manqués ou des messages. Remarque ! Votre téléphone continue de fonctionner quand il est en veille. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuées, etc. Votre téléphone continue aussi de jouer de la musique lorsque l’écran est verrouillé. Activer l’écran

  • Appuyez brièvement sur la Touche Marche/Arrêt. Verrouiller l’écran
  • Appuyez brièvement sur la Touche Marche/Arrêt. Verrouillage de l'écran L’écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Paramètres de l’écran verrouillé Vous pouvez modifier la manière de déverrouiller l’écran pour éviter que d’autres personnes n’accèdent à vos informations personnelles.

Pour activer le verrouillage de l’écran ou modifier le type de verrouil

lage de l’écran, appuyez sur Paramètres Mon téléphone Pa- ramètres de sécurité Déverrouiller l’appareil.

Appuyez sur Verrouillage de l'écran. Si le verrouillage de l’écran est dé

jà activé, vous devez saisir le code ou le schéma de déverrouillage. Appuyez pour sélectionner l’un des éléments suivants :

  • Aucun pour déverrouiller, appuyez sur la Touche Marche/Arrêt. Cette option n’offre aucune sécurité.
  • Balayage pour déverrouiller, faites glisser vers le haut avec le doigt. Cette option n’offre aucune sécurité.
  • Schéma pour déverrouiller, effectuez un mouvement avec le doigt sur l’écran. Cette option offre une sécurité moyenne. 26Français Remarque ! Vous pouvez aller d’un point à l’autre dans n’importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points.
  • Code (paramètre par défaut) pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n’est composé que de chiffres. Saisissez le code PIN d’au moins quatre chiffres, puis saisissez-le à nouveau pour le vérifier. Cette option offre une sécurité moyenne à élevée.

Mot de passe pour déverrouiller, saisissez un mot de passe. Un mot de passe peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères comprenant des chiffres et des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Cette op

tion offre une sécurité élevée. Remarque ! Vous pouvez également utiliser la reconnaissance faciale (Déverrouillage par reconnaissance faciale) pour déverrouiller votre appareil. Reportez- vous à Reconnaissance faciale (Déverrouillage par reconnaissance faciale), p.28. La méthode de déverrouillage par reconnaissance faciale nécessite une méthode supplémentaire de sécurisation de votre appareil, comme Schéma, Code ou Mot de passe. Cette option est moins sécurisée que Schéma, Code ou Mot de passe. IMPORTANT S’il est logique de choisir un mot de passe, un code PIN ou un schéma facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d’autres de le deviner. Le mot de passe, le code PIN ou la séquence de verrouillage de l’écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sûr de l’écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d’accéder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l’écran et les identifiants de votre compte Google dans un endroit sûr, voir Réinitialiser le téléphone , p.73. 27Français Reconnaissance faciale (Déverrouillage par reconnaissance faciale) Remarque ! Vous pouvez choisir d’utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, autoriser des achats ou vous connecter à des applications.

Si vous utilisez la reconnaissance faciale comme méthode de déverrouil

lage de l’écran, votre visage ne peut pas être utilisé pour déverrouiller l’écran la première fois après la mise sous tension ou le redémarrage de l’appareil. La première fois, vous devez déverrouiller l’écran avec le Schéma, le Code ou le Mot de passe défini lors de l’enregistrement de votre visage. Veillez à ne pas oublier votre Schéma, Code ou Mot de passe.

  • Si vous modifiez la méthode de verrouillage de l’écran et choisissez Ba

layage ou Aucun, des méthodes non sécurisées, les données de la re

connaissance faciale seront également supprimées. Si vous souhaitez utiliser vos données de reconnaissance faciale dans des applications ou des fonctionnalités, vous devez enregistrer à nouveau vos données de reconnaissance faciale. IMPORTANT Avant d’utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, gardez à l’esprit les précautions suivantes.

  • Votre appareil pourrait être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose qui ressemble à votre image.
  • La reconnaissance faciale est moins sûre que le schéma, le code PIN ou le mot de passe.
  • Dans des conditions d’obscurité, de faible luminosité ou de rétroéclairage, le taux de réussite de la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil diminuera. Pour une reconnaissance faciale plus efficace, tenez compte des points suivants :
  • lors de l’enregistrement de votre visage, veillez à adopter une apparence habituelle, par exemple si vous portez des lunettes, un chapeau, un masque, une barbe ou du maquillage ;
  • veillez à vous trouver dans une zone bien éclairée et à ce que l’objectif de l’appareil photo soit propre ; 28Français
  • assurez-vous que l’image n’est pas floue pour obtenir de meilleurs résultats. Enregistrez votre visage pour la première fois

Paramètres Mon téléphone Paramètres de sé- curité Déverrouiller l’appareil.

2. Appuyez sur Déverrouillage par reconnaissance faciale.

Saisissez votre Schéma, Code ou Mot de passe lorsque vous y êtes in

4. Appuyez pour régler Utiliser déverrouillage facial sur

5. Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale.

6. Lisez attentivement les instructions à l’écran sur la façon d’effectuer

l’enregistrement de votre visage, puis appuyez sur Continuer.

Terminez l’enregistrement de votre visage en le positionnant à l’inté

rieur de la zone de détection à l’écran.

8. Saisissez votre Schéma, Code ou Mot de passe lorsque vous y êtes in

vité(e). Si vous n’avez pas encore de méthode de verrouillage de l’écran, telle que Schéma, Code ou Mot de passe, vous devez d’abord en activer une. Reportez-vous à Verrouillage de l'écran, p.26.

lorsque vous avez terminé. Remarque ! Si vous utilisez la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements sachez que :

  • regarder le téléphone peut le déverrouiller alors que vous n’en avez pas l’intention ;

votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un d’autre s’il est te

nu devant votre visage, même si vos yeux sont fermés ;

  • votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un qui vous res

semble beaucoup. Supprimez le déverrouillage par reconnaissance faciale

Paramètres Paramètres avancés Sécurité et confidentialité Déverrouiller l’appareil.

2. Appuyez sur Déverrouillage par reconnaissance faciale.

3. Saisissez votre Schéma, Code ou Mot de passe lorsque vous y êtes in-

4. Désactivez Utiliser déverrouillage facial avec

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser Déverrouillage par reconnais

sance faciale et souhaitez supprimer définitivement vos données de déverrouillage par reconnaissance faciale, appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale Effacer les données de visage pour suppri- mer définitivement vos données de déverrouillage par reconnaissance faciale et confirmez avec Supprimer. Après la suppression, vous aurez besoin de votre code PIN, de votre schéma ou de votre mot de passe pour déverrouiller votre téléphone, vous connecter à des applications et confirmer des paiements. Remarque ! Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale pour accéder à d’autres paramètres de déverrouillage par reconnaissance faciale. Mettre rapidement votre téléphone en silencieux Utilisez les touches de volume sur le côté gauche de votre téléphone pour régler le volume des contenus multimédias (musique, vidéos). Ces touches vous permettent également d’effectuer les opérations suivantes :

  • Faites glisser le curseur à l’écran pour régler le volume sonore.
  • Appuyez sur l’icône du haut pour avoir accès au mode de sonnerie du téléphone :
  • Appuyez sur pour activer le mode Vibreur.
  • Appuyez sur pour activer le mode Silencieux.
  • Appuyez sur pour activer le mode Sonnerie.
  • Pour obtenir plus d’options de son et de volume, appuyez sur l’icône des paramètres au bas. Éléments de l’interface Découvrez les éléments clés de l’écran de votre téléphone, y compris où trouver les notifications, les paramètres rapides et d’autres outils utiles. Barre d’état La barre d’état, située en haut de l’écran, indique l’intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie. 30Français Panneau de notification Ouvrez le panneau de notifications pour obtenir plus d’informations sur les icônes de la barre d’état, pour afficher vos notifications et pour gérer rapi

dement les paramètres, notamment Internet ou Lampe de poche. Ouvrir et fermer le panneau de notification Pour ouvrir le panneau de notifica- tions, faites glisser la barre d’état vers le bas. Pour fermer le panneau de notifica

tions, balayez vers le haut ou ap

ou appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. Astuce : Vous pouvez également appuyer sur Notifications pour accéder au panneau de notifications. Effacer les notifications

  • Pour supprimer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer.
  • Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite. Notifications sur l’écran de verrouillage Toutes les notifications d’application apparaissent sur l’écran de verrouil

lage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées, mais vous pouvez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :

  • Faire glisser pour ignorer. 31Français
  • Appuyer pour répondre.
  • Appuyer deux fois pour accéder à l’application correspondante. Remarque ! Pour masquer les alertes sensibles, appuyez sur Paramètres Paramètres avancés Notifications Notifications sur l'écran de verrouillage Voir les notif. de conversations, par défaut et silencieuses, Masquer les conversations et les notifications silencieuses ou N'afficher aucune notification. Faire une capture d’écran Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l’écran de votre télé

phone, appelée « capture d’écran ». Astuce : Cela n'est possible que si cette fonction n’a pas été désactivée dans Contrôles intelligents , p.25.

1. Affichez l’écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.

2. Appuyez rapidement et simultanément sur la Touche Marche/Arrêt et

sur la Touche Diminution du volume

Pour visionner la capture d’écran, reportez-vous à Gestion d’images dans Photos , p.89. Panneau de configuration rapide Utiliser les boutons de configuration rapide Faites défiler la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configu

ration rapide. Appuyer sur une icône vous permet de gérer une fonction di

rectement dans le panneau de configuration rapide (par ex. allumer/ éteindre la Lampe de poche ou activer/désactiver le Wi-Fi). Pour accéder à la page de configuration d’une icône dans Android, appuyez longuement sur cette icône. Astuce : Faites défiler vers le bas et utilisez le raccourci pour accéder à Paramètres avancés

32Français Personnaliser le panneau de configuration rapide Pour afficher les notifications ainsi qu’une barre d’accès rapide contenant les premières vignettes de votre panneau de configuration rapide, balayez une fois vers le bas depuis le haut de l’écran de votre téléphone.

1. Faites glisser l’écran du haut vers le bas pour afficher le panneau de

Balayez à nouveau vers le bas pour afficher plus d’options de paramé

trage rapide et appuyez sur pour modifier les paramètres rapides disponibles.

3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l’ajouter ou la

supprimer du panneau de configuration rapide.

pour quitter le mode édition. Témoins lumineux Témoin lumineux Signification Bleu clignotant Indique les nouvelles notifications, telles que les ap

pels manqués, les messages non lus, les alarmes, les rappels et les notifications d’applications. Vert (fixe) lorsque le chargeur est connecté La batterie est complètement chargée. Rouge (fixe) lorsque le chargeur est connecté La batterie est en charge. Rouge clignotant Le niveau de la batterie est faible et celle-ci doit être rechargée rapidement. Les témoins lumineux peuvent être allumés ou éteints via Paramètres Paramètres avancés Notifications Clignotement. Écriture et saisie de texte Apprenez à saisir du texte à l’aide du clavier à l’écran et à basculer entre les lettres, les chiffres et les symboles. Saisir du texte Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d’autres caractères à l’aide du clavier s’affichant à l’écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs fa

çons pour améliorer la lisibilité. 33Français Activer le clavier

  • Appuyez sur un champ textuel. Masquer le clavier

Sélection du mode de saisie

  • Appuyez sur l’icône pour choisir le mode de saisie. Cette fonction permet de choisir entre différents types de claviers. Choix du mode de saisie vocale
  • Appuyez sur l’icône pour choisir le mode de saisie vocale. Ce mode peut être utilisé pour dicter du texte dans la plupart des endroits où vous pouvez taper avec un clavier. Reportez-vous à https://support.goo- gle.com/gboard/answer/2781851. Caractères spéciaux et chiffres

1. Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.

2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher

d’autres caractères.

3. Pour revenir, sélectionnez ABC.

Déplacer le curseur dans le texte

  • Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur pour déplacer le curseur dans le texte. Dépla- cez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pression Pour déposer le marqueur. 34Français Passer des majuscules aux minuscules et inversement La touche Majuscule se situe en bas à gauche de votre clavier. L’utilisa- tion des majuscules s’active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lettre est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules. Remarque ! Appuyez deux fois sur la barre d’espacement pour saisir un point suivi d’un espace.
  • Appuyez deux fois sur la touche Majuscule pour TOUT écrire en ma- juscules

pour n’écrire qu’en minuscules.

pour écrire en majuscules. Smileys et emojis

pour ouvrir la liste d’images.

2. Sélectionnez l’image souhaitée.

3. Pour revenir, sélectionnez ABC.

Plus d’options du clavier

  • Appuyez sur l’icône pour accéder à plus d’options et paramètres pour votre clavier. Saisir du texte avec la fonction de saisie intelligente Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Une fois votre message terminé, vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou auto

corrigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur pour sélectionner d’autres autocorrections possibles. C’est la solu

tion la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité, utilisez la barre d’espace pour effacer la saisie et taper un nou

veau mot. 35Français

1. Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous pro-

pose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez appuyer sur un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement.

2. Appuyez sur la barre espace pour conserver le mot saisi et passer au

mot suivant. Couper, copier, partager et assister Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionna

lités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message texte, une boîte de dialogue, etc. ou, pour faire simple, partout. Remarque ! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d’action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l’action.

1. Touchez longuement le texte à copier.

2. Le texte sélectionné est mis en évidence

. Déplacez le marqueur d’un côté ou de l’autre pour augmenter ou réduire la partie mise en évidence.

3. Une fois que la taille de la partie mise en évidence vous convient, sélec

tionnez Couper ou Copier.

4. Touchez longuement la zone où coller le texte. La zone de texte Coller

s’affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte. Sélectionner et personnaliser votre clavier Vous pouvez choisir de personnaliser votre clavier. Les options dépendent du clavier sélectionné.

Paramètres Paramètres avancés Système Clavier Clavier à l'écran.

2. Appuyez sur les touches voulues du clavier pour personnaliser celui-ci.

Connectivité Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro Aurora A10 vous permet de téléphoner et d’envoyer des messages. Vous pouvez égale

ment accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des ap

plications et des jeux, consulter vos réseaux sociaux, mais, pour cela, vous 36Français devez vous connecter à Internet. Si vous n’avez pas configuré d’accès Inter- net via l’assistant de démarrage, reportez-vous à Réseau Wi-Fi et Bluetooth, p.53 pour savoir comment procéder. Le téléphone peut également être utilisé comme Point d'accès Wi-Fi, ce qui permet à d’autres appareils de se connecter à Internet via votre télé

phone. Pour plus d’informations, reportez-vous à Point d'accès Wi-Fi, p.56. Google et Android : notions de base Apprenez à vous connecter à votre compte Google et à utiliser les applica- tions et services de base fournis avec votre téléphone Android. Se connecter à Google

IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d’un compte Google™. Un compte gratuit vous donne accès aux produits Google gratuits comme Gmail

, etc. Il permet de gérer plus commodément les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauvegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n’avez aucune obliga

tion d’utiliser au quotidien un quelconque service Google spécifique (Gmail par exemple) et vous pouvez ajouter d’autres comptes de messagerie sur votre téléphone. Créer un compte Google

1. Paramètres Mon téléphone Compte Google Ajouter un

2. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le paramétrage du

compte. 37Français IMPORTANT Vous devez impérativement vous souvenir de vos nom d’utilisateur et mot de passe Google. Lors d’une restauration des paramètres d’usine ou d’une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l’écran de démarrage de la navigation afin d’authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d’authentification de l’identité. Par ailleurs, si vous avez plusieurs comptes Google, faites attention à saisir les données du bon compte. Android

Votre nouveau téléphone fonctionne avec Android

, un système d’exploita- tion mobile développé par Google

. Il repose sur une version de Linux et d’autres logiciels de source libre et est principalement conçu pour les appa

reils mobiles à écran tactile, comme les smartphones et les tablettes. Pour obtenir de l’aide avec Android

, rendez-vous sur support.google.com/ android/. Android

est également associé à Google Mobile Services (GMS), un en- semble de logiciels développés par Google

qui sont préinstallés sur votre appareil. Il s’agit d’applications telles que Gmail, Play Store, le navigateur web Google Chrome et l’application Google Search. Rendez-vous sur support.google.com pour obtenir de l’aide avec les appli- cations de Google Mobile Services (GMS). Sélectionnez l’application pour laquelle vous souhaitez plus d’informations. Applications et fonctionnalités Cette section explique brièvement comment accéder à toutes les applica- tions de votre téléphone et présente Play Store, où vous pouvez téléchar

ger de nouvelles applications et fonctionnalités. Les applications préinstallées sont décrites séparément dans le chapitre Applications. Re

portez-vous à Applications, p.85. Écran Toutes les applications Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L’écran Toutes les applications contient les applications préinstallées sur votre Doro Aurora A10 et toutes 38Français les autres applications que vous choisissez d’installer. L’écran des applica- tions dépasse la taille standard de l’écran. Vous devez donc faire défiler l’é

cran pour afficher l’intégralité du contenu. Ouverture de l’écran Toutes les applications Depuis l’écran d’accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur Toutes les applications.

Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les applica

tions installées. Fermeture de l’écran Toutes les applications

  • Appuyez sur ou ou appuyez sur la touche Accueil. Play Store Pour installer/désinstaller des applications, voir Google

Play Store, p.95. Vous pouvez également désinstaller des applications si vous le souhaitez. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Paramètres et notifi- cations des applications Gérer et désinstaller des applications. Ap- puyez sur l’application que vous souhaitez désinstaller, puis sur Désinstaller l’application. Installer des applications Une façon simplifiée de rechercher des applications sur Play Store.

2. Dans le champ Écrivez ici, saisissez le nom de l’application que vous

souhaitez rechercher.

3. Appuyez sur Rechercher.

4. Vous allez être redirigé(e) vers l’application sur Play Store. Reportez-

Play Store, p.95. Téléphone (Doro) Pour appeler quelqu’un, appuyez sur Téléphone (Doro) et choisissez l’une des alternatives suivantes : 39Français Composeur qui permet de saisir et d’appeler manuellement des numéros de téléphone. Reportez-vous à Appels, p.79. Contacts qui contient les noms et numéros que vous avez enre

gistrés. Vous pouvez parcourir, rechercher et gérer le répertoire de contacts ou passer un appel à partir d’ici. À partir d’ici, vous pouvez également accéder à votre Favoris . Pour plus d’informa- tions, reportez-vous à Appels, p.79 ou Contacts, p.82. Journaux des appels qui vous permet de consulter l’historique de vos appels entrants, sortants et manqués. Vous pouvez égale

ment passer des appels à partir du Journaux des appels. Repor

tez-vous à Journaux des appels, p.81 Messagerie vocale pour appeler votre messagerie vocale. Repor

tez-vous à Réglages des appels, p.81. Paramètres pour régler les paramètres du téléphone. Reportez- vous à Réglages des appels, p.81. Messages Cette application vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS) et des messages photo (MMS). Reportez-vous à Messages, p.85. Appareil photo Cette application vous permet de prendre des photos et des vidéos avec votre téléphone. Appuyez pour l’activer. Pour plus d’informations, repor

tez-vous à Appareil photo, p.87. Notifications Cette application vous permet d’accéder rapidement et facilement au pan- neau de notifications. Reportez-vous à Panneau de notification, p.31. Autres applications préinstallées Vous trouverez ici la liste des autres applications préinstallées, autres que celles mentionnées ci-dessus, incluses avec votre téléphone.

Photos vous permet de visualiser et d’organiser les photos et vidéos en- registrées sur votre téléphone. Vous parcourez vos photos, zoomez, sup

primez les images indésirables ou les partagez avec d’autres personnes. Les photos les plus récentes apparaissent en premier et vous pouvez faire défiler pour voir les plus anciennes. 40Français

  • Calendrier est la version mobile de Google Calendar. Une application qui vous aide à organiser votre emploi du temps, à planifier des événe

ments et à recevoir des rappels, le tout depuis votre téléphone.

  • Horloge vous permet de régler des alarmes, d’utiliser un chronomètre, de régler des minuteries et de vérifier l’heure dans différentes parties du monde.

Conserver des notes vous permet de créer, d’organiser et d’accéder ra

pidement à des notes, des listes et des rappels sur votre téléphone.

  • Chrome, navigateur Web de Google, vous permet d’accéder à des sites Web, de rechercher sur Internet et de consulter du contenu en ligne sur votre téléphone.

Gmail, application de messagerie Google, vous permet d’envoyer et de recevoir des e-mails, d’organiser des messages dans des dossiers ou éti

quettes et de rester connecté à vos contacts.

Maps, outil de navigation et de cartographie qui fournit des directions, des mises à jour du trafic en temps réel et des informations basées sur la localisation, vous aide à explorer et à voyager efficacement pour en

voyer votre localisation actuelle.

  • YouTube , plateforme de streaming vidéo, vous permet de regarder, télé

charger et partager des vidéos.

  • Le dossier Google contient une sélection d’applications et de services développés par Google. Ces applications sont souvent préinstallées sur le téléphone et sont conçues pour améliorer votre expérience en offrant des outils de producti

vité, de communication et de divertissement. Batterie Informations générales sur la batterie Vous pouvez consulter les informations sur l’état général de la batterie de l’appareil par rapport à la capacité initiale de la batterie. Vous pouvez éga

lement consulter la date de fabrication, la date de la première utilisation et le nombre de cycles de charge/décharge complets de la batterie.

2. Appuyez sur Informations générales sur la batterie pour afficher les

informations. 41Français Améliorer la vitesse de chargement

1. Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l’appareil ou son

écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la Touche Marche/Arrêt pour voir l’état du chargement.

L’appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut aug

menter la durée de chargement complet de la batterie.

Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatiquement si l’appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s’agit d’une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dom

mage de l’appareil. Préserver la batterie, contrôle de charge intelligent Activez cette fonction pour prolonger la durée de vie de la batterie. Lorsque cette fonction est active, la charge s’arrête à 80 % pour réduire la détérioration de la batterie.

1. Utilisez le menu dans

Paramètres Paramètres avancés Batterie Préserver la batterie, contrôle de charge intelligent.

2. Appuyez sur Préserver la batterie, contrôle de charge intelligent pour

activer la fonctionnalité. Remarque ! Vous pouvez également appuyer sur Informations générales sur la batterie pour consulter les informations sur l’état général de la batterie de l’appareil par rapport à la capacité initiale de la batterie. Vous pouvez voir la capacité que votre batterie a perdue au fil du temps et la capacité de charge complète restante. Mode économiseur d’énergie Une fois activé, le mode d’économiseur d’énergie permet d’augmenter la durée de vie de la batterie. L’économiseur d’énergie est conçu pour se dé

clencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités sont ra

lenties, notamment : la synchronisation en arrière-plan, les vibrations (la vi

bration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ou des messages, etc.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Mon téléphone Mode Économie d’énergie Utiliser l'économiseur de batterie. 42Français

2. Une fois activée, la couleur de la batterie devient orange dans la barre

d’état au haut de l’écran. Ceci vous indique tout de suite que le mode est activé.

Pour activer automatiquement le mode d’économie d’énergie lorsque la batterie restante atteint le niveau de charge défini, appuyez sur Défi

nir une programmation En fonction d'un pourcentage.

4. Au besoin, réglez le pourcentage du niveau de batterie restante lorsque

l’économiseur d’énergie doit s’allumer automatiquement. Remarque ! Vous serez informé(e) de la possibilité d’activer la fonction d’économiseur de batterie lorsque le niveau de la batterie atteindra 15 %. La fonction d’économiseur d’énergie s’éteint automatiquement lorsque vous mettez l’appareil en charge. Réduire la consommation de la batterie Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de vo- tre téléphone en réduisant sa consommation.

  • Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le char

gement n’a pas d’incidence sur la durée de vie de la batterie.

  • Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les réseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi- Fi.
  • Désactivez le Wi-Fi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notifications pour désactiver les fonctions.

Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le pan

neau de notifications pour désactiver les fonctions.

  • Désactivez la synchronisation automatique des applications et synchro

nisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre ca

lendrier et vos contacts.

  • Utilisez le menu de Paramètres Paramètres avancés Batterie Utilisation de la batterie pour déterminer les applications qui consomment le plus de batterie.
  • Diminuez la luminosité de l’écran, voir Niveau de luminosité, p.61.

Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désacti

vez votre appareil ou activez la fonction Mode avion . L’appareil 43Français recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme de la batterie. Reportez-vous à Mode avion, p.69.

  • Le GPS consomme beaucoup de batterie. N’exécutez pas d’applications utilisant votre emplacement plus longtemps que nécessaire.
  • Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut- parleurs de votre téléphone.
  • Verrouillez l’écran si vous n’utilisez pas le téléphone, appuyez sur la Touche Marche/Arrêt pour mettre votre écran en veille. Reportez-vous à Écran verrouillé, p.26. Capteurs et matériel Découvrez les capteurs et composants matériels de votre téléphone, tels que capteurs de mouvement et lumière, et comment ils prennent en charge différentes fonctions. Capteurs Votre appareil est équipé de capteurs qui détectent la lumière et la proxi- mité sur la partie supérieure de la face avant. Reportez-vous à Vue d’en- semble , p.6
  • Le capteur de luminosité permet de détecter la lumière et de régler la luminosité de l’écran, s’il est paramétré sur automatique.

Le capteur de proximité (capteur tactile) permet de détecter les mou

vements. Il peut désactiver l’écran tactile pendant les appels vocaux si votre oreille est proche de l’écran, de façon à empêcher l’activation in

volontaire d’autres fonctions. Extinction du téléphone

  • Appuyez sur la Touche Marche/Arrêt jusqu’à l’ouverture du menu Options.
  • Dans le menu Options, appuyez sur Éteindre (éventuellement, appuyez sur Redémarrer pour redémarrer ou sur Verrouiller ). L’option Urgence vous permet de contacter les services d’urgence sans déverrouiller le téléphone. 44Français La Doro Secure Button IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement aux données avant de l’activer. ATTENTION Lorsqu’un appel d’assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort. La touche avec l’anneau vert à l’arrière du téléphone est la Doro Secure Button . Elle permet d’accéder facilement à vos contacts prédéfinis Interve- nants (famille et amis) si vous avez besoin d’aide. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l’intervenant d’une alerte d’assistance doit disposer de l’application pour smartphone Response by Doro installée sur son smartphone et le lien vers le téléphone Doro de l’Utilisateur Doro Secure doit être configuré. Reportez-vous à Response by Doro , p.46. Une fois la configuration terminée :

Appuyez sur la touche d’assistance située à l’arrière du téléphone pen

dant trois secondes ou appuyez dessus à trois (3) reprises à moins d’une seconde d’intervalle. L’alerte d’assistance est envoyée après un délai de 5 secondes. Vous pouvez éviter une éventuelle fausse alarme en ap

  • Une alarme d’assistance se déclenche et votre groupe d’intervenants est alerté de votre signal de détresse et de votre dernière position connue.

La première personne à confirmer l’alarme en devient responsable et peut vous appeler pour vous en demander la raison et prendre les me

sures appropriées. 45Français Response by Doro IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement aux données avant de l’activer. Avant de pouvoir utiliser Doro Secure Button , l’utilisateur du Doro <termref linkend="fr-model"/> (appelé Doro Secure utilisateur ) a besoin d’au moins un proche/aidant (appelé « intervenant ») ayant créé un compte et qui est connecté avec vous. L’utilisateur du téléphone Doro ainsi que les Intervenants (famille et amis) doivent disposer d’un compte Response by Doro pour pouvoir utiliser le service. Un numéro de téléphone mobile valide est nécessaire pour créer un compte Response by Doro. Grâce à la configuration de Response by Doro, les proches (Interve- nants ) peuvent recevoir une alarme d’assistance, vérifier l’état du télé

phone Doro et accéder rapidement à certains paramètres de base du téléphone, tels que le son et les paramètres d’affichage, via l’application pour smartphone Response by Doro. Il peut y avoir plusieurs aides, mais la première personne qui crée un compte et invite Doro Secure l’utilisateur sera l’Administrateur de cet Doro Secure utilisateur. Le groupe d’intervenants peut être composé d’une seule ou de plusieurs personnes Intervenants qui peuvent aider Doro Secure l’utilisateur. Pour l’intervenant Télécharger et installer l’application Response by Doro Avant de configurer un compte, vous devez télécharger et installer l’appli

cation Response by Doro. Pour iPhone Pour téléphones Android 46Français https://apps.apple.com/app/res- ponse-by-doro/id1437509312 https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.doro.apps.mydoro. relative Créer un compte dans l’application Response by Doro Le premier intervenant qui crée un compte et invite l’ utilisateur Doro Secure sera l’administrateur du groupe d’intervenants

Lancez l’application. Après quelques brèves descriptions de l’applica

tion, vous devez accorder les privilèges requis et accepter les conditions générales du service. Cochez la case et appuyez sur Suivant. Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière.

2. Saisissez le numéro de votre téléphone portable, avec le code pays, et

appuyez sur Suivant.

3. Saisissez votre Prénom et votre Nom de famille, puis appuyez sur

4. Vous recevrez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne recevez

pas le message, assurez-vous d’avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer le message.

Votre compte est maintenant vérifié et vous pouvez terminer la confi

guration en invitant l’utilisateur Doro Secure que vous souhaitez assis

ter. Reportez-vous à Ajout d’un utilisateur Doro Secure, p.48. Remarque ! Pour aider l’utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d’un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Webwww. mydoro.com. 47Français Ajout d’un utilisateur Doro Secure Terminez la configuration en invitant Doro Secure l’utilisateur que vous souhaitez assister. L’utilisateur Doro Secure recevra un SMS d’invitation expliquant le service Response by Doro et la manière de le configurer et d’accepter votre invitation. Informez toujours l’utilisateur Doro Secure que vous faites débuter le service, car cela nécessitera aussi certaines ac

tions de la part de l’ utilisateur Doro Secure.

Appuyez sur Inviter ou, si vous souhaitez ajouter un autre utilisateur Doro Secure à aider, appuyez sur Ajouter un utilisateur Do

2. Recherchez le contact souhaité, modifiez le nom si nécessaire, puis ap

3. L’utilisateur Doro Secure recevra un SMS/message texte d’invitation

décrivant le service Response by Doro et les modalités d’acceptation de l’invitation. Appuyez sur OK. Pour l’utilisateur Doro Secure Accepter l’invitation sur le Doro Aurora A10

1. Vous recevrez une invitation par SMS.

tions de l’application, vous devez accorder les privilèges requis et ac

cepter les conditions générales du service. Cochez la case et appuyez sur Suivant

3. Saisissez le numéro de votre téléphone portable, avec le code pays, et

appuyez sur Suivant. Remarque ! Pour aider l’utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d’un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Webwww. mydoro.com.

4. Si nécessaire, entrez vos Prénom et Nom de famille et appuyez sur

5. Vous recevrez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne recevez

pas le message, assurez-vous d’avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer un message.

6. Votre compte a été vérifié et vous pouvez maintenant terminer la

configuration en acceptant l’invitation. 48Français

7. Appuyez sur Ouvrir à côté du nom de la personne qui vous a invité(e),

utilisateur Doro Secure et l’intervenant sont maintenant connectés et l’ utilisateur Doro Secure peut émettre une alarme à l’aide de la touche Do

ro Secure Button située à l’arrière du téléphone Doro pour tester le service.

intervenant peut également utiliser l’application Response by Doro pour vérifier l’état du téléphone Doro et accéder rapidement à certains paramè

tres de base du téléphone, tels que le son et les paramètres d’affichage.

utilisateur Doro Secure et l’intervenant peuvent désormais inviter da

vantage de personnes à agir en tant qu’Intervenants

Paramètres Où trouver les paramètres Pour accéder aux paramètres les plus communs de votre téléphone

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres. Accéder aux paramètres plus avancés de votre téléphone

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

2. Appuyez sur Paramètres avancés

Écran d’accueil et paramètres d’affichage Fond d’écran Le fond d’écran est l’image de fond de l’écran d’accueil et de l’écran ver- rouillé. Vous pouvez choisir n’importe quelle image, par exemple une pho

to que vous avez prise ou une image préchargée dans le téléphone.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran d’accueil.

2. Appuyez sur Fond d’écran.

49Français Remarque ! Il se peut qu’un message vous demande à partir de quel endroit vous souhaitez ajouter votre image, ce qui vous permet par exemple d’ajouter des images que vous avez prises vous-même.

3. Appuyez pour sélectionner un des thèmes de fond différents.

4. Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec

Remarque ! Vous pouvez définir le fond d’écran pour votre écran d’accueil et votre écran de verrouillage. Écran d’accueil et gestion des applications Pour gérer l’écran d’accueil et les applications qui s’y trouvent, appuyez sur Organiser les applications sur l’écran d’accueil. À partir de là, vous disposez des options suivantes :

  • Ajouter une application aux écran d’accueil qui vous permet d’ajouter une application sur votre écran d’accueil ou d’en remplacer une existante.
  • Insérer une application sur l'écran d'accueil qui vous permet d’ajouter une application sur l’écran d’accueil et de choisir son emplacement.
  • Supprimer une application de l’écran d’accueil qui vous permet de supprimer une application de l’écran d’accueil.

Changer d'applications sur l'écran d'accueil qui vous permet de rem

placer une application existante sur votre écran d’accueil par une autre. Ajouter une application aux écran d’accueil Vous pouvez placer des applications sur l’écran d’accueil pour y accéder facilement :

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Organiser les applications Ajouter une application aux écran d’accueil.

2. Appuyez sur le + de l’application que vous souhaitez ajouter sur votre

Vous pouvez maintenant choisir l’endroit où vous souhaitez placer l’ap

plication sur votre écran d’accueil. 50Français

  • Vous pouvez simplement ajouter l’application en la plaçant en der- nier en appuyant sur Ajouter.
  • Vous pouvez également remplacer une application existante en ap

puyant sur le + de cette application.

4. Appuyez sur Ajouter pour valider votre choix.

Changer d'applications sur l'écran d'accueil Vous pouvez permuter les positions de deux applications sur l’écran d’accueil :

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Organiser les applications Changer d'applications sur l'écran d'accueil.

2. Sélectionnez les deux applications que vous souhaitez permuter.

Insérer une application sur l'écran d'accueil

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Organiser les applications Insérer une application sur l'écran d'accueil.

2. Appuyez sur le + de l’application que vous souhaitez ajouter sur votre

Vous pouvez maintenant choisir l’endroit où vous souhaitez placer l’ap

plication sur votre écran d’accueil. Appuyez sur une application exi

stante à côté de laquelle vous souhaitez placer votre nouvelle application.

4. Appuyez sur Avant ou Après pour valider votre choix.

Supprimer une application de l’écran d’accueil

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Organiser les applications Supprimer une application de l’écran d’accueil.

2. Appuyez sur l’application que vous souhaitez supprimer de votre écran

3. Appuyez sur Supprimer pour confirmer la suppression de l’application.

Paramètres de l’écran d’accueil Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Écran d’accueil pour accéder aux paramètres suivants : 51Français

  • Organiser les applications sur les pages de l’écran d’accueil pour gé- rer les applications sur l’écran d’accueil, les mêmes paramètres que ceux accessibles en appuyant sur Organiser les applications sur l’écran d’accueil. Reportez-vous à Écran d’accueil et gestion des applications, p.50.
  • Organiser les contacts épinglés vers les contacts épinglés sur la page d’accueil la plus à gauche. Options possibles :
  • Ajouter contact épinglé pour ajouter un contact épinglé.
  • Supprimer contact épinglé pour supprimer un contact épinglé.
  • Options des contacts épinglés pour basculer l’écran des contacts épinglés sur Activé ou Désactivé.
  • Mode Écran d’accueil pour gérer le nombre d’applications affichées sur chaque page de l’écran d’accueil. En autorisant moins d’applications par page, vous augmentez la taille de chaque application. Options possibles :
  • Mode Simple qui organise vos applications de manière à n’afficher qu’une seule application par page de l’écran d’accueil.

Mode 4 applications qui organise vos applications de manière à affi

cher quatre applications par page de l’écran d’accueil.

  • Mode 6 applications qui organise vos applications de manière à ce que six applications soient affichées par page de l’écran d’accueil.
  • Style d’écran d’accueil où vous pouvez simplifier les couleurs de votre écran d’accueil en appuyant sur Activé ou Désactivé.
  • Navigation dans l’écran d’accueil où vous pouvez activer et désactiver les flèches de navigation sur l’écran d’accueil en appuyant sur Ac- tivé ou Désactivé.

Fond d’écran où vous pouvez choisir n’importe quelle image, par exem

ple une photo que vous avez prise ou une image préchargée, pour modi

fier le fond d’écran. Reportez-vous à Fond d’écran, p.49.

  • Profils du téléphone vous permet de sélectionner un profil pour définir l’aspect et la fonctionnalité de votre téléphone :
  • Profil général est le profil par défaut.
  • Profil minimaliste assure un minimum de distractions et des couleurs plus sobres.
  • Profil coloré a des couleurs distinctes et un accès facile aux informations. 52Français Pastilles de notification Certaines applications affichent un point, une petite marque au-dessus de l’icône de l’application individuelle, quand vous recevez des notifications.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres avan- cés Notifications.

à côté de la fonction Pastille de notification sur l'icône de l'application pour activer/désactiver les points de notification. Réseau Wi-Fi et Bluetooth Cette section vous montre comment connecter votre téléphone à Internet, afin que vous puissiez naviguer sur le Web, utiliser des applications et res

ter connecté. Se connecter à Internet Se connecter à Internet à l’aide des réseaux sans fil (Wi-Fi) Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu’au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, voire même éga

lement sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n’en

traîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Wi-Fi.

2. Activez avec la touche

. Les réseaux disponibles sont affichés sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés. Le sym

bole s’affiche pour indiquer un réseau sécurisé.

3. Sélectionnez un réseau et appuyez sur Se connecter.

S’il est sécurisé, saisissez le mot de passe. Appuyez sur Afficher le mot de passe pour afficher le mot de passe en texte clair. Pour plus d’informations, contactez l’administrateur du réseau concerné. 53Français Astuce : s’affiche dans la barre d’état lorsque le téléphone est connecté. Vous pouvez facilement activer et désactiver le Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notifications. Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d’état vers le bas. Remarque ! Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d’accéder au réseau. Mode avion Avec le Mode avion activé, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités né

cessitant une connexion Internet et ce, afin d’éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Reportez-vous à Mode avion, p.69. Astuce : Une fois le mode activé, est affiché dans la barre d’état. Se connecter à Internet à l’aide des données mobiles Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un fournis

seur de réseau avec un plan de transmission de données. Votre téléphone peut ainsi se connecter à Internet dès qu’il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. Une limite peut être appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limiter votre utilisa

tion des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors im

possible d’accéder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d’utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Données mobiles.

2. Sur Données mobiles utilisez l’interrupteur

pour activer ou désactiver. 54Français Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver les Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notifications. Pour ouvrir le panneau de notifications, faites glisser la barre d’état vers le bas. Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 5 (850), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE TDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l’appa

reil, vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services. L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certai

nes fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner. Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l’objet d’une fac

turation distincte. Activation/désactivation de l’itinérance des données L’itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d’un autre opérateur lorsque vous êtes en voyage. L’itinérance des don

nées vous permet d’être joignable et de passer ou de recevoir des appels téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle im

plique toujours des frais supplémentaires d’utilisation du réseau d’un autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d’autres services de don

nées à l’aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l’itinérance des données. L’itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous êtes à l’étranger. Astuce : D s’affiche dans la barre d’état lorsque votre téléphone est en itinérance. Votre téléphone peut toujours accéder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l’itinérance. 55Français Remarque ! Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d’itinérance de données avant d’utiliser ce service. Activer/désactiver l’itinérance des données

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Réseau et Internet Réseau mobile.

2. Appuyez sur le réseau mobile que vous utilisez actuellement (marqué

3. Utilisez le commutateur Itinérance

pour activer/désactiver. Bluetooth

Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d’autres appareils compati- bles Bluetooth

tels qu’un casque ou un autre téléphone. Vous pouvez éga- lement utiliser d’autres types de connexions. Reportez-vous à Bluetooth

p.67. Point d'accès Wi-Fi Un Point d'accès Wi-Fi permet à votre téléphone de partager une conne- xion Internet avec d’autres appareils via ses données mobiles. Lorsque le Point d'accès Wi-Fi est activé, votre téléphone crée un réseau Wi-Fi au

quel les ordinateurs portables, tablettes ou autres téléphones peuvent se connecter à l’aide d’un nom et d’un mot de passe.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Réseau et Internet Point d'accès et partage de connexion

Appuyez sur Point d'accès Wi-Fi pour afficher ou modifier les paramè

tres du point d’accès.

  • Utiliser le point d'accès Wi-Fi pour activer ou désactiver le point d’accès.

Nom du point d'accès pour paramétrer le nom du Point d'accès Wi-Fi. Il s’agit du nom que les autres appareils voient lorsqu’ils re

cherchent le Wi-Fi. 56Français Remarque ! Lorsque le Point d'accès Wi-Fi est activé, une icône QR s’affiche. Appuyez sur celle-ci et saisissez votre verrouillage de l’écran (Confirmer votre identité) pour afficher un code QR que d’autres appareils peuvent scanner pour se connecter.

  • Sécurité pour sélectionner une norme de sécurité afin de protéger votre Point d'accès Wi-Fi. Le réglage recommandé est déjà sélectionné.
  • Mot de passe du point d'accès pour afficher ou modifier le mot de passe du Point d'accès Wi-Fi. Remarque ! Les appareils connectés doivent saisir ce mot de passe, sauf s’ils se connectent en scannant le code QR.

Désactiver le point d'accès automatiquement pour éteindre auto

matiquement le Point d'accès Wi-Fi lorsqu’aucun appareil n’est connecté. Cela permet d’économiser la batterie.

  • Étendre la compatibilité aide à connecter plus d’appareils, mais peut réduire la vitesse de connexion au point d’accès. Astuce : Outre le partage Wi-Fi, votre téléphone peut également partager sa connexion Internet via un câble, tel qu’un adaptateur USB ou Ethernet en option, ou par Bluetooth. Ces options sont disponibles sous Point d'accès et partage de connexion

IMPORTANT L’utilisation de votre téléphone comme point d’accès ou autre partage de connexion peut entraîner une augmentation de l’utilisation des données. Les appareils connectés consommeront votre forfait de données mobiles, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Les fonctions de point d’accès et de partage de connexion consomment plus d’énergie que le fonctionnement normal du téléphone et peuvent épuiser la batterie. 57Français Réglages sonores Volume Réglez les niveaux de volume pour plusieurs sons sur votre appareil.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Son et vibrations Volume.

2. Faites glisser le curseur pour régler le volume :

  • Volume des contenus multimédias (pour la musique, les vidéos et les jeux)
  • Volume de la sonnerie
  • Volume des notifications
  • Volume des alarmes. Astuce : Réglez la fonction Vibreur de la sonnerie pour sentir le vibreur même si le volume de la sonnerie est bas. Voir les réglages relatifs aux vibrations dans Vibreur et retour haptique. Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En veille, elles permettent de régler le volume des contenus multimédias. Sonnerie et autres tonalités Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Son et vibrations Volume Sonnerie du téléphone.

2. Appuyez sur une sonnerie pour écouter la tonalité.

3. Appuyez sur OK pour confirmer.

Configuration audio pour les appels vocaux Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Son et vibrations Configuration audio pour les appels vocaux. 58Français

2. Appuyez pour sélectionner :

  • Normal pour une acuité auditive normale en conditions normales.

Doro ClearSound (optimisé) pour une perte modérée de l’acuité au

ditive ou une utilisation dans un environnement bruyant.

  • Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. Compatible avec les prothèses auditives (CPA) Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les performances des prothèses auditives. L’usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l’utilisation avec les prothèses auditives n’a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty

M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse au

ditive. Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l’oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l’oreille peuvent pré

senter de meilleures performances.

T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes posi

tions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l’oreille, les performances peuvent être améliorées. 59Français Mon téléphone La section Mon téléphone vous permet d’accéder aux informations de l’ap- pareil telles que la version actuelle du logiciel, l’état de stockage et d’autres données techniques. Vous pouvez également changer la langue du télé

phone, gérer les fonctionnalités Google, ajuster les paramètres généraux du téléphone et économiser la batterie. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Mon téléphone.

À propos du téléphone vous permet d’accéder aux informations de vo

tre téléphone : le nom de l’appareil, le numéro de téléphone, l’IMEI, la version du logiciel et les informations légales.

  • Profils du téléphone vous permet de sélectionner un profil pour définir l’aspect et la fonctionnalité de votre téléphone. Pour plus d’informations sur les Profils du téléphone, reportez-vous à Paramètres de l’écran d’ac- cueil , p.51
  • Changer l’application du téléphone vous permet de modifier votre ap

plication téléphonique par défaut.

  • Changer l’application d’accueil vous permet de modifier l’interface de l’écran d’accueil par défaut de votre téléphone.
  • Stockage vous permet de vérifier l’état de la mémoire utilisée et disponible.
  • Langue vous permet d’ajouter, supprimer et organiser les langues sur votre téléphone.
  • Application d’assistance vous permet de configurer les applications d’assistant numérique sur votre téléphone.

Maintenir la touche d’accueil enfoncée pour l’application d’assis

tance vous permet d’activer la fonctionnalité d’appel d’une application d’assistant numérique en appuyant sur la touche Accueil et en la main

  • Compte Google vous permet de configurer des comptes connectés à différentes applications.
  • Barre de recherche Google vous permet d’activer/désactiver la barre de recherche sur l’écran d’accueil.
  • Mot de passe sauvegardé vous permet de configurer des comptes connectés à différentes applications.
  • Paramètres de sécurité vous permet de configurer les paramètres de sécurité et de confidentialité de l’appareil et des applications. 60Français Paramètres et notifications des applications La section Paramètres et notifications des applications contient des op- tions relatives à la gestion des applications et à la manière dont elles vous notifient.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres et no- tifications des applications.

Paramètres d’application pour ajuster les paramètres des applica- tions individuelles.

  • Masquer des applications pour masquer des applications spécifi

ques. Les applications masquées ne seront pas affichées sous Toutes les applications.

  • Gérer et désinstaller des applications pour gérer les applications sur l’écran d’accueil et les désinstaller.
  • Notification d’application pour activer/désactiver les notifications pour des applications individuelles.

Historique des notifications pour activer/désactiver l’historique des notifications. Lorsque cette option est activée, les notifications ré

centes sont répertoriées ici. Écran, texte et sécurité Niveau de luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou laisser le système s’en char- ger complètement. Le paramètre Adaptation de la luminosité vous laisse déterminer la luminosité optimale de votre smartphone. Il s’agit d’un para

mètre automatique qu’il suffit d’activer et la luminosité augmentera ou di

minuera en fonction de la lumière ambiante. Non seulement ceci vous fait gagner du temps au lieu de régler les paramètres de luminosité manuelle

ment, mais cela améliore aussi la durée de la batterie. Votre smartphone devrait toujours être suffisamment lumineux pour vos besoins, mais pas au point de consommer la batterie inutilement.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Niveau de luminosité.

2. Appuyez sur Niveau de luminosité.

Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l’é

cran. Plus la valeur est élevée, plus l’écran est lumineux. 61Français Astuce : Lorsque la fonction Luminosité adaptative est activée, la luminosité de l’écran s’adaptera automatiquement à votre environnement ambiant. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Faites défiler à nouveau vers le bas pour atteindre le curseur de luminosité. Délai de mise en veille de l'écran Vous pouvez définir l’intervalle de temps qui doit s’écouler avant l’extinc- tion du rétro-éclairage.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Délai de mise en veille de l'écran.

2. Appuyez pour définir l’intervalle de temps.

Taille de texte Réglez la taille du texte pour voir votre écran plus facilement.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Taille d'affichage.

2. Faites glisser le curseur sous Taille de la police pour ajuster la taille du

texte. Taille d'affichage Faites les réglages pour augmenter ou réduire la taille des éléments de vo- tre écran.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Taille d'affichage.

2. Faites glisser le curseur sous Taille d'affichage pour ajuster la taille du

texte. Texte en gras Réglez le texte pour qu’il s'affiche en gras afin d’améliorer la visibilité. Remarque ! Il se peut que toutes les applications ne puissent pas utiliser ce paramètre.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Taille d'affichage Texte en gras.

pour activer cette fonctionnalité. 62Français Contraste élevé du texte (activé/désactivé) Avec un contraste élevé, le texte peut être plus facile à lire sur votre appa- reil. Cette fonction change la couleur du texte en noir ou en blanc, en fonc

tion du texte d’origine et de la couleur d’arrière-plan.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Écran, texte et sécurité Contraste élevé du texte (activé/ désactivé).

dans Texte avec contraste élevé pour activer cette fonctionnalité. Outils d’aide Response by Doro Response by Doro est décrit à la section La Doro Secure Button, p.45. ICE (en cas d’urgence) En cas de traumatisme, il est essentiel d’obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d’urgence pour améliorer votre propre sécurité. En cas d’urgence, les pre

miers intervenants peuvent accéder à des informations supplémentaires telles que les médicaments et les contacts d’urgence à partir de votre télé

phone. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de renseignements possible. Remarque ! Vos contacts ICE sont récupérés depuis votre répertoire. Assurez-vous que chacun d’entre eux est accompagné d’informations pertinentes.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Outils d’aide Sécurité et urgence.

  • Informations médicales pour ajouter vos informations ICE (nom, date de naissance, groupe sanguin, taille, poids, etc.).
  • Contacts d’urgence pour ajouter des contacts ICE à votre liste de Contacts. Remarque ! Pour supprimer un contact ICE, appuyez sur , en regard de son nom. 63Français QuickSupport (TeamViewer) Permettez à une personne de confiance de gérer votre téléphone à dis- tance. Par exemple, vous pouvez le demander lorsque vous contactez l’as

sistance Doro. En autorisant l’accès à distance, ils peuvent vous aider à gérer les paramètres, à transférer des fichiers, à effectuer la maintenance et à résoudre les problèmes éventuels. La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer. Cette application peut être téléchargée et installée sur différents systèmes d’exploitation à l’adresse http://www.teamviewer.com/download/. Pour se connecter à une session de support à distance

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Outils d’aide QuickSupport (TeamViewer).

2. Pour utiliser l’application d’aide à distance, vous devez accepter les

conditions générales de Teamviewer, puis parcourir une brève introduction.

Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Partager votre ID... pour sélection

ner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.

4. Suivez les instructions à l’écran pour autoriser la session d’aide à

5. Pour quitter TeamViewer, ouvrez le panneau de notifications et faites

glisser la barre d’état vers le bas. Appuyez sur QuickSupport et sur dans le coin supérieur droit.

6. Confirmez avec Fermer pour fermer la session d’aide à distance.

Remarque ! Toutes les connexions TeamViewer sont hautement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité à l’adresse http://www.teamviewer.com/security. Accessibilité La section Accessibilité comprend des fonctions et paramètres conçus pour faciliter l’utilisation de l’appareil par les utilisateurs souffrant de 64Français troubles de la vue ou de l’audition, d’une dextérité réduite ou de difficultés cognitives. Correction des couleurs Le paramètre de correction des couleurs vous permet de compenser le dal- tonisme sur votre appareil. La correction des couleurs peut être utile pour un affichage plus précis des couleurs ou pour supprimer des couleurs afin que vous puissiez mieux vous concentrer.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Accessibilité Paramètres avancés d’accessibilité Couleur et mouvement Correction des couleurs.

à côté de Utiliser la correction des couleurs pour activer cette fonctionnalité.

Pour sélectionner un mode de couleurs adapté aux personnes souffrant d’un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clai

rement, appuyez sur :

  • Rouge-vert (Vert faible, deutéranomalie) pour améliorer la percep
  • Rouge-vert (Rouge faible, protanomalie) pour améliorer la percep

tion de la couleur rouge.

  • Bleu-jaune (Tritanomalie) pour améliorer la perception de la couleur bleue.
  • Nuances de gris (affichage en noir et blanc) Astuce : Vous pouvez également ajouter une touche de raccourci pour activer et désactiver facilement la correction de couleur sélectionnée. Appuyez sur à côté de Raccourci vers Correction des couleurs pour activer cette fonctionnalité. Inversion des couleurs L’inversion de couleurs change les valeurs des couleurs. Par exemple, le texte noir sur un écran blanc devient du texte blanc sur un écran noir.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Accessibilité Paramètres avancés d’accessibilité Couleur et mouvement In- version des couleurs

2. Appuyez sur à côté de Utiliser l'inversion des couleurs pour acti-

ver cette fonctionnalité. Remarque ! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière. Les couleurs changeront également dans les médias et les images. Accessibilité des appels Lire à haute voix l’ID de l’appelant Le téléphone peut annoncer les appels entrants en lisant le numéro de l’appelant.

1. Ouvrez l’application Téléphone (Doro).

2. Appuyez sur Paramètres

Options d’accessibilité Lire à haute voix l’ID de l’appelant.

Sélectionnez Activé pour l’activer. Sélectionnez Désactivé pour désacti

ver la fonction. Ouvrir le clapet pour répondre Vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il réponde automatiquement à un appel lorsque vous ouvrez le clapet.

1. Ouvrez l’application Téléphone (Doro).

2. Appuyez sur Paramètres

Options d’accessibilité Ouvrir le clapet pour répondre.

Sélectionnez Activé pour l’activer. Sélectionnez Désactivé pour désacti

ver la fonction. Texte en temps réel (RTT) Texte en temps réel (RTT) aide les appelants sourds, malentendants, at- teints d’un handicap vocal ou pour lesquels la voix seule ne suffit pas. Texte en temps réel (RTT) vous permet de communiquer par SMS pendant un appel téléphonique. Les appels RTT sont sauvegardés sous forme de transcription de message, accessible depuis votre Journaux des appels. Pour accéder aux options Texte en temps réel (RTT) de votre téléphone :

1. Ouvrez l’application Téléphone (Doro).

2. Appuyez sur Paramètres

Options d’accessibilité Texte en temps réel (RTT). 66Français

3. Sélectionnez Activé pour activer le Texte en temps réel (RTT) pendant

un appel. Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction. Remarque ! La disponibilité de Texte en temps réel (RTT) dépend de votre opérateur mobile et de l’application de numérotation que vous utilisez. Date et heure L’heure, la date, le format d’heure et le fuseau horaire doivent déjà être correctement réglés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opéra

teur. Normalement, vous n’avez pas besoin de modifier ces paramètres. Si vous devez régler la date ou l’heure :

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres avan- cés Système.

2. Appuyez sur Date et heure.

3. Appuyez sur Définir l'heure automatiquement pour choisir la manière

dont la date, l’heure et le fuseau horaire sont mis à jour :

Sélectionnez Utiliser l'heure du réseau pour mettre à jour automati

quement la date et l’heure. Il s’agit du réglage recommandé.

  • Sélectionnez Utiliser l'heure du GPS pour mettre à jour automati

quement le fuseau horaire.

  • Sélectionnez Désactivé si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement. Remarque ! Les réglages manuels ne sont pas recommandés, car le téléphone ne mettra plus à jour automatiquement la date et l’heure. Bluetooth

Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d’autres appareils compati- bles Bluetooth

tels qu’un casque ou un autre téléphone. Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l’utilisez pas. 67Français Activer/Désactiver le Bluetooth

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres

2. Activez avec la touche

Astuce : Votre téléphone a un nom Bluetooth que d’autres appareils voient lorsque vous les connectez par Bluetooth. Vous pouvez changer le nom en appuyant sur Nom de l'appareil. Saisissez le nom que vous souhaitez et confirmez en appuyant sur Renommer. Associer avec d’autres dispositifs Bluetooth

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres

Réseau Wi-Fi et Bluetooth Bluetooth Bluetooth.

2. Appuyez sur + Associer un appareil.

3. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter.

4. Appuyez sur Associer pour vous connecter. Vous devrez peut-être saisir

un mot de passe ou appuyer sur une touche. Si vous y êtes invité(e), saisissez le mot de passe ou validez autrement la connexion sur votre téléphone ou sur l’autre appareil.

5. Une fois le mot de passe accepté (ou non), les appareils sont connectés

et communiquent entre eux. Vous pouvez commencer à utiliser l’appareil.

6. Si vous avez besoin d’autres paramètres pour l’appareil, appuyez sur

à côté du nom de l’appareil. Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous activez le Bluetooth sur votre appareil et que l’autre appareil est allumé, la connexion est rétablie automatiquement et les appareils resteront associés jusqu’à ce que vous supprimiez l’association. Supprimer l’association des appareils

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres

Paramètres avancés Appareils connectés. 68Français

2. Appuyez sur à côté du nom de l’appareil dont vous souhaitez suppri-

3. Appuyez sur Supprimer

Oublier l'appareil. Remarque ! Vous pouvez éteindre l’autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion. Mode avion En Mode avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessitant une connexion Internet et ce, afin d’éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos et d’autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne. Lorsque vous partez à l’étranger avec votre téléphone, vous pouvez le lais

ser en mode avion. De cette manière, il n’y a aucun risque que vous soyez facturé pour l’itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi. Activez Mode avion si vous vous trouvez dans des zones sans couver

ture réseau pour économiser la batterie. En effet, le téléphone cherche au

tomatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme de la batterie. Vous pouvez être averti(e) par des alarmes lorsqu’elles sont activées.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Mode avion.

pour activer la fonction Mode Avion. Astuce : Une fois le mode activé, est affiché dans la barre d’état. 69Français Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Vous n’avez qu’à connecter un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’ex

plorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer des fi

chiers entre votre téléphone et l’ordinateur. Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel - protégé par le copyright. Astuce : Si l’emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire. Glisser et déposer des fichiers entre le téléphone et un ordinateur

1. Connectez votre téléphone à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.

Remarque ! Vous devrez peut-être attendre que l’ordinateur installe le pilote requis avant que le téléphone soit accessible. Pour les utilisateurs Mac, le transfert de fichiers par USB peut être limité. Si vous ne pouvez pas accéder au téléphone, utilisez Google Drive pour transférer des fichiers. Voir https://support.google.com/drive.

2. Sur le téléphone, ouvrez le panneau de notifications en faisant défiler

la barre d’état vers le bas. 70Français

3. Appuyez sur Recharge de cet appareil via USB.

4. Appuyez sur Appuyez pour plus d'options.

5. Sélectionnez Transfert de fichiers

6. Une fenêtre s’ouvre sur l’ordinateur indiquant le stockage du

téléphone. Remarque ! Si aucune fenêtre ne s’ouvre, ouvrez l’Explorateur de fichiers (File app sur Chromebook) et recherchez le téléphone (Doro Aurora A10) sur votre ordinateur.

7. Glissez et déposez les fichiers désirés entre le téléphone et l’ordinateur.

8. Lorsque vous avez terminé, déconnectez le téléphone en toute sécurité

et débranchez le câble USB. Remarque ! Le cas échéant, utilisez l’outil Retirer le matériel en toute sécurité et éjecter le support sur votre ordinateur avant de vous déconnecter. Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à l'ordinateur, le té

léphone ne peut pas accéder à la carte mémoire. Certaines fonctions et ap

plications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB. Sauvegarde Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sau- vegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garan

tir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Google pour configurer un nouvel appareil. Sauvegarde avec Google

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres avan- cés Système.

2. Faites défiler pour sélectionner Sauvegarde et assurez-vous que le

commutateur Sauvegarde par Google One est activé pour proté- ger les données de l’appareil. 71Français Il existe de nombreuses applications qui vous permettent de sauvegarder vos photos, applications et autres données. Certaines proposent un stoc

kage dans le cloud avec téléchargement mobile, tandis que d’autres vous permettent de restaurer vos données si nécessaire. Essayez de faire une re

cherche sur Play Store. Reportez-vous à Google

Play Store, p.95 Mettre à jour votre appareil Lorsque votre appareil est connecté à Internet, il recherche les dernières mises à jour logicielles via le service FOTA (Firmware Over-The-Air). Remarque ! Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appels d’urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N’interrompez pas le processus de mise à jour. IMPORTANT Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu’un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s’affiche dans la barre d’état ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet. L’utilisation de l’appareil implique l’acceptation d’installation des mises à jour logicielles du système d’exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la ga

rantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commer

cial et technique. Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles dis

ponibles. Suivez les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour du système d’exploitation est disponible. 72Français Remarque !

Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploita- tion peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.

Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles applicables. Le délai de livrai

son des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles. ATTENTION

vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie. Pour la planification de la mise à jour logicielle, reportez-vous au site Web : doro. com/softwareupdates Redémarrage du téléphone Un redémarrage peut être nécessaire en cas de problème persistant impos- sible à résoudre ou si votre appareil se bloque et ne répond plus. Cet appa

reil possède une batterie intégrée. Par conséquent, il n’est pas possible de le redémarrer en retirant la batterie.

  • Si vous avez besoin de redémarrer votre téléphone, appuyez simultané

ment sur les touches Marche/Arrêt et Augmentation du volume et maintenez-les enfoncées pendant plus de 8 secondes pour le redémar

rer. Après le redémarrage, le téléphone se relancera automatiquement. Réinitialiser le téléphone IMPORTANT La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d’application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvegarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l’intégralité des informations ci-dessous avant de commencer. Une réinitialisation (Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine)) peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu’un d’autre. 73Français Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat. Exceptions

  • Toutes les données enregistrées sur une carte SD si vous en avez installé une (reportez-vous à Insérer la carte SIM et la carte mémoire, p.9 et Mé- moire externe , p.76).
  • Applications et données de Google

– si la sauvegarde est activée, voir Sauvegarde, p.71.

  • Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordina- teur, p.70

IMPORTANT Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s’est connecté. Lors d’une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l’écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d’authentification de l’identité. Réinitialiser le téléphone

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres avan- cés Système Options de réinitialisation:

2. Réinitialiser les paramètres du réseau mobile pour réinitialiser tous

les paramètres du réseau mobile. Lisez attentivement les informations à l’écran. Elles sont importantes !

Réinitialiser le Bluetooth et le Wi-Fi pour réinitialiser tous les paramè

tres Wi-Fi et Bluetooth. Lisez attentivement les informations à l’écran. Elles sont importantes ! Cette action ne peut pas être annulée.

4. Réinitialiser les préférences des applis pour réinitialiser les préféren

ces des applications pour :

  • les applications désactivées ;
  • les notifications des applications désactivées ;
  • les applications par défaut pour les actions ;
  • les restrictions de données d’arrière-plan pour les applications ; 74Français
  • les restrictions de permission éventuelles. Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l’application mê

me, uniquement les paramètres éventuellement modifiés de l’application.

5. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour

supprimer toutes les données de l’espace de stockage interne de votre téléphone, y compris :

  • Votre compte Google ;
  • les données et paramètres du système et des applications ;
  • les applications téléchargées ;
  • autres données utilisateur. ATTENTION Il s’agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l’appareil, y compris les paramètres de Google et d’autres comptes, les données du système et d’applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière définitive.

6. Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramètres

par défaut ; il sera exactement comme vous l’avez trouvé dans sa boîte. Mémoire et stockage Remarque ! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que la capacité disponible change. Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles. Mémoire interne La mémoire interne permet de stocker le contenu téléchargé ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exem

ple les réglages d’alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vidéos et la musique. 75Français Mémoire externe Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d’espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses car

tes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC, microSDXC max 1024 Go. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d’une capacité de stockage moindre permettent d’enregistrer moins d’informations. Le télé

phone fonctionne avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggérons d’utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particulier si vous l’utilisez en tant que mémoire interne supplémentaire. La plupart des applications peuvent lire les données d’une carte mémoire mais seules certaines d’en

tre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l’application de l’appareil photo pour qu’elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire. Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l’emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d’enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.70. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c’est-à-dire images d’appareil photo numérique. Il s’agit du répertoire par défaut des appareils photos numériques et de smartphone. Libérer de l’espace mémoire Dans le cas d’une utilisation normale, la mémoire de votre appareil tend naturellement à se remplir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes : Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur votre téléphone, des fichiers temporaires sont créés sur celui-ci dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache 76Français au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la prochaine conne- xion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande. Ces fichiers In

ternet temporaires peuvent normalement être supprimés via les paramètres du navigateur Web. Tous les fichiers que vous avez téléchargés ou reçus sont stockés et occu

pent de l’espace sur votre appareil. Pour obtenir un aperçu des fichiers sur votre appareil :

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Mon téléphone Stockage.

2. Appuyez sur Libérer de l’espace.

3. Appuyez sur Mémoire interne ou Autre stockage (le cas échéant) pour

voir les différents types de données présentes dans votre mémoire. Astuce : Les fichiers Internet temporaires augmenteront à nouveau au fil du temps et vous devrez effectuer ce nettoyage régulièrement. Effacer des photos

Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pen

sez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Cela vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer de vo

tre téléphone et de libérer de l’espace. Vous pouvez accéder à vos pho

tos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d’un câble USB, reportez-vous à Connecter le téléphone à un or- dinateur, p.70

  • Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L’application Google Photos est préchargée sur ce téléphone. Elle offre un espace de stockage gratuit de 15 Go, permet de sauvegarder des photos et des vidéos et de créer des mini-albums. Désinstaller les applications que vous n’utilisez pas

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres et no- tifications des applications Gérer et désinstaller des applications.

2. Trouvez l’application que vous n’utilisez plus et appuyez sur celle-ci.

3. Appuyez sur Désinstaller l’application pour confirmer.

Remarque ! Certaines applications sont préinstallées et ne peuvent pas être désinstallées. Tous les achats sont gérés par votre compte Google. Si vous voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté·e avec votre compte Google d’origine, vous n’aurez pas à payer de nouveau pour la même application. Changer le code PIN de la SIM

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Paramètres avan-

cés Sécurité et confidentialité Sécurité et confidentialité ren- forcées Verrouillage de carte SIM.

2. Appuyez sur Modifier le code PIN de la carte SIM.

3. Entrez l’ancien code PIN et appuyez sur OK.

4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Saisissez encore une

fois le nouveau code PIN et sélectionnez de nouveau OK. Lorsque vous avez terminé, Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s’affiche. Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres avan- cés Sécurité et confidentialité Sécurité et confidentialité ren- forcées Verrouillage de carte SIM.

2. Dans Verrouiller la SIM :

  • Commutez pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
  • Commutez pour désactiver le code PIN. ATTENTION

le code PIN est désactivé, la carte SIM n’est pas protégée en cas de perte/vol. 78Français Appels Passer un appel Vous pouvez appuyer sur la touche physique Appel/Réponse (verte) pour accéder à votre application Téléphone (Doro), y compris les Contacts et les Favoris

Vous pouvez également accéder à l’application Téléphone (Doro) de- puis l’écran d’accueil :

Téléphone (Doro). Reportez-vous à Téléphone (Doro), p.39.

2. Appuyez ensuite sur :

  • Composeur pour saisir manuellement un numéro de téléphone à appeler.
  • Contacts pour accéder à votre liste de contacts.

Journaux des appels pour accéder à votre historique des appels en

trants et sortants. Pour appeler un contact qui n’est pas disponible pour le moment dans vo

tre répertoire, voir également Téléphone (Doro), p.39. Astuce : Pour les appels internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu’à voir le signe +. Prendre un appel Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant. Remarque ! Le téléphone ne sonnera pas si le téléphone est réglé sur le mode Vibreur ou ne sonnera ni ne vibrera si le téléphone est réglé en mode Silencieux. Le téléphone ne sonnera pas, ne vibrera pas ou n’allumera même pas l’écran si vous l’avez réglé en mode Ne pas déranger, voir les informations supplémentaires à la section Réglages sonores , p.58. Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, voir Sonnerie et autres tonalités , p.58. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouvez régler une sonnerie universelle. 79Français

1. L’écran tactile s’allume et vous fournit davantage d’informations sur

2. Plusieurs options s’offrent à vous.

  • Pour Répondre à l’appel, appuyez sur la touche Appel/Réponse (verte).
  • Pour Rejeter l’appel, appuyez sur la touche Fin d’appel (rouge).
  • Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie. Raccrocher
  • Appuyez sur la touche Fin d’appel (rouge). Options pendant un appel Réglage du volume
  • Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d’appel ; le niveau sélectionné s’affiche à l’écran. Sourdine

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur

2. Pour désactiver, appuyez de nouveau.

Clavier (envoi d’une tonalité)

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur

2. Saisissez le numéro de téléphone.

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur

2. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m.

Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.

3. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur

80Français Remarque ! Pendant un appel vocal, plusieurs actions peuvent être disponibles, en fonction de la région, de l’opérateur, des caractéristiques du modèle ou du logiciel. Casque

  • Connectez un casque au port USB-C. Le microphone interne du télé- phone est automatiquement déconnecté. ATTENTION L’utilisation d’un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque. Journaux des appels

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone (Doro) Journaux

2. Appuyez sur un numéro ou un contact pour :

  • Pour appeler, appuyez sur Appeler .
  • Pour plus d’options générales, appuyez sur Historique. Réglages des appels Les Paramètres d’appel vous permettent d’ajuster le fonctionnement des appels sur votre téléphone. Vous pouvez modifier des options telles que le volume de la sonnerie, la possibilité de répondre automatiquement aux ap

pels et d’autres préférences qui rendent les appels plus faciles et plus pratiques.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Téléphone (Doro) Paramètres.

  • Options d’affichage pour régler le tri et le format des contacts et le thème de couleur.

Options audio pour sélectionner la sonnerie, le volume et la configu

  • Options d’accessibilité, voir aussi Accessibilité des appels, p.66 :
  • Lire à haute voix l’ID de l’appelant pour que le téléphone lise à haute voix le nom de la personne qui appelle.
  • Texte en temps réel (RTT) pour accéder à vos paramètres de SMS en temps réel (RTT). 81Français
  • Identification de l’appelant et spams pour activer l’affichage de plus d’informations sur les écrans d’appel concernant les numéros de téléphone inconnus. Cette fonction permet de détecter des spams, le télémarketing ou les appels potentiellement frauduleux avant de répondre.
  • Numéros bloqués pour bloquer un numéro de téléphone.
  • Paramètres avancés pour des paramètres plus avancés sur la façon dont le téléphone traitera les appels entrants et sortants. Appels d’urgence Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d’urgence, même sans déverrouiller le téléphone.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Composeur pour saisir le numéro d’urgence local de vo- tre lieu actuel.

3. Appuyez sur la touche

Appel/Réponse (verte). Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d’urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Contacts Ajouter un nouveau contact Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Goo- gle (à condition que vous y soyez connecté·e). Pour gérer la synchronisa

tion de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.71.

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Téléphone (Doro) Contacts Créer un contact. Vous devrez peut-être sélectionner le compte où les contacts doivent être enregistrés.

2. Saisissez les coordonnées et continuez de remplir les informations que

vous connaissez. Appuyez sur Zones supplémentaires pour ajouter des informations supplémentaires pour le contact.

3. Votre nouveau contact est créé lorsque vous appuyez sur Enregistrer.

Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et, pour activer le clavier, appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel. 82Français Gérer vos contacts

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone (Doro) Contacts.

2. Trouvez le contact souhaité et appuyez sur celui-ci et sur Voir pour

pour l’ajouter à vos contacts favoris.

Modifier le contact si vous souhaitez modifier des coordonnées.

5. Appuyez sur Ajouter une image pour ajouter une image.

Supprimer si vous souhaitez supprimer le contact.

7. Suivez les instructions à l’écran pour compléter les informations du

Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez fini. Vos contacts sont auto

matiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous soyez connecté et que vous ayez enregistré le contact sur votre compte Google). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.71. Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables au-dessus de la liste de contacts. Importer et exporter des contacts Pour une aide supplémentaire sur l’importation et l’exportation de contacts, voir support.google.com/contacts/. Remarque ! Pour de meilleurs résultats, importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur votre compte Google. En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous réduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone. Comment trouver les contacts ICE En cas d’urgence (ICE) permet aux premiers intervenants de contacter vos contacts prédéfinis. Remarque ! Les coordonnées d’urgence doivent être remplies au préalable. Consultez la section ICE (en cas d’urgence) , p.63. 83Français Comment trouver les contacts ICE depuis un écran bloqué

1. Faites glisser pour déverrouiller l’écran.

2. Appuyez sur Urgence

et faites glisser Informations d'urgence vers la droite pour afficher les informations ICE enregistrées.

pour appeler un contact ICE. Remarque ! Ces instructions ne s’appliquent que lorsque le mode de verrouillage de l’écran est défini sur Schéma, Code ou Mot de passe et que vos informations ICE ont été renseignées. Pour activer le verrouillage de l’écran ou modifier le type de verrouillage de l’écran, reportez-vous à Verrouillage de l'écran, p.26. Comment trouver les contacts ICE dans le menu

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Outils d’aide Sécurité et urgences.

  • Contacts d’urgence pour voir les contacts ICE.
  • Informations médicales pour voir vos informations ICE (nom, date de naissance, groupe sanguin, taille, poids, etc.). Écran des contacts épinglés Sur l’écran d’accueil le plus à gauche, vous pouvez épingler vos contacts fa- voris pour les appeler facilement.

1. Glissez jusqu’à l’écran d’accueil le plus à gauche ou appuyez sur

avec la flèche de navigation.

2. Appuyez sur Épingler un contact et sélectionnez l’un de vos contacts

enregistrés. Si le contact sélectionné a plusieurs numéros enregistrés, vous devez sélectionner le numéro spécifique. Vous pouvez ajouter d’autres contacts favoris pour les appeler facilement. Une fois configuré, il vous suffit d’appuyer sur votre contact épinglé, puis sur Appeler pour l’appeler ou sur Message pour lui envoyer un message. Pour gérer vos contacts épinglés, appuyez sur ou consultez Paramètres de l’écran d’accueil, p.51. 84Français Applications Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro Aurora A10. Selon le pays et l’opérateur mobile, les appli

cations préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Certaines applications sont disponibles à l’achat uniquement. Le prix ou la gratuité s’affiche dans la description de l’application. L’utilisation d’applications téléchargées et installées est gra

tuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire. Utilisez Google

Play Store pour télécharger et installer toutes les applica- tions dont vous avez besoin ou appuyez sur Installer des applications pour un moyen simplifié de rechercher des applications. Messages L’application Messages est une application de messagerie permettant d’envoyer un message texte (SMS) ou image (MMS). Écrire des messages

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Messages.

Si vous avez déjà utilisé l’application, les messages précédents sont sau

vegardés ici et vous pouvez appuyer sur la conversation pour continuer à envoyer des messages. Sinon, appuyez sur Démarrer le chat.

3. Saisissez le destinataire dans le champ À : et appuyez sur son nom lors

qu’il est trouvé. Astuce : Des suggestions vous sont proposées lorsque vous tapez ou recherchez parmi vos contacts enregistrés.

Messages ou sur un contact suggéré.

5. Rédigez votre message.

6. Après avoir fini, appuyez sur

pour envoyer le SMS. 85Français Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Si elles sont installées, vous pouvez également utiliser d’autres applications de messagerie, telles que Messenger, WhatsApp et bien d’autres. Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un appareil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent recevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple. Lorsqu’un message est reçu, l’application, la barre d’état et le voyant lumineux vous en informent. Le voyant clignote en bleu, voir Témoins lumineux, p.33 pour plus de détails. Rendez-vous sur support.google.com/messages/ pour obtenir de l’aide concernant les SMS. Paramètres des messages

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Messages .

2. Appuyez sur l’icône du compte

, avec la première lettre du nom de votre compte, dans le coin supérieur droit Paramètres de message. Remarque ! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre opérateur. 86Français E-mail IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Astuce : Gmail est préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l’écran d’accueil ou la liste Toutes les applications. Pour une aide supplémentaire, reportez-vous à support.google.com/mail/. Vous pouvez bien sûr installer d’autres applications client de messagerie e- mail si vous le souhaitez. Appareil photo Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon sec. Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n’enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l’intégrité d’autrui. Comment ouvrir l’appareil photo

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Appareil photo.

2. Utilisez deux doigts et écartez-les sur l’écran pour faire un zoom avant

et rapprochez-les pour faire un zoom arrière. Vous pouvez également appuyer sur 1,0X pour ouvrir un curseur qui vous permet d’ajuster le niveau de zoom. 87Français

3. Appuyez sur la touche de l’appareil photo dans l’application pour

prendre une photo. Comment prendre un selfie « Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l’appareil photo avant pour prendre des autoportraits.

1. Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, cliquez sur

pour basculer vers l’objectif frontal destiné aux selfies.

2. Mettez-vous face à l’appareil photo avant. Déplacez l’objectif autour de

vous jusqu’à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.

3. Lorsque votre visage apparaît sur l’écran, appuyez sur

pour prendre une photo de vous-même. Comment enregistrer une vidéo

1. Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur et sur Vidéo.

pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur pour arrê- ter l’enregistrement.

et sur Photo pour revenir au mode Appareil photo. Numérisation de codes QR Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour scanner des codes QR, par exemple pour ouvrir un site Web ou vous connecter à un réseau Wi-Fi.

1. Ouvrez l’appareil photo.

2. Pointez-le vers un code QR.

3. Si le code est reconnu, un message apparaît. Appuyez sur le message

pour ouvrir le lien ou afficher le contenu. Réglages de l’appareil photo Mise au point

  • Cliquez sur l’image sur l’écran d’aperçu à l’endroit où vous souhaitez faire la mise au point. Zoom
  • Sur l'écran d'aperçu, posez deux doigts sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrière. 88Français
  • Vous pouvez également appuyer sur 1,0X pour ouvrir un curseur qui vous permet d’ajuster le niveau de zoom. Flash Appuyez sur l’icône clignotante pour sélectionner les paramètres du flash :

pour que l’application de l’appareil photo choisisse automatiquement d’utiliser ou non le flash.

pour forcer l’application de l’appareil photo à utiliser le flash.

pour forcer l’application de l’appareil photo à ne pas utiliser le flash. Plus Appuyez sur et sur Plus pour accéder à la liste des différents modes de prise de vues. Paramètres de l’appareil photo

pour accéder aux réglages de l’appareil photo/la caméra.

Appuyez pour sélectionner et ajuster les différents réglages. Vous pou

vez toujours appuyer sur Restaurer les paramètres par défaut pour réinitialiser les réglages de l’appareil photo. Astuce : Vous pouvez également accéder à votre galerie depuis le mode appareil photo : sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur droit. Gestion d’images dans Photos Afficher/Manipuler les photos ou les vidéos

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Photos

2. Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.

3. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour l’image/la vidéo sui-

vante ou précédente. Appuyez sur pour plus d’options. Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/photos/ Loupe Utilisez l’écran avec l’objectif de la caméra arrière pour agrandir le texte ou tout autre élément que vous avez du mal à lire ou à voir. La LED éclaire l’objet.

1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste

Toutes les applications, appuyez sur Loupe.

2. Utilisez la caméra ou l’écran comme une loupe.

  • Appuyez sur pour figer temporairement l’affichage à l’écran.
  • Appuyez sur pour annuler.

/ pour activer/désactiver le flash de la caméra pour un éclairage supplémentaire. Remarque ! La batterie s’épuisera très rapidement si l’éclairage reste allumé. N’oubliez pas de l’éteindre après utilisation.

pour plus d’options.

pour régler un filtre pour différentes couleurs. Musique Vous pouvez écouter de la musique et des fichiers audio sur votre télé- phone ou sur Internet. Musique YT

1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste

Toutes les applications, appuyez sur l’onglet Google et sur YT Music. La première fois que vous utilisez cette application, on vous demandera de vous inscrire à la musique de Google.

2. Appuyez sur Répertoire pour consulter votre musique disponible.

3. Faites votre choix à partir de plusieurs catégories, p. ex. une liste de

chansons, des artistes ou des albums. 90Français Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/youtubemusic. Calendrier Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Ajouter un événement

1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste

Toutes les applications, appuyez sur Calendrier.

2. Appuyez sur la date à laquelle vous souhaitez ajouter l’événement.

3. Appuyez sur l’heure à laquelle vous souhaitez ajouter l’événement.

4. Saisissez un titre pour l’événement.

5. Appuyez sur Enregistrer pour confirmer.

Pour modifier ou supprimer des événements

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Calendrier.

2. Parcourez le calendrier pour sélectionner une entrée ou appuyez sur

pour rechercher l’entrée souhaitée.

  • Appuyez sur pour modifier.
  • Appuyez sur Supprimer pour supprimer l’événement. Pour une aide supplémentaire, reportez-vous à https://support.google. com/calendar. Réveil Définir les alarmes Le téléphone doit être allumé pour que l’alarme fonctionne correctement. Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.

1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste

Toutes les applications, appuyez sur Horloge Alarme et sur le signe plus + pour ajouter une alarme. Suivez les instructions à l’écran. 91Français Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode avion en conservant la fonction alarme. Reportez-vous à Mode avion, p.69. Pour modifier, activer/désactiver ou supprimer des alarmes

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Horloge

2. Activez et désactivez à l’aide de

3. Appuyez sur une alarme pour la modifier.

Arrêter ou répéter une alarme Faites glisser sur :

Répéter, pour répéter une alarme après 10 minutes.

Arrêter, pour arrêter l’alarme. Retardateur Utilisez la minuterie pour décompter une durée de temps préalablement définie. Astuce : La minuterie retentira, même en mode Silencieux. Ajouter un minuteur

1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste

Toutes les applications, appuyez sur Horloge Minuterie.

2. Fixez la durée du minuteur et appuyez sur

pour commencer le décompte.

  • Appuyez sur pour faire une pause et sur pour reprendre.
  • Appuyez sur pour arrêter le minuteur prématurément.
  • Appuyez pour arrêter le son une fois la minuterie terminée.
  • Appuyez sur pour redémarrer le minuteur.
  • Appuyez sur +1:00 pour ajouter une minute à la minuterie en cours.
  • Appuyez sur pour plus d’options et paramètres. 92Français Lampe de poche Faites défiler le panneau de notifications vers le bas et appuyez sur Lampe de poche pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau pour l’éteindre. Remarque ! La batterie s’épuisera très rapidement si l’éclairage reste allumé. N’oubliez pas de l’éteindre après utilisation. Calculatrice Effectuer des calculs simples.

1. Depuis l’écran d’accueil, glissez vers le haut ou appuyez sur la flèche

en bas de l’écran d’accueil et appuyez sur l’application Calculatrice pour l’ouvrir.

2. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et

entrez le nombre suivant. Répétez l’opération si nécessaire.

3. Sélectionnez = pour calculer le résultat.

Appuyez sur pour supprimer la dernière entrée. Appuyez sur AC pour effacer le résultat. Google apps IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Toutes les applications préinstallées Google

sont disponibles dans le ré- pertoire Google. Les applications préinstallées peuvent varier d’un pays à l’autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d’aide de chaque application. Remarque ! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs. 93Français

  • Appuyez sur Google sur votre écran d’accueil ou ouvrez la liste Toutes les applications pour accéder aux applications Google

Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur vo

  • Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur Internet.
  • Gmail pour envoyer ou recevoir des e-mails via le service Google Mail.
  • Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et afficher les informations de position de divers lieux.
  • YouTube pour regarder ou créer des vidéos et les partager.
  • Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y accéder où que vous soyez, et le partager.

YouTube Music pour découvrir, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique en

registrées sur votre appareil sur le cloud et y accéder ultérieurement.

  • Google TV pour télécharger des vidéos à regarder depuis Play Store, référez-vous à la section Google
  • Meet pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
  • Photos pour rechercher, gérer et modifier au même endroit toutes vos photos et vidéos provenant de diverses sources. Le cloud Le cloud n’est pas un objet concret. Il s’agit d’un réseau de serveurs rem- plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puis

sance de calcul pour exécuter des applications ou fournir un service. Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exemple, celle- ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vous la postez sur Instagram en revanche, vous l’envoyez dans le cloud. Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains serveurs fournissent un service en ligne, d’autres vous permettent d’enregistrer des données et d’y accéder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort pro

bable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à Ever

note, à chaque fois que vous enregistrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud. Services basés sur la localisation LBS signifie Location-Based Service, c’est-à-dire service basé sur la géoloca- lisation. Ce terme désigne une application logicielle pour appareils mobiles 94Français qui nécessite de savoir où se trouve l’appareil. Ce service peut s’appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer des bons d’achat ou vous indiquer l’état du trafic routier. Confor

mément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitent une autorisation. Cela signifie que vous devez accepter (dire oui activement) le service pour l’utiliser. Astuce : s’affiche dans la barre d’état lorsque la localisation de votre téléphone est utilisée par une application. Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées. Comment arrêter les services de localisation GPS

1. Sur l’écran d’accueil, ouvrez le panneau de notifications et appuyez sur

et Utiliser la localisation pour désactiver les ser- vices de localisation. ATTENTION

vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation. Google

Play Store IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement. 95Français Remarque ! Vous devez disposer d’un compte Google

pour utiliser Play Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser les mêmes nom d’utilisateur et mot de passe Gmail pour d’autres produits Google, tels que YouTube, Google Play et Google Drive. Parcourez les applications et les jeux proposés dans les différentes catégo

ries ou dans les listes Top payant et Top gratuit. Vous pouvez également re

chercher une application ou un jeu en particulier. Certaines applications sont disponibles à l’achat uniquement. Le prix ou la gratuité s’affiche dans la description de l’application. L’utilisation de Goo

Pay est payante, ledit paiement pouvant être enregistré en créant un compte Google

pour la première fois pour un achat. Installer des applications

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Play Store.

Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcou

rant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.

3. Touchez l’application pour voir la description et suivez les instructions

pour effectuer l’installation/l’achat. Astuce : Toutes les applications téléchargées sont disponibles sur Play Store. Appuyez sur l’icône du compte avec la première lettre de votre compte en haut à droite de l’écran et sélectionnez Gérer les applications et les appareils. Ouvrir une application installée

Play Store, appuyez sur l’icône du compte avec la première lettre de votre compte en haut à droite de l’écran et sélectionnez Gérer les applications et les appareils <termref linkend="fr-g_arw"/> Gérer.

2. Sélectionnez l’application téléchargée. Au besoin, appuyez sur Ouvrir.

Mettre à jour une application installée

Play Store, appuyez sur l’icône du compte et sélectionnez Gérer les applications et les appareils <termref linkend="fr-g_arw"/> Aperçu. 96Français

2. Pour mettre à jour toutes les applications ayant besoin d’une mise à

jour, appuyez sur Tout mettre à jour ou Voir détails et sélectionnez une application particulière, appuyez sur Mettre à jour et confirmez. Remarque ! Vous recevrez une notification pour toute mise à jour éventuelle pour n’importe laquelle de vos applications installées. Veuillez toujours mettre à jour la dernière version pour obtenir la meilleure performance et la sécurité de l’application. Désinstaller des applications La désinstallation d’applications peut s’effectuer de deux manières. Vous pouvez désinstaller des applications depuis Play Store :

Play Store, appuyez sur l’icône du compte et sélectionnez Gérer les applications et les appareils <termref linkend="fr-g_arw"/> Gérer.

2. Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur

Désinstal- ler et confirmez. Sinon, sélectionnez une ou plusieurs applications et appuyez sur Désinstaller pour désinstaller les applications sélectionnées. Vous pouvez également désinstaller des applications depuis Paramètres :

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Paramètres Paramètres et no- tifications des applications Gérer et désinstaller des applications.

Appuyez sur l’application que vous souhaitez désinstaller, puis sur Dés

installer l’application. Recherche Google IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre appareil. 97Français Pour utiliser le navigateur Internet

1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Barre de recherche Google :

Remarque ! Si vous avez choisi un autre fournisseur que Google comme fournisseur de moteur de recherche standard, vous aurez la barre de recherche de ce fournisseur à la place. Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l’aide de votre compte Google.

2. Appuyez à côté de

pour effectuer une recherche. Saisissez ensuite des mots ou collez du texte que vous avez copié.

Les prédictions de recherche vous permettent de trouver des informa

tions plus rapidement lorsque vous commencez une recherche sur Goo

gle. Les prédictions de recherche sont des termes de recherche possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saisissez et aux recherches effectuées par d’autres personnes.

4. Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus

pertinents. Astuce : Pour une aide supplémentaire, reportez-vous à https://support.google. com/websearch Icônes d’état Réseau mobile Réseau Wi-Fi

Itinérance (passage à un autre réseau) Bluetooth activé VoLTE Voice over LTE est un appel via le réseau 4G Voice over Wi-Fi utilise le réseau Wi-Fi pour les appels au lieu du ré

seau mobile. S’il est activé, il per

met d’effectuer des appels même en l’absence de couverture du ré

seau mobile. 98Français Mode Vibreur Transmission de données : données entrantes , données sortantes

Mode Silencieux Une erreur s’est produite ou votre attention est requise Mode Avion Alarme active Mises à jour de logiciels disponibles sur Google Play Store Mise à jour du système disponible E-mail non lu (dans l’application Gmail) Nouveau message texte ou multimédia. GPS activé Carte SIM non insérée Casque branché (sans microphone) Niveau de charge de la batterie Appel en absence Casque branché (avec microphone) Transfert d’appels activé Appel en cours 99Français Contrôle parental (France) Afin de protéger les jeunes utilisateurs contre l’exposition à des contenus inappropriés disponibles sur Internet, Google a développé un système de contrôle parental. Avant de confier un appareil à votre enfant, assurez- vous de lire les informations fournies sur cette page à propos des risques liés au contenu disponible via l’appareil donné ou prêté à un enfant ainsi que des solutions disponibles sur les appareils Google pour y remédier. Vous trouverez ci-après des informations sur les possibilités et fonctionnali

tés du contrôle parental disponible sur les appareils Google. Risques potentiels liés à l’exposition des enfants à Internet et aux écrans Internet peut être une source de danger pour les mineurs, car les enfants n’ont pas suffisamment de recul pour comprendre pleinement le contenu disponible sur celui-ci. C’est pourquoi il est important de les protéger. Les risques propres à Internet peuvent prendre de nombreuses formes : conte

nus inadaptés, exposition à des contenus choquants ou violents, etc. En ou

tre, l’exposition précoce des enfants aux écrans et, plus généralement, la surexposition aux écrans peuvent avoir des effets néfastes sur leur santé : problèmes de concentration, de mémorisation, repli sur soi, troubles du sommeil. Prévention La plateforme officielle d’information et de soutien à la parentalité numé- rique « Je Protège Mon Enfant » a été développée dans le cadre d’un par

tenariat national réunissant des acteurs publics et privés. Cette plateforme propose des outils, des conseils et des ressources pratiques. Nous vous in

vitons à vous familiariser avec ces outils sur le site web Je Protège Mon Enfant. L’association e-enfance, reconnue d’utilité publique, sensibilise et éduque les enfants, les adolescents, les parents et les professionnels aux risques liés aux usages numériques et met à disposition du grand public des infor

mations et des conseils pratiques. Nous vous invitons à vous familiariser avec les meilleures pratiques de prévention de ces risques sur le site web : e-enfance.org/informer/internet-les-dangers/. Si vous souhaitez plus d’informations et des mesures de prévention sur : 100Français

  • le harcèlement en ligne,
  • les pratiques addictives en ligne,
  • l’exposition des mineurs à des contenus inappropriés,
  • la surexposition ou l’exposition précoce des utilisateurs d’écrans, veuillez consulter les sites web des gouvernements ou des associations qui traitent de ces sujets. Par exemple :
  • hcsp.fr/explore.cgi/avisrapportsdomaine?clefr=759
  • www.cybermalveillance.gouv.fr
  • drogues.gouv.fr Vos outils de contrôle parental Vous trouverez ci-après des informations sur les caractéristiques et fonc- tionnalités des outils de contrôle parental disponibles, ainsi que des expli

cations sur la manière de configurer et d’utiliser ces outils. Pour utiliser le contrôle parental sur votre smartphone ou tablette, vous devez créer des comptes Google « parent » et « enfant ». Le contrôle pa

rental mobile vous permet de :

  • Bloquer et contrôler l’accès aux applications préinstallées sur le terminal mobile de votre enfant dont le contenu est interdit ou inapproprié pour les mineurs.
  • Bloquer et contrôler l’accès au contenu accessible via Google Play Store dont le contenu est interdit ou inapproprié pour les mineurs. La solution de contrôle parental utilise les solutions de contrôle parental de Google (« Family Link »), qui fonctionnent indépendamment pour chaque compte et chaque catégorie de service mobile, pour couvrir tous les contenus accessibles à partir de l’appareil mobile confié à votre enfant. Activer le contrôle parental sur les comptes Google Lorsque vous démarrez votre appareil mobile pour la première fois, vous devez saisir vos comptes Google « parent » et « enfant ». Remarque ! Vous pouvez également mettre en place un contrôle parental sur l’appareil mobile de votre enfant sans ouvrir de compte via les fonctionnalités offertes par Bien-être numérique et contrôle parental (voir Activer le contrôle parental sans compte, p.102). 101Français

1. Lorsque l’appareil mobile de l’enfant démarre pour la première fois,

vous êtes invité.e à saisir le compte Google de l’enfant.

Vous serez alors invité.e à valider le compte de cet enfant, soit directe

ment sur l’appareil mobile en cours de configuration, soit en étant averti.e sur votre propre appareil mobile.

3. Suivez les instructions pour configurer le contrôle parental de Google «

Family Link ». Vous trouverez de plus amples informations sur https://support.google. com/googleone/answer/6286986?hl=fr

4. Assurez-vous que la notification Contrôle parental activé apparaît sur

l’appareil mobile de votre enfant. La configuration par défaut du contrôle parental permet de bloquer l’accès à des contenus interdits aux mineurs. Ajuster les paramètres du contrôle parental avec des comptes Google Configuration du contrôle parental pour Google Play Store

1. Accédez à l’application Family Link sur votre appareil mobile.

2. Saisissez le profil de votre enfant.

Sélectionnez l’onglet Paramètres <termref linkend="fr-g_arw"/> Res

trictions de contenu et sélectionnez l’application Google Play Store.

4. Accédez à la section Autorisation d’achat et de téléchargement pour

limiter l’accès de votre enfant au téléchargement d’applications.

Accédez à la section Restrictions de contenu pour limiter l’accès de vo

tre enfant aux applications adaptées à son âge. Comment créer un compte Google

  • Pour créer un compte Google parent, veuillez suivre les instructions fournies par Google sur support.google.com/accounts/answer/27441? hl=fr
  • Pour créer un compte Google enfant, veuillez suivre les instructions fournies par Google sur : support.google.com/families/answer/ 7103338?hl=fr#zippy=%2Cavec-lapplication-family-link%2Csur-un-nou

vel-appareil-android Activer le contrôle parental sans compte Vous pouvez limiter l’accès de votre enfant aux applications et contenus qui ne sont pas adaptés à son âge en définissant un code PIN directement 102Français sur l’appareil mobile de votre enfant, dans la section Bien-être numérique et contrôle parental des paramètres de votre appareil mobile. Cette solution vous permet de filtrer le contenu accessible depuis l’appareil mobile de votre enfant, mais sans pouvoir contrôler ou modifier à distance les autorisations et permissions qui lui sont accordées. Définir un code PIN parent :

1. Allez dans les paramètres de l’appareil mobile de votre enfant.

2. Allez à la section Bien-être numérique et contrôle parental.

3. Sélectionnez Limites pour les applications, puis appuyez sur Code

d’accès aux limites pour les applications.

4. Définissez le code PIN à l’aide d’un code à 4 chiffres et confirmez-le

(sans le révéler à votre enfant !). Remarque ! Si cette option est activée, vous devez saisir le code de déverrouillage du téléphone (modèle, code PIN ou mot de passe).

Vous pouvez désormais sélectionner des applications et définir une li

mite d’utilisation quotidienne. Le code PIN parent vous sera demandé pour accéder aux réglages. Remarque ! Réglez le minuteur sur « 0 » pour interdire totalement l’accès. 103Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants.L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 5 (850), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE TDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services.L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par l’opérateur du réseau et il est possible qu’un abonnement soit nécessaire à ces services. Environnement opérationnel Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez toujours l’appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque (hôpitaux, avions, stations-services, écoles, etc.). Utilisez uniquement l’appareil dans sa position de fonctionnement normale.Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une at traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Wi-Fi (WLAN) Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays européens.La bande 5 150 - 5 350 MHz est réservée à un usage interne dans les pays suivants : AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR EL HR HU IE IS IT LI LT LU LV ME MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI

TR UK UK (NI) 104Français Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul

tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor

rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’uti

lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes. Dispositifs médicaux implantés Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants d’implants médicaux recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm() entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes portant ces dispositifs :

  • doivent toujours maintenir l’appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif médical ;
  • ne doivent pas placer leur appareil dans une poche de chemise ;
  • doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à l’opposé du dispositif médical. Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate

ment l’appareil. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo- sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corpo

relles graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des pompes à es

sence et des équipements de réparation automobile sont présents. Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par si- gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribu

tion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des ba

teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Batterie lithium-polymère Ce produit contient une batterie lithium-polymère. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie. 105Français AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit. Retrait/remplacement de la batterie

  • Pour retirer/remplacer la batterie, contactez un opérateur agréé. Les informations les plus récentes sont disponibles sur www.doro.com.
  • Pour votre sécurité, ne tentez pas de retirer la batterie. Une erreur de manipulation lors du retrait de la batterie risquerait d’endommager la batterie et l’appareil, de causer des blessures personnelles et/ou de rendre l’appareil dangereux.

Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non-res

pect de ces avertissements et instructions. Protéger votre ouïe Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur. AVERTISSEMENT Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l’appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Appels d’urgence IMPORTANT Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l’usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C’est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants, tels qu’en cas d’urgences médicales. Fonctions basées sur la localisation/GPS Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionna- lité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n’est aucunement représentée ou garantie. L’utilisation des informations 106Français basées sur la localisation par l’appareil ne peut pas toujours être garantie ou être exempte d’erreurs. Elle peut également dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez no

ter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N’utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez. Véhicules Il vous incombe de conduire votre véhicule en toute sécurité. N’utilisez jamais votre appa- reil portatif en conduisant, si la loi l’interdit. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez d’abord votre véhicule dans un en

droit sûr. Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabri

cant ou son représentant. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut se révéler dangereuse pour le fonction

nement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale. Protéger vos données personnelles Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d’informations sensibles.

  • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.

Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis ré

initialisez votre appareil afin d’éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.

  • Lisez attentivement l’écran d’autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles. 107Français
  • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d’abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
  • En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
  • Évitez d’utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d’un mouvement, d’un mot de passe ou d’un code PIN. Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
  • Ne téléchargez pas d’applications inconnues.
  • Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
  • Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d’expéditeurs inconnus.
  • Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
  • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Si l’appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
  • Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
  • Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d’exploitation de l’appareil. Entretien et maintenance Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
  • Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l’appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la replacer.
  • N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l’appareil risquent d’être endommagés.

Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la du

rée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.

  • Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe jusqu’à une tempéra

ture normale, de la condensation peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endom

mager les circuits électroniques.

  • Toute modification non autorisée peut endommager l’appareil, enfreindre les réglemen

tations et annuler la garantie. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil d’une autre manière que celle indiquée dans le manuel de réparation, voir doro.com/repair.

  • Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés. 108Français
  • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon doux légèrement humide.
  • N’insérez aucun objet métallique dans les ports de l’appareil. Pour nettoyer un port, vous pouvez utiliser de l’air comprimé ou tapoter délicatement l’appareil contre votre main en orientant le port vers le bas.

Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez un port, car cela pourrait endomma- ger le port, le câble ou le connecteur. Débranchez le connecteur. Les recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie et à tout autre accessoire. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou l’assistance Doro. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. Garantie Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d’origine suscepti- bles d’être livrés avec l’appareil (le socle chargeur ou le kit mains libres, par exemple) pour une période de 12 mois, à compter de la date d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d’assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d’achat. La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une uti

lisation anormale, à un défaut d’entretien ou à d’autres causes relevant de la responsabi

lité de l’utilisateur. De plus, cette garantie ne s’appliquera pas en cas d’anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d’orage. Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémen

taires. Elle n’affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Garantie du système d’exploitation de l’appareil L’utilisation de l’appareil implique l’acceptation d’installation des mises à jour logicielles du système d’exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commercial et technique. Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour du système d’exploitation est disponible. Remarque :

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploitation peuvent en- traîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées. 109Français
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles. ATTENTION Si vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie. Pour plus d’informations sur le logiciel et la planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates Caractéristiques techniques Bandes de réseau (MHz) : 2G GSM : 850, 900, 1800, 1900 3G UMTS : 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) 4G LTE FDD : 4G LTE TDD : 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) 38 (2600), 40 (2300) Wi-Fi (MHz) : WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412-2472, 5180-5825) Bluetooth (MHz) : 5.4 (2402 - 2480) NFC, (MHz) : Oui (13,56) Récepteur GPS : A-GPS/GPS/Galileo/BeiDou/GLONASS Système d’exploitation : Android

Taille de la carte SIM : nano-SIM (4FF) Dimensions : 137 x 66 x 13 mm Poids : 170 g (avec batterie) Batterie : Batterie Li-polymère 3,87 V/ 3000 mAh Format d’image : JPG, PNG, GIF, BMP, WebP Formats vidéo :

Résolution de l’appareil photo arrière : 13 MP 110Français Résolution de l’appareil photo avant : 5 MP Zoom numérique de l’appareil photo :

Format de l’écran : 4.5” Résolution de l’écran : 720 x 1280 RAM : 4

Mémoire interne : 64 Go Mémoire externe : microSD, microSDHC, microSDXC max 1024 Go Capteurs : Accéléromètre (capteur G), capteur de luminosité, capteur de proximité, capteur à effet Hall, boussole (cap

teur magnétique) Interface USB : USB-C Prise casque : USB-C, analogique et numérique Chargement USB-C : 10 W Chargement sans fil : 10 W Température ambiante en fonctionnement : Min. : 0° C (32° F) Max. : 40° C (104° F) Température ambiante en charge : Min. : 0° C (32° F) Max. : 40° C (104° F) Température de stockage : Min. :–20° C (–4° F) Max. : 60° C (140° F) Copyright et autres droits Bluetooth

est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. Le contenu de ce document est fourni « « en l’état » ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent do

cument. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable. Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 111Français Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont ré

servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause. Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. Copyright du contenu La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur est contraire aux dis- positions des lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. L’appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement au

torisé(e) à copier. Si vous n’êtes pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique. Licences open source Vous êtes autorisé à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyennant des frais administratifs couvrant les frais de gestion de l’envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Opera

tions, Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle. Compatibilité avec les prothèses auditives Remarque ! Pour une compatibilité avec une prothèse auditive, désactivez la connectivité Bluetooth. Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d’émetteurs radio suscepti

bles d’interférer avec les performances des prothèses auditives. L’usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l’utilisation avec les prothèses auditives n’a pas encore été testée. Pour garantir le bon 112Français fonctionnement d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les en

semble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :

M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en « mode M » ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l’oreille, les prothèses au

ditives munies de microphones placés derrière l’oreille peuvent présenter de meilleures performances.

T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en « mode T » ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le télé

phone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l’oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleu

res performances. Votre appareil satisfait au niveau nominal T4M3. Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l’organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protec

tion contre les rayonnements non ionisants). L’OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques ac

tuelles n’indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle re

commande de limiter l’utilisation de ces appareils ou d’utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps. Pour plus d’informations sur les valeurs de DAS (débit d’absorption spécifique) de votre appareil, veuillez lire la documentation fournie avec votre appareil. Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au

tre et, s’il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu’il contient peuvent être utilisés pour fa

briquer de nouveaux produits. Nous vous recommandons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre appareil et, si cela n’est pas possible, de le faire recycler conformé

ment aux réglementations locales. N’oubliez pas non plus de recycler les autres appareils électroniques vétustes et non utilisés que vous pourriez avoir en votre possession. 113Français Mise au rebut adaptée de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des dé

chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d’origine. Les particu

liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuré ce produit ou les au

torités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les ter

mes du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS. Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la bat- terie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets mé

nagers. Si la batterie n’est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l’environnement. Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de col

lecte de batteries gratuit local. Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DSB-0550 (Doro Aurora A10) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc. Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE. 114Français Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’écoconception, consultez la page Web suivante : www.doro.com/ecodesign Symboles de conformité réglementaire Les symboles de conformité réglementaire se trouvent sous la batterie/coque de la batte- rie sur l’appareil. Pour retirer la coque de la batterie

1. Retirez le logement des cartes SIM/mémoire.

2. Insérez un plectre/levier non conducteur d’environ 2 mm dans l’espace entre la coque

de la batterie et l’écran. ATTENTION N’insérez pas le plectre/levier à plus de 2 mm, car cela pourrait endommager les composants internes.

3. Faites glisser le plectre/levier le long des côtés et du bord supérieur jusqu’à ce que la

coque s’ouvre. Pour les instructions complètes de démontage/montage, reportez-vous au manuel de ré

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : Aurora A11

Catégorie : Smartphone