ASKO HI5643FBG1 - Cuisinière

HI5643FBG1 - Cuisinière ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI5643FBG1 ASKO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASKO HI5643FBG1 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Puissance totale 7,4 kW
Fonctionnalités spéciales Minuterie, détection de casserole, booster
Matériau de la surface Vitrocéramique
Système de sécurité Verrouillage enfant, arrêt automatique
Facilité de nettoyage Surface lisse, nettoyage facile
Consommation énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HI5643FBG1 ASKO

Comment allumer la cuisinière ASKO HI5643FBG1 ?
Pour allumer la cuisinière, assurez-vous que le gaz est ouvert (pour les modèles à gaz) ou que l'appareil est branché sur une prise électrique (pour les modèles électriques). Ensuite, tournez le bouton de contrôle sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage.
Pourquoi la plaque de cuisson ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée et si les réglages de température sont appropriés. Pour les modèles à gaz, assurez-vous que le gaz est ouvert. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer la cuisinière ASKO HI5643FBG1 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de la cuisinière. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour les grilles et les brûleurs, retirez-les et lavez-les séparément.
Que faire si l'affichage de la cuisinière clignote ?
Un affichage clignotant peut indiquer une erreur. Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les recommandations. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la cuisinière en la débranchant puis en la rebranchant.
Comment régler la minuterie sur la cuisinière ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'minuterie', puis utilisez les boutons de réglage pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'minuterie' pour confirmer.
Est-ce que la cuisinière ASKO HI5643FBG1 est compatible avec tous les types de casseroles ?
La cuisinière est compatible avec la plupart des casseroles, mais il est recommandé d'utiliser des casseroles plates et à fond épais pour une meilleure répartition de la chaleur. Évitez les casseroles en cuivre sur les plaques à induction.
Comment résoudre le problème de l'odeur de gaz ?
Si vous détectez une odeur de gaz, fermez immédiatement le robinet de gaz, ouvrez les fenêtres pour aérer et ne déclenchez pas d'étincelles. Contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment changer une ampoule sur la cuisinière ?
Pour changer une ampoule, débranchez la cuisinière ou coupez l'alimentation électrique. Retirez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type, puis remettez le couvercle en place.
Comment utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse, sélectionnez le mode de nettoyage sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que la cuisinière est vide et que la porte est bien fermée. Suivez les instructions du manuel pour le temps de nettoyage.
La cuisinière fait du bruit, est-ce normal ?
Des bruits peuvent se produire lors du fonctionnement normal, comme des clics des brûleurs. Si les bruits sont inhabituels ou excessifs, vérifiez les composants ou contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur HI5643FBG1 ASKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI5643FBG1 - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI5643FBG1 de la marque ASKO.

MODE D'EMPLOI HI5643FBG1 ASKO

3Pictogrammesutiliséshotteaspirantere....

4Sébécité....

7Utilisationsûre......

9Votreplaquedecuissonàinduction......

9Cher/chèreclient(e)!......

10Description....

11Panneaudecommandes......

12

13Explicationdesfonctionsduprogramme.....

15Indicationsdansl'affichage....

16Utilisation......

16Lacuissonparinduction......

17Casserolesdecuissonparinduction......

19Bruitsdel'induction......

19Curseurdynamique......

20Réglagesdecuisson....

21Fonctionnement......

23CuissonaveclemenuPLUS......

25PaulMiseaurebutdel'appareiletdel'embal-....

26Sédagiteenfants.... 54

26Fonctionsduprogrammateur......

28

30Wi-Fi......

30Activation

31Miseàjour

33Connectl

34Réglages

38Entretien

38Nettoyage

40Dépanna

40Généralité

40Tableaud

44Données

44Informatic

45Installatio

45Sécurité..

47Préparatic

48Encastrée

49Installatio

51Raccorde

53Raccorde

53Retraitdel

54Aspectse

Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

ASKO HI5643FBG1 - 1

INFORMATION

Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ASKO HI5643FBG1 - 2

ATTENTION!

Attention-danger

ASKO HI5643FBG1 - 3

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!

Attention-risquedechocélectrique

ASKO HI5643FBG1 - 4

SURFACEBRÛLANTE!

Attention–risquedebrûlure

ASKO HI5643FBG1 - 5

RISQUED'INCENDIE!

Attention-risqued'incendie

Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.

MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES

ÀLIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOURCONSULTATION ULTÉRIEURE!

Généralités

Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledesdommagespouvant résulterdunon-respectdesconsignesetavertissementsdesécurité.

Lesdétériorationscauséesparunbranchementdéfectueux, un montageincorrectouuneutilisationinappropriéenesontpascouvertesparlagarantie.

ASKO HI5643FBG1 - Généralités - 1

ATTENTION!

  • Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantde capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ou manquantd'expérienceetdeconnaissances,peuventutiliser cetappareilsoussurveillance,àconditiond'avoirreçudes instructionssurlamanièredes'enservirentoutesécuritéet d'avoircomprislesrisquesauxquelsilss'exposent.
  • l'appareil et ses parties accessibles chauffent durant l'utilisation. Netouchezpaslespartieschaudes. Lesenfantsâgésdemoins de8ansdoiventêtretenusàdistancedel'appareilsaufs'ils sont sousunesurveillancedetouslesinstants.

Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil. Lesenfants nedoiventpasnonplusprocédersanssurveillanceàsonnettoyage etàsonentretien.

ASKO HI5643FBG1 - ATTENTION! - 1

RISQUED'INCENDIE!

  • ATTENTION: risqued'incendie: nelaissezaucunobjetsurle plandecuisson.
  • MISE EN GARDE : la cuisson avec de la graisse ou de l'huile sans constantesupervisionpeutêtredangereuseetrisquede causerunincendie.

REMARQUE

- ATTENTION! Le processus decuissondoitêtresurveillé. Unprocessus decuissondecourteduréedoitêtresurveillé continuellement.

N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez plutôt l'appareil, puisétouffezlesflammesavecuncouvercleouunecouvertureantifeu.

Siuntiroirestautorisésousl'appareilsansfondintermédiaire(voir les instructions pour l'installation), n'y stockez pas d'objets ou de matièrereshautementinflammables.Veillezàlaisserunespaceappropriédeplusieurscentimètresentrelefonddelaplaquedecuisson etlecontenudetouttiroir.

Veillezàcequel'aérationsoittoujoursadéquate!

Laplaquedecuissondoituniquementserviràlapréparationd'ali-ments.

Cetappareilestexclusivementdestinéàunusageménager.

Ellen'estpasconçuepourréchaufferdespièces.

Nerecouvrezjamaisl'appareilavecuntissuouuneautrematière couvrante.Sil'appareilestencorechaudouallumé,ilyaunrisque d'incendie.

N'utilisezpasl'appareilcommeunplandetravail.Ilpeutavoirété accidentellementalluméouêtreencorechaud.Lesobjetsquiysont poséspourraientalorsfondre,devenirbrûlantsouprendrefeu.

L'appareil n'est pas conçu pour être commandé au moyen d'un minuteurexterneoud'unetélécommandeséparée.

Nejamaisutiliserunemachineàvapeurpournettoyerl'appareil. Nettoyeruniquementquandl'appareilestdébranché.Lavapeur d'unemachineàvapeurpourraitatteindredespiècessoustension etcauseruncourtcircuit.

Lasurfaceencéramiqueestextrêmementsolide, maispasincassable. Parexemple, lachuted'unpotàépicesoud'unustensile pointurisqueraitdelacasser.

Sivousdécidezdeneplusutiliserl'appareilparcequ'ilestdéfectueux,nousvousconseillonsdecouperlecordonaprèsavoirretiré lafichedelaprisedusecteur.L'appareildoitêtreremisàl'undes centresdecollectesélectiveprévusparl'administrationlocale.

AVERTISSEMENT:silasurfaceestfissurée,éteignezl'appareil pourévitertoutrisquedechocélectrique.

Laplaquevitrocéramiqueestcassée

  • Éteignezimmédiatementtouslesbrûleursainsiquetoutélément chauffantélectrique, etdébranchezl'appareildel'alimentation électrique.
  • Netouchezpaslasurfacedel'appareil.
    •N'utilisezpasl'appareil.

Leszonesdecuissondeviennentchaudespendantl'utilisationet lerestentpendantuncertaintemps. Tenezlesenfantséloignésde laplaquedecuissonpendantetàlafindelacuisson.

Utilisationdel'induction

  • Lesobjetsmétalliquesoucontenantdumétal, telsquelescou-teaux, lesfourchettes, lescuillèresetlescouvercles, nedoivent pasêtreplacéssurlasurfacedelaplaquedecuisson, carils risquentdedevenirtrèschauds.
  • Pendant l'utilisation d'une table de cuisson à induction, éloignez toutobjetmagnétisable(cartedecrédit,cartebancaire,disquette, montre,etc.)del'appareil.Sivousportezunstimulateurcardiaque:nousvousconseillonsdeconsultervotrecardiologue avantdevousservird'unetabledecuissonàinduction.
  • N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour cuisiner et ne placez jamaisdeproduitsemballésdansdel'aluminiumsurlatablede cuisson.L'aluminiumfondraitetendommageraitirrémédiablement votreappareil.

Utilisationsûre

- Ne rangez pas d'objets susceptibles d'intéresser les enfants dans les placards se trouvant au-dessousouàl'arrière redel'appareil.

- Néréchauffezpasdesboîtesdeconserveferméessurlaplaquedecuisson. Celacauserait unemontéedepressionsuivied'uneexplosiondesboîtesconserves. Vousseriezalorsexposé àdesrisquesdebrûlureet/oudeblessure.

• N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.

• L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé à l'extérieur.

- Lors de la première utilisation de la plaque, vous remarquerez une « odeur de neuf ». N'ayez aucune inquiétude, ce phénomène est tout à fait normal. Si la cuisine est bien ventilée, l'odeur disparaîtrarapidement.

• N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.

- Dès que vous retirez une casserole d'un foyer à induction, l'activité de cuisson s'arrête automatiquement. Habituez-voustoutefoisàtoujourséteindrelatabledecuissonouunfoyeraprès utilisationafind'évitertoutemiseenmarcheinvolontaire.

- Après utilisation, mettez les foyers à l'arrêt en activant leurs commandes et ne vous reposez pasuniquement sur ledétecteurderécipient.

- N'oubliez pas que la chaleur se développera très rapidement si le foyer est réglé sur une position élevée. Resteztouioursàcôtéd'unfoverréglésurunepositionélevée.

- La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit les composants électroniquespendantlacuisson. Leventilateurpeutfonctionnerpendantuncertaintemps mêmeaprèslafinduprocessusdecuisson.

- La table de cuisson à induction est également équipée d'un dispositif de protection contre la surchauffequiprotègelescomposantsélectroniquescontrelesdommages. Ledispositifde protectionfonctionnedeplusieursfaçons. Lorsquelatempératuredufoyerdecuissondevient trèsélevée, lapuissancedecuissonestautomatiquementréduite. Sicelanesuffitpas, lapuissancedufoyerdecuissoncontinuedebaisser, jusqu'àcequelesmécanismesdesécurité éteignentcomplètementlefoyerdecuisson. Lorsquelatabledecuissonestrefroidie, sapuissancetotaleestànouveaudisponible.

Limiteurdetempsdecuisson

ASKO HI5643FBG1 - Limiteurdetempsdecuisson - 1

ATTENTION!

Siunezonedecuissonrestealluméependantuneduréeanormalementlongue, elles'éteintautomatiquement.

Selonleréglagechoisi, letempsdecuissonestlimitécommesuit:

RéglageLefoyerdecuissons'éteintautomatiquement après:
9heures1et2
5heures3,4et5
4heures6,7et8
3heures9

Suitedutableaudelapageprécédente

RéglageLefoyerdecuissons'éteintautomatiquement après:
2heures10
1heure11et12

Lelimiteur detemps decuissondés active les foyerssiladurée affichées estécoulée.

RéglageLefoyerdecuissonrevientautomatiquement àlapositionderéglage12après:
10minutesBoost

Lesminuteursliésauxfoyersdecuissonontlaprioritésurlelimiteurdetempsdecuisson.

Votreplaquedecuissonàinduction

Cher/chèreclient(e)!

BienvenuedanslafamilleASKOquis'agranditconstamment!

Nous sommes fiers de nos appareils. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et qu'il vous apporterauneaidedetoutefiabilitépendantdenombreusesannées.

Veuillez lire le d'emploi avant l'utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglagesquevouspouvezréaliseretdesinstructionspourentreteniraumieuxvotreappareil.

Le manuel sert également de document de référence pour les techniciens de service. Veuillez donc coller la plaque signalétique de l'appareil dans l'espace prévu à cet effet, à l'arrière du manuel.

La plaque signalétique de l'appareil contient toutes les informations dont le technicien de service aurabesoinpourrépondredemanièreappropriée à vos besoinset questions.

CONSEILS

Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d'utilisation sur notre site Web.

Profitezdevotrecuisine!

Votreplaquedecuissonàinduction

Description

Cettenoticeaétérédigéepourplusieursappareilsayantdeséquipementsdifférents;ilestdonc possiblequ'elledécrivedesfonctionsetdeséquipementsquinesontpasdisponiblessurvotre modèle.

ASKO HI5643FBG1 - Description - 1

text_image 4 4 4 4 1 BONE G

ASKO HI5643FBG1 - Description - 2

text_image 4 2 4 2 1000 3 4 4 4 4 1000

ASKO HI5643FBG1 - Description - 3

text_image 4 3 4 1 4 1 2 4 2

ASKO HI5643FBG1 - Description - 4

text_image 4 5 4 4 4 BMC G
  1. Zonedecuissonø260mm-2,3kW(3,6kW(boost)
    2.Zonedecuissonø180mm-2,0kW(3,0kWboost)
    3.Zonedecuissonø210mm-2,2kW(3,6kWboost)
    4.BridgeInductionzonedecuisson190x220mm/2,2kW(3,6kWboost)
  2. 5+ Induction: zonedecuissonunique190x220mm2,2kW/zonedecuissonétendue380x220mm3,6kW

Votreplaquedecuissonàinduction

Panneaudecommandes
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 1

text_image 4 6 8 11 H.M 8.88 H.M 8.88 H.M 8.88 0 0 0 120 4 5 12 12 H.M 8.88 a b c 1 2 3 5 7 9 10 12
  1. TouchetactileMarche/ArrêtetSécuritéenfant
    2.TouchePause/Démarrage
  2. TouchetactileWi-Fi/connectivité
  3. Touchetactiledeminuteriedecuisson
  4. Commandes delazoned ecuisson avant gauche
    a. Touchetactiledeminuteriedelazonedecuisson+indication
    b. Touchedelazonedecuisson+affichage
    c.TouchetactiledesprogrammesPLUS
  5. Commandes del azonedecuissonarriè regauche
    7.Hotteaspirante(reliée):touchetactileduventilateur
  6. Commandesdelazonedecuissoncentrale
    9.Hotteaspirante(reliée):touched'éclairage
  7. Commandesdelazonedecuissonavantdroite
  8. Commandes delazoned ecuissonarriè redroite
    12.Curseurdecommande

Explicationdesfonctionsdestouchestactiles

DescriptionTouchetactile/curseur
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 2Marche/arrêtMisesous/horstensiondelatabledecuisson•L'appareilpeutêtremissoustensionethorstensionàl'aidedela touchemarche/arrêt.
Sécuritéenfants•Laplaquedecuissonpeutêtreverrouilléetdéverrouilléepour éviterqu'ellenesoitalluméeparinadvertance.Pourverrouilleret déverrouillerlaplaquedecuisson,appuyezsurleboutond'alimentationpendantenviron2secondes.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 3Pause/DémarragePause/Démarrage•LafonctionPausepermetd'interromprelefonctionnementdel'en-sembledelatabledecuissonjusqu'à10minutes.Vousavezainsi letempsdenettoyerlatableecuissonentoutesécuritésans perdrevosréglages.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 4Wi-FiWi-Fi•Laplaquedecuissonestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetà l'appareildeseconnecteràunappareilmobiletelqu'unsmart-phoneouunetablette.Celapermetdesurveillerl'étatdelatable decuissonvial'appareilmobile.Pourdesraisonsdesécurité,il n'estpaspossiblederéguler,d'allumeroud'éteindrelatablede cuissonàdistance.•Lafonctiondesurveillanceviaunappareilmobilenedoitpas remplacerlasurveillancepersonnelleduprocessusdecuisson directementsurlaplaquedecuisson.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 5MinuteurMinuteur•Laminuteriedecuissonpeutêtreutiliséedemanièreindépendante deszonesdecuisson.•Laminuteriedecuissonnedésactivepaslazonedecuisson.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 6Minuteriedezonedecuis-sonMinuteriedezonedecuisson•Laminuteriedelazonedecuissonpeutêtreutiliséeentantque fonctiondemiseàl'arrêtouentantquechronomètre.Ilestpossible dedémarrerlechronomètreautomatiquementoumanuellement, àconditiond'activeroudedésactiverlafonction«Auto-Stopwatch timer»(voirlechapitre«Réglages»).•Lafonctiondemiseàl'arrêtsimplifielapréparationdesaliments endéfinissantletempsdecuissonpourlazonedecuissonsélectionnée.Àl'expirationdeladuréeprogrammée,lazonedecuisson s'éteintautomatiquementetunsignalsonoreretentit.Vouspouvez interromprelesignalsonoreenappuyantsurlatouchedeminuterie delazonedecuissonouenretirantlacasserole;alternativement, ilestinterrompuautomatiquementaprèsuncertaintemps.Ilest

Votreplaquedecuissonàinduction

Suitedutableaudelapageprécédente

DescriptionTouchetactile/curseur
possiblederéglerlafonctiondemiseàl'arrêtindépendamment pourtoutesleszonesdecuisson.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 1SélectionnerunezonedecuissonSélectionnerunezonedecuissonetl'afficheurcorrespondant• Sélectionnerunezonedecuisson.• Visualiserleréglageduniveaudepuissancedelazonedecuisson surl'afficheur.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 2MenuPlusCuissonautomatiqueMenuPlus• Cetteplaquedecuissondisposed'unefonctiondecuissonautomatique.Lesperformancesdecesfonctionsdecuissondépendent engrandepartiedelabatteriedecuisineutiliséetdecertains autresparamètres:-Lesfonctionsdecuissonautomatiquesontplusperformantes avecdescasserolesenacierinoxydabledotéesdefondsen sandwich.-Lesfonctionsdecuissonautomatiquesontmoinsperformantes avecdesbatteriesdecuisineàbased'aluminiumoudescas-serolesàplusieurscouches.-L'utilisationdebatteriesdecuisineenfonteouenaciern'est pasrecommandée.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 3Hotteaspirante(reliée)Fonctionnementdelahotteaspirantereliée• Sivousdisposezd'unehottecompatibleleaveclatechnologie Bluetooth,vouspouvezlaconnecteràvotreplaquedecuissonà induction.Pourappaireretpersonnaliserlefonctionnementde votrehotte,reportez-vousuchapitre«Réglages».
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 4(12positions)• Définirunniveaudepuissance(lorsqu'unezonedecuissonest sélectionnée).• Définiruneduréedecuisson(lorsquelaminuterieestsélectionnée).• Sélectionnerunparamètre(danslemenuutilisateur).CurseurAveclecurseur,vouspouvez:Curseurderéglage

Explicationdesfonctionsduprogramme

grammesPLUS.DescriptionMenudespro-
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 5Frire•Cettefonctionvouspermetdecuiredeslégumes,dupoisson,dulard,delaviande,despommesdeterresautéesoudesceufsenutilisantdubeurreoudel’huile.

Votreplaquedecuissonàinduction

Suitedutableaudelapageprécédente

grammesPLUS.DescriptionMenudespro-
GrillerCettefonctionexclusivementréservéeauxzonesdecuissondisposantdel'optionBridgeInduction,quisontcombinéespourformer unezonedecuissonplusgrande.LafonctiongrilladeestoptimiséepourlesASKOaccessoiresàinduction:plaquedegriletteppanyaki.D'autresustensilesdecuisine peuventêtreutilisésavecettefonction,bienquecelarisqued'altérer lesperformances.
ASKO HI5643FBG1 - Votreplaquedecuissonàinduction - 1Réchauffage/maintienauchaudAveccettefonction,vouspouvezparexemplefairefondreduchocolat (45°C),maintenirdesalimentsauchaud(70°C),laissermijoter(94°C) ouporteràébullition(100°C).

Plaquedecuissonfonctionderappel

Cette fonction vous permet der récupérertous les réglages des foyers decuissons il a table de cuisson a été accidentellement éteinte.

Laplaquedecuissondoitêtreremisesoustensiondansles6secondes.Enappuyantsurlatouche Pause/Démarragedansles6secondes,touslesréglagesprécédantladernièremisehorstension del'appareilsontrétablis.

Lescasserolefonctiondedéplacement

Sivousretirezlacasseroled'unezonedecuissonactiveetquevouslaplacezsuruneautrezone decuissondansles6secondesquisuivent,vouspouveztransférertouslesréglagesdeminuterie etdecuissonsurlanouvellezoneenappuyantsurlatouchecorrespondante.Pourvousindiquer cettepossibilité,lanouvellezonedecuissonaffichelesréglagesmémoriséssurlecurseur.Confirmez lesréglagesdelanouvellezonedecuissonentouchantlatouchedezonedecuisson.Après confirmation,lazonedecuissonprécédemmentutiliséeestdésactivée.

Indicationsdansl'affichage

zonedecuissonDescriptionAffichagedela
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 1Niveaudepuissancedéfinipourunezonedecuisson;1=faible/12=élevé (12b=boost).
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 2NiveauBoostactivé.
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 3Pasdecasserole(appropriée)surlazonedecuisson(symbolededétection decasserole)oulacasseroleaétéretiréedelazonedecuisson.
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 4Indicateurdechaleurrésiduelle:latableecuissoncomporteunindicateur dechaleurrésiduellepourchaquefoyerdecuissonafindemontrerquelsfoyers sontchaudsaprèsl'arrêtdufoyerdecuisson.Bienquelatabledecuisson soitéteinte,l'indicateurrestealluméaussilongtempsquelefoyerestchaud! Évitezdetouchercesfoyersdecuissonlorsquecetindicateurestallumé.ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 5 SURFACEBRÛLANTE!Danger!Risquedebrûlures.
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 6Lasécuritéenfantsestactivée.
ASKO HI5643FBG1 - Lescasserolefonctiondedéplacement - 7FonctionPauseactivée.

SURFACEBRÛLANTE!

Lacuissonparinduction

ASKO HI5643FBG1 - Lacuissonparinduction - 1

Larapiditédel'appareilestsurprenanteaudébut. Notammentaux positionsderéglageplusélevées, lesmetsetlesliquidesarrivent à ébullitiontrèsrapidement. Pouréviterqu'unplatnesoitropcuitoune sedessèche, nousvousconseillonsd'ensurveillerdeprèslacuisson. Avec lacuissonparinduction, iln'yaaucunepertedechaleuretles poignéesrestentfroides.

Lapuissances'adapted'elle-même

Danslacuissonàinduction,seulelasurfaceencontactaveclacasseroleestactive.Sivousposez unepetitecasserolesurungrandfoyer,lapuissances'adapteaudiamètredecettedernière. Lapuissanceestalorsréduiteetilfaudraplusdetemspourfairebouillirlecontenudelacasserole.

ASKO HI5643FBG1 - Lapuissances'adapted'elle-même - 1

text_image correct

ASKO HI5643FBG1 - Lapuissances'adapted'elle-même - 2

  • Lesgrainsdesable, deseloudesucrepeuventprovoquerdes rayuresqu'ilestimpossibledefairedisparaître. Il convient donc deveiller à ce que le fond descasserolessoit exempt der ésidus avant de les placersurlasurfacedecuisson, et detoujours souleverlescasseroles pour les déplacer.
  • Nevousservezpasdelatabledecuissoncommed'unplan detravail.
  • Laisseztoujourslecouverclesurlacasserolependantlacuisson, afind'évitertouteperted'énergie.

Fonctionnementdestouchestactilesetdescurseurs

  • Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à la légère pression de l'extrémité d'un doigt. N'actionnez paslescommandesavec d'autres objets.
  • La commande de la plaque de cuisson s'effectue à l'aide d'un curseur. Vous pouvez soit appuyer surlapartieconcernéeducurseur,soitfaireglisservotredoigtsurlecurseurpouraugmenter oudiminuerlapuissance.
  • Pour définir la puissance du foyer de cuisson, effleurez l'endroit désiré sur le curseur de réglage. Lorsque vous effleurez le curseur, la puissance sélectionnée apparaît sur l'afficheur du foyer de cuisson.
    • N'utilisezaucunobjetpouractionnerlecurseurderéglage.

Comfortable

Leréglageélectroniquesefaitavecprécisionetsimplicité. Surlapositionlaplusbasse, vous pouvez, parexemple, fairefondreduchocolatdirectement dans lacasseroleoupréparer desingrédients que vous réchauffez d'habitudeaubain-marie.

Rapide

Grâceauxniveauxdepuissanceélevésdelatabledecuissonàinduction, lacuissondesaliments esttrèsrapide.

Propre

Latabledecuissonestfacileànettoyer. Commeleszonesdecuissonnesontpaspluschaudes quelescasseroleselles-mêmes, lesalimentsrenversésnerisquentpasdebrûlerleverre.

Sûr

Lachaleurestproduitedanslacasseroleelle-même. Laplaqueenverrenechauffepasplusque lacasserole. Lefoyer, parexemple, estbienmoinschaudequ'une plaquevitrocéramique.

Unefois lacasseroleenlevée, le foyer refroidit très vite.

Répartitiondelacapacitédesfoyersdecuisson

Selonlemodèledelatabledecuisson, leszonesdecuissonpeuvents'influencermutuellement. Lorsqueplusieurszonesdecuissonsontactivéesenmêmetemps, lacapacitédisponibleestautomatiquementpartagéeentreelles.

Lorsquelacapacitémaximaledelacombinaisondesniveauxdecuissonestatteintelorsduréglage, uneouplusieurszonessontautomatiquementtréduitesauréglageleplusélevépossibleàcemoment. Ceciestindiquéparleclignotementdel'élémentdecontrôlecorrespondant.

Casserolesdecuissonparinduction

Descaractéristiquesparticulièresdecasserolesontrequisespourlacuissonparinduction.

Lescasserolesquiontétéutiliséespourlacuissonaugaznesontplusadaptéesàlacuissonpar induction.

N'utilisezquedescasserolesappropriéespourlacuissonélectriqueouparinduction.Celles-ci doiventnotammentcomporter:

• unfondépais(minimum2,25mm);
- unfondplat.

CONSEILS

Vous pouvez vérifier par vous-même si vos casseroles sont appropriées à l'aide d'un aimant. Unecasseroleconvientsilabasedelacasseroleestsuffisammentattiréeparl'aimant.

InappropriéApproprié
LaFaïenceLescasserolesenacierinoxydablespécial
tion"AcierinoxydableLescasserolesportantlamention"ClassIndu
LaPorcelaineLescasserolesémailléesrésistantes
LeCuivreLescasserolesenfonteémaillée
LePlastique
Aluminium

ASKO HI5643FBG1 - CONSEILS - 1

ATTENTION!

Soyezprudentaveclescasserolesenacierémaillé:

  • l'émail peut éclater (l'émail se détache de l'acier), si vous allumez la table de cuisson à un réglageélevélorsquelacasseroleest(trop)sèche;
  • la base de la casserole peut se déformer - par exemple : en raison d'une surchauffe ;
  • chaufferlentementlesrécipientsémaillés.

N'utilisezjamaisdecasserolesavecunfonddéformé.Unfondcreuxouconvexepeutentraver lefonctionnementdudispositifdesécuritéanti-surchauffe.Danscecasl'appareilchauffede manièreexcessive.Laplaquedevererisquealorsdesecraqueleretlefonddelacasserole peut fondre. Les dommages dus à l'utilisation de casseroles inadéquates, ou au chauffage jusqu'à évaporationducontenud'unrécipient,n'entrentpasdanslechampdelagarantie.

Lediamètredelacasserole

Lediamètredufonddelacasseroledoitêtreaunoinségalàlavaleurindiquéedansletableaucidessous.

DiamètreminimumdufonddesrécipientsFoyers
110mm 180mm
145mm 210mm
145mm190x210mm
145mm 260mm

REMARQUE

Vousobtiendrezlesmeilleursrésultatsenutilisantunecasseroleaveclemêmediamètrequela zone. Silediamètredelacasseroleesttroppetit, lazonedecuissonnefonctionnerapas.

Cocottesminutes

L'induction est très pratique si vous utilisez une cocotte à pression. Le foyer réagit très rapidement et lapressionest vite atteinte. Dèsquevous désactivez le foyer, lacuissoncesse immédiatement.

Détectiondelacasserole

Laplaquedecuissondétecteautomatiquementlaprésenced'unecasseroleappropriéesurune zonedecuisson.Silaplaquedecuissonestlibre,lazonedecuissonestsélectionnéeenfonction delapremièrecasseroleplacéeetl'affichagedelazonedecuissons'allumeautomatiquement.Si d'autrescasserolessontplacées,l'affichagedelazonedecuissondoitêtresélectionnémanuellement.

Reconnaissanceintégréedelacasserole

Si un certain niveau de puissance est fixé pour un foyer et qu'il n'y a pas de casserole appropriée oudecasserolesurlefoyer, alors le foyerne fournira aucunepuissance. Après un certaine période, lefoyers éteint automatiquement.

Bruitsdel'induction

•Cliquetis

Cesonpeutêtredûàdesréglagesdepuissanceinférieursouàladétectionautomatiquede lacasserole.

• Lescasserolesémettentdessons

Lescasserolespeuventgénérerdubruitpendantlacuisson.Celaestdûàlatransmission d'énergiedelatabledecuissonverslacasserole.Ceciestnormalàdespuissancesdechauffe élevéeaveccertainescasseroles.Lacasseroleoulatabledecuissonnecourtaucundanger.

• Leventilateurémetunbourdonnement

Pour augmenter la durée de vie et les performances de l'électronique, l'appareil est équipé de ventilateurs. Lors de l'utilisation intensive de l'appareil, le ventilateur est activé pour refroidir l'appareiletvousentendrezunbourdonnement. Le ventilateurfonctionnetoujourspendant plusieurs minutesaprèsquelatabledecuissonaétééteinte.

Curseurdynamique

Endehorsdesniveauxdecuissons, d'autresélémentsducurseurdoiventêtreaffichés. Parconsequent, lecurseurpeutêtreutilisédansdifférentespositions. Lorsquevousréglezlaouleszonesde cuissonlesplusàgauche, les 12élémentsdelapartiegauchedelaplaquedecuissonsonten coursd'utilisation, tandisquelesautresélémentsnesontpasvisibles. Lorsquevousréglezlaou leszonesdecuissoncentrales, les 12élémentsintérieursdelaplaquedecuissonsontencours d'utilisation, etlorsquevousréglezlazonelaplusàdroite, les 12élémentsenquestionsontcomptés àpartirdeladroite. Silecurseurdynamiqueestdésactivé (voirchapitre «Réglages»), toutesles zonesdecuissonsontcommandéesuniquementparles 12élémentsintérieurs(curseurcentral).

Lecurseurestégalementutilisépourréglerledébitd'extractionoul'éclairagedelahotteaspirante appairée.Lorsquelahotteestsélectionnée,les4/5élémentsintérieurssontutilisésentantque curseurpourleréglagedelahotted'aspiration.

Lecurseurpeutégalementêtreutilisépourréglerlaminuterie.Faitesglisserdegaucheàdroite pourdéfiniruneduréedecuisson.Danscertainscas,ilestpossibled'accélérerleréglageeneffleurantlecurseur.

Réglagesdecuisson

Commelesvaleursderéglagedépendentdelaquantitéetdelacompositionducontenudurécipient, letableauci-dessousestuniquementindicatif.

FonctionAlluredechaufferéglée
Utilisezlesréglages1à5 pour:•fairefrémirdubouillon,•faitemijoterdesviandes,•faitemijoterdeslégumes,•fairefondreduchocolat,•pocher,•fairefondredufromage.
Utilisezlesréglages6à9 pour:•terminerlacuissondegrandesquantités,•décongelerdeslégumesdurs,•friredestranchesépaissesdeviandepanée.
Utilisezlesréglages10à11 pour:•cuiredescrêpesépaisses,•friedubacon(gras),•cuiredespommesdeterrecrues,•fairedupoissonpané,•cuiredupoisson,•friredestranchesfinesdeviandepanée.
Utilisezlesréglages12 pour:•saisirlesviandes,•cuiredupoisson,•cuiredesomelettes,•frirelespommesdeterrecuitesàl'eau,•frireenprofondeurdesaliments.
Utilisezlesréglagesboost pour:•porterrapidementliquidesàébullition,•blanchirleslégumes,•chaufferl'huileetlagraisse,•wok.

Commencerlapréparation

Deuxmodesdecuissonsontdisponibles:

  1. Cuisson standard avec niveaux depuissance.
  2. CuissonaveclemenuPLUS.

Cuissonstandard

  1. Placezunecasserolesurunezonedecuisson.

- Assurez-vousquelefonddelacasseroleetlasurfacedelazonedecuissonsontpropres etsecs.

  1. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtpourmettresoustensionlatabledecuisson.

ASKO HI5643FBG1 - Cuissonstandard - 1

- Laplaquedecuissondétecteautomatiquementlapremièrecasseroleplacéedessus.L'affichagedelazonedecuissons'illumine.

  1. Appuyezsurlatouchedelazonedecuissondésiréesilerécipientn'estpasautomatiquement détecté.

ASKO HI5643FBG1 - Cuissonstandard - 2

  • Unsignalsonoreuniqueestémis.
  • Lecurseurs'illumineets'éteintprogressivement.

  • Sélectionnezunepuissanceplusoumoinsélevéeenpassantledoigtsurlecurseurderéglage ouentapotantcedernier.

ASKO HI5643FBG1 - Cuissonstandard - 3

- Leszonesdecuissoncomportent 12réglages. Ilexisteégalement un réglage «boost».

  1. Appuyezsurlatouchedelazonedecuissonpendant3secondespouréteindrelazonede cuisson.

REMARQUE

Si aucun foyer de cuisson n'est actif pendant 60 secondes, la table de cuisson s'éteint.

Boost

Lafonction «boost» permetunecuissonauniveaumaximumdepuissancependantunecourte durée (10 minutesa maximum). Lapuissancerevientautomatiquement à laposition 12 unefois cetteduréemaximumécoulée.

  1. Placezunecasserolesurunezonedecuisson.
  2. Appuyezsurleniveau 12 ducurseuroufaites glisser lecurseurversleniveau 12 pour régler leniveaudela fonction Boost. Appuyez deux foissurleniveau 12 silafonction « AutoBoost » est désactivée (voirlechapitre « Réglages »).

ASKO HI5643FBG1 - Boost - 1

- 1textdéfilantindiquant «booSt» puis « 12b » s'affiche.

  1. Pour désactiverleboostdufoyerdecuissonsélectionné, appuyezànouveausurleniveau 12 surlecurseurderéglage.

REMARQUE

Pouréviterunesurchauffe, lesystèmedecommandeélectroniquepeutdésactiverautomatiquementleboostprématurémentetdiminuerlapuissance à 12.

Bridgelnductionfoyer

LeszonesdisposantdelafonctionBridgeInduction(àl'avantetàl'arrière)peuventêtrecombinées.

Celapermetdecréérunegrandezonedecuissonquipeutêtreutilisée,parexemple,pourune poêleàpoissondegrandetailleoupourplusieurspoêlessimultanément.

  • La reconnaissance de la position du récipient est activée automatiquement après l'activation de l'appareil. Si un récipient est posé sur la table de cuisson, la fonction de reconnaissance de lacasserolereconnaîtrasapositionetcombleraautomatiquementlesfoyersdecuissonen fonctiondelatailledurécipient(uniquementlorsquelatabledecuissonétaitdéjàallumée).
  • SileszonesdisposantdelafonctionBridgeInductionsontcombinées, lafonctiondecuisson augril (àpartirdumenuPlus «Grillade») peutêtreutilisée.
  • Utilisez une poêle (à poisson) couvrant au moins la moitié de la surface des zones Bridge Induction.

ConnexiondeszonesBridgelnduction

  1. Placezungrandrécipientàchevalsurlesdeuxfoyersenvousassurantqu'illesrecouvrebien.

- Leszonessontcombinéesautomatiquementsilafonctionbrd (connexionautomatique)est activée(voirlechapitre «Réglages»).

  1. Appuyezsimultanémentsurlestouchesdeszonesdecuissonavantetarrière.

ASKO HI5643FBG1 - ConnexiondeszonesBridgelnduction - 1

- Lapuissanceoulestempératuressontaffichéessimultanémentsurlesdeuxfoyersde cuissonconjoints.

  1. Utilisezlecurseurdelazonedecuissonavantpourréglerleniveaudecuissonsouhaitépour leszonesdecuissonliées.
    4.Effleurezànouveaulesdeuxtouchesdezonedecuissonpourlesdissocier.

5+ Inductionzonesdecuisson

Lafonction «5+Induction» permetd'utiliseruneseulezonedecuissonouunezonedecuisson étenduelorsqu'unegrandecasserole(ovale)yestplacée.Lazonefonctionnealorscommedeux zonesdecuissonBridgeinduction.Lazonedecuissonétenduenepeutpasêtreactivéemanuelle-ment.Lesustensilesdecuisinedegrandetaille(parexemple,uneplaquedegril)sontautomatiquement détectésenquelquessecondes,etlemessage «5+Induction» s'affiche.

Après l'apparitiondumessage, leïveaudepuissance peutêtreréglé. Sivousréglezleniveaude puissance avant l'apparitiondumessage, seulleniveaudepuissancedelazonedecuissonindividuelleseradéfini.

Lazonedecuissonétendue «5+Induction» n'estactivée que parladétection decasserole. Cette fonctionne peut pas être activée manuellement.

CuissonaveclemenuPLUS.

LemenuPLUSpermetlacuissonavecdesprogrammessemi-automatiques, permettantlacuisson àtempératurepourtoutessortesderécipientsquicorrespondentalafonctionduprogramme.

Lesprogrammesdecuissonautomatiques, y comprisleprogramme à 100 degrés, fonctionnentsur labasedemesures detempérature, ce quisignifie que le temps de chauffage peuvent varieren fonction dela quantité dans votrecasserole. Pour un fonctionnement optimal, choisissezunezone decuissonégaleoulégèrement inférieure audiamètredufond devotrecasserole. Les quantités suivantes pardiamètredefond decasseroles sont recommandées pour demeilleures performances : 160 mm (1 litre), 200 mm (2 litres) et 240 mm (3 litres). Vous pouvez également utiliser d'autres quantités, mais gardez à l'esprit que celapeut affecter les performances.

  1. AppuyezsurlatouchedesprogrammesPLUSpoursélectionnerleprogramme:maintienau chaud/réchaufferetgril.

ASKO HI5643FBG1 - CuissonaveclemenuPLUS. - 1

  1. UtilisezlecurseurpoursélectionnerunetempératuredeprogrammePlus(voirtableau).

  2. L'indicateurderéchauffement/maintienauchauds'allume.

  3. Lorsquelatempératures sélectionnée ests supérieure à 100°C, lemessage « frying » (friture) s'affiche.

Lorsqueleprogrammeoulasélectiondelatempératurenechangepaspendant3secondes, le programmeestactivé. PourdésactiverunprogrammePLUS, appuyezsurlatouchedelazonede cuissonenvirontroissecondesousélectionnezmanuellementunniveaudepuissance.

Certainsprogrammesnécessitentuneconfirmationaprèslafindelaphasedechauffage, unefois quelesalimentsontétéajoutés.

Latempératuredéfinies'afficheenclignotant,ainsiquel'icôneduprogrammePLUS.Dèsquevous avezplacélesalimentsdanslacasserole,confirmezenappuyantsurlatoucheduprogramme PLUSdansles2minutesquisuivent.Leprogrammemaintientdésormaislatempératureàunniveau constant.

Latabledecuissonestéquipéed'unlimiteurdepuissance.Silapuissancetotaledeszonesde cuissonenfonctionnementdépasselaquantitémaximaledepuissancedisponible,lapuissance est automatiquement réduite. L'affichage de la zone dont la puissance est réduite clignote dans un premiertemps,puisleniveauestautomatiquementréduitàlapuissancelaplusélevéedisponible.

Sansconfirmationdansles2minutes, lazonedecuissons'éteint.

REMARQUE

Ajoutez toujours de l'eau, de l'huile ou du beurre avant de commencer un programme, n'utilisez pasdepoêleoudecasserolevide.

Maintienauchaudetréchauffage

UtilisationTempérature(°C)
fairefondreduchocolat45
chauffer/maintenirauchaud70
faitemijoterdeslégumes94
porterrapidementlesalimentsouleliquideàébullition100

REMARQUE

Silazonedecuissonestchaude,lesprogrammes «maintienauchaud» et «réchauffer» ne sontpasdisponibles.

Frire

UtilisationTempérature(°C)
poisson,lard,œufauplat,légumesaubeurre140/160
schnitzel,saucisses,pommesdeterreenrobedeschamps180/200
wok220

Griller(leszonesdecuissonBridgelnductionsontcombinées)

UtilisationTempérature(°C)
poisson,lard,œufauplat,légumesaubeurre160
schnitzel,saucisses,pommesdeterreenrobedeschamps180/200
wok220

REMARQUE

Lebonfonctionnement des programmes automatiques dépend fortement del a quantité, dutype decasserole, del atempérature d'départet d'autres facteurs.

Pause

Lafonctiondepausepeutêtreutiliséepourinterromprelefonctionnementdetoutelatablede cuissonpendantunmaximumde10minutes.Ainsi,vouspouvezvouséloignerdel'appareilou nettoyerentoutesécuritélatabledecuisson,dansuncourtlapsdetemps,sansperdrevosréglages.

Activationdelapause

Aumoinsunfoyerdecuissondoitêtreactif.

  1. AppuyezsurlatouchePause/Démarrage.

ASKO HI5643FBG1 - Activationdelapause - 1

• Vousentendrezunbipcourt.
- Leniveaudepuissancedetoutesleszonesdecuissonactivesestréduitàlavaleur1pour maintenirlesalimentsauchaud.
- Touteslesfonctionsduminuteursontmisesenpause.
- Latouchepauseetlecurseurclignotent.
- Touteslestouchessontinactives, sauflatouchedepauseetlatouchedemarche/arrêt.

Si aucune touche n'est effleurée dans les 10 minutes, toutes les plaques actives s'éteignent automatiquement.

Désactivationdelapause

  1. AppuyezànouveausurlatouchePause/Démarragedansles 10 minutes.

- Latabledecuissoncontinueàfonctionneraveclesmêmesréglages.

Sécuritéenfants

Les zones de cuisson peuvent être verrouillées pour éviter qu'elles ne soient mises sous tension par inadvertance.

  1. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtpourmettresoustensionlatableecuisson.
  2. Appuyezànouveausurlatouchemarche/arrêtpendant2secondes.

ASKO HI5643FBG1 - Sécuritéenfants - 1

- L'indication « Loc » apparaît à l'écran et les commandes de la plaque de cuisson sont verrouillées.

  1. Pour déverrouiller les commandes, procédez del a même manière.

- L'indication « Loc » disparaît de l'écran et les commandes de la plaque de cuisson sont déverrouillées.

Fonctionsduprogrammateur

ASKO HI5643FBG1 - Fonctionsduprogrammateur - 1

Minuteriedezonedecuisson

Chaquezonedecuissondisposed'uneminuterie.

Laminuteriedelazonedecuissonpeutêtreutiliséededeuxmanièresdifférentes:entantqueminuteriedechronométrageouentantqueprogrammateurd'arrêtpermettantd'éteindrelazonecorrespondante.Lesminuteriesnepeuventpasêtreutiliséesenmêmetemps.

- Lechronomètrepermetdecontrôlerladuréedecuissonsurunezone.

-Appuyezsurleboutondelaminuteriedelazonedecuissonpoursélectionnerlafonction chronomètre. Ledécomptecommenceaprèsuncourtdélai.
-Silafonction « Auto-StopwatchTimer » estactivée, ledécomptecommenceimmédiatement lorsqu'unniveaudepuissanceestdéfini. Lavaleuractuellen'estpasvisibletantquela fonctionchronomètren'estpasactivée.
-Silafonction « Auto-StopwatchTimer » estdésactivée, ledécomptecommenceaprès la sélection.
-Désactivezlafonction «Auto-Stopwatchtimer» en appuyantsurlatouchedeminuteriede lazonedecuisson, puisenréappuyantlonguementsurcettemêmetouche. Unepression prolongéesurlatouchedeminuteriedelazonedecuisson permetderemettrelaminuterie duchronomètre à 0.00.

- Le programmateur d'arrêt peut être utilisé pour éteindre automatiquement une zone de cuisson.

-Àl'expirationdeladuréeprogrammée, lazonedecuissons'éteintautomatiquementetun signalsonoreretentit.
-Appuyezsurlatouchedelaminuteriepourdésactiverlesignalsonore; sansquoilaminu-teries'éteindraautomatiquementauboutdequelquesinstants. Laminuteriepeutêtreréglée indépendammentpourchacunedeszonesdecuisson.

Réglageduprogrammateurd'arrêt

  1. Appuyezsurlatouchedeminuteriedelazonedecuissonactivesouhaitée.

ASKO HI5643FBG1 - Réglageduprogrammateurd'arrêt - 1

- La touche de minuterie et le message « 0.00 » se mettent à clignoter sur l'unité d'affichage delazonedecuisson.

  1. Définissezladuréedecuissonsouhaitée à l'aideducurseur (voirchapitre «Curseurdynamique »).

ASKO HI5643FBG1 - Réglageduprogrammateurd'arrêt - 2

text_image 0.00 559
  1. Sivous les souhaitez, répétez les mêmes étapes pour régler laminuterien d'une autre zone de cuisson active.

- Unefoisladuréédéfinieécoulée, lesignalsonoreretentit, latouchedelazonedecuisson concernéeclignoteetlemessage «0.00» s'afficheal'écrandelaminuterie.

• Lazonedecuissonestdésactivée.

- Pour arrêter l'alarme, appuyez sur la touche de minuterie ou retirez la casserole de la zone decuisson.

CONSEILS

Sivousdéplacezlacasserolehorsdufoyerdecuisson, touteslesfonctionsdeminuteurdéfinies pourcefoyerserontinterrompues.

Désactivationdelaminuteriedelazonedecuisson

  1. Appuyezlonguementsurlatouchedeminuteriedelazonedecuissonactiveconcernée.

• Leminuteurestdésactivé.

ASKO HI5643FBG1 - Désactivationdelaminuteriedelazonedecuisson - 1

Minuteriedecuisson

Laminuteriedecuissonn'estpasassociéeàunezonedecuisson. Laminuteriedecuissonne désactivepaslazonedecuisson.

  1. Appuyezsurlatouchedelaminuteriedecuisson.

ASKO HI5643FBG1 - Minuteriedecuisson - 1

Fonctionnementdelahotteaspirantereliée

Sivousdisposezd'unehottecompatibleaveclatechnologieBluetooth,vouspouvezlaconnecter àvotreplaquedecuissonàinduction.Pourappaireretpersonnaliserlefonctionnementdevotre hotte,reportez-vousauchapitre «Réglages».Paramètreshthestutilisépourl'appariement,tandis queHstetHscmodifielefonctionnementdevotrehotteafinquevouspuissiezl'adapteràvos habitudesdecuisine.

Miseenmarche/arrêtdel'aspiration

1.Effleurezlatoucheduventilateurpourlemettreenmarche.

ASKO HI5643FBG1 - Miseenmarche/arrêtdel'aspiration - 1

  1. Effleurezlecurseurpourdéfinirunparamètred'extraction.

ASKO HI5643FBG1 - Miseenmarche/arrêtdel'aspiration - 2

Selonlemodèledehotte, leniveaud'extraction peutêtrerégléentrelesvaleurs 1 à 4 ou 5.

  1. Pour arrêter la hotte aspirante, appuyez sur la touche « Ventilateur » pendant au moins 1 seconde.

Allumeretéteindrel'éclairage

  1. Appuyezsurlatouched'éclairage.

ASKO HI5643FBG1 - Allumeretéteindrel'éclairage - 1

• L'éclairageestactivéàlaluminositémaximale.

• Lecurseurapparaît.

  1. Touchezlecurseurpourréglerlaluminosité.
  2. Appuyezlonguementsurlatouched'éclairagepouréteindrel'éclairage.

Aspirationautomatique

Lemoduled'aspirationdisposedetroisréglagesd'aspirationautomatique(voirlechapitre«Réglages»):

•Démarragedelasynchro(réglages)

Ceréglagepermetalatabledecuissonàinductiond'activerautomatiquementleslumièresde lahotteconnectéechaquefoisquelatabledecuissonàinductionestallumée. Selonlavaleur quevousdéfinissez, laventilationdémarreautomatiquementàceniveaudevitesselorsqu'un foyerestactivé.

•Contrôledelasynchro(réglages)

Enplusdudémarragesynchronisé, lahotteseracontrôléeautomatiquementenfonctionduniveau decuissonleplusélevéactuellementactivé.

- Arrêtdelasynchro(réglages)

Lesvoyantss'éteignentenmêmetempsquelaplaquedecuissonetleventilateursemetégalementl'arrêtunefoisquetoutes les zones decuissonont refroidi.

ActivationetdésactivationduWi-Fi

Laplaquedecuissonestéquipéed'unmoduleWi-Fiquipermetàl'appareildeseconnecteràinternet viavotreréseaudomestique.

Dansunpremiertemps, connectezvotreappareilmobiledirectementàl'appareilviaBluetooth, puis utilisezcetteconnexionpourpartagerlesdonnéesdevotreréseaudomestiqueWi-Fi.Laplaquede cuissonpeutensuiteseconnecterauréseaudomestique.

Pourdesraisonsdesécurité, iln'estpaspossibledecommander, demettresoustensionouhors tensionlatableecuissonàdistance.

Préparation

  • Assurez-vousdeconnaîtrelenom/SSIDduréseauWi-Fidevotrerouteuretsonmotdepasse
  • LeBluetoothdevotreappareilintelligentestallumé.

ActivezleWi-FipouractiverlemenuWi-Fi.Latabledecuissondoitêtreactivée.

  1. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant5secondspourouvrirlemenuWi-Fi.

- Selon l'état du Wi-Fi, 1 à 3 options sont disponibles dans le menu : 'Con' permet d'établir une connexion, 'PAI' permet d'appairer un utilisateur supplémentaire, et 'UnP' permet de désappairertouslesutilisateurs.

  1. Utilisezlecurseurpoursélectionneruneoption(siplusieursoptionssontdisponibles).

  2. AppuyezsurlatoucheWi-Fipourconfirmerl'optionsélectionnée.

  3. Appuyezsurlatoucheon/off(marche/arrêt)ousurlecurseurpourfermerlemenu.

- Sivousn'appuyezsuraucunetouchedansles60secondes, lemenusedésactiveraautomatiquement.

Configurationdelaconnexion

  1. Sélectiondesoptions « Con » danslemenuWi-Fi.

- L'appareilélectroménageresten « ConnectionSetupMode » pendant5minutes.

- LatoucheWi-Ficlignote.

  1. Surl'applicationmobile, lancezleprocessus « Ajouterunappareil » etsuivezlesinstructions pour configurerleréseau.

Jumelaged'unutilisateursupplémentaire

Cetteoptionnécessitequelaconfigurationdelaconnexionaitétéeffectuéeavecsuccèsetquelatabledecuissonsoitconnectéeaucloud(latoucheWi-Firesteallumée).

  1. Sélectiondesoptions « PAI » danslemenuWi-Fi.

  2. L'appareilélectroménageresten «PairingMode» pendant3minutes.
    • LatoucheWi-Ficlignote.

  3. Surl'applicationmobile, lancezleprocessus « Ajouterunappareil » etsuivezlesinstructions pourjumelerl'appareilélectroménager.

1) REMARQUE:seulslesréseaux2,4Ghzsontprisencharge

REMARQUE

Lesutilisateursconnectéspeuventajouterd'autresutilisateursdansl'applicationConnectLifeen partageantl'appareil.

Supprimerlejumelagedetouslesutilisateurs

Cetteoptionnécessitequelaconfigurationdelaconnexionaitétéeffectuéeavecsuccèsetquela tabledecuissonsoitconnectéeaucloud(latoucheWi-Firesteallumée).

  1. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant3secondes.
  2. Sélection des options « UnP » dans le menu Wi-Fi pour désappairer tous les utilisateurs et se déconnecterducloud.

• LatoucheWi-Ficlignote3fois.

- La plaque de cuisson procède à la suppression de tous les utilisateurs appariés (« Unpair »).

DésactiverleWi-Fi

1.AccédezaumenuWi-Ficommeexpliquédans«MenuWi-Fi».
2. AppuyezsurlatoucheWi-Fipendant2secondespourdésactiverleWi-Fi.

- Unbrefsignalsonoreestémis.LatoucheWi-Fiestdésactivée.

RéactivationduWi-Fi

  1. Désactivezlatabledecuisson.
  2. Appuyezsurlatouche «on/off» (marche/arrêt) pendant 5 secondes.

- Unbrefsignalsonoreestémis.LatoucheWi-Fis'affiche.

Miseàjourdumicrologiciel

Munied'unmoduleWi-Fi, laplaquedecuissonpeutbénéficierdemises à jour (parexemple, des fonctionsamélioréesoudesmises à jour relatives à las sécurité) dumicrologicieldel'appareil.

Pour lancer le processus de mise à jour, la plaque de cuisson doit avoir le réglage FoA activé dans lemenudesparamètres(voir «Réglage»).Celaconfirmevotreprésencesurlaplaquedecuisson. Auboutde10minutes, ceréglageestautomatiquementdésactivé.

Après avoir activé lé réglage FoA de la plaque de cuisson, lancez la mise à jour à partir de l'application. Laplaquedecuissons'éteint. À titre indicatif, les symbole Wi-Ficlignotependantle processus. Enfonctiondela configuration, lamise à jour peut prendre jusqu'à 60 minutes.

REMARQUE

Pendantleprocessusdemiseàjour, latabledecuissonnepeutpasêtreutilisée. Latablede cuissonredémarreraplusieursfoisetnerépondrapaspendantdespériodes. Assurez-vousque leblocd'alimentationetlaconnexionWi-Finesontpasinterrompuspendantlamiseàjour.

Silamiseàjouréchoue, latabledecuissonresterasurlaversionprécédentedufirmwareetfonctionnera comme d'habitude. Réessayez après une courte période de temps. Si la mise à jour continue d'échouer, veuillezcontacterleservicepourobtenirdel'aide.

Wi-Fi

Si la table de cuisson ne répond pas après la mise à jour, le processus de mise à jour n'est peut-êtrepasterminé. Attendezqueleprocessusdemiseàjoursoirachevé. Silatabledecuissonne répond toujours pas après un certain temps, veuillez contacter le service pour obtenir de l'aide.

Connexiondel'appareilàl'applicationConnectLife.

ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui connecte les utilisateurs, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numériques avancés et des solutionssanssouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoir desnotificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesencharge peuventvarierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).

Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et d'un smartphone équipé de l'application ConnectLife.

ASKO HI5643FBG1 - Connexiondel'appareilàl'applicationConnectLife. - 1

ConnectLife

ASKO HI5643FBG1 - Connexiondel'appareilàl'applicationConnectLife. - 2

Pourtéléchargerl'applicationConnectLife, scannezlecodeQRourecherchezConnectLife dans votreAppStorepréféré.

1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.

  1. Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter un appareil » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/MVmanuellement).

  2. L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexionel'appareilàvotre smartphone.

  3. Une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser et surveiller l'appareil à distance via l'application mobile.

Réglages

Vous pouvez adapter le comportement decettetable decuisson à induction à vot restyle decuisson! Ilexisted différents paramètres der églaged disponibles.

  1. Assurez-vousquetoutes les zones de cuissons sont éteintes.
  2. Appuyezsurleboutonpausependant2secondes.

ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 1

• Lemenudesparamètress'ouvre.
• L'écranaffichelesréglagesinitiauxetlestatutdel'appareil.

  1. Sélectionnezunautreparamètre all'aideducurseur.

ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 2

  1. Sélectionnezlestatut.

ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 3

  1. Définissezunnouveaustatutàl'aideducurseur.

ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 4

text_image SE LI SE L2

6.Enregistrezleréglage(uniquement «Con»)enappuyantlonguementsurlatouchedelazone decuisson.

Pourquitterlemenu,appuyezsurlatouchepause.

Lesréglagessuivantssontdisponibles(selonlemodèle).

boo-Autoboost ActivationBoostautomatiqueSicetteoptionestactivée, lafonction «boost» s'activeautomatiquement lorsqueleniveau 12 estsélectionné. Sicetteoptionestdésactivée, la fonction «boost» s'activeensélectionnantleniveaudepuissance 12, puisenappuyantànouveaulonguementsurlatoucheduniveau 12.
brd-Autobridge LiaisonautomatiqueSoustension, lorsqu'unenouvellecasseroleestdétectéesurdeuxzones decuisson Bridge Induction, celles-cisontautomatiquementtréuniesen unegrandezonedecuisson. Horstension, laliaisondoitsefairemanuellementenappuyantsurlescurseursdedeuxzonesdecuisson Bridge Inductionenmêmetemps.
SEL-AutoSelect AutoselectVouspouvezchoisirdefaireapparaîtreautomatiquement (on)ounon (off lecurseurlorsquelapremièrecasseroleestplacéesurlaplaquede cuisson.•on•off
dES-Autodeselect AutodeselectVouspouvezchoisird'activer (on)oudedésactiver (off) lafermetureau- automatiqueducurseuraprès6 secondes d'inutilisation. Lorsque «DES» estréglésur «OFF», lecurseurdoitêtrefermémanuellement.•on•off
dYn-DynamicSlide CurseurdynamiqueVouspouvezchoisird'utiliser (on)oudenepasutiliser (off) lecurseur dynamique. Silafonction «dYn» estdésactivé, lecurseurapparaïttou-joursaumilieu.•on•off
rEC-Moveandrecoverfunction FonctiondedéplacementetderétablissementSoustension, lafonctionderécupérationestactive et les réglages peuvent être déplacés d'un foyer de cuisson à l'autre lorsqu'une casserole change deposition.
dEt-PanDetection Time-out Délaidedétection des casserolesDéfinissezladuréependantlaquelle laplaquedecuissondoitdétecter laprésenced unecasserolesurunezone decuisson.•0,01(standard)•0,10
Atl-'Auto-Stopwatch-timer' ChronomètreautomatiqueSilafonction «Auto-StopwatchTimer» estactivée, ledécompte commence immédiatement lorsqu'unniveaudepuissance estdéfini. Lavaleuractuellen'estpasvisible tantquelafonction chronomètre n'estpasactivée.Silafonction «Auto-StopwatchTimer» estdésactivée, ledécompte commence aprèslasélection.
Cdn - Timer CountdownDéfinissez la durée du compte à rebours de la minuterie :

Suitedutableaudelapageprécédente

Démarrageducompte àrebours•Off(lecompteàreboursestdésactivé)•0,20(20secondesavantlafindeladuréédéfinie)•1,00(60et20secondesavantlafindeladuréédéfinie)•5,00(300,60et20secondesavantlafindeladuréédéfinie)
ACL-Autochildlock SécuritéenfantsautomatiqueLorsqu'elleestallumée,latabledecuissonseverrouilleautomatiquement àchaquecoupure.
Snd-Soundvolume VolumesonoreLevolumesonorecomporte4optionsdifférentes.L3(haut),L2(moyen),L1(bas),éteint(seulementerreuretsons d'alarme).
SEn-Keysensitiveness RéactivitédestouchesLaréactivitédestouchescomporte3optionsdevitessedifférentes.L3(rapide),L2(moyenne),L1(lente).
hth-Hob-to-hoodpai-ring(Bluetooth) CommandedelahotteSivouspossédezunehottecompatibleleatechnologieBluetooth,vouspouvezl'appaireravecvotreplaquedecuissonàinduction!Pour cefaire,activezceparamètre.Lesicônesdecommandedelahottese mettentàclignoter.Vousdisposezmaintenantde5minutespourprocéder àl'appairagedevotrehotte.Unefoislahotteappariéeàvotreplaquede cuissonàinduction,lesicônesdelacommandedelahottecessentde clignoter.
hSt-Hob-to-hood (SynchroStartLevel) Niveaudedémarrage delahotteCéréglagepermetàlatableecuissonàinductiond'activerautomatiquementleslumièresdelahotteconnectéechaquefoisquelatablede cuissonàinductionestallumée.Selonlavaleurquevousdéfinissez,la ventilationdémarreautomatiquementàceniveaudevitesselorsqu'un foyerestactivé.
hSc-Hob-to-hood (SynchroControl,responseLevel) Niveauderéponsede lahotteCéréglagepermetàlaplaquedecuissonàinductiond'activerautomatiquementleslumièresdelahotteraccordéeàchaquefoisquelaplaque decuissonàinductionemiseenmarche.Lorsqu'elleestallumée,la hotteseracontrôléeautomatiquementenfonctionduniveaudecuisson leplusélevéactuellementactivé.Sivousmodifiezmanuellementlesré-glagesdelahotte,celle-cipasseencommandemanuellepourlereste delasessiondecuisson.Leniveauderéponsepeutêtreréglésur:L3(haut),L2(moyen),L1(bas),éteint.
hSP-Hob-to-hood (SynchroStopLevel) Niveaud'arrêtdela hotteCéréglagepermetàlaplaquedecuissonàinductiondedésactiverautomatiquementleslumièresdelahotteraccordéechaquefoisquelaplaque decuissonàinductionestéteinte.Selonleréglageeffectué,laventilation passeàceniveaudevitesseets'arrêteavecunretard.
Flr-Displayfirmware version VersiondefirmwarePourafficherlesversionslogiciellesactuellesdelaplaquedecuisson.Laversiondulogicieldel'interfaceutilisateurs'affiche.

Suitedutableaudelapageprécédente

FoA-Firmwareupdate overtheairMiseajourdumicrologicielviaWi-FiPourrecevoirlesmisesàjourdumicrologicieldelaplaquedecuisson, vousdevezêtrécoupléàlaplaquedecuissonviauneapplicationmobile. Vousrecevrezunenotification,ouvouspouvezconsulterlesmisesàjour demicrologicielsdisponiblesdanslemenudel’applicationmobile. Pourlancerlamiseàjourdumicrologicielvial’application,définissezceréglagesur«on»afindeconfirmervotreconnexionàlaplaquedecuis-son.Voustrouverezplusd’informationsdanslechapitre«Wi-Fi».Aubout de10minutes,ceréglageestautomatiquementdésactivé.
Con-ConnectionpowerLimiteurdecourant (connexionauréseau électrique)ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 5Leréglagedulimiteurdecourantdoitêtredéfinienfonctiondevotre raccordementetdevosdisjoncteursparuninstallateurenregistréet qualifié.Veuillezlireattentivementlesrèglesdesécuritéétlesinstruc-tionsd’installation.Sivotrecâblageélectriqueoudisjoncteurnerépondpasautiragede courantspécifiésurlaplaquesignalétique,vouspouvezactiverlelimiteur decourantenréduisantlavaleurdecéréglage.Celapeutentraînerune réductiondesperformancesdelatabledecuissonàinduction.Lenombresituéàgauchedupointreprésentelenombredephases connectées,tandisquelenombresituéàdroitedupointreprésentele courantélectriqueparphaseenAmpères.ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 6L’appareildoittoujoursêtreréglésurlavaleurnominaleréelleouinfé-rieureducâblageélectriqueoudesdisjoncteurs.Ceréglagenepeut êtreeffectuéqueparunexpertagréé.ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 7Pouréviterunréglageinvolontairede«Con-connectedpower»,le réglageCondoitêtreconfirmélorsqu’ilestmodifiéentouchantlecur-seurpendant3secondes.Unchangementsansconfirmationnesera pasimplémenté!ASKO HI5643FBG1 - Réglages - 8
dE-DemomodeModedémopourles concessionnairesL’activationdumodedémoestbrièvementsignaléeparlesymbole«dE» aprèslamiseenmarchedel’appareil.Sans aucune intervention de l’utilisateur, l’appareil s’éteint automatiquement après10minutes.Endémo,l’appareilfonctionnecommed’habitude,sanspossibilitéde chaufferlesustensilesdecuisine.

Nettoyagedelasurfaceenverre

Aprèschaqueutilisation,attendeztoujourslerefroidissementcompletdelasurfacevitrocéramique avantdecommenceràlanettoyer,sinonlemoindrerésidusecarboniserasurlasurfacechaude lorsdel'utilisationsuivante.

Pour l'entretien périodiquedevotretabledecuisson, utilisez desproduits denettoyagedestinés à lavitrocéramique. Ils forment unecoucheprotectricesurlasurfaceetempêchentla formation de salissurestenaces.

Avantchaqueutilisationdevotretabledecuisson, essuyezlapoussièreetlesautresdépôtséventuels adhérantàsasurfaceetaufonddurécipientquevousallezutiliser, carcesimpuretéspourraient rayerlavitrocéramique.

ASKO HI5643FBG1 - Nettoyagedelasurfaceenverre - 1

INFORMATION

Lestampons métalliques, les é ponges grattantes et lespoudres abrasives peuvent abîmer la surface. L' emploideproduits agressifsenaérosoletdenettoyants liquides in appropriés peut également endommager lavitrocéramique.

Lespictogrammessérigraphiéspeuvents'effacersivousutilisezdesnettoyantstroppuissantsou silefonddevosrécipientsestrugueuxouendommagé.

Utilisezuneépongedouceethumidepourenleverlessalissureslégères.Essuyezensuitelasurface avecunchiffonsec.

Les taches d'eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué dans de l'eau. Par contre, n'utilisez pas cette solutionpournettoyerl'encadrementdelatabledecuisson(présentsurcertainsmodèlesseulement), lequelrisqueainsideperdresonbrillant.N'utilisezpasnonplusdedétergentsagressifsenaérosol nideproduitsanticalcaires.

Lestachesdesséchéess'éliminentàl'aidedenettoyantsdestinésàlavitrocéramique.Suivezles instructionsfourniesparlefabricant.Essuyezensuitesoigneusementvotretabledecuissoncar,en chauffant,lestracesdedétergentspourraientendommagerlavitrocéramique.

Enlevezlestachestenacesetcarboniséesàl'aided'uneraclette.Faitesattentionànepasvous blesser!

Ilfautenleverimmédiatementavecuneraclettelesucreetlespréparationssucréesrenverséssur latabledecuisson,mêmesilefoyerestencorechaud,carlesucrepeutendommagerirrémédia-blementlavitrocéramique.

ASKO HI5643FBG1 - INFORMATION - 1

INFORMATION

Legattoirn'estpasinclusdansl'équipementdel'appareil.

ASKO HI5643FBG1 - INFORMATION - 1

N'utilisezlaraclettequesivousneparvenezpasàéliminerlessa-lissuresavecunchiffonhumideoulesproduitsdenettoyageprévus pourlavitrocéramique.

Faitesattentionàmaintenirtoujourslaraclettesousunanglecorrect parrapportàlasurface(45°à60°).Enexerçantunepressionmodérée, appliquezlaraclettesurlavitrocéramiqueetfaiteslaglisser surleszonessérigraphiéespourenleverlessalissures. Silapoignée devotreracletteestenplastique, veillezàcequ'ellenetouchepas lasurfacechauded'unfoyer.

CONSEILS

Activezlasécuritéenfantavantdenettoyerlatableecuisson.

Nettoyagequotidien

  • Bien que les aliments qui sont tombés sur la table de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandédelanettoyertoutdesuiteaprèsutilisation.
  • Le meilleur nettoyage quotidien s'effectue avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • Séchezavecdupapierabsorbantouunchiffonsec.

Tâchesrésistantes

  • Lestâchesrésistantespeuventaussiêtreéliminéesavecunproduitdenettoyagedouxcomme leliquidevaisselle.
    •Retirezlesmarquesetletartreavecduvinaigreblanc.
  • Les traces métalliques (provoquées par le glissement des casseroles) peuvent être difficiles à retirer. Desproduitsspéciauxontdisponibles.
  • Grattezlestachesdesséchéesavecuneraclettepourvitrocéramique. Laracletteestaussile meilleurmoyenpourenleverleplastiqueetlesucrequiontfondu.

REMARQUE

  • Ne jamais utiliser d'abrasifs. Ils laissent des rayures dans lesquelles la saleté et le tartre peuvents'accumuler.
  • N'utilisez jamais d'objets agressifs tels que la laine d'acier ou les tampon à récurer.

CONSEILS

ConsultezlesiteWebpourdesinstructionssupplémentairesdemaintenanceetdenettoyage!

Généralités

REMARQUE

Sivousconstatezunefissureouuneébréchure(mêmeminime)surlaplaquedecuisson,éteignez immédiatementlaplaqueetdébranchez-ladel'alimentationélectrique(retirezlafichedelaprise decourant, lecaséchéant).

Contactezensuiteleserviceaprès-vente.

Tableaudedépannageetdeserreurs

Lefaitd'avoirundoutequantaubonfonctionnementdevotreplaquedecuisson,nesignifiepas automatiquementqu'ellesoitdéfectueuse.Vérifieztoujourslespointssénumérésautableausuivant, ouconsultezlesitewebpourdeplusamplesinformations.

Foyersd'induction

SolutionCausepossibleSymptôme
Lorsquel'appareilestbranché pourlapremièrefois,descaractèress'affichentsurlesécrans.marragestandard.Fonctionnementnormal.Ils'agitdelaprocéd
tionnerquelquesminutesaprès l'arrêtdelaplaquedecuisson.Fonctionnementnormal.Latabledecuissoni
tiblelorsdespremièresutilisationsdelatabledecuisson.L'appareilneufchauffe.UnelégèreOdeuestipentaccessedese produireaprèsquelquesutilisations.Aérezlacuisine.
Vousentendezuncliquetisdans votretabledecuisson.sancedesfoyersavantetarrière.Unlégercliquetisestégalementaudibleavecdesré-glagesdepuissancemoinsélevés.Fonctionnementnormal.Ilestdûaulimiteurde
Lecercledufonddelacasserolerestevisibleaprèslenettoyage.Fonddecasserolecontaminé utilisésurlefoyerdecuisson.Nettoyezlatableecuissonà inductionavecunproduitnet-toyantpourtabledecuissonen céramiqueetretirezlasale-té/graissedufonddelacasse-role.
Lescasserolesémettentunbruit pendantlacuisson.Ceciestdûâlatransmission d'énergiedelatabledecuisson verslacasserole.Ceciestnormalaveccertaines casseroles,enparticulieràdes puissancesdechauffeélevée. Lacasseroleoulatablee cuissonnecourtaucundanger.
L'écrancontinuedclignoter aunefoisquevousavezsélectionnéunefoyerdecuisson.Lacasseroleutiliséen'estpas conçuepourlacuissonparinductionousondiamètreestinférieurà12cm.Utilisezunecasseroleadaptée (voirchapitre«Casserolespour cuissonparinduction»).

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
soudainementdefonctionneret vousentendezunsignalsonore.Letempsprédéfiniestécoulé.Unef Désrètiveztesigna#le#en appuyantsurlatouchedela zonedecuissondelaminuterie.
Latabledecuissonnefonctionnepasetrienn'apparaïtsur l'écran.IIn'yapasd'alimentationélec-trique,enraisond'uncâbledé-fectueuxoud'unbranchement erroné.Vérifiezlesfusiblesouledisjonc-teur(encasderaccordement permanent).
mentetl'indicateurdechaleur résiduelleapparaît.Lazoneestsurchauffée.Lazones'aufêtoislattalrefroidie,la cuissonpeutêtrepoursuivie.
plaquedecuissonestbranchée auréseauélectrique.L'appareilestmalbranché.Lefusib Vérifiezlessquelexionsélec-triques.
Laplaquevitrocéramique estcassée.Débranchezl'appareildel'ali-mentationélectrique.Contactez votreinstallateur.
Remarque!Nejetezpasune plaquevitrocéramiquecassée danslebacderecyclagedu verre,maisdéposez-laau centrederecyclagedesdé-chetsdevotremunicipalité.

Codesd'erreur

SolutionCausepossibleSymptôme
FC.Générateurdéfectueux.Codesd'erreurFc01,FC04,FC08,FC10etFHDébrancherFozf'appareildusecteur,at-tendez10secondesetrebranchez-le.Silecoded'erreurpersiste,contactez votreinstallateur.
L'appareilestensurchauffe..Codedelessz'appareilrefroidiretreprenez lacuisson.
Coded'erreurFC02branchéet/oulatensionest tropélevée.Faitesmodifierlesbranchements.Latabledecuisso
Codesd'erreurFc01,FC04,FC08,FC10etFHErreurdupanneaudecom-mandesDébranchezl'appareildusecteur,at-tendez10secondesetrebranchez-le.Silecoded'erreurpersiste,contactez votreinstallateur.
Codesd'erreurFJLatensionsecteurest tropbasse.Contactezvotrefournisseurd'électricité.
Mauvaiseventilation.Codesd'«Assurféz-vousquelesorificesdeventi-lationsouslatabledecuissonsont ouverts.

Dépannage

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
Contactezleserviceaprès-vente.Autrescodesd’er

REMARQUE

Encasd'autrescodesd'erreur:veuilleznoterlecoded'erreuretcontacterleserviceaprès-vente.

DépannageduWi-Fi

SolutionCausepossibleSymptôme
Wi-Fidésactivé.IcôneWi-Finonaffichabledecuissondoitêtre misehorstension,puisappuyez surlatouchemarche/arrêtet maintenez-laappuyéependant 5secondes.
ÉchecdelaconfigurationWi-FiProblèmesderéseaudomestique.Vérifiezquelesignaldevotre réseaudomestiqueestfortet quelaconnexioninternetfonctionne.
Leréseaudomestiquen'estpas affichépendantlaprocédurede configurationdelaconnexion.Leréseaudomestiquen'estpas sur2,4GHz,leréseauestcaché oulapuissancedusignalest tropfaible.Veuillezvérifierlesréglagesdu réseau.Assurez-vousqueleréseauestsur2,4GHzetvisible.Silesignalesttropfaible,essayezderapprocherlerouteur réseau.
Laplaquedecuissonestaffi-chéedéconnectéesurl'applicationmobileWi-Fiestdésactivéouades problèmesderéseaudomestique.Assurez-vousqueWi-FiestactivéetquelaconnexionauréseaulInternetdevotredomicile fonctionne.Répétezlaconfigurationdelaconnexionsinécessaire.
Différentescauses.AutreproblèmeWiFictivezd'abordleWi-Fiet réactivez-le.Vérifiezquela connexionInternetdevotréré-seaudomestiquefonctionne.Répétezlaconfigurationdela connexionsinécessaire.D'autresdépannagessontdisponiblessurwww.connectlife.io oucontactezleserviceaprès-vente.

Suitedutableaudelapageprécédente

SolutionCausepossibleSymptôme
Échecduprocessusdemiseà jourdumicrologiciel.ConnexionInternetperdueou alimentationélectriqueinterrom-pue.Assurez-vousquel’alimentation électriquen’estpasinterrompue etquelaconnexionInternetest stableavantderéessayer.Encasdenouveléchec, contactezleserviceaprès-vente.
SolutionCausepossibleSymptôme
E7E7s'afficheàl'écran aprèsavoirconfiguréla connexionWi-Fi.Échecdelaconnexionau réseauWi-Fi.Essayezànouveaude connecterl'appareilà votreréseau.Assurez-vousqueles nouveauxappareilspeu-ventseconnecterauré-seau(parexemple,lefil-tragedesadressesMAC estdésactivé).

Donnéestechniques

Informationdeconformité

HL3215STGTyped'équipementradioHLW3215-TGHLW3215-TG01
Wi-Fi
2,412GHz-2,472GHzPlagedefréquencedefonctionnement
≤10dBm/MHz(EIRP)(Gaind'antenne<10dBi)Puissancedesc
Gain:0dBiGaind'antennemaximal(dB)
Bluetooth
2,402GHz-2,4800GHzPlagedefréquencedefonctionnement
6dBm(≤10dBm)Sortieporteuse
F1DTyped'émission

LasociétécertifielaconformitédudispositifConnectlifeaveclesexigencesindispensablesetles autresdispositionsp pertinentesdeladirective2014/53/UE.Ladéclarationdeconformitédétaillée peutêtreconsultéesurlapageInternetdevotreappareilhttps://auid.connectlife.io,danslasection desdocumentscomplémentaires.

Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacer par lefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagrééafin d'évitertoutrisqueéventuel.

Sécurité

Silesinstructionsdesécuritéetlesavertissementsnesontpasrespectés, lefabriquantdécline touterresponsabilitépourlesdommagesquipeuvents'ensuivre.

  • Seuluninstallateuragrééestautoriséàbranchercetappareil.
  • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Les parois et le plan de travail entourant l'appareil doivent résister à une température d'au moins 105°C.
  • Leplandetravaildanslequellaplaquedecuissonestencastréedoitêtreplat.
  • Les prescriptions locales en vigueur relatives à l'évacuation d'air doivent être strictement suivies.

Raccordementélectrique

•Cetappareildoitêtremisàlaterre.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementationsnationalesetlocales.
- Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions locales de distribution (tension, et fréquence)etl'ajustementdel'appareilsontcompatibles.
- La tension, la fréquence, la puissance et le pays pour lequel l'appareil a été conçu sont indiqués surlafichesignalétiquedel'appareil.
- Pour les appareils de classe I, vérifiez que le système électrique de votre maison fournit une mise à later reappropriée.
- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.
- Si un appareil fixe n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'une fiche, ou d'autres moyens dedéconnexionduréseaud'alimentationayantuneséparationdescontactsdanstouslespôles quiassurentunedéconnexioncomplètedansdesconditionsdesurtensiondecatégorieIII,les moyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdanslecâblagefixeconformémentauxrègles decâblage. Ceciestégalementapplicableauxappareilsavecuncâbleetunefiched'alimentation lorsque la fiche n'est pas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un interrupteuromnipolaireavecuneséparationdescontactsd'aumoins3mm, montédanslecâblage fixe, permettradesatisfaireàcetteexigence.
- Lecâblederaccordementdoitpendrelibrementetnedoitpaspasseràtraversuntiroir.
- Pourleraccordement, utilisezuncâblehomologuéprésentantundiamètrecorrespondantauraccordement. Lagaineducâbledoitêtreencaoutchouc (depréférencedetype HH05VV-F ouH07V2V2).
- Avant de raccorder l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique estconforme à latension devotreréseau électrique.
- Leraccordementdoitêtreadaptéaucourantetauxfusibles.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'alimentation secteur par l'intermédiaire d'un adaptateur à prises multiples ou d'une rallonge de câble dans la mesure où la sécurité d'utilisation de l'appareilnepourraitplusêtregarantie.
- Lorsque le raccordement est terminé, les fi ls dénudés et composants isolés sous tension doivent êtrecorrectementprotégéspourévitertoutcontactaccidentel.

ASKO HI5643FBG1 - Raccordementélectrique - 1

ATTENTION!

Sivousn'utilisezpasdevisoud'élémentsdefixationpourl'installationcommedécritdansles instructionsd'installation,vousrisquezderecevoirunchocélectrique.

Service

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche de réparation.
  • Remplacez uniquement les pièces défectueuses par des pièces d'origine. Ces pièces sont les seulesdontlefabricantpeutgarantirlerespectaux exigencesdesécurité.

Préparationspour l'installation

Dégagementautourdel'appareil

ASKO HI5643FBG1 - Dégagementautourdel'appareil - 1

text_image A B C D
A(>mm)=650B(>mm)=900C(>mm)=450D(>mm)=50

Accessibilité
ASKO HI5643FBG1 - Dégagementautourdel'appareil - 2

flowchart
graph LR
    A["Four"] --> B["Accessibilité"]
    B --> C["Electrical Circuit"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Grillesdeventilationdanslemeubledecuisineinférieur

Lescomposantsélectroniquesdel'appareilontbesoind'uneaérationsuffisantepourquelatable àinductionpuissefonctionnernormalement.

ASKO HI5643FBG1 - Grillesdeventilationdanslemeubledecuisineinférieur - 1

Meubleinférieuravectiroir

- Laparoiarrièredumeubledoitêtrepour- vued'uneouvertured'unehauteurd'au moins 140mmsurtoutesalargeur.

Laplaquedecuissonestéquipéed'unventilateursituésursapartieinférieure. Encasdeprésence d'un tiroir sous le plan de travail, évitez d'y ranger de petits objets ou du papier qui, s'ils sont aspirés parleventilateur, pourraientendommagercedernieretlesystèmederefroidissement. Parailleurs, nerangezpasdepapierd'aluminium, desubstancesoudeliquidesinflammables (telsquedes aérosols) dans le tiroir. Gardez ces substances éloignées de la plaque de cuisson. Risque d'explosion! Unespaced'aumoins20mmdoitêtreprévuentrelecontenudutiroiretlesorifices d'entrée duventilateur.

ASKO HI5643FBG1 - Meubleinférieuravectiroir - 1

text_image 40-50 min. 20

Meubleinférieuravecfour

  • N'installezquedesfourséquipésd'un ventilateursouslaplaquedecuissonà induction. Avantd'installerlefour, laparoi arrièredumeubledecuisinedoitêtreretiréeauniveaudel'ouverturepourl'installation.
  • Sid'autresappareilssontinstalléssousla tabledecuissonàinduction, nousne pouvonspasgarantirleurbonfonctionnement.

REMARQUE

*Pourdesperformancesoptimalesdelatabledecuisson, unespacedeventilationde≥6mm estconseillé.

Encastrée

L'appareildoitêtreencastréexclusivementdansunplandetravailrésistantàl'humiditéetaux températuresélevées,constituédematériauxtelsquelapierrenaturelle(marbre,granit)oulebois massif(danscecasleschantsdeladécoupedevrontêtreétanchéifiés).Sivousencastrezlatable decuissondansunplandetravailencéramique,enboisouenverre,ilfaudrainstallerunchâssis enbois.Cechâssisn'estpasfourniavecl'appareil.Sivousvoulezencastrerl'appareildansunplan detravailconstituéd'autresmatériaux,vousdevrezd'abordconsulterlefabricantduplandetravail etrecevoirsonautorisationexplicite.Lesdimensionsinternesdeladécouperéaliséepourl'encastrementdoiventêtreaumoinségalesauxdimensionsinternesdel'appareil.Celapermettradele retirerfacilementduplandetravail.Lejointd'étanchéitédoitêtrecollésurtoutlepourtourdela plaqueenvitrocéramique,surlafacedudessous.

Installez l'appareil (voir « Installation ») et branchez l'appareil au réseau électrique (voir les instructions debranchementdel'appareil).Testezlefonctionnementdel'appareilavantd'appliquerlejoint. Scellezlarainureentrel'appareiletleplandetravaildelacuisineavecunmasticsilicone.Lemastic siliconeutilisépourscellerl'appareildoitêtrerésistantàlatempérature(aumoins160°C).Lissezle masticsiliconeàl'aided'outilsappropriés.Respectezlemoded'emploiudamasticsiliconechoisi. N'allumezpasl'appareilavantquelemasticsiliconenesoitcomplètementsec.

ASKO HI5643FBG1 - Encastrée - 1

text_image ✓①② ×①
  1. Masticausilicone, 2. Jointd'étanchéitéenruban

REMARQUE

Faitestrèsattentionauxdimensionsd'encastrementdesplansdetravailenpierresnaturelles. Choisissezlemasticausiliconeenfonctiondumatériauduplandetravailetconsultezsonfabricant.L'utilisationd'unmasticausiliconeinappropriépeutentraînerladécolorationpermanente delapierrenaturelleàcertainsendroits.

ASKO HI5643FBG1 - REMARQUE - 1

Compte tenu de la marge d'erreur (tolérance) pour la plaque en vitrocéramique de l'appareil et de ladécoupedansleplandetravail, lafenteestréglable (min.2mm).

ASKO HI5643FBG1 - REMARQUE - 2

text_image ① ③ ④ ② ≥1 5 4

Plandetravailencéramique,boisouverre

  1. Plandetravail
    2.Appareil
  2. Espacevide
  3. Cadreenbois, épaisseurde 16mm

ASKO HI5643FBG1 - Plandetravailencéramique,boisouverre - 1

ATTENTION!

Le service après-vente n'est responsable que de la réparation et de l'entretien de la table de cuisson. Consultez votre revendeur d'équipement de cuisine spécialisé au sujet de la ré-installation delatabledecuissonencastrée.

Installation intégrée Dimensionsdel'appareil

ASKO HI5643FBG1 - Installation intégrée Dimensionsdel'appareil - 1

text_image A B C D
D(mm)C(mm)B(mm)A(mm)
5046520380HI53xxx
5046520600HI56xxx
5046520800HI58xxx

Installation

Suitedutableaudelapageprécédente

5046520900HI59xxx

Découpesurleplandetravail
ASKO HI5643FBG1 - Installation - 1

text_image B E D C A

Découpesurleplandetravail(affleurant)
ASKO HI5643FBG1 - Installation - 2

text_image 2 6 R=6 E B D C1 C2 A2 A1
text_image Plateau d'égouttement en verre Plaque de cuisson Bande d'étanchéité (S)

Raccordementélectrique

Déterminationdelaconnexionélectriqueexistante

  • Vérifiez la tension. Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaquesignalétiqueestconformeàlatensiondevotreréseauélectrique. Latensiondevotre réseau électrique (220–240 V entre L et N) doit être vérifiée par un expert à l'aide d'un dispositif demesureapproprié.
  • Vérifiezlestensionsprésentescommeindiquédanslesdiagrammesci-dessous.

ASKO HI5643FBG1 - Déterminationdelaconnexionélectriqueexistante - 1

text_image L1 400 V 400 V L2 400 V L3 400 V 230 V 230 V N

ASKO HI5643FBG1 - Déterminationdelaconnexionélectriqueexistante - 2

text_image L1 L2 N 400 V 230 V 230 V

ASKO HI5643FBG1 - Déterminationdelaconnexionélectriqueexistante - 3

text_image 1phase-1neutre2phases-1neutr L N 230 V

Diagrammederaccordement

REMARQUE

Consultezlesschémasdecâblagesituéssurlafacearrièredel'appareil.

ASKO HI5643FBG1 - REMARQUE - 1

text_image 4 5 PE 3 2 1 TB TB
  1. Ouvrezlecouvercledubornierderaccordement.
  2. Passezlecordond'alimentationàtraversunebridedéchargequi empêcheleretraitducâble.
  3. Branchezlesfilsenfonctiondevotretyped'appareil.
  4. Effectuezlesraccordementsnécessairesentrelesbornes, enutilisantlespontsdebornesfournis(TB). Lespontsdebornessont situésdansleboîtierdeconnexion.

Limiteurdepuissance

Reportez-vous auchapitre «Réglages», sous Con-limiteur de puissance poure effectuer ler é glage dece paramètre. Ceparamèt redoitêtrer é glé avant de placer unecasseroles urla plaquede cuissonoud'activer une zonedecuisson.

ASKO HI5643FBG1 - Limiteurdepuissance - 1

ATTENTION!

Leréglagedulimiteurdepuissancedoituniquementêtreeffectuéparuninstallateuragrééet qualifié. Veuillez lire attentivement les règles de sécurité et les instructions d'installation.

Certainesfonctionsdecuissonautomatiquesontdésactivéessilelimiteurdepuissancede l'appareilestréglésurunevaleurplusfaible.Consulezletableauci-dessous.

Phase(A)MijoterCuisMaifèreGrifFoilMaxfondre
auchaud
xxxxxx163phases
xxx-xx13
xxx---10
xxx---6
(2et3interconnectées)xxxxxx162phases
xxx-xx13
xxx---10
xxx---6
(1,2et3interconnectées)xxxxxx401phase
xxxxxx35
xxxxxx32
xxxxxx25
xxxxxx20
xxxxxx16
xxx-xx13
xxx---10
xxx---6

REMARQUE

Lefaitdedéfinirunevaleurinférieureduparamètredelimitationdelapuissancepeutentraîner unéréductiondesperformancesdelaplaquedecuissonainduction.

Voirlesschémasdeconnexionpourlatensionentrelesconducteursdephaseetdeneutreetla tensionentrelesconducteursdephase.

La zone transversale centrale du cordon d'alimentation doit avoir une section transversale d'au moins 1,5mm pourlesréglagessuivantsdulimiteurdepuissance, quidoiventêtreadaptés à vos disjoncteurs:

teurdepuissanceTypedeconnectivitéConfigurationTypedecor-dond’ali-mentationNombreetsectiondes filsducordond’alimenta-tion
3x10A/3x06A5x1,5mm H05V2V2-F3phases-1neur
2x10A/2x06A4x1,5mm H05V2V2-F2phases-1neur
2x16ApourlesPays-Bas)5x1,5mm H05V2V2-F2phases-2neur
4x1,5mm H05V2V2-F3phases(seule
4x4,0mm H05V2V2-F2phases-1neur
3x4,0mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x2,5mm H05V2V2-F1phase-1neutr
3x1,5mm H05V2V2-F1phase-1neutr

Raccordementetcontrôle

  • Branchez la fiche de l'appareil dans l'alimentation secteur. La prise doit être mise à la terre. Latensionetlafréquencenominalesrequisesainsiquedesinformationsdebasesontindiquées surlaplaquesignalétique/l'étiquettedel'appareil.
  • Contrôlezlefonctionnementdel'appareil.
  • Pour un montage encastré, scellez la table de cuisson (voir « Installation encastrée dans le plan detravail »).

Retraitdel'appareilintégré

Débranchezl'appareilduréseauélectriqueetdéconnectez-leduconduitd'évacuation.Àl'aided'un outilapproprié,retirezlejointensiliconesurlepourtourdel'appareil.Retirezl'appareilenlepoussant verslehautdepuislebas.

REMARQUE

N'essayez pas de retirer l'appareil de la partie supérieure du plan de travail !

Aspectsenvironnementaux

Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage

Desmatériauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecetappareil.Veillezàmettre l'appareil aurebutdemanièreresponsableàlafindesoncycledeservice.Renseignez-vous auprès des autoritéslocalespoursavoircommentprocéder.

L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :

  • carton;
    •filmpolyéthylène(PE);

Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

ASKO HI5643FBG1 - Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage - 1

ATTENTION!

Nelaissezjamaislesenfantsjoueraveclematérield'emballageenraisondurisquedeblessure oud'étouffement. Stockezlematérield'emballageentoutesécuritéouéliminez-led'unemanière respectueusedel'environnement.

ASKO HI5643FBG1 - ATTENTION! - 1

Lesymboledelapoubellebarréefiguresurleproduit. Ilsignalel'obligationdetraitementsélectifdesappareilsélectroménagers. Cetappareil doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserezplus, remettez-leàunservicederamassagespécialiséouàune déchetteriemunicipale.

Lacollecteséparéedesappareilsélectroménagerspermetd'éviterles retombéesnégativeséventuellespourl'environnementetlasantédérivantd'uneéliminationincorrecte.Elle permetderécupéreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéaliserdeséconomieissubstantielles d'énergieetdematièresbrutes.

REMARQUE

Remarque! Nejetezpasuneplaquevitrocéramiquecasséedanslebacderecyclageduverre, maisdéposez-laaucentrederecyclagedesdéchetsdevotremunicipalité.

ASKO HI5643FBG1 - REMARQUE - 1

Déclarationdeconformité

Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropéennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisontmentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréférence.

Latablettesignalétiquesetrouveen-dessousdel'appareil.

Collezicilacopiedelaplaquesignalétiquedel'appareil.

ASKO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASKO

Modèle : HI5643FBG1

Catégorie : Cuisinière