MOS721TR - Four Miogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOS721TR Miogo au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Miogo MOS721TR - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four
Capacité Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Modes de cuisson Non spécifiés
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Consommation énergétique Non spécifiée
Système de sécurité Non spécifié
Entretien Nettoyage régulier recommandé
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés
Informations supplémentaires Vérifiez la compatibilité avec votre cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - MOS721TR Miogo

Comment régler la température du four Miogo MOS721TR ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée indiquée sur l'écran.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de mode de cuisson est correctement réglé.
Comment nettoyer le four Miogo MOS721TR ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un chiffon humide avec un peu de produit doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de Miogo.
Comment utiliser la fonction de minuterie du four ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four sonnera lorsque le temps est écoulé.
Est-il normal que le four dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, cela peut arriver lors de la première utilisation à cause des résidus de fabrication. Il est recommandé de faire chauffer le four à vide à 200 °C pendant environ 30 minutes.
Quels accessoires sont compatibles avec le four Miogo MOS721TR ?
Le four est compatible avec des plaques de cuisson standard, des grilles et des plats allant au four en métal ou en céramique.
Comment déverrouiller le four si la porte est bloquée ?
Si la porte est bloquée, attendez que le four refroidisse. Après cela, essayez d'ouvrir la porte doucement. Si elle reste bloquée, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur MOS721TR Miogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOS721TR - Miogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOS721TR de la marque Miogo.

MODE D'EMPLOI MOS721TR Miogo

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées 2 FRANÇAISd’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. FRANÇAIS 3• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale dumeuble (Hauteur mini‐male du meuble sous leplan de travail)590 (600) (mm)Largeur du meuble 560 (mm)Profondeur du meuble 550 (550) (mm)Hauteur de l’avant del’appareil594 (mm)Hauteur de l’arrière del’appareil576 (mm)Largeur de l’avant del’appareil595 (mm)Largeur de l’arrière del’appareil559 (mm)Profondeur de l'appareil 569 (mm)Profondeur d’encastre‐ment de l’appareil548 (mm)Profondeur avec porteouverte1022 (mm)Dimensions minimalesde l’ouverture de ventila‐tion. Ouverture placéesur la partie inférieure dela face arrière560x20 (mm)Longueur du câble d’ali‐mentation secteur. Lecâble est placé dans lecoin droit de la face ar‐rière1500 (mm)Vis de montage 4x25 (mm) 4 FRANÇAIS2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Euro‐ pe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. FRANÇAIS 5• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
  • Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou 6 FRANÇAISsont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Manette de sélection des modes de cuisson

Voyant / symbole de mise sous tension

Indicateur / symbole de température

Voyant de la réserve d'eau

Vanne de vidange de l'eau

Tuyau d'arrivée de la vapeur

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
  • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. FRANÇAIS 9Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l’horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 1. , - appuyez pour ré‐gler l’heure. Après environ5 s, le symbole cesse de cli‐gnoter et l'heure s'affiche.1. Retirez les supports de grilleamovibles et tous les acces‐soires du four.2. Nettoyez le four et les acces‐soires avec un chiffon doux,de l’eau tiède et un déter‐gent doux.1. Réglez la température maxi‐male pour la fonction : .Durée : 1 h.2. Réglez la température maxi‐male pour la fonction : .Durée : 15'3. Réglez la température maxi‐male pour la fonction : .Durée : 15'Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans lefour.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

6.2 Comment régler : Mode de

cuisson Éta‐ pe 1 Tournez la manette des modes decuisson pour sélectionner un modede cuisson. Éta‐ pe 2 Tournez la manette pour sélectionnerla température. Éta‐ pe 3 Une fois la cuisson terminée, tournezles manettes sur la position Arrêtpour éteindre le four.

6.3 Modes de cuisson

Mode de cuisson Application Position ArrêtLe four est éteint.Eclairage fourPour allumer l’éclairage.Chaleur tour‐nante + VapeurPour cuire des plats à la va‐peur. Utilisez cette fonctionpour diminuer la durée decuisson et préserver les vita‐mines et nutriments des ali‐ments. Sélectionnez la fonc‐tion et réglez la températureentre 130 °C et 230 °C. 10 FRANÇAISMode de cuisson Application Chaleur tour‐nante humideCette fonction est conçuepour économiser de l'énergieen cours de cuisson. Lorsquevous utilisez cette fonction, latempérature à l’intérieur de lacavité peut différer de la tem‐pérature sélectionnée. Lapuissance peut être réduite.Pour plus d’informations, con‐sultez la partie sur les remar‐ques du chapitre « Utilisationquotidienne ». Chaleur tour‐nante humide.Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fondcroustillant et pour stériliserdes aliments.Chaleur tour‐nantePour faire cuire sur 3 niveauxen même temps et pour sé‐cher des aliments.Diminuez les températures de20 à 40 °C par rapport à laChauffage Haut/ Bas.Turbo grilPour rôtir de gros morceauxde viande ou de volaille avecos sur un seul niveau. Pourgratiner et faire dorer.Gril rapidePour faire griller des alimentspeu épais en grandes quanti‐tés et pour griller du pain. Mode de cuisson Application Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pourfaire dorer de façon intensiveet obtenir un dessous croustil‐lant.ChauffageHaut/ BasPour cuire et rôtir des ali‐ments sur un seul niveau.

6.4 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur FRANÇAIS 116.6 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure.

6.7 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau.

1. Réglez la fonction .

2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau

3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à

ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.

4. Replacez le bac à eau dans sa position

5. Réglez la température entre 130 °C et

230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.

6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à

la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau.

6.8 Voyant Réservoir vide

Le voyant indique que le réservoir est vide et qu'il est nécessaire de le remplir. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur ».

6.9 Voyant « Réservoir plein »

Le voyant indique que le four est prêt pour une cuisson à la vapeur. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

6.10 Vidange du réservoir d'eau

ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.

1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni

dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.

2. Placez l'autre extrémité du tuyau de

vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).

3. Ouvrez la porte du four puis insérez

l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).

4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout

lorsque vous videz le réservoir d'eau. 12 FRANÇAISIl peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant « Réservoir d'eau vide » s'allume. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.

5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau

cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Fonctions de l’horloge

Fonction de l'horloge Utilisation HeurePour régler, changer ou vérifier l'heure.DuréePour régler la durée de fonctionnement du four.MinuteurPour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ment du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, mêmequand le four est éteint.

7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler : Heure - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courantou que le minuteur n'est pas réglé., - appuyez pour régler l’heure.Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment modifier : Heure Éta‐ pe 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter. Éta‐ pe 2 , - appuyez pour régler l’heure.Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment régler : Durée Éta‐ pe 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. FRANÇAIS 13Comment régler : Durée Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 3 , - appuyez pour régler la durée.L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Éta‐ pe 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Éta‐ pe 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 2 , - appuyez pour régler l’heure.La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s.Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Éta‐ pe 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Éta‐ pe 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à cligno‐ ter. Éta‐ pe 2 Maintenez la touche .La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 14 FRANÇAISGrille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Utilisation de rails

télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Éta‐ pe 1 Tirez sur les rails télescopiques droit et gauche. Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. FRANÇAIS 158.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E). Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à lavapeur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à lavapeur directe.

16 FRANÇAISInjecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Gril en acier (E)

  • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées.
  • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu’il est chaud.
  • Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.
  • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.

8.4 Cuisson à la vapeur dans un

plat de cuisson alimentaire Étape 1 Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas. Étape 2 Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.

8.5 Cuisson à la vapeur directe

Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le cou‐ vercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction va‐ peur. Étape 1 Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la va‐ peur. Étape 2 Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas. Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’injecteur de de l'élément chauffant. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l’injecteur à l’intérieur des aliments.

refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

9.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Recommandations de

cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour la cuisson du pain. Cuisson de la viande et du poisson Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.

10.2 Chaleur tournante + Vapeur

Préchauffez le four à vide.

PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauffage n’est pas nécessaire 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain Biscuits, le préchauffage n’est pas nécessaire 150 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez la plaque du four. PAIN/PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 6 - 8, 0,5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) Pizza 200 - 220 20 - 30 2 Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110

(°C) (min) Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, sai‐ gnant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 200 55 - 65 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 190 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Gigot d’agneau, 1 kg 175 110 - 130 Poulet entier, 1

Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Oie entière, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POIS‐ SON (°C) (min) Truite, 3 - 4 pois‐ sons, 1,5 kg 180 25 - 35 POIS‐ SON (°C) (min) Thon, 4 - 6 filets, 1,2 kg 175 35 - 50 Colin 200 20 - 30 Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR (°C) (min) Cocottes/Gratins 130 15 - 25 Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 10 - 15 Plats complets en une seule assiet‐

10.3 Cuisson dans le plat de

cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150 °C. LÉGUMES (min) Tomates 15 Aubergines 15 - 20 Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25

Polenta 40 - 45 Pommes de terre non éplu‐ chées, moyennes

10.4 Rôtissage et cuisson

GÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 60 - 80 Moule à gâ‐ teau, Ø 26

TEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Tarte à la confi‐ ture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26

Gâteau de Noël, préchauf‐ fer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20

Gâteau aux pru‐ nes, préchauffer le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois ni‐ veaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, préchauffer le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux ni‐ veaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson 22 FRANÇAISGÂ‐ TEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Tartes sur pla‐ teau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20

Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24

Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le préchauffage n’est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émaillée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARA‐

Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50

Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de légumes, le préchauf‐ fage n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 24 FRANÇAISVIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐

Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6 - 8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 -

Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci- dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant

Rôti ou filet de bœuf, à point

Rôti ou filet de bœuf, bien cuit

PORC (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5

Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg

Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune

10.7 Déshydratation - Chaleur

tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGU‐ MES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6 - 8 LÉGU‐ MES (°C) (h) Poivrons 60 - 70 5 à 6 Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6 Champignons 50 - 60 6 - 8 Herbes 40 - 50 2 à 3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6 - 8 Poires 6 à 9

10.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de diamè‐ tre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm

10.9 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. FRANÇAIS 27(°C) (min) Petits pains su‐ crés, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, (9 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 Cookies, (16 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Macarons, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 28 FRANÇAIS(°C) (min) Biscuits à pâte bri‐ sée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, (8 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés,

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Légumes méditer‐ ranéens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45

10.10 Informations pour les

organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 -

Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 -

26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille mé‐ tallique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minu‐ tes. Génoise, moule à gâteau

26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minu‐ tes. Génoise, moule à gâteau

26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minu‐ tes. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 -

Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 -

Toasts, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ tallique 4 max. 2 à 3 mi‐ nutes sur la premiè‐ re face ; 2 à 3 minu‐ tes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 30 FRANÇAIS(°C) (min) Steakhaché,6 pièces,0,6 kgGril Grille mé‐tallique etlèchefrite4 max. 20 - 30 Placez la grille mé‐tallique sur le qua‐trième niveau et lalèchefrite sur le troi‐sième niveau dufour. Retournez lesaliments à la moitiédu temps de cuis‐ son. Préchauffez le fourpendant 3 minutes.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents net‐ toyants Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résiduspeut provoquer un incendie.De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pourdiminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavitéavec un chiffon doux après chaque utilisation. Accessoi‐ res Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon douxavec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐jets tranchants. FRANÇAIS 3111.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta‐ pe 3 Écartez l'arrière du support de gril‐ le de la paroi latérale et retirez le support.

Éta‐ pe 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'or‐ dre inverse. Les tiges de retenue des rails téle‐ scopiques doivent pointer vers l'avant.

11.3 Comment nettoyer :

Réservoir d'eau Éta‐ pe 1 Éteignez le four. Éta‐ pe 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. Éta‐ pe 3 Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. Éta‐ pe 4 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse. Éta‐ pe 5 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur. 32 FRANÇAISUne fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à Utilisation quotidien‐ ne, chapitre « Vidan‐ ge du réservoir d'eau ». Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcai‐ re restants avec un chiffon doux. Nettoyez le tuyau de vidange avec de l'eau chaude et un déter‐ gent doux. Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Nettoyez le réservoir d'eau tous les Niveau dH 1 0 - 7 0 - 50 douce 75 cycles - 2,5 mois 2 8 - 14 51 - 100 modérément dure 50 cycles - 2 mois 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles - 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles - 1 mois

11.4 Comment démonter et installer : Porte

La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Éta‐ pe 1 Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. Éta‐ pe 2 Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. FRANÇAIS 33Éta‐ pe 3 Identifiez la charnière à gauche de la por‐ te. Éta‐ pe 4 Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche. Éta‐ pe 5 Fermez la porte du four à la première po‐ sition d'ouverture (mi-parcours). Puis sou‐ levez et tirez la porte vers l'avant et reti‐ rez-la de son logement. Éta‐ pe 6 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. Éta‐ pe 7 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Éta‐ pe 8 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Éta‐ pe 9 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le douce‐ ment. Assurez-vous que la vitre glisse en‐ tièrement hors de ses supports.

Éta‐ pe 10 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Éta‐ pe 11 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. 34 FRANÇAISLa zone imprimée doit faire face à l'intérieur de laporte. Après l'installation, vérifiez que la surface dupanneau de verre où se trouve la zone impriméeest lisse au toucher (le relief doit être de l'autre cô‐ té). Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐ment, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de ver‐re intérieur dans son logement.

11.5 Comment remplacer :

Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimenta‐tion secteur.Placez un chiffon au fond de lacavité. Lampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 3512.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répé‐ tée, faites appel à un électricien qualifié. L’écran affiche « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horloge. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la condensa‐ tion se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 mi‐ nutes après la fin de la cuisson. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Le réservoir d'eau est trop rempli. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. Le voyant est éteint. Le réservoir d'eau n'est pas as‐ sez rempli. Remplissez le réservoir d'eau jus‐ que'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que le voy‐ ant est toujours éteint, contactez le service après-vente. Le voyant est allumé. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si le voyant reste allumé, prenez con‐ tact avec le service après-vente. La cuisson à la vapeur ne fonc‐ tionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. La cuisson à la vapeur ne fonc‐ tionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire. Il faut plus de 3 minutes pour vi‐ der le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau. Re‐ portez-vous au chapitre « Net‐ toyage du réservoir d'eau ».

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 36 FRANÇAISLes informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) .........................................Référence produit (PNC) .........................................Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations produit et fiche d’informations produit*

Nom du fournisseur MiogoIdentification du modèle MOS721TR 949494044Indice d’efficacité énergétique 95.3Classe d’efficacité énergétique AConsommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ventionnel0.93 kWh/cycleConsommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐leur tournante0.81 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four Four encastrableMasse 32.5 kg* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes Aet B.Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur etgrils : Méthodes de mesure des performances. FRANÇAIS 3713.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 38 FRANÇAISGA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie:www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin INHOUDSOPGAVE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Miogo

Modèle : MOS721TR

Catégorie : Four