EMAC 2 - Machine à coudre Essentiel B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMAC 2 Essentiel B au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à coudre mécanique avec 19 points de couture, y compris des points décoratifs et utilitaires. |
|---|---|
| Type de machine | Machine à coudre domestique. |
| Utilisation | Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels, adaptée pour coudre des tissus légers à moyens. |
| Accessoires inclus | Pied-de-biche standard, canettes, aiguilles, tournevis, guide d'utilisation. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles recommandée. |
| Réparation | Réparations simples à effectuer par l'utilisateur, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Utiliser la machine sur une surface stable, débrancher après utilisation, ne pas toucher les pièces mobiles pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMAC 2 Essentiel B
Questions des utilisateurs sur EMAC 2 Essentiel B
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMAC 2 - Essentiel B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMAC 2 de la marque Essentiel B.
MODE D'EMPLOI EMAC 2 Essentiel B
ATTENANCE: La iguelle est branche, Soyez prudent lorsquel vous travailliez avec la iguelle affin d'éluter les blessures. Térinc hors de pointe des enfants. Lorsque vous e l'utilissez pas, la machine à coude doit touspu être maintenance en position OFF. Lorsque vous utilisés l'appellé pour la première fois, nous sous CONSEILLÉS de falre fonctionner l'appellé sur du matériel de le piti pour bien connaître son fonctionnement.
Lars de la première fois en service, faits fonctionner la machine pendant 10 secondes, puis effacute une pause de 5 secondes. Vous pouvez eneaufe utiliser cette machine à couche normalement.
Liete des assoecres formes 2: aigulles universelles (1 premontée) / 4 cannelles priflées (1 premontée) / 1 support bobine / 7 support cannelie / 7 enflue algelle
EN IMPORTANT INFORMATION TO READ BEFORE FIRST USE
Comment insere les piles ou brancher un adaptateur secteur?
Assurez-vous que l'interrupteur ON / OFF est sur la position OFF. Ouvrez le couvert de comparticement à piers, inscris 4 paires AA (non fournisse) dans le compartement en respectant les polyanes et fermez le couverte. Attention : si vous utilise un adaptateur sector (non fournir), n'oblique pas de revoir les ples de l'appréilé.
L'adaptateur sector (non fortuit) doit avoir une puissance de 5V = 800mA et doit être équise d'une lique d'un diamètre de 1.8^ / 3.5mm . Brancher un adaptateur sur un dispositif d'une puissance différentie peut l'endommager.
Le fil doit sortir du coin supérieur droit de la canette ou de la boine. Le reassert doit être en place avant d'installer la boine.
- Entifie I'alguille de la machine en suivant les figures 1, 2 et 3.
FR 3. Ettner passer le ti parceousus le contibie de tenion entre les deux disues
argenté (voir la figure 2)
- Passez I'enfile aiguille dans le chas de laiguille, de I'avant vers I'arriere.
Passez le fil dans le chas de I'entille-aigulle.
- 1.32 I' enie-aiguille avec le II'Sinse dans le chas d'aiguille, aI amere vers I'avant (yoir la figure 3), Retoriz an enie-aiguille.
Souveez la plaque de fixation et reflete le tissu par la gauche. Assurez-vous de ne pas lier sur le fil. Si le fil reserve de 8 cm se plaue a faveur du tissu, tirre sur le fil, la curture d'efflocherie. Le fil reserve de 8 cm doit et a l'armere du tissu. Si n'est pas le cas, retumpez le tissu plus que le fil vers la jamme.
Lift the presser foot and remove the fabric from the left.
Make sure not to pull on the thread. If the extra 8 cm of thread is at the front of the fabric, pulling on the thread will cause the seam to unravel.
The extra 8 cm of thread should be at the back of the fabric. If not, turn the fabric over and pull the thread backwards.
Pour réaliser un nouvel avec le fil, toutez le tissu sur l'envet et quieze les 8 cm de fil selon les indications suivantes et les schémas correspondants.
a. Gisssez /enfile-alguille sous le demler point.
b. Passez environ 2.5 cm de fi dans l'entille-sagule, de haut en bas;
c: Pasez le fi dans la boudle ansi creee el tirez pour former un nceud
d. Retrez lentement Tereille-aquille de sous le point. Coupez I'excedent de fil.
Comment remplacer la canette?
- Panae glsser la nouvelle canete et le reasort dans Iandre de la canete.
- Cel apseare nereesie l'utilisation de canettes en metal de classe 15
Replacing the bobbin
Comment installer une bobine de fil normal?
ER 1. Desserez I'arbre de canette (D) et retirez la canette.
-
Faibles glisser la bobine de fil (F) dans I'axe d'extension.
-
Connectez I'axe d'extension sur I'ecrou de canette (E).
| FR | Comment remplaçer l'alguille? |
| Desserrez la vis de réglaie à l'âge d'un tournevis et rérez l'ancienne alguille. | |
| Utilizé tous une alguille de machine à coude standard (90/14). | |
| L'alguille doit être installée avec le côte piat de la tige tourne vers l'avant de la machine. |
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevant de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION s reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toutte copie ou reproduction, par qu'elle moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrafaon.
Protection de l'environnement
Ce symbole apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparroiel dont le traitement en tant que déchet est soumis à la reglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparroiel ne peut donc en
aucun cas etre traite comme un dechet menager,et doit faire I'objet d'une collecte specifie a ce type de dechets.Des systèmes de reprise et de collecte sont mis a touvre disposition par les collectivites locales (decheterie) et les distributeurs. En orientant votre apparuelin fin de vieversa filiere derecyclage,vous contribuezao proteger l'environnement et empescherez toute consquence nuisible pourvoire sante.

* Testé dans nos laboratoires
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foit). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.
Points de collecte sur www.quelfredemedescheets.fr
Préliegées la réparation ou le don de cette œuvre.