27G4HRE - Moniteur AOC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 27G4HRE AOC au format PDF.
| Type de produit | Moniteur gaming |
| Marque | AOC |
| Modèle | 27G4HRE |
| Taille d'écran | 27 pouces (68,6 cm de diagonale) |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Taux de rafraîchissement maximal | 200 Hz |
| Type de dalle | TFT LCD couleur |
| Connectivité | 2x HDMI, 1x DisplayPort, 1x sortie casque |
| Haut-parleurs intégrés | 2 x 2 W |
| Fonctions gaming | Adaptive-Sync (FreeSync), HDR10, modes jeu (Standard, FPS, RTS, Course, Joueur 1-3), Shadow Control, Low Input Lag, Game Color, MBR, MBR Sync, Overdrive, DialPoint, Frame Counter |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Consommation électrique (standard) | 23 W |
| Consommation électrique (max) | 44 W |
| Consommation en veille | ≤ 0,3 W |
| Angle d'inclinaison | -5° à 18° |
| Montage mural | Oui (compatible VESA, kit non inclus) |
| Contenu de la boîte | Moniteur, support, base, cordon d'alimentation, câble de signal (selon pays), guide de démarrage |
| Sécurité | Prise avec terre, ne pas surcharger, installer sur surface stable, laisser 10 cm d'espace autour pour ventilation, ne pas incliner plus de -5° |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon doux, eau savonneuse douce, éviter détergent concentré |
| Garantie pixels | Jusqu'à 2 sous-pixels brillants, 5 sous-pixels sombres, 5 points défectueux au total max (selon politique AOC) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 27G4HRE AOC
Questions des utilisateurs sur 27G4HRE AOC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 27G4HRE - AOC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 27G4HRE de la marque AOC.
MODE D'EMPLOI 27G4HRE AOC
Manuel de l' Utilisateur
27G4HRE
AOC GAMING MONITOR
Sécurité .... 1
Conventions nationales....1
Alimentation 2
Installation....3
Nettoyage....4
Autre....5
Réglages 6
Contenu de la boîte....6
Configuration du support et de la base 7
Réglage de l'angle de visualisation....8
Connexion du moniteur 9
Wall Mounting....10
Fonction de Adaptive-Sync 10
HDR 12
Réglage 13
Touches de raccourci 13
OSD Setting (Réglages d'OSD)....14
Game Setting (Réglage Jeu) 15
Picture(Image) 17
Settings(Paramètres)....19
Audio....20
OSD Setup (Réglage OSD)....21
Information....22
Voyant DEL 23
Dépannage 24
Spécifications 25
Caractéristiques générales 25
Les écrans plats AOC affichent leur politique relative aux pixels défectueux 26
Modes d'affichage préréglés 28
Assignations des broches 29
Plug & Play....30
Sécurité
Conventions nationales
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Remarques, Avertissements et Mises en garde
Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d'une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante :

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème.

MISE EN GARDE : Les MISES EN GARDE signalent des risques corporels potentiels et vous indiquent comment éviter les problèmes. Certaines mises en garde peuvent apparaître sous différentes formes et ne pas être accompagnées d'un icône. Dans ce cas, la présentation spécifique de la mise en garde est rendue obligatoire par l'autorité réglementaire.
Alimentation
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d'électricité.
Le moniteur est équipé d'une fiche munie d'une borne terre, c'est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s'insère que dans une prise avec terre. Si votre prise n'est pas compatible avec les fiches à trois broches, faites appel à un électricien pour l'installation d'une prise correcte, ou utilisez un adaptateur afin de connecter votre appareil à la terre en sécurité. Ne vous privez pas la protection apportée par la mise à la terre.
Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions.
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Afin d'assurer une utilisation satisfaisante, utilisez uniquement le moniteur avec des ordinateurs homologués UL qui ont les réceptacles appropriés configurés de manière adéquate et qui mentionnent une utilisation entre 100 et 240V CA, Min. 5A.
La prise de courant doit être installée près de l'appareil et être facile d'accès.
Installation
N'installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu'un ou d'être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l'appareil. Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabriquant et il faut utiliser des accessoires de montage recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin.
N'insérez jamais des objets dans les fentes du boîtier du moniteur. Cela risquerait de causer un court-circuit et poser un risque d'incendie et/ou d'électrocution. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur.
Ne posez jamais la face avant de l'appareil sur le sol.
Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez le kit de montage agréé par le constructeur et suivez les instructions du kit.
Pour éviter d'éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l'écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d'inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie.
Laissez de l'espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d'air peut être insuffisante et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le moniteur.
Voir ci-dessous pour les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur un mur ou sur un support :
Installé avec la base

text_image
12 pouces 30cm 4 pouces 10cm 4 pouces 10cm Laissez au moins cet espace autour de l'appareil 4 pouces 10cmNettoyage
Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d'un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier.
Lors du nettoyage, assurez-vous que l'eau n'entre pas dans l'appareil. Le chiffon utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l'écran.

text_image
H₂O
Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
Autre
S'il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l'appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d'alimentation et contactez un Centre de service.
! Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau.
Ne pas soumettre le moniteur LCD à d'importantes vibrations ni à des impacts pendant l'utilisation.
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Les cordons d'alimentation doivent être homologués pour la sécurité. Pour l'Allemagne, cela doit être le type H03VV-F/H05VV-F, 3G, 0,75 mm ^2 , ou supérieur. Pour les autres pays, des types appropriés doivent être utilisés en conséquence.
Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et des casques et donc le niveau de pression acoustique.
Réglages
Contenu de la boîte

text_image
Monitor
* Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.
Configuration du support et de la base
Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes.
Réglage :

Réglage de l'angle de visualisation
Pour obtenir une expérience visuelle optimale, il est recommandé que l'utilisateur s'assure de pouvoir voir l'ensemble de son visage à l'écran, puis d'ajuster l'angle du moniteur en fonction de ses préférences personnelles.
Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l'angle.
Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous :

text_image
-5° 18°
REMARQUE :
Ne touchez pas l'écran LCD lorsque vous changez l'angle. Ceci pourrait provoquer des dommages ou abîmer l'écran LCD.

Avertissement
- Pour éviter d'éventuels dommages à l'écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
- N'appuyez pas sur l'écran lorsque vous ajustez l'angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.
Connexion du moniteur
Branchement des câbles à l'arrière du moniteur et de l'ordinateur :

text_image
AOC GAMINO 1 2 3 4 5- HDMI 1
- HDMI 2
- DisplayPort
- Casque
- Alimentation
Connexion à un PC
- Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran.
- Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.
- Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
- Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche.
- Allumez votre ordinateur et votre écran.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est visible, voir la section Dépannage. Afin de protéger votre équipement, éteignez toujours l'ordinateur et le moniteur LCD avant de faire les branchements.
Wall Mounting
Ce moniteur peut être fixé au mur avec un bras de fixation que vous achetez séparément. Coupez l'alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes:
- Enlevez la base.
- Insérez un tournevis à tête plate ou un autre outil plat dans la fente et ouvrez le couvercle arrière.
- Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de fixation au mur.
- Placez le bras de fixation au mur à l'arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l'arrière du moniteur.
- Insérez les 4 vis dans les trous et serrez-les.
- Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur qui accompagne le bras de montage mural optionnel pour les instructions concernant la fixation sur le mur.

Spécifications des vis de support mural : M4*(10 + X) mm (X = épaisseur du support pour montage mural)


Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC. Contactez toujours le fabricant pour toute installation murale.

text_image
≤5° >5° 0° 90°* La conception de l'écran peut varier par rapport aux illustrations.
Avertissement
- Pour éviter d'éventuels dommages à l'écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
- N'appuyez pas sur l'écran lorsque vous ajustez l'angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier.
Fonction de Adaptive-Sync
- La fonction de Adaptive-Sync fonctionne avec DisplayPort/HDMI
- Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com
Cartes graphiques
• Radeon™ RX Vega séries
- Radeon™ RX 500 séries
- Radeon™ RX 400 séries
- Radeon™ R9/R7 300 séries (sauf séries R9 370/X, R7 370/X, R7 265)
- Radeon™ Pro Duo (2016)
- Radeon™ R9 Nano séries
- Radeon™ R9 Fury séries
- Radeon™ R9/R7 200 séries (sauf séries R9 270/X, R9 280/X)
Processeurs
- AMD Ryzen™ 7 2700U
- AMD Ryzen™ 5 2500U
- AMD Ryzen™ 5 2400G
- AMD Ryzen™ 3 2300U
- AMD Ryzen™ 3 2200G
- AMD PRO A12-9800
- AMD PRO A12-9800E
- AMD PRO A10-9700
- AMD PRO A10-9700E
- AMD PRO A8-9600
- AMD PRO A6-9500
- AMD PRO A6-9500E
- AMD PRO A12-8870
• AMD PRO A12-8870E - AMD PRO A10-8770
• AMD PRO A10-8770E - AMD PRO A10-8750B
- AMD PRO A8-8650B
- AMD PRO A6-8570
- AMD PRO A6-8570E
- AMD PRO A4-8350B
- AMD A10-7890K
- AMD A10-7870K
- AMD A10-7850K
- AMD A10-7800
- AMD A10-7700K
- AMD A8-7670K
- AMD A8-7650K
- AMD A8-7600
- AMD A6-7400K
HDR
Compatible avec les signaux d'entrée au format HDR10.
L'écran peut activer automatiquement la fonction HDR si le lecteur et le contenu sont compatibles. Veuillez contacter le fabricant de l'appareil et le fournisseur du contenu pour plus d'informations sur la compatibilité de votre appareil et du contenu. Veuillez sélectionner « Désactivé » pour le réglage de la fonction HDR lorsque vous n'avez pas besoin de la fonction d'activation automatique.
Remarque :
- Aucune configuration spéciale n'est nécessaire pour l'interface DisplayPort/HDMI sous WIN10 versions antérieures à (plus anciennes que) V1703.
- Seule l'interface HDMI est disponible et l'interface DisplayPort ne peut pas fonctionner sous WIN10 versions V1703.
- Paramètres d'affichage
a. La résolution de l'affichage est réglée sur 1920*1080 et HDR est préréglé sur Activé.
b. Après être entré dans une application, le meilleur effet HDR peut être obtenu lorsque la résolution passe à 1920*1080 (si disponible).

Réglage
Touches de raccourci

text_image
1 2 3 4 5| 1 Source/Quitter |
| 2 Mode jeu |
| 3 Point d'ajustement |
| 4 Menu/Entrer |
| 5 Marche-arrêt |
Menu / Entrer
Appuyez pour afficher le menu OSD ou confirmer la sélection.
Alimentation
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer/éteindre le moniteur.
Point d'ajustement
En l'absence d'OSD, appuyez sur le bouton Point d'ajustement pour afficher / masquer le Point d'ajustement.
Mode jeu
Lorsqu'il n'y a pas d'affichage à l'écran, appuyez sur la touche «Gauche» ou «Droite» pour sélectionner le mode de jeu (Standard, FPS, RTS, Course, Joueur 1, Joueur 2 or Joueur 3) selon les différents types de jeux.
Source/Quitter
Lorsque l'Affichage à l'écran est fermé, appuyez sur le bouton Source/Quitter pour obtenir la fonction de touche rapide Source.
Lorsque le menu OSD est actif, ce bouton agit comme une touche de sortie (pour quitter le menu OSD).
OSD Setting (Réglages d'OSD)
Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle

text_image
AOC GAMING RESOLUTION 1920x1080 REFRESH RATE 60 HZ GAMING MODE Standard BRIGHTNESS 80 DP INPUT SOURCE Game Setting Picture Settings Audio OSD Setup Information Gaming Mode Shadow Control Low Input Lag Game Color Adaptive-Sync Dial Point MBR MBR Sync1). Appuyez sur le bouton IMENU pour activer la fenêtre d'affichage à l'écran.
2). Appuyez sur le bouton ∨ ou ∧ pour naviguer à travers les fonctions. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton IMENU / OK pour l'activer. Appuyez sur Gauche ou Droite pour naviguer dans les fonctions de sous-menu. Une fois que la fonction souhaitée est en surbrillance, appuyez sur le bouton IMENU / OK pour l'activer.
3). Appuyez sur ∨ ou ∧ pour changer les paramètres de la fonction sélectionnée. Appuyez sur le bouton -Quitter / pour quitter Si vous voulez régler d'autres fonctions, répétez les étapes 2-3.
4). Fonction de verrouillage OSD : Pour verrouiller OSD, appuyez et maintenez le bouton IMENU pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le ⏻bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. Pour déverrouiller l'OSD - appuyez et maintenez le bouton IMENU pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le ⏻bouton d'alimentation pour allumer le moniteur.
Remarques :
1). Si l'appareil a seulement une source d'entrée, l'élément «Sélection de l'entrée» est désactivé pour l'ajuster.
2). Si la résolution du signal d'entrée est la résolution native ou Adaptive-Sync, alors l'élément « Rapport d'image » n'est pas valide.
Game Setting (Réglage Jeu)

text_image
AOC GAMING RESOLUTION 1920x1080 REFRESH RATE 60 HZ GAMING MODE Standard BRIGHTNESS 80 DP Game Setting Picture Settings Audio OSD Setup Information Gaming Mode Shadow Control Low Input Lag Game Color Adaptive-Sync Dial Point MBR MBR SyncRemarque :
| Gaming Mode (Mode jeu) | Standard Améliore la lisibilité dans les jeux web et mobiles appropriés. | |
| FPS | Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. | |
| RTS | Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l'image. | |
| Racing (Course) | Pour jouer des jeux de course, permet un temps de réponse plus rapide et une plus grande saturation des couleurs. | |
| Gamer 1 (Joueur 1) Réglages préférentiels de l'utilisateur enregistrés sous Joueur 1. | ||
| Gamer 2 (Joueur 2) Réglages préférentiels de l'utilisateur enregistrés sous Joueur 2. | ||
| Gamer 3 (Joueur 3) Réglages préférentiels de l'utilisateur enregistrés sous Joueur 3. | ||
| Shadow Control (Contrôle ombre) | 0-20 | 1. Shadow Control - Le réglage par défaut est 0, l'utilisateur peut l'ajuster en l'augmentant entre 0 et 20 pour obtenir une image plus claire.2. Si l'image est trop sombre pour pouvoir voir clairement les détails, ajustez le réglage entre 0 et 20 pour obtenir une image plus claire. |
| Low Input Lag (Décalage d'entrée réduit) | Off (Arrêt) /On (Marche) | Désactive la mémoire tampon d'images pour diminuer le décalage d'entrée. |
| Game Color (Couleur Jeu) | 0-20 | Couleur de jeu fournit des niveaux de 0 à 20 pour ajuster la saturation afin d'obtenir une meilleure image. |
| Adaptive-Sync Off (Arrêt) /On (Marche) | Désactive ou active Adaptive-Sync.Rappel d'exécution de la fonction Adaptive-Sync : Lorsque la fonction Adaptive-Sync est activée, des clignotements peuvent apparaître dans certains jeux. | |
| DialPoint (Point composition)MBR 0-20 | Off (Arrêt) /On (Marche) / Dynamic (Dynamique) | La fonction «Dial Point» (Point de cadran) place un indicateur de visée au centre de l'écran pour aider les joueurs à jouer aux jeux de tir à la première personne (FPS) avec une visée exacte et précise.MBR (Motion Blur Reduction - Réduction du flou de mouvement) offre entre 0 et 20 niveaux de réglage pour réduire le flou de mouvement.Remarque :1. La fonction MBR peut être ajustée lorsque Adaptive-Sync est désactivé, le délai d'entrée faible est activé et le taux de rafraîchissement est ≥ 75Hz .2. La luminosité de l'écran diminue lorsque le réglage du paramètre augmente. |
| MBR Sync(Synchro MBR) | Off (Arrêt) /On (Marche) | Désactive ou active la fonction Synchro MBR (Motion Blur Remove)Remarque :La fonction Synchro MBR peut être ajustée lorsque Adaptive-Sync est activé et que le taux de rafraîchissement est ≥ 75Hz . |
| Overdrive(Surintensification) | Normal (Normal) | Régler le temps de réponse.Remarque :1. Si l'utilisateur règle OverDrive sur « Fastest » (Très rapide), l'image affichée peut être floue. L'utilisateur peut régler le niveau de OverDrive ou le désactiver en fonction des préférences.2. La fonction « Extreme » (Extrême) est optionnelle lorsque Adaptive-Sync est désactivé et que le taux de rafraîchissement est ≥ 75Hz .3. La luminosité de l'écran diminue lorsque la fonction « Extreme » (Extrême) est activée. |
| Fast (Rapide) | ||
| Faster (Plus rapide) | ||
| Fastest (Très rapide) | ||
| Extreme (Extrême) | ||
| Frame Counter(Compteur de trames) | Off (Désactivé) /Rightup (Haut-droite) /Right-Down (Droitebas)/Left-Down (Basgauche)/ Left-Up (Haut-gauche) | Affiche la fréquence V sur l'angle sélectionné |
1). Lorsque « HDR Mode » (Mode HDR) dans « Picture » (Image) est activé, les paramètres « Shadow Control » (Contrôle ombres), « Game Color » (Couleur Jeu) ne peuvent pas être ajustés.
2). Lorsque « HDR » dans « Picture » (Image) est activé, les paramètres « Gaming Mode » (Mode Jeu), « Shadow Control » (Contrôle ombres), « Game Color » (Couleur Jeu), « MBR » et « MBR Sync » (Synchro MBR) ne peuvent pas être ajustés. « Extreme » (Extrême) dans « Overdrive » (Surintensification) n'est pas disponible.
3). Lorsque dans « Picture (Image) », si « HDR » est réglé sur « HDR Picture (HDR Image) », « HDR Movie (HDR Film) » et « HDR Game (HDR Jeu) », dans les options « Game Mode (Md. Jeu) », « Game Color (Couleur Jeu) », “MBR”, « MBR Sync » et « Overdrive (Surintensif) », les éléments comme « Extreme (Extrême) » ne peuvent pas être modifiés ou sélectionnés.
4). Lorsque « Color Space » (Espace couleur) dans « Picture » (Image) est réglé sur sRGB, les parmetres « Shadow Control » (Contrôle ombres), « Game Color » (Couleur Jeu), « MBR » et « MBR Sync » (Synchro MBR) ne peuvent pas être ajustés. « Extreme » (Extrême) dans « Overdrive » (Surintensification) n'est pas disponible.
Picture(Image)

| Brightness (Luminosité) | 0-100 Réglage du rétroéclairage | |
| Contrast (Contraste) | 0-100 Contraste du registre numérique. | |
| Dark Boost (Boost noir) | Off(Arrêt) /Level 1(Niveau 1) /Level 2(Niveau 2) /Level 3(Niveau 3) | Améliore les détails de l'écran dans les zones sombres ou les zones claires en ajustant la luminosité dans les zones claires pour qu'elles ne soient pas sursaturées. |
| Gamma 1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.4 / 2.6 Ajuster gamma | ||
| Eco Adjustment (Réglage Éco) | Standard Mode Standard | |
| Text Mode Text | ||
| Internet Mode Internet | ||
| Game (Jeu) Mode Jeu | ||
| Movie (Film) Mode Film | ||
| Sports (Sport) Mode Sport | ||
| Reading (Lecture) Mode Lecture | ||
| Color Temp. (Couleur) | Warm (Chaud) Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. | |
| Normal Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM. | ||
| Cool (Froid) Utiliser la température des couleurs Froid de EEPROM. | ||
| User (Utilisateur) Restaurer la température des couleurs Froid de EEPROM. | ||
| Red (Rouge) | 0-100 | Gain Rouge du Registre Numérique. |
| Green (Vert) | 0-100 | Gain Vert du Registre Numérique. |
| Blue (Bleu) | 0-100 | Gain Bleu du Registre Numérique. |
| HDR | Off (Désactivé) | Définissez le profil HDR en fonction de vos besoins d'utilisation.Remarque:Lorsque du contenu HDR est détecté, l'option HDR s'affiche pour effectuer des réglages. |
| DisplayHDR | ||
| HDR Picture (Image HDR) | ||
| HDR Movie (Film HDR) | ||
| HDR Game (Jeu HDR) | ||
| HDR Mode (Mode HDR) | Off (Désactivé) | Optimisé pour la couleur et le contraste de l'image, ce qui simulera l'effet HDR.Remarque:Lorsque du contenu HDR n'est pas détecté, l'option Mode HDR sera affichée pour ajustement. |
| HDR Picture (Image HDR) | ||
| HDR Movie (Film HDR) | ||
| HDR Game (Jeu HDR) | ||
| DCR | Off (Arrêt) Désactiver le rapport dynamique de contraste | |
| On (Marche) Activer le rapport dynamique de contraste | ||
| Color Space (Espace couleur) | Panneau natif Panneau d'espace de couleur standard. | |
| sRGB Espace de couleur sRGB. | ||
| Low Blue Mode (Mode bleu faible) | Off (Arrêt) | Réduisez l'onde de lumière bleue en contrôlant la température des couleurs |
| Multimedia(Multimédia) | ||
| Internet | ||
| Office(Bureau) | ||
| Reading(Lecture) | ||
| Image Ratio (Format Image) | Full (Plein)/ Aspect / 1:1/ 17" (4:3) / 19" (4:3) / 19" (5:4) / 19"W (16:10) / 21.5"W (16:9)/ 22"W (16:10)/ 23"W (16:9) / 23.6"W (16:9) / 24"W (16:9) | Sélectionner le format de l'image pour l'affichage |
1). Lorsque « HDR Mode » (Mode HDR) est activé, aucun paramètre à l'exception de « Contrast » (Contraste), « Dark Boost » (Boost noir), « Gamma », « ECO Adjustment » (Réglage Éco), « Color Temp. » (Couleur temp), « Color Space » (Espace couleur), « LowBlue Mode » (Mode Bleu faible) ne peut être ajusté.
2). Lorsque « HDR » est activé, aucun paramètre à l'exception de « Brightness » (Luminosité), « Contrast » (Contraste), « Dark Boost » (Boost noir), « Gamma », « ECO Adjustment » (Réglage Éco), « Color Temp. » (Couleur temp), « DCR », « Color Space » (Espace couleur), « LowBlue Mode » (Mode Bleu faible) ne peut être ajusté.
3). Lorsque « Color Space » (Espace couleur) est réglé sur sRGB, aucun paramètre à l'exception de « Contrast » (Contraste), « Dark Boost » (Boost noir), « Gamma », « ECO Adjustment » (Réglage Éco), « Color Temp. » (Couleur temp), « HDR », « HDR Mode » (Mode HDR), « LowBlue Mode » (Mode Bleu faible) ne peut être ajusté.
4). Lorsque « Eco Adjustment (Éco-ajust.) » est réglé sur « Reading (Lecture) », les éléments « Contrast (Contras.) », « Dark Boost (Boost noir) », « Color Temp. (Couleur) », « DCR », « Color Space » (Espace couleur) et « LowBlue Mode (Mode BleuFaible) » ne peuvent pas être modifiés.
Settings(Paramètres)

text_image
AOC GAMING RESOLUTION 1920x1080 REFRESH RATE 60 HZ GAMING MODE Standard BRIGHTNESS 80 INPUT SOURCE DP Game Setting Picture Settings Audio OSD Setup Information Language Input Select Break Reminder Off Timer DDC/CI Reset| Language (Langue) Choisir la langue OSD | |
| Input Select (Sélection Entrée) | Auto / HDMI1 / HDMI2 / DP Sélectionner la source d'entrée |
| Break Reminder (Rappel pause) | Off (Arrêt) /On (Marche) Rappel de pause si l'utilisateur travaille continuellement pendant plus d'1 heure |
| Off timer (Minuterie désact.) | 0-24hrs Sélectionner l'heure d'arrêt CC |
| DDC/CI Oui ou Non Activer ou désactiver le support DDC/CI | |
| Reset (Réinitialiser) Oui ou non Réinitialiser le menu aux réglages par défaut |
Audio

| Volume 0-100 Réglage du volume. | ||
| Mute(Sourdine) | Off (Arrêt) /On (Marche) | Éteint le volume. |
OSD Setup (Réglage OSD)

flowchart
graph TD
A["1920x1080 RESOLUTION"] --> B["60 HZ REFRESH RATE"]
B --> C["Standard"]
C --> D["Transparence"]
C --> E["H. Position"]
C --> F["V. Position"]
C --> G["Time out"]
H["OSD Setup"] --> I["Information"]
J["GAMING MODE"] --> K["BRIGHTNESS 80"]
L["INPUT SOURCE"] --> M["DP"]
| Transparence 0-100 | Régler le niveau de transparence du menu OSD. |
| H. Position (Position-H) | 0-100 Régler la position horizontale de l'OSD |
| V. Position (Position-V) | 0-100 Régler la position verticale de l'OSD |
| Timeout (Durée OSD) | 5-120 Régler la durée du délai de l'OSD |
Information

text_image
AOC GAMING RESOLUTION 1920x1080 60 HZ REFRESH RATE GAMING MODE Standard BRIGHTNESS 80 DP Model Name 27G4HRE Resolution 1920(H)x1080(V)/60HZ HDR SDR Sync Adaptive-Sync Serial Number xxxxxxxxxxxxxxxxx InformationVoyant DEL
| État Couleur DEL | |
| Mode Pleine puissance Blanc | |
| Mode Actif-Arrêt Orange |
Dépannage
| Problème & Question | Solutions possibles |
| Le voyant DEL d'alimentation est éteint | Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position Marche et que le cordon d'alimentation est connecté correctement à une prise électrique avec terre et au moniteur. |
| Aucune image n'apparaît sur l'écran. | Est-ce que le cordon d'alimentation est correctement branché ?Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation et la source.Est-ce que le câble est correctement branché ?(Branché à l'aide d'un câble HDMI)vérifiez la connexion du câble HDMI(Branché à l'aide d'un câble DisplayPort)vérifiez la connexion du câble DisplayPort* L'entrée DisplayPort/HDMI n'est pas disponible sur tous les modèles.Si l'appareil est allumé, relancer l'ordinateur pour voir l'écran initial (l'écran d'ouverture de session), qui peut être vu.Si l'écran initial (l'écran d'ouverture de session) apparaît, démarrez l'ordinateur dans le mode applicable (le mode sécurisé pour Windows 7/8/10) puis changez la fréquence de la carte vidéo.(Consulter le Réglage de la résolution optimale)Si l'écran initial (l'écran d'ouverture de session) n'apparaît pas, contactez le Centre de services ou votre revendeur.Pouvez-vous voir "Saisie non supportée" à l'écran ?Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur.Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur.Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. |
| L'image est floue, elle a un problème d'ombre | Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité.Appuyez pour auto-régler.Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d'interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l'arrière. |
| L'image saute, effet de vagues ou d'ondes visible sur l'écran | Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur .Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. |
| Le moniteur est bloqué en mode Veille | L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être en position Marche.La carte vidéo de l'ordinateur doit être insérée fermement dans son emplacement.Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l'ordinateur.Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue.Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en pressant la touche VERR MAJ sur le clavier et en vérifiant la DEL de cette touche. La DEL doit s'allumer ou s'éteindre lorsque vous pressez la touche VERR MAJ. |
| Il manque une des couleurs primaires (ROUGE,VERT, ou BLEU) | Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue.Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l'ordinateur. |
| Défaut des couleurs sur l'image (le blanc n'apparaît pas blanc) | Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur. |
| Perturbations horizontales ou verticales à l'écran | Utilisez le mode arrêt de Windows 7/8/10/11 pour ajuster HORLOGE et PHASE. Appuyez sur faire un auto-ajustement. |
| Réglementation et entretien | Veuillez vous référer à Informations de réglementation et de service sur www.aoc.com (recherchez le modèle que vous achetez dans votre pays pour trouver Informations de réglementation et de service dans la page Support). |
Spécifications
Caractéristiques générales
| Panneau | Nom du modèle 27G4HRE | ||
| Système de fonctionnement Couleur TFT LCD | |||
| Taille de l'image visible 68,6 cm diagonale | |||
| Taille des pixels | 0,3114mm(H) × 0,3114mm(V) | ||
| Vidéo Interface HDMI & Interface | DisplayPort | ||
| Couleurs d'affichage 16.7M Colors | |||
| Autres | Limites de balayage horizontal 30k~230kHz | ||
| Taille d'écran horizontale (maximum) | 597,888mm | ||
| Limites de balayage vertical 48-200Hz | |||
| Taille d'écran verticale(maximum) | 336,312mm | ||
| Résolution optimale préréglée | 1920x1080@60Hz | ||
| Max resolution 1920x1080@200Hz | |||
| Plug & Play VESA DDC2B/CI | |||
| Source d'alimentation 100-240V~, 50/60Hz, 1,5A | |||
| Consommation électrique | Standard (luminosité et contraste par défaut) 23W | ||
| Max, (luminosité = 100, contraste =100) ≤44W | |||
| Mode Veille | ≤0,3W | ||
| Dissipation thermique | Fonctionnement normal 78,50 BTU/h | ||
| Mode Sommeil (Veille) | <1,02 BTU/h | ||
| Mode Éteint | <1,02 BTU/h | ||
| Mode Éteint (interrupteur CA) | 0 BTU/h | ||
| Caractéristiques physiques | Type de connecteur | HDMIx2/DisplayPort/Sortie casque | |
| Type de câble de signal | Détachable | ||
| Haut parleur intégré | 2Wx2 | ||
| Environnemental | Température | Utilisation | 0°C à 40°C |
| Non utilisation | -25°C à 55°C | ||
| Humidité | Utilisation | 10% à 85% (sans condensation) | |
| Non utilisation | 5% à 93% (sans condensation) | ||
| Altitude | Utilisation | 0 m à 5000 m (0 à 16404 pieds) | |
| Non utilisation | 0 m à 12192 m (0 à 40000 pieds) | ||

Les écrans plats AOC affichent leur politique relative aux pixels défectueux
AOC s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais AOC garantit que tout écran comportant un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun de ces types. Afin de bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, un maximum de 0,0004 % de sous-pixels défectueux est toléré. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, AOC détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette politique est valable dans le monde entier.

flowchart
graph TD
A["subpixel"] --> B["R"]
A --> C["G"]
A --> D["B"]
E["pixel"] --> F["R"]
E --> G["G"]
E --> H["B"]
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel brillant est un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.

text_image
G R BUn sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.

text_image
P Y CDeux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)

text_image
WTrois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.

natural_image
Simple black vertical rectangle inside a rounded square frame (no text or symbols)Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, AOC spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.

Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat AOC doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
| POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS NIVEAU ACCEPTABLE | |
| 1 sous-pixel éclairé 2 | |
| 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 | |
| 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 | |
| Distance entre deux points défectueux brillants* ≥ 15 mm | |
| Total des points défectueux brillants, tous types confondus 2 | |
| POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES NIVEAU ACCEPTABLE | |
| 1 sous-pixel noir 5 ou moins | |
| 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins | |
| 3 sous-pixels noirs adjacents ≤ 0 | |
| Distance entre deux points défectueux sombres* ≥ 15 mm | |
| Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins | |
| TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE | |
| Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types | 5 ou moins |
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
Modes d'affichage préréglés
| STANDARD RÉSOLUTION(±1Hz) | FRÉQUENCE HORIZONTALE (kHz) | FRÉQUENCE VERTICALE (Hz) | |
| VGA | 640x480@60Hz 31.469 | 59.94 | |
| 640x480@67Hz 35 66.667 | |||
| 640x480@72Hz 37.861 | 72.809 | ||
| 640x480@75Hz 37.5 75 | |||
| 640x480@100Hz 51.08 | 99.769 | ||
| 640x480@120Hz 61.91 | 119.518 | ||
| SD 720x576@50Hz 31.25 50 | |||
| SVGA | 800x600@56Hz 35.156 | 56.25 | |
| 800x600@60Hz 37.879 | 60.317 | ||
| 800x600@72Hz 48.077 | 72.188 | ||
| 800x600@75Hz 46.875 | 75 | ||
| 800x600@100Hz 62.76 | 99.778 | ||
| 800x600@120Hz 76.302 | 119.972 | ||
| XGA | 1024x768@60Hz 48.363 | 60.004 | |
| 1024x768@70Hz 56.476 | 70.069 | ||
| 1024x768@75Hz 60.023 | 75.029 | ||
| 1024x768@100Hz 80.448 | 99.811 | ||
| 1024x768@120Hz 97.551 | 119.989 | ||
| SXGA | 1280x1024@60Hz 63.981 | 60.02 | |
| 1280x1024@75Hz 79.976 | 75.025 | ||
| FHD | 1920x1080@60Hz 67.5 | 60 | |
| 1920x1080@120Hz 137.283 | 120.003 | ||
| 1920x1080@144Hz 158.4 | 144.00 | ||
| 1920x1080@200Hz | 228.803 | 200.003 | |
| MAC MODES | |||
| SVGA | 832x624@75Hz 49.725 | 74.551 | |
| DOS | 720x400@70Hz 31.469 | 70.087 | |
Remarque: Conformément à la norme VESA, il peut y avoir une certaine erreur (+/-1Hz) lors du calcul du taux de rafraîchissement (fréquence du champ) des différents systèmes d'exploitation et cartes graphiques. Afin d'améliorer la compatibilité, la fréquence de rafraîchissement nominale de ce produit a été arrondie. Veuillez vous reporter au produit réel.
Assignations des broches

text_image
19 17 1 18 2Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches
| Broche N. | Nom du signal Broche N. | Nom du signal Broche N. Nom du signal | ||
| 1. Données | TMDS 2+ 9. TMDS données | 0- 17. DDC/CEC Masse | ||
| 2. Ecran Données | TMDS 2 10. Horloge | TMDS + 18. Alimentation +5V | ||
| 3. TMDS données | 2- 11. Ecran d'horloge | TMDS 19. | Détection connexion à chaud | |
| 4. Données | TMDS 1+ 12. Horloge | TMDS- | ||
| 5. Ecran données | TMDS 1 13. CEC | |||
| 6. TMDS données | 1- 14. | Réservé (pas connecté sur appareil) | ||
| 7. Données | TMDS 0+ 15. SCL | |||
| 8. Ecran Données | TMDS 0 16. SDA |

text_image
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 16 18 14 12 10 8 6 4 2Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches
| Broche No. Nom du signal Broche No. Nom du signal | |||
| 1 ML_Lane 3 (n) 11 | TERRE | ||
| 2 TERRE | 12 | ML_Lane 0 (p) | |
| 3 ML_Lane 3 (p) 13 | CONFIG1 | ||
| 4 ML_Lane 2 (n) 14 | CONFIG2 | ||
| 5 TERRE | 15 | AUX_CH(p) | |
| 6 ML_Lane 2 (p) 16 | TERRE | ||
| 7 ML_Lane 1 (n) 17 | AUX_CH(n) | ||
| 8 TERRE | 18 | Détection connexion à chaud | |
| 9 ML_Lane 1 (p) 19 | Retour DP_PWR | ||
| 10 | ML_Lane 0 (n) 20 | DP_PWR | |
Plug & Play
Fonctionnalité Plug & Play DDC2B
Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d'affichage.
Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L'hôte peut demander l'information EDID par l'intermédiaire du canal DDC2B.

text_image
HDMI®HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE