ASKO DWC6432FIXXLU - Lave-vaisselle

DWC6432FIXXLU - Lave-vaisselle ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWC6432FIXXLU ASKO au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASKO DWC6432FIXXLU - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Fonctionnalités spéciales Départ différé, Sécurité enfant, Système de filtration
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 82 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques
Garantie 2 ans
Sécurité Système anti-débordement, sécurité enfant
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - DWC6432FIXXLU ASKO

Comment puis-je résoudre un problème de bruit excessif pendant le fonctionnement de mon ASKO DWC6432FIXXLU ?
Vérifiez que le lave-vaisselle est bien de niveau et que les pieds sont correctement ajustés. Assurez-vous également que les objets à l'intérieur ne s'entrechoquent pas et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués.
Mon lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et enclenchée. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour le dépannage.
Pourquoi les assiettes ne sont-elles pas complètement propres après le lavage ?
Vérifiez que le filtre est propre et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Assurez-vous également de ne pas surcharger le lave-vaisselle et d'utiliser le bon programme de lavage pour le type de salissures.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez que les tuyaux d'alimentation et de vidange sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état et propre.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, cela peut être lié à un problème de drainage ou de surchauffe. Suivez les instructions de dépannage fournies dans le manuel.
Comment puis-je améliorer le séchage de ma vaisselle ?
Assurez-vous d'utiliser un produit de rinçage et vérifiez que le cycle de séchage est activé. Évitez de surcharger le lave-vaisselle pour permettre une meilleure circulation de l'air.
Le lave-vaisselle sent mauvais, que faire ?
Nettoyez le filtre et vérifiez qu'aucun débris ne bloque le drainage. Vous pouvez également faire un cycle de nettoyage avec un produit spécial pour lave-vaisselle afin d'éliminer les odeurs.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec mon ASKO DWC6432FIXXLU ?
Utilisez un détergent pour lave-vaisselle de haute qualité et suivez les recommandations du fabricant sur la quantité à utiliser. Évitez d'utiliser des détergents pour lavage à la main.

Questions des utilisateurs sur DWC6432FIXXLU ASKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWC6432FIXXLU - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWC6432FIXXLU de la marque ASKO.

MODE D'EMPLOI DWC6432FIXXLU ASKO

Déclaration d'expositionauxrayonnements delaFCC......

3Votrelave-vaisselle......

4Mesuresdesécuritéimportantes......

4DéclarationdeconformitédelaFCC......

4

4Généralités......

5Sécuritéenfants......

5SaniLock....

5Verrouillage....

6Installation....

6Fonctionantidébordement......

6Emballage......

6Miseaurebut......

6Symbolessurl'appareil......

7Avantlepremierlavage......

7Duretédel'eau....

8Réglagesdebase......

10Versezproduitrinçage......

10Rajoutezdusel......

11Dosageautomatique......

12Lavageplusécologique......

12Pouréconomiserdel'énergieetdel'eau.....

13Chargementdulave-vaisselle......

13Vaisselledélicate....

13 Led Rac genderantifouelsystésuléatsdosage

14 Lespatoreduave-vaisselle....

15Paniersupérieur......

16Panierinférieur....

20Ajodtheelstiergeertprofessionnel....

21ModeMarche/Veille......

21 Sélectionnerunprogramme......

23Marche/Arrêt......

23Propervicoureulsexpiyationl'ela garantie.. limitée......

24

24Pannedecourant......

25Unefoisleprogrammeterminé......

25Viderlelav

26Tableaud

27ASKOCo

27ASKOCor

27ConnectL

27Contrôleà

28Démarraç

29Réglages

36Entretien

36Versezpro

36Rajoutezc

36Ajouterau

36Nettoyerle

38Nettoyage

39Nettoyage

39Lancerl'ai

39Éliminezle

40Stockage

41Dépanna

42Généralité

49WiFi......

51Guided'ir

51Mesuresc

52Installatio

53

56Raccordc

56Connexio

57Connexio

59Ouverture

60Service

60

60Articlesex

61Exclusion

61Serviceap

62

62Nombred

63Renseigr

63Donnéest

63Connexio

Sivoussouhaitezajouterdelavaisselledans lamachine....

Obtenirdesrésultatsdeséchage optimaux......

25

BienvenuedansnotrefamilleASKOgrandissante!

Nous sommesfiersdenosappareilsélectroménagers. Nousespéronsquecetappareilvous apporterauneaideappréciéeetfiablepourdenombreusesannéesàvenir.

Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Il comprend des conseils généraux, des informationssurlesréglagesetlesajustementsquevouspouvezfaire, etlameilleurefaçonde prendresoindevotreappareil.

ASKO DWC6432FIXXLU - 63Renseigr - 1

text_image Mode Marche/Veille Afficheur Marche/Arrêt Sani 1:50 Choisissez un programme présélectionné Boutons de navigation permettant de sélectionner d'autres programmes Réglages

Symboles sur l'afficheur :
Ouverture automatique des portes
※ Versez produit rinçage
Rajoutez du sel
Dosage auto
Ajouter au dosage auto

État du WiFi Connecté (Clignote lors de la connexion) Commande à distance active

Texte sur l'afficheur :

Nettoyer les filtres

Lancer l'autonettoyage

Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance.

Installez le lave-vaisselle (reportez-vous au chapitre Guide d'installation). Puis, ouvrez la porte et appuyezsur. ⏻

ASKO DWC6432FIXXLU - 63Renseigr - 2

text_image Appuyez brièvement et légèrement au centre de la partie supérieure de la porte.

"Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." s'affiche lors de la première miseenmarchedulave-vaisselle.Ilestimportantdechoisirlesbonsréglagespourunmeilleur résultat.Voirpage7.

Lelave-vaissellepeutêtreconnectéaunouplusieurssystèmesdedosageautomatisédedétergent etdeproduitderinçagedisponiblesdanslecommerce,cequisimplifiel'utilisationauquotidienet réduitlerisquedesurdosage.

ASKOConnectProestuneplate-formeenlignequivouspermetd'organiser,degéreretdesurveiller tousvosappareilsprofessionnelsASKO,quelquesoitl'endroitouilssontinstallés. Unefoisque vousavezconnectéunappareilprofessionnelàConnectLifel'application,unlienvers ASKOConnectPros'affiche.Pourplusd'informations,veuillezconsulter https://us.asko.com/professional.

CONSERVERCESINSTRUCTIONS

ATTENTION!

Respectezlesprécautionsdebasesuivantespourutiliservotrelave-vaisselle:

  • Liseztouteslesinstructionsavantd'utiliservotrelave-vaisselle.
    • N'utilisez le lave-vaisselle que pour l'usage prévu.
  • Utilisez uniquement des détergents ou des agents mouillants recommandés pour l'utilisation dulave-vaisselleetgardez-leshorsdelaportéedesenfants.
  • Pendantlechargementdevaisselle:

- posez les objets tranchants de telle façon qu'ils n'endommagent pas le joint de la porte et -placezlescouteauxtranchantsaveclemancheverslehautpourréduirelerisquede blessures.

- Ne lavez pas d'ustensiles en plastique, sauf s'ils portent une mention du type « Convient pourlelave-vaisselle ». Sicen'estpaslecas, vérifiezlesrecommandationsdufabricant.

- N'utilisezlelave-vaissellequesitouslespanneauxontenplace.

- Nemodifiezpaslescommandesdelamachine.

- Ne jamais forcer la porte ou les glissières du lave-vaisselle, par ex. en s'asseyant ou en montantdessus.

•Nelaissezpasdesenfantsjouersuroudanslelave-vaisselle.

- Dans certaines conditions, un système d'eau chaude inutilisé depuis au moins deux semaines peut produire de l'hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système n'a pasétéutilisépendantdeuxsemaines,ouvreztouslesrobinetsd'eauchaudeetlaissez couler l'eau pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle. L'hydrogène éventuellementaccumuléseraainsilibéré.Cegazétantinflammable,nepasfumerniproduire uneflammenuependantcetteopération.

- Retirezlaportedulave-vaissellelorsquevousmettezlelave-vaissellehorsserviceouque vouslejetez(desortequedesenfantsnepuissentpasrestercoincésàl'intérieur).

- Lisez les instructions de mise à la terre dans le guide d'installation.

DéclarationdeconformitédelaFCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise à la condition qu'il ne génère pas d'interférences nuisibles.

Déclaration d'expositionauxrayonnementsdelaFCC

Cetéquipementestconformeaux limites d'expositionaux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cetéquipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8" (20cm) entre leradiate autotrecorps.

Généralités

  • Nefaitespasfonctionnerlelave-vaissellependantvotreabsence.
  • N'entreposez jamais de matières combustibles, d'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammableàproximitédecetappareiloudetoutautreappareil.
  • Débranchez l'alimentation électrique du lave-vaisselle avant toute réparation ou entretien.

- Confieztoujourslesréparationsàuntechnicienqualifié.

Leslave-vaissellesrésidentielscertifiésNSF/ANSI184nesontpasdestinésauxétablissements alimentairesagréés.

ASKO DWC6432FIXXLU - Généralités - 1

ATTENTION!

SeulslescyclesSanitizeNSFontétéconçuspourrépondreauxexigencesdeNSF/ANSI184 pour l'éliminationdessalissuresetl'efficacitédeladésinfection. Ilnes'agitpas, directement ou indirectement, deconsidérerquetouslescyclesd'unappareilcertifiéontremplilescritères de performance en matière rededésinfection.

ASKO DWC6432FIXXLU - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

PROPOSITION65POURRESIDENTSDELACALIFORNIE

CanceretTroublesdel'appareilreproducteur-www.P65Warnings.ca.gov

Sécuritéenfants

  • Toujourséloignerlespetitsenfantslorsquelaporteestouverte. Desrésidusdedétergents pourraientsetrouverdansl'appareil.
  • Fermeztoujourslaporteetdémarrezlelave-vaisselledèsquevousavezverséledétergent.
  • En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes.
  • Siunenfantavaledudétergentouduproduitderinçage, donnez-luiàboireimmédiatement (un ou deux verres de lait ou d'eau, par exemple). N'essayez pas de le faire vomir. Consultez unmédecinimmédiatement: appelezlecentreantipoison.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sécuritéenfants - 1

ATTENTION!

Lesdétergentspourlave-vaisselleetlesproduitsderinçagesontcorrosifs;gardez-leshorsde portéedesenfants.

ASKO DWC6432FIXXLU - ATTENTION! - 1

SaniLock

Pourévitertoutrisquedebrûlure, laportenepeutpasêtreouvertetantquelatempératuredu lave-vaisselleestsupérieure à 149°F/65°C.

ASKO DWC6432FIXXLU - SaniLock - 1

Verrouillage

Vous pouvez activerleréglage Verrouillage a find éviterquedes enfantsoudespersonnessouffrant dedéficiencesmentalesnemettentlelave-vaisselleenmarche. Veuillez vous référerauchapitre Réglages. Vous pouvez temporairement désactiver la fonction Verrouillage, placez votre pied sur laprojection aus solduvoyant d'étatetouvrezlaportedulave-vaisselle à l'aidedela fonction Ouverture push la fonction.

Mesuresdesécuritéimportantes

Installation

VoirlasectionGuided'installation.

Fonctionantidébordement

Le dispositif de protection antidébordement commence à pomper la machine et coupe l'alimentation en eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse le niveau normal. Si le dispositif de protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet et communiquez avec votre centre de service le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez pas la fiche de la prise murale jusqu'à ce que le robinet du système d'alimentationeneausoitfermé!)

Emballage

L'emballage extérieur protège le produit pendant le transport. L'emballage est recyclable. Séparez les différents matériaux d'emballage pour réduire le gaspillage et l'utilisation de matière première. Votremagasinvendeurpeutsechargerdurecyclageouvousorienterverslecentreleplusproche. L'emballagesecomposede:

  • Cartononduléfabriquéàpartirdematériauxrecyclésà 100%.
  • Polystyrèneexpansé(EPS)sansfluorouchloreajouté.
    •Supportsenboisnontraité.
  • Plastiquedeprotectionàbasedepolyéthylène(PE).

Miseaurebut

Ce lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage aisé. Lorsque le lave-vaisselle arrive au bout de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d'usage avant sa mise au rebut. Dégagez le cordond'alimentationetcoupez-leaupluscourt.

Contactezlesautoritéslocalespourconnaîtrelelieuetlaméthodederecyclage.

Symbolessurl'appareil

ASKO DWC6432FIXXLU - Symbolessurl'appareil - 1

Lisezlemanueld'utilisation.

REMARQUE!

Suivezattentivementcesinstructionspourévitertouteblessurecorporelleettoutdommage matériel,etpourconservervosdroitsdegarantie.

Duretédel'eau

Pourobtenirdesrésultatsdelavagesatisfaisants, lelave-vaisselledoitêtrealimentéeneau douce (eauàfaibleteneurenminéraux). L'eautrèscalcairelaisseunvoileblancsurlavaisselleet l'appareil.

Contrôledeladuretédel'eau

La dureté de l'eau est indiquée au moyen des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH), des millimoles parlitre(mmol/l)oudesgrainspargallon(gr/gal).

Une alimentation en eau dont la dureté de l'eau est supérieure à 5°dH (9°fH / 6°eH / 0.9 mmol/l / 5.9 gr/gal) doit être adoucie. Ceci se fait automatiquement à l'aide de l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne correctement, ses réglages doivent être adaptés à la dureté de l'eau. Une fois l'adoucisseur d'eau réglé, ajoutez le détergent et le produit de rinçage en quantités appropriéespour l'eaudouce.

Contactez le réseau de distribution d'eau local pour vérifier la dureté de l'eau dans votre région.

Preneznotedeladuretédel'eau: ____

Échellededuretédel'eaualle-mandefrançaiseRéglagerecommandéÉchellededuretédel
0(présélectionnéd'usine)0-5°fH0-3°dH
16-9°fH4-5°dH
210-14°fH6-8°dH
315-20°fH9-11°dH
421-25°fH12-14°dH
526-34°fH15-19°dH
635-43°fH20-24°dH
744-52°fH25-29°dH
853-70°fH30-39°dH
971°fH40°dH

Siladuretédel'eaudépasse20dH(36fH), nous recommandons der accorder un adoucisseur d'eau externe.

ATTENTION!

L'eau calcaire laisse une couche blanche sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous choisissiez le bon réglage pour l'adoucisseur d'eau ! Consultez le Duretédel'eau.

Nefaitesjamaisfonctionnerlelave-vaisselleavecuncompartimentàselvidesiladuretéde l'eau de l'alimentation en eau est supérieure à 5°dH (9°fH / 6°eH / 0.9 mmol/l / 5.9 gr/gal).

Réglagesdebase

Ouvrezlaporte.Appuyezsur.

"Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." s'affiche. Il est important dechoisirlesbonsréglagespourunmeilleurrésultat.

Sélectionnezleréglageàl'aidedesflèchesou.Confirménezleréglagesélectionnéenappuyant sur....

Réglages
Sélectionnezlalangueàafficher.Langue
Intensitéélectr. 15A/20ARéglagepré-sélectionnéàl'usine:20AL'eaudulave-vaisselleserachaufféeCelave-vaisselleaétéconçupourêtreraccordéàunréseau d'alimentationélectriqueavecdesfusiblesde15Aou20A.plusrapidementetleprogrammedelavagedelavaissellesedérouleraplus rapidementsivoussélectionnez20A.Sélectionnez15Aou20Aconformémentauréseau d'alimentationélectriqueexistantdansvotrepropriété.
Liquiderinçage 0/1/2/3/4/5 ^1) Réglagepré-sélectionnéàl'usine:4Leséchageestplusrapideetdemeilleurequalitésivous utilisezduproduitderinçage.Lerésultatseraencore meilleursilavaissellen'apasdetaches.Ledistributeurdeproduitderinçagepeutêtredoséde0 (aucun)à5(grandequantité).
Duretédel'eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 Réglagepré-sélectionnéàl'usine:0Réglagedel'adoucisseurd'eau.Choisissezunréglageen fonctiondeladuretédel'eaudel'alimentationeneau.Un bonréglageestimportant!Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5^ dH( 9^ F/H/ 6^ eH/0.9mmol/l/5.9gr/gal),remplissezde sel.Pouruneduretéd'eauinférieureà 6^ dH( 10^ F/H/ 7^ eH/1.0mmol/l/6.0gr/gal),sélectionnez0.L'adoucisseurd'eau estdésactivéetvousn'avezpasbesoind'ajouterdesel.
TAB On/Off(Détergenttout-en-1)Réglagepré-sélectionnéàl'usine:OffActivezceréglagesiledétergenttout-en-1contientdu produitderinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffecte lafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédu lave-vaisselleestrégénéré.
Wi-FiÉtatduWiFiConnectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfilpour pouvoirlecontrôleràdistanceàl'aidedel'application ConnectLife.
ConnexionWiFiOn/OffAprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal, vouspouvezsélectionnerConnexionWiFiOffpour désactiverlaconnexion.SélectionnezConnexionWiFiOn pourlereconnecteraumêmeréseau.
ConfigurationdelaconnexionConnectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfilet jumelez-leàvotretéléphoneintelligentoutablette.
Réglages
•Dansl'applicationConnectLife,accédezauAjouterdes appareilsmenuetsélectionnezletyped'appareil approprié.NumérisezensuitelecodeQR(ilsetrouve surlaplaquedunumérodesériedel'appareil).•SélectionnezConfigurationdelaconnexion.
Jumelezd'autresappareilsouutilisateursaulave-vaisselle.Ajouterunapp•Dansl'applicationConnectLife,accédezauAjouterdes appareilsmenuetsélectionnezletyped'appareil approprié.NumérisezensuitelecodeQR(ilsetrouve surlaplaquedunumérodesériedel'appareil).•SélectionnezAjouterunappareil.
SupprimertouslesappareilsSélectionnezSupprimertouslesappareilspoursupprimer touslesappareilsouutilisateursconnectés.
RéinitialisationWiFiid'usineSélectionnezRéinitialisationWiFiid'usinepourrestaurerles réglagesd'usinepardéfaut.
QuitterSélectionnezQuitterpourquitterlemenuduWi-Fi,appuyez sur.•••
Enregistrer et quitterSélectionnez Enregistrer et quitter, appuyez sur•••.

1) Leréglageseradésactivéaprès l'activationdudosageautomatiqueduproduitderinçageducommerce. Ilne seraalorspasnécessairederajouterduproduitderinçage.

Pourchangerceréglage, voirlechapitreRéglages.

\* Versezproduitrinçage

Ajoutezleproduitderinçagedanslerécipientprévuàceteffet(silelave-vaissellen'estpaséquipé d'unsystèmeddosageautomatiqueduproduitderinçage).

Remplissezlecompartimentpourliquidederinçageavecunproduiterinçagesivousavez sélectionnéLiquiderinçage1-5.

ASKO DWC6432FIXXLU - \* Versezproduitrinçage - 1

text_image Appuyez pour ouvrir Appuyez pour fermer
  1. Ouvrezlecompartimentàproduitderinçage.
  2. Remplissez soigneusement de produit de rinçage jusqu'au niveau indiquant MAX.
  3. Éliminezleliquidederinçageayantdébordéducompartiment.
  4. Refermezcorrectementlecouvercle.

Rajoutezdusel

Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0.9mmol/l/5.9gr/gal), remplissezdesel.

AjoutezduseldanslecompartimentàselsivousavezselectionnéDuretédel'eau1-9.

ASKO DWC6432FIXXLU - Rajoutezdusel - 1

text_image SALZ SEL S SALZ SEL S
  1. Retirezlecouvercleducompartimentàselenletournantdanslesensinversedesaiguilles d'unemontre.
  2. Placezl'entonnoirfourniaveclelave-vaisselledansletroud'appointducompartimentàsel. Avantlepremierlavage, versezenviron0.3gal(11)d'eau.(L'eaun'estnécessairequelapremière fois.)
  3. Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750gram(26oz)).Utilisez duselpourlave-vaisselle.
  4. Retirez l'excédent de sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'ilsoitenpositionfermée.

ATTENTION!

Pouréviterlestâchesderouille, unprogrammedelavagedoitdémarrerjusteaprès l'ajoutdu sel.

Neversezjamaisdedétergentdanslecompartimentàselsouspeinededétruirel'adoucisseur d'eau!

Dosageautomatique

Lelave-vaissellepeutêtreconnectéaunouplusieurssystèmesdedosageautomatisédedétergent etdeproduitderinçagedisponiblesdanslecommerce,cequisimplifiel'utilisationauquotidienet réduitlerisquedesurdosage.

Étapeparétape

  • Branchezlescâblesexternesnécessairesaudosageautomatisédudétergentducommerce etduproduitderinçage. Raccordezégalementlestuyauxfournis. Veuillezvousréférerau chapitre Guided'installation.
  • ActivezDosageautodanslemenudulave-vaissellepourRéglages.VeuillezvousréférerauchapitreRéglages.
  • Ajoutezledétergentducommerceetleproduitderinçagedestinésaudosageautomatique danslescompartimentsexternesappropriés.
  • Sélectionnez Purger le tuyau pour diffuser le détergent et le produit de rinçage. Veuillez vous référerauchapitreRéglages.

Dilutiondudétergentetduproduitderinçage

Pourdiluercorrectementledétergentetleproduitderinçage, calculezladoseenfonctiondela quantitéd'eaudansl'appareil.

Quantité d'eaudansl'appareil:

•3.5gallonpourledosagedudétergent
•3.5gallonpourledosageduproduitderinçage

REMARQUE!

Ajoutezàl'avanceledétergentducommerceetleproduiderinçagedanslesrécipientsexternes appropriés,afind'éviterquedel'airnepénètredanslecircuit.

ATTENTION!

Veuillezobserverquelamanipulationdedétergentsducommerceetdeproduitsderinçage comportedesrisques. Desgantsetdeslunettesdeprotectiondoiventêtreutiliséslorsdela manipulationdecesproduits.

Respectezlesconsignesdesécuritédufournisseurconcernantlamanipulationetlestockage dudétergentetduproduitderinçage.

Pouréconomiserdel'énergieetdel'eau

Dans un environnement résidentiel, l'utilisation d'un lave-vaisselle requiert généralement moins d'énergieet d'eauquele lavagedelavaisselle à lamain.

Nerincezpaslavaisselleàl'eaucourante

Nerincezpaslavaissellesouslerobinet,carcelaentraînerauneaugmentationdelaconsommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de la placer au lave-vaisselle.

Choisissezundétergentécologique

Lisezlesmentionsrelativesàl'environnementsurl'emballage!

Au-delà de son impact sur l'environnement, un excès de détergent, de produit de rinçage et de sel peutnuireaurésultatdulavage.

Faitesfonctionnerunlave-vaisselleentièrementchargé

Économisez de l'énergie et de l'eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant d'exécuter unprogramme. UtilisezleprogrammePrérinçagepourrincerlavaissellesivousnotezuneodeur désagréable.

Réduisezlatempératuredesprogrammes

Lorsquelavaissellen'estpastrèssale,choisissezunprogrammeavecunetempératureréduite.

Sélectionnezleprogrammedelavage–Eco

Ceprogrammeestleplusefficaceentermesdeconsommationd'énergie.

Sélectionnezleréglage—Ouvertureautomatiquedesportes

Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsdeséchagesivousutilisezl'optionOuvertureautomatique desportesquiouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle.Attendezquelelave-vaisselle indiquequeleprogrammeestterminéetquelavaissellearefroidiavantdedéchargerle lave-vaisselle.(silelave-vaisselleestencastré,lesmeublesàproximitédoiventrésisteràla condensationprovenantdulave-vaisselle).

Vaisselledélicate

Certainsrécipientsdecuissonneconviennentpasaulave-vaisselle, pourdifférentesraisons. Certains matériauxnesupportentpasleschaleurstropélevéesoupeuventêtreabîmésparledétergentpour lave-vaisselle.

Prenezlesprécautionsnécessaires, parex., avec clavaisseller réalisée à l'amain, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique. Vérifiezsilamention «Convient pour le l'ave-vaisselle» est inscrite.

Décorationsfragiles

Laporcelaineàdécorsnonvernis(rugueuxautoucher)nedoitpasêtrelavéeaulave-vaisselle.

Cristal/Verre

Lavezlavaissellefragile(cristal/verre)avecleprogrammedelavageleplusdoux,Verrescristal.Il est important de n'utiliser qu'une petite quantité de détergent et d'éviter que la vaisselle ne se touche pendantlelavage.

Leséchageestplusrapideetdemeilleurequalitésivousutilisezduproduitderinçage. Lerésultat seraencoremeilleursilavaissellen'apasdetaches.

Leverrepeintàlamain,ainsiquelavaisselleancienneetlesobjetstrèsfragilesnedoiventpasêtre lavésdanslelave-vaisselle.

Argenterie

Évitez tout contact entre l'argenterie et l'acier inoxydable pour prévenir une décoloration de l'argenterie.

Pouréviterlestracesouleternissement, séparezlavaisselleselonlemétal, commel'argent, l'acier inoxydableetl'aluminium.

Aluminium

L'aluminium peut se ternir au lave-vaisselle. Cependant, les ustensiles en aluminium de bonne qualité supportentlelave-vaisselle, mêmes'ilseternissentunpeu.

Couvertsàmanchecollé

Certainescollesnerésistentpasaulave-vaisselle. Lesmanchesrisquentalorsdesedétacher.

Lechargementaffectelesrésultats

Chargezsoigneusementlavaissellepourvousassurerdesmeilleursrésultatsdelavageetde séchage et de la plus faible consommation d'énergie et d'eau possible. Donnez à votre lave-vaisselle la chance d'atteindre et de nettoyer toutes les surfaces, ainsi que de sécher la vaisselle le plus possible.

  • Dirigezlessurfacesalesversl'intérieuretverslebas!
    • Lavaissellenedoitpasêtreempilée.
  • Inclinez la vaisselle ayant des parties creuses, comme les tasses, pour garantir l'évacuation de l'eauderinçage. C'estégalement important pour les articles en plastique.
  • Placezlepaniersupérieurdanslapositionlaplushautesilesassiettessonttrèsgrandes.
  • Assurez-vous que les petits éléments ne tombent pas dans le panier du lave-vaisselle. Placez-les dansletiroiràcouverts.

REMARQUE!

Vérifiezsilesbrasgicleurspeuventtournerlibrement.

Chargementdulave-vaisselle

Lespaniersdulave-vaisselle

Lelave-vaisselleestéquipéd'untiroiràcouverts, d'unpaniersupérieuretd'unpanierinférieuravec unpanieràcouverts.

Lespanierspeuventêtredifférentsselonlelave-vaisselle.

Tiroiràcouverts

Letiroiràcouvertsdisposed'unespacepourlescouverts,leslouches,fouets,couvertsdeservice, etc.

Évitezdeplacerdesobjetshautsdansletiroiràcouverts. Ilspeuventbloquerlebrasgicleurdu haut.

ASKO DWC6432FIXXLU - Tiroiràcouverts - 1

  1. Tirezletiroiràcouverts.
  2. Tirez les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre pour lever le tiroir à couverts.
  1. Tirezletiroiràcouverts.
  2. Glissez les deux poignées de verrouillage situées de part et d'autre en avant et en arrière pour leverletiroiràcouverts.

Chargementdulave-vaisselle

ASKO DWC6432FIXXLU - Chargementdulave-vaisselle - 1

Mettezlesverres, tasses, bols, coupelles à painetsous-tasses dans le paniers supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l'intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à vinetlascouteaux dans les supportsurladroite.

ASKO DWC6432FIXXLU - Chargementdulave-vaisselle - 2

Support pour couteaux

Chargementdulave-vaisselle

Pourreleverlepaniersupérieur

  1. Retirezlepaniersupérieur.
    2.Saisissez-ledepartetd'autreetsoulevez-le.

Pourabaisserlepaniersupérieur

  1. Retirezlepaniersupérieur.
  2. Saisissezlescôtésdupaniersupérieur avec les deux main set appuyez sur les deux poignées de verrouillage pour abaisser le planiers supérieur.

ASKO DWC6432FIXXLU - Pourabaisserlepaniersupérieur - 1

Placezlescasserolesetlespoêlesaufondàgauchedupanierinférieurpourprofiteraumieuxdes capacitésdelavagedesdeuxgicleurs.

ASKO DWC6432FIXXLU - Pourabaisserlepaniersupérieur - 2

Lessupportspourassiettesréglablespeuventêtreajustésenfonctiondelavaissellequevous devez laver. Pour extraire les supports, poussez-les vers l'intérieur, puis relevez-les. Les supports

pourassiettespeuventégalementîtrerepliéspourfaciliterlechargementdescasserolesetdes bols.

ASKO DWC6432FIXXLU - Pourabaisserlepaniersupérieur - 3

Supportpourvasesetbouteilles
ASKO DWC6432FIXXLU - Pourabaisserlepaniersupérieur - 4

Installez le support de vase et bouteille au-dessus de la buse de pulvérisation gauche (dans le sac en plastique inclus).

Lavagedesgrandesassiettes

Vous pouvez ajuster le panier inférieur pour placer des assiettes d'un diamètre de 9 3/4-13 3/4" (25-35cm)endéplaçantlessupportspourassiettesréglablesetleurstigespouraugmenterla distanceentrelesrangéesàdents.

Panieràcouverts

Mettezlescouvertsmancheverslebas, saufpourlescouteaux, etrépartissez-lesleplus uniformémentpossible. Vérifiezquelescuillièresnes' emboîtentpaslesunesdanslesautres.

Pourprofiteraumieuxdescapacitésdelavagedelazonedepulvérisationunique, prévue pour le panier à couverts, le panier à couverts doit être placé à l'avant au centre du panier inférieur.

ASKO DWC6432FIXXLU - Panieràcouverts - 1

ATTENTION!

Lescouteauxetautresarticlespointusdoiventêtreplacéshorizontalementdanslespaniersà couteauxdulave-vaisselle.

Chargementdulave-vaisselle

Partiecentralerabattablepourlespetitséléments

Lepanier à couverts ser abatau centrepour les objets de petit formatou fins, pare exemple les fouets d'unbatteur électrique.

ASKO DWC6432FIXXLU - Partiecentralerabattablepourlespetitséléments - 1

Recommandépouruneutilisationnormale, journalièreourégulière.

Paniersupérieur
ASKO DWC6432FIXXLU - Partiecentralerabattablepourlespetitséléments - 2

Utiliserlelave-vaisselle

Ajoutdedétergent

Ajoutezledétergentdanslecompartimentàdétergent(silelave-vaissellenedisposepasd'un systèmeddosageautomatisédétergentducommerce).

Suivez les instructions figurant sur l'emballage. Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau; utilisez dès lors les doses de détergent et de produit de rinçage prévus pour de l'eau de faible dureté.

Privilégiezundétergentdestinéauxlave-vaisselleprofessionnelsafindegarantirdesrésultatsde lavageoptimaux.

Au-delà de son impact sur l'environnement, un excès de détergent peut nuire au résultat du lavage.

ASKO DWC6432FIXXLU - Ajoutdedétergent - 1

text_image Détergent de prélavage Détergent de lavage principal Appuyez pour ouvrir Refermez le couvercle

Lecompartimentpourdétergentdoitêtresecaumomentd'ajouterdudétergent. Lelave-vaisselle disposed'uncompartimentpourleprélavageetd'unautrepourlelavageprincipal. Sivousutilisez undétergentenpoudreouengelpourlave-vaisselle, vous pouvezenajouterunepetitequantité danslecompartimentdeprélavage. Encasdequestionsconcernantledétergent, contactezle fabricant.

REMARQUE!

Utilisez exclusivement dudétergent pour laive-vaisselle. Nepas utiliser dedétergent pour vaisselle à amain étant donné quel adensité del amoussenuir a itaubon fonctionnement dulave-vaisselle.

Détergenttout-en-1

Ilexisteplusieurssortesdedétergentstout-en-1 surlemarché. Lisezlesinstructionspourchacun d'eux.

ActivezréglageTABsiledétergenttout-en-1contientduproduitderinçage.

Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammesd'unedurée inférieureà75minutes.Privilégiezledétergentpourlave-vaisselleenpoudreouengel.

REMARQUE!

Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobtenusenutilisantundétergentpour lave-vaisselleavecunproduitderinçageetduseldistribuésséparément.

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 1

text_image Mode Marche/Veille Sani 1:50 Marche/Arrêt Choisissez un programme présélectionné Boutons de navigation permettant de sélectionner d'autres

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 2

ModeMarche/Veille

Ouvrezlaporteetappuyezsur.OuVbezégalementlerobinets'ilestfermé.

Sélectionnerunprogramme

Poursélectionnerunprogramme,appuyezsur,ou.Mouspduvezégalementsélectionnerunprogrammeenappuyantsuroujusqu'àcequeleprogrammedésirés'affiche.

Choisissezunprogrammequicorrespondautypedevaisselleetaudegrédesaleté.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sélectionnerunprogramme - 1

Rapide

Ceprogrammeestutilisépourlesverresetlaporcelainelégèrementsales,parexemplelestasses àcafé.

ASKO DWC6432FIXXLU - Rapide - 1

Sani 1)

Unprogrammeidéalpourrépondreauxexigencesélevéesenmatièred'hygiène. Latempérature dulavageprincipalestde 140°F/60°C. Laduréedurinçagefinalest 185°F/85°C de 4 minutes.

Pourévitertoutrisquedebrûlure, laportenepeutpasêtreouvertetantquelatempératuredu lave-vaisselleestsupérieure à 149°F/65°C.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sani 1) - 1

Sanirapide 1)

Unprogrammerapideadaptéaux exigencesstrictesenmatièred'hygiène. Latempératuredu lavageprincipalestde 122°F/50°C. Laduréedurinçagefinalest 185°F/85°C de 4 minutes.

Pourévitertoutrisquedebrûlure, laportenepeutpasêtreouvertetantquelatempératuredu lave-vaisselleestsupérieure à 149°F/65°C.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sanirapide 1) - 1

SanitizeNSF 1)

Unprogrammedelavagedelavaissellequigarantitdebonsrésultatspourlesplatscontenantdes résidusséchés. Latempératuredulavageprincipalestde 158°F/70°C. Laduréedurinçagefinal est 158°F/70°C.

1) Boutondeprogrammation(SanitizeNSF)/(SanM)/(Sanirapide).

Pourmodifierlesprogrammesprésélectionnésaffectésauxboutonsdeprogrammation(//), sélectionnez leprogrammesouhaitédanslemenu, puisappuyezsurleboutondeprogrammationsouhaitéetmaintenez-le enfoncépendantcinqsecondes.

Utiliserlelave-vaisselle

LeprogrammerépondauxexigencesdelanormeNSF/ANSI184.

Pourévitertoutrisquedebrûlure, laportenepeutpasêtreouvertetantquelatempératuredu lave-vaisselleestsupérieure à 149°F/65°C.

REMARQUE!

LorsqueleSanitizeNSFprogrammeaétéexécutéconformémentàlanormeNSF/ANSI184, l'écranaffiche «Programmeterminé, Vaisselledésinfectée».

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 1

Verrescristal

Unprogrammedelavagedouxavecunetempératurefaiblepourlavaissellefragileencristal/verre. N'utilisez qu'une petite quantité de détergent et évitez que la vaisselle ne se touche pendant le lavage. Reportez-vous aussi à Vaisselle délicate dans le chapitre Chargement du lave-vaisselle. La porcelaineutiliséesansrestescolléspeutégalement trelavée avecceprogramme.

ASKO DWC6432FIXXLU - Verrescristal - 1

Intensif

Unprogramme à hautetempérature pour dissoud relagraisses sur des plat stresses, commedes casseroles et des plats allantaufour. Sices plats ner em plissent pas complètement le lave-vaisselle, vous pouvez ajouter des assiettes et d'autres plats.

ASKO DWC6432FIXXLU - Intensif - 1

Universel

Programmeperformantpourunusagequotidienquipermetd'éliminerlesrestessecs, mais qui n'estpasdestinéauxalimentsbrûlés, commeceuxquisontdéposéssurlesplatsdecuissonau four.

ASKO DWC6432FIXXLU - Universel - 1

Eco

Ceprogrammeestrecommandépourlelavagequotidien, régulieretordinaired'unechargecomplète devaissellenormalementsale, commelesassiettes, lesplats, lestassesetlesverres.

ASKO DWC6432FIXXLU - Eco - 1

Autonettoyage

Leprogrammed'auto-nettoyagepermetdemaintenirl'hygiènedelacuvedulave-vaisselle,des brasgicleursetdestuyauxgicleurs.

Ceprogrammedoitêtreexécuté(sanschargerlelave-vaisselle)enutilisantdudétergentpour lave-vaisselleoudel'acidecitrique.Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesontégalement disponibles sur le marché. Pour l'élimination des dépôts de calcaire, voir la section Cuve du lave-vaisselleauchapitreEntretienetmaintenance.

ASKO DWC6432FIXXLU - Autonettoyage - 1

Prérinçage

S'utilisepourrincerlavaisselleenattendantquelamachinesoitpleine.

▷ □ Marche/Arrêt

Appuyez sur ▶□ jusqu'à ce que l'écran affiche « Départ programme, fermez porte dans les 4 s», cequiindiquequelelave-vaissellepeutalorscommencer.Fermezcorrectementpendantquatre secondes,sinonlelave-vaissellenepeutpasdémarrer.

Si le lave-vaisselle ne démarre pas ou si la porte n'est pas fermée dans les deux minutes suivant la dernière pression d'un bouton sur le panneau de commande, la machine s'éteint.

Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance, reportez-vousauchapitre ASKOConnectPro& ConnectLife.

Arrêtoumodificationd'unprogramme

Sivoussouhaitezchangerdeprogrammeaprèsavoirdémarrélelave-vaisselle,ouvrezlaporte, puisappuyezsurlatoucheetmaintenez-laenfoncéependanttroissecondes. Ajoutezdu détergentsilecouvercledudistributeurdedétergents'estouvert(ledétergentestdistribué automatiquementsiunsystèmededosageautomatiséestutilisé). Ensuite, sélectionnezunnouveau programme; appuyezsuretérmezlaportedanslesquatresecondes.

Tempsrestant

Unefoisquevousavezchoisiunprogramme, laduréeduprogrammelors desadernièreutilisation estaffichée.

Une fois que vous avez mis en marche le lave-vaisselle, l'afficheur indique la durée restante du programme. Letempsrestantestmisàjourpendantlaphasedeséchage.

Ce délai peut varier en fonction de la température de l'eau d'arrivée, de la quantité de vaisselle, de latempératureambianteet d'autres facteurs.

Lorsdelapremièreutilisationdechaqueprogramme, letempsaffichépeutêtrerelativementimprécis étantdonnéquelamachinedonneuneestimationdutempsrestant. Dèsladeuxièmefois, le lave-vaissellecalculeletempsrestantenfonctiondeladuréeréelleducycleprécédenteffectué aveclemêmeprogramme.

Laduréeetlatempératurerestantesducycledelavageainsiquelestatutdeverrouillagede l'appareilsontprojetésausol. Lacouleurindiquel'étatactuel.

ASKO DWC6432FIXXLU - Tempsrestant - 1

text_image Voyant d'état

Bleu-Possibilitédechargerdavantage

Leprogrammeadémarré, maisvouspouvezencoreajouterdelavaisselle.

Rouge-Nepascharger

N'ajoutezplusdevaisseledanslamachine(risquedelavagedemauvaisequalité).

Vert-Décharger

Leprogrammedelavageestterminé. Levoyantd'étatresteallumépendant30minutes.

Clignotantrouge

Un voyant clignotant indique que la porte a été ouverte pendant qu'un programme est en cours. S'il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s'est produite. Voir le chapitre Dépannage.

Clignotantbleu/vert

Levoyantd'étatclignoteenbleu/vertpourindiquerqueledémarrageàdistanceestactivé.

Sivoussouhaitezajouterdelavaisselledanslamachine 2)

Ouvrezlaporte. Lelave-vaisselles' arrêteautomatiquement. Ajoutezlavaisselle. Appuyezsur etfermezlaportedanslesquatresecondes.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sivoussouhaitezajouterdelavaisselledanslamachine 2) - 1

Sileprogrammedelavagedelavaisselleaétédémarréadistance, leprogrammeinterrompu reprendraunefoislaportefermée. Vouspouvezsurveillerlelave-vaisselleavec ConnectLife l'applicationetarrêterleprogrammeadistance, maisilestimpossibledeleredémarreradistance.

ASKO DWC6432FIXXLU - Sivoussouhaitezajouterdelavaisselledanslamachine 2) - 2

ATTENTION!

Silaporteestouverte, "Programmeenpause"s'affiche. Sivousvoulezqueleprogrammede lavagecontinue, appuyezsuretfermezimmédiatementlaporte. Sivousvoulezannulerle programmedelavage, appuyezpendanttroissecondessur.

Pannedecourant

Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli. Si l'alimentation est coupéependantleséchage, leprogrammeserainterrompu.

Si le programme de lavage a été démarré à distance et n'est pas terminé, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife etarrêterleprogramme à distance, maisvousnepourrezpaslerédémarreràdistance.

Sivousouvrezlaportependantplusde2minutespendantleséchage, leprogrammeserainterrompu.

Silelave-vaissellesubitunepannedecourantsansSaniLockousiVerrouillageestactivé,laporte peutêtreouvertemanuellement.Saisissezlapartiehautedelaportedesdeuxcôtésettirez-lavers vous.

Ouvertured'urgence

Silelave-vaissellesubitunepannedecourantlorsquelafonctionSaniLockouVerrouillageest activée,laportepeutêtreouverteavecledispositifd'ouvertured'urgence.

Introduisezledispositifd'ouvertured'urgencedanslebordinférieurdelaporte. Tirezsurledispositif d'ouverture d'urgence jusqu'à ce que la porte du lave-vaisselle s'ouvre. Remettez ensuite le dispositif d'ouvertured'urgenceenplace.

ASKO DWC6432FIXXLU - Ouvertured'urgence - 1

text_image Ouverture d'urgence

ATTENTION!

Pourévitertoutrisquedebrûlure, attendezquelelave-vaisselleaitrefroidiavantd'ouvrirlaporte àl'aidedudispositifd'ouvertured'urgence!

Faitespreuvedeprudence!Lesbordspeuventêtretranchants.Portezdesgantsdeprotection!

Unefoisleprogrammeterminé

Une fois le programme terminé, « Programme terminé » s'affiche à l'écran. La fin du programme est également signaléeparunbrefsignalsonoreetlevoyant d'étatquipasseauvert.

Lelave-vaissellepasseautomatiquementenmodeveilleunefoisleprogrammeterminé.

Sivousdevezvousabsentersurunelonguepériode, pour limiter leris quedefuite, il est recommandé decouper l'arrivée e aude l'appareil.

Obtenirdesrésultatsdeséchageoptimaux

  • Chargezcomplètementlamachine.
  • Inclinez la vaisselle ayant des parties creuses, comme les tasses, pour garantir l'évacuation de l'eauderinçage. C'estégalement important pour les articles en plastique.
  • Faitesl'appointdeproduitderinçageouaugmentezledosage.
    •Activezl'optionOuvertureautomatiquedesportes.
  • ActivezleréglageOuvertureautomatiquedesportes.
    • Laissezlavaissellerefroidiravantdelasortirdulave-vaisselle.

Viderlelave-vaisselle

Laporcelainechaudeestplusfragile. Laissezlavaissellerefroidirdanslelave-vaisselleavantde levider.

Videzd'abordlepanierdubaspouréviterquedel'eaunecouledupaniersupérieurettombesur lavaisselleenbas.

Tableaudesprogrammes

ProgrammeNombre deprélavagesLavageprincipalNombre derinçagesRinçage finalConsommation 1)
Eaufroide 2)Eauchaude 3)Consommation d'eau (gallon)
Duréedelavage (env. heure:min)Énergie (kWhapprox.)Duréedelavage (env. heure:min)Énergie (kWhapprox.)
Rapide, 5)≤140 °F/≤60 °C2≤140 °F/≤60 °C0:250.90:170.33.6
4.20.91:001.81:10
5.00.80:291.60:45
5.41.02:251.92:45
Verrescristal, 5)3.30.31:100.81:20
Intensif, 5)5.31.02:201.72:30
Universel, 5)4.00.61:501.22:00
4), 5)3.30.63:501.14:00
3.21.01:051.41:05
1.20.010:070.010

1) La consommation varie en fonction de la température de l'eau à l'arrivée, de la température de la pièce, du volume de vaisselle, des fonctions supplémentaires sélectionnées, etc.
2) Raccordement à l'eau froide, env. 50 °F (10 °C). (nous recommandons une alimentation à l'eau froide.)
3) Raccordemental'eauchaude,env.120°F(50°C).
4) Les chiffres du label énergétique sont basés sur ce programme. Le lave-vaisselle est raccordé à l'eau froide, d'une température d'environ 50 °F (10 °C). Ce programme est recommandé pour le lavage quotidien, régulier ou ordinaire une charge complète de vaisselle normalement sale, comme les assiettes, les plats, les tasses et les verres.
5) Ouvertureautomatiquedesportes,présélectionnéd'usine

ASKOConnectPro

ASKOConnectProestuneplate-formeenlignequivouspermetd'organiser, degéreretdesurveiller tousvosappareilsprofessionnelsASKO, quelquesoitl'endroitouilssontinstallés. Unefoisque vousavezconnectéunappareilprofessionnelàConnectLifel'application, unlienvers ASKOConnectPros'affiche. Pourplusd'informations, veuillezconsulter https://us.asko.com/professional.

ConnectLife

ConnectLifeestuneplateformedomestiqueintelligentequipermetdeconnecterlespersonnes,les appareilsetlesservices.L'applicationConnectLifeintègredesservicesnumériquesperfectionnés etdessolutionspratiquesquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerleursappareils, derecevoirdesnotificationssurleurtéléphoneintelligentetdeprocéderàdesmisesàjourlogicielles (lesfonctionsprisesenchargepeuventvarierenfonctiondel'appareiletdelarégionoudupays danslequelvousvoustrouvez).

UneconnexionàunréseauWi-Fidomestique(seulslesréseaux2,4GHzsontprisencharge)etun téléphoneintelligentsurlequell'applicationConnectLifeestinstalléesontnécessairespourconnecter votreappareilintelligent.

ASKO DWC6432FIXXLU - ConnectLife - 1

Pourtéléchargerl'applicationConnectLife, numérissezlecodeQRourecherchez ConnectLifedansvotreboutiqued'applicationspréférée.

1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
2. Dans l'application ConnectLife, accédez au Ajouter des appareils menu et sélectionnez le type d'appareilapproprié.NumérisezensuitelecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquedunumérode sériedel'appareil).
3.L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre téléphoneintelligent.
4. Unefois la connexion réussie, l'appareil peut être commandé à distance par le biais de l'application mobile.

Contrôleàdistancedulave-vaisselle

Le symbole de réseau du lave-vaisselle (💡) apparaît sur l'afficheur lorsque le lave-vaisselle est jumelé à un téléphone intelligent ou une tablette. Vous pouvez utiliser l'application ConnectLife pour surveillerlelave-vaisselleetmodifierlesréglages.

Symbolederéseausurl'afficheur

Clignotependant

0.5secondes

Lelave-vaisselleestprêtaêtreconnectéavotreréseausansfilou

jumeléàvotretéléphoneintelligentoutablette.

Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfil. Clignotependant

1.0secondes

S'allume

Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil et au nuage.

Démarrageàdistancedulave-vaisselle

Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,appuyezsur.SélectionnezDémarrageàdistanceOn. Refermez la porte. Le voyant d'état clignote en bleu/vert pour indiquer que le démarrage à distance estactivé.

Dans l'application ConnectLife, sélectionnezetdémarrezunprogramme.

Si la porte n'est pas fermée dans les deux minutes suivantes, la machine s'éteint.

REMARQUE!

Vouspouvezaussiutiliserlelave-vaissellesansl'application.Lorsquevousappuyezsurle panneau de commande du lave-vaisselle, les commandes de l'application ConnectLife sont bloquéespendant10secondes.

Sivousavezdesquestions, vous pouvez consulternotresiteinternetà l'adressesuivante www.connectlife.io.

Ouvrezlaporteetappuyezsur.

PourouvrirRéglages,appuyezsur.

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 1

text_image Sani 1:50 < > ... ▷ □ Sélection des réglages Confirmer le réglage actif
OptionsRéglages
On/OffVerrouillagePourempêcherlesenfantsou lespersonnessouffrantde déficiencementalededémarrer lelave-vaisselle,leréglage Verrouillagepeutêtreactivé. Pourdésactivertemporairement leréglageVerrouillage,placez votrepiedsurlaprojectionau solduvoyantd'étatetouvrezla portedulave-vaisselleàl'aide delafonctionOuverturepush.
Off/1à24heuresDémarragedifféréQuandvousselectionnez Démarragedifféré,le lave-vaisselledémarre1à 24heuresaprèsavoirappuyé surleboutonette méla porte.CetteDépartdifféréfonctionest disponiblepourcertains programmes.
On/OffDémarrageàdistanceActivezleréglagepourpouvoir démarrerlelave-vaisselleà distance.Démarrageàdistance Ons'afficheàl'écran.Activezleréglagechaquefois quevoussouhaitezdémarrerle lave-vaisselleàdistance.Leréglagepeutêtresélectionné avecÉtatduWiFiConnecté.
PorteautomatiqueouverteRapideOn/OffVerrescristalOn/OffIntensifOn/OffUniverselOn/OffEcoOn/OffPrérinçageOn/OffLaportedulave-vaisselles'ouvreautomatiquement,cequiraccourcitladuréeduprogrammeetaméliorelesrésultatsdeséchage.Attendezquelelave-vaisselleindiquequeleprogrammeestterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdeviderlelave-vaisselle.
DosageautoDétergent:Off,3-8tspActivezceréglagesivoussouhaitezconnecterunsystèmededosageautomatiquededétergent.Celave-vaisselleestéquipéd'unadoucisseurd'eau,utilisezdoncdesdosesdedétergentetdeproduitderinçageadaptéesàl'eaudouce.Ledosageexactdépendduprogrammesélectionné.
Liquiderinçage:Off,3-8tspActivezceréglagesivoussouhaitezconnecterunsystèmededosageautomatiqueduproduitderinçage.Ledosageexactdépendduprogrammesélectionné.
PurgerletuyauSélectionnezDétergent.Appuyezsurpourl'activer.Fermezlaportedulave-vaisselle.ActiverPurgerletuyaupourlancerladistributiondedétergentdansletuyau.Lelave-vaisselledistribueledétergentpendant30secondes.
SélectionnezLiquiderinçage.Appuyezsurpourl'activer.Fermezlaportedulave-vaisselle.ActiverPurgerletuyaupourlancerladistributiondeproduitderinçagedansletuyau.Lelave-vaisselledistribueleproduitderinçagependant30secondes.
(Détergenttout-en-1)On/OffTAB0/1/2/3Volume de retoursActivezceréglagesiledétergenttout-en-1contientduproduitderinçage.Ceréglageréduitedosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vaisselleestrégénéré.Un signal sonore confirme que vous avez appuyé sur une touche du panneau de commande.
QuitterSélectionnez Quitter pour quitter le menu du Réglages, appuyez sur .***

PourouvrirRéglagesavancés, appuyezsuroujusqu'acequeRéglagesavancéss'affiche à l'écranetconfirmezvotresélectionavec.

3) Leréglageseradésactivéaprès l'activationdudosageautomatiqueduproduitderinçageducommerce. Ilne seraalorspasnécessairederajouterduproduitderinçage.

OptionsRéglagesavancés
Vouspouvezchoisirlalanguedel'affichage.Langue
Wi-Fi ÉtatduWiFiL'État du WiFi actuel apparaît sur l'afficheur. Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfilpourpouvoir le contrôler à distance à l'aide de l'application ConnectLife .
On/OffConnexionWiFiAprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal,vous pouvez sélectionnerConnexionWiFiOffpourdésactiverla connexion.SélectionnezConnexionWiFiOnpourlereconnecter aumêmeréseau.
ConfigurationdelaconnexionConnectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfiletjumelez-le àvotretéléphoneintelligentoutablette.Dansl'applicationConnectLife,accédezauAjouterdes appareilsmenuetsélectionnezletyped'appareilapproprié.NumériszensuitelecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquedu numérodesériedel'appareil).SélectionnezConfigurationdelaconnexion.
Jumelezd'autresappareilsouutilisateursaulave-vaisselle.AjouterunappareilDansl'applicationConnectLife,accédezauAjouterdes appareilsmenuetsélectionnezletyped'appareilapproprié.NumériszensuitelecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquedu numérodesériedel'appareil).SélectionnezAjouterunappareil.
SupprimertouslesappareilsSélectionnezSupprimertouslesappareilspoursupprimertous lesappareilsouutilisateursconnectés.
RéinitialisationWiFiid'usineSélectionnezRéinitialisationWiFiid'usinepourrestaurerles réglagesd'usinepardéfaut.
QuitterSélectionnezQuitterpourquitterlemenuduWi-Fi,appuyezsur...
OptionsRéglagesavancés
ChoisissezprogrammeRapideOn/OffSaniOn/OffSanirapideOn/OffSanitizeNSFOn/OffVerrescristalOn/OffIntensifOn/OffUniverselOn/OffEcoOn/OffAutonettoyageOn/OffPrérinçageOn/OffLesprogrammespeuventêtre affichésoumasquéssurle menu.ChoisissezentreOnet Off.(Econepeutêtremasquédans lemenu.)Pourmodifierlesprogrammes présélectionnésaffectésaux boutonsdeprogrammation(/ I II /) Sélectionnezle programmesouhaitédansle menu,puisappuyezsurle boutondeprogrammation souhaitéetmaintenez-le enfoncépendantcinq secondes.
On/OffAffichageLogoRéglagepourmasquerlelogo affiché.
1/2/3/4AffichageLuminositéRéglagedelaluminositéde l'afficheur.
0/1/2/3VolumedenotificationsLesignalsonoreindiquequand unprogrammedelavageest terminé.Lesmessagesd'erreursont toujoursindiquésparunsignal sonore.
3)0/1/2/3/4/5LiquiderinçageRéglagedudosageduproduit derinçage.Ledistributeurdu produitderinçagepeutêtre régléentre0(sansproduit)et 5(dosageélevé).Augmentezledosageduliquide derinçage:•Silavaisselleprésentedes tracesd'eau.Réduisezledosageduliquide derinçage:•Silavaisselleestcouverte d'unfilmcollantblanc/bleu.•Silavaisselleeststriée.
OptionsRéglagesavancés
•Accumulationdemousse.Sivotreeauesttrèsdouce,allongezleliquidederinçageavecunvolumed'eauéquivalent.
Duretédel'eau0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Réglagepré-sélectionnéàl'usine:0Réglagedel'adoucisseurd'eau.Choisissezunréglageenfonctiondeladuretédel'eaudel'alimentationeneau.Unbonréglageestimportant!ConsultezlasectionDuretédel'eaudanslechapitreAvantlepremierlavage.Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0.9mmol/l/5.9gr/gal),remplissezdesel.Pouruneduretéd'eauinférieureà6°dH(10°fH/7°eH/1.0mmol/l/6.0gr/gal),sélectionnez0.L'adoucisseurd'eauestdésactivéetvousn'avezpasbesoind'ajouterdesel.
On/OffOuverturepushLaportedulave-vaissellepeutêtreouvertesanspoignée.
15A/20AIntensitéélectr.Celave-vaisselleaétéconçupourêtreraccordéaunréseau d'alimentationélectriqueavec desfusiblesde15Aou20A.L'eaudulave-vaissellesera chaufféeplusrapidementetleprogrammedelavagedela vaissellesedérouleraplusrapidementsivoussélectionnez 20A.Sélectionnez15Aou20A conformémentauréseau d'alimentationélectriqueexistant dansvotrepropriété.
appareilàl'arrêtOn/OffÉclairageintérieurquandOn/OffProjectionunicoloreDéterminezsil'éclairage intérieurdoitêtrealluméquand lelave-vaisselleestéteintetque laporteestouverte.(Siestallumé,l'éclairageintérieurs'éteinttoujoursquandlaporte estouverte.)Levoyantd'étataffichetrois couleursouunelumièreblanche uniquement.
Touslesmessagesd'erreur.PanneLorsquevouscontactezvotre centredeservice,ilestpossible quel'onvousdemandede fournirlesmessagesd'erreurles plusrécents.
oC/oFUnitédetempératureLestempératurespeuventêtre affichéesen°C(Celsius)ou°F (Fahrenheit).
réservoirdeselestvideOn/OffInterdireDépartquandleRéglagepermettantd'éviter qu'unprogrammedelavagene démarrelorsquele compartimentàselestvide.Ceréglagen'estpasactifsi Duretédel'eauestréglésur0.
Réinitialisationdesréglages d'usineRestauretouslesréglagesaux réglagesd'usine.SélectionnezRéinitialisationdes réglagesd'usineetappuyezsur ▷ □ .
QuitterSélectionnezQuitterpourquitter lemenuduRéglages,appuyez sur.***

Entretienetmaintenance

\* Versezproduitrinçage

Lorsquelaquantitédeproduiterinçageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.

VoirlasectionAvantlepremierlavage.

Rajoutezdusel

Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur(vouspouvezexécuter 3desprogrammesavantquelecompartimentnesoitcomplètementvide).

VoirlasectionAvantlepremierlavage.

Ajouteraudosageauto

Lorsqueleniveaudedétergentoudeproduiderinçagepourlave-vaisselledoitêtreaugmenté,le symboleapparaïtsurl'afficheur.

Consultez la section Dosage automatique dans le chapitre Avant le premier lavage.

Nettoyerlesfiltres

Filtreépais

Le filtre épais emprisonne les particules de nourriture plus grosses pour éviter qu'elles atteignent lapompedevidange.Videzlefiltreépaisaubesoin.Ildoitêtrenettoyéaintervallesréguliersen fonctiondelafréquenced'utilisationdulave-vaisselle.

ASKO DWC6432FIXXLU - Filtreépais - 1

text_image L R Filtre épais
  1. Soulevezlefiltreparlapoignée.

  2. Videzlefiltreàgrossesparticules.

  3. Replacez le filtre épais. Enfoncez-le en place jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.

Filtrefin

Les débris qui s'accumulent sur le filtre fin sont automatiquement rincés lors de chaque lavage. Nettoyezlefiltrefinaubesoin.Ildoitêtrenettoyéâintervallesréguliersenfonctiondelafréquence d'utilisationdulave-vaisselle.

ASKO DWC6432FIXXLU - Filtrefin - 1

text_image L R Filtre fin
  1. Tournez l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre et soulevez le filtre à microparticulesverslehaut.
  2. Retirezetnettoyezlefiltreàmicroparticules.
  3. Replacez le filtre à microparticules et tournez l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'arrêt. Vérifiez que les bords sont correctement scellés.
    N'oubliezpasderemettreenplacelefiltreàgrossesparticules!

REMARQUE!

Lesrésultatsdulavagepeuventêtreaffectéssilesfiltresàgrossesetàmicroparticulessontmal installés. N'utilisezjamaislelave-vaissellesanslesfiltres!

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 1

Assurez-vous que l'arrêt de pompe de vidange jaune (à droite dans le drain inférieur) est en place.

Entretienetmaintenance

Nettoyagedesbrasgicleurs

Les trous peuvent parfois se boucher et les roulements se bloquer. Retirez les restes d'aliments à l'aide d'une aiguille ou d'un objet similaire. Il y a également des trous sur la face inférieure des bras gicleurs.

ASKO DWC6432FIXXLU - Nettoyagedesbrasgicleurs - 1

Pourfaciliterlenettoyage, vous pouvez retirer les brasgicleurs. Une foisterminé, n'oubliezpas de lesresserrerferment.

Brasgicleurduhaut

- Relevez le bras gicleur du haut tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montrepourledébloquer.

ASKO DWC6432FIXXLU - Brasgicleurduhaut - 1

Brasgicleursupérieur

•Retirezlepaniersupérieur.

- Dévissez les roulements à billes du bras gicleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre etretirezlebrasgicleurdupaniersupérieur.

ASKO DWC6432FIXXLU - Brasgicleursupérieur - 1

Brasgicleurinférieur

- Soulevezlebrasgicleurinférieurafindeledégager.

ASKO DWC6432FIXXLU - Brasgicleurinférieur - 1

Nettoyagedel'extérieurdulave-vaisselle

Porteetjointdeporte

Ouvrezlaporte.Nettoyezrégulièrementlescôtésdelaporteetlejointdeporteavecunchiffon légèrement humide. Nettoyez le joint de porte sur le bord inférieur avant du lave-vaisselle à l'aide d'unepetitebrosse.

Panneaudecommande

Veillezàcequelepanneaudecommanderestepropre.Utilisezunchiffonsecoulégèrement humideet,sinécessaire,unpeudeliquidevaisselle.Évitezlesnettoyantsagressifsouabrasifs,car ilspourraientendommagerlasurface.

ATTENTION!

Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau, d'un nettoyeur à pression ou d'un nettoyeur vapeur.

Cuvedulave-vaisselle

Lacuvedulave-vaisselleestenacierinoxydableetsenettoieaufildeslavages(lorsquele lave-vaisselleestutilisésurunebaserégulière).

Sil'eauesttrèscalcaire, ilpeutyavoirdesdépôtsdanslelave-vaisselle. Sicelaseproduit, lancez leprogramme Autonettoyage avec deuxcuillières s'ouped d'acide citriqued dans le compartiment pour détergent (sansvaisselled dans lamachine). Desproduits denettoyage pour lave-vaisselles sont aussidis disponibles dans le commerce.

Pourobtenirlesmeilleursrésultatslorsdel'utilisationdel'acidecitrique, désactivezledosage automatisédudétergentducommerce. VeuillezvoursrénéferauchapitreRéglages.

N'utilisezjamaisunantigel,Draino ^® ,CLR ^® ouautresnettoyantschimiques.

Sidel'eaurestedanslelave-vaisselleunefoisleprogrammeterminé,ilestpossiblequequelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ouPannepompedevidangeBLDC.

  1. Éteignezlamachineàl'aideduboutonetretbezlafichedelaprisemurale.

Entretienetmaintenance

  1. Retirezlefiltreépaisetlefiltrefin.
  2. Coupezl'eauauniveaudelacuvedulave-vaisselle.
  3. Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez l'arrêt de pompe de vidange jaune à droite dans ledraininférieur.(Utilisezdespincesaubesoin.)
  4. Tournezàlamainlarouedepompesituéederrièrel'arrêtdepompedevidange. Retirez soigneusementtouslesobjetstranchants, telsqueleverre.
  5. Replacezlabutéedelapompedevidangeaveclefiltreépaisetlefiltrefin.
  6. Rebranchezlamachine.

ASKO DWC6432FIXXLU - Entretienetmaintenance - 1

text_image Arrêt de pompe de vidange

REMARQUE!

N'oubliezpasdereplacerlabutéedelapompedevidange.

Stockagehivernal/Transport

Installezlelave-vaisselledansunendroitouilnegèlepasetévitezdeletransportersurdelongues distances lorsqu'il fait très froid. Transportez le lave-vaisselle verticalement ou couché sur le dos.

Manipulez les coins avant du lave-vaisselle avec soin afin d'éviter de les plier, ce qui affecterait l'ouverturedelaporte.

Élimineztoutel'eaudelamachineavantdetransporterunlave-vaisselleusagéoudeleranger pendantunelonguepériode.

SolutionMessagesd'erreur
Tropd'eauadmise1F10Débouchezlapompedevidange.Reportez-vousuchapitreEntretienetmaintenance.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
PannesortieeauF11Consultez«Ilrestedel'eauau-dessusdesfiltres»sousl'intitulé«Problème»dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Pannearrivéeeau1F12Assurez-vousquelerobinetestouvert.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.Lapressiondel'eaudoitêtrecompriseentre15-140psi(0.1-1.0MPa).
FuitevannearrivéeF40Fermezlerobinetetcommuniquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Pannechauffage1F41Fermezlerobinet.Retirezlafichedelaprisemuraleetcommuniquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Pannechauffage2F46Fermezlerobinet.Retirezlafichedelaprisemuraleetcommuniquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Erreurniveaud'eauF52Nettoyezlefiltreépaisetlefiltrefin.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Tropd'eauadmise2F54Fermezlerobinetetcommuniquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.Pouréviterlesfuitesd'eauàl'extérieurdulave-vaisselle,neretirezpaslebouchondelaprisemuralejusqu'àcequelerobinetd'eau delaligned'alimentationsoitéteint!
ErreurpompecirculationF56Exécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche.
Pannearrivéeeau2F67Assurez-vousquelerobinetestouvert.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.Lapressiondel'eaudoitêtrecompriseentre15-140psi(0.1-1.0MPa).
F68PannepompedevidangeBLDCConsultez«Ilrestedel'eauau-dessusdesfiltres»sousl'intitulé«Problème»dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
DéfautdeverrouillageF70Fermezlaportedulave-vaisselle.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche.
F76DéfautduverrouillageSaniLockExécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche.

Appuyezsurunboutonpoureffacerlemessaged'erreur.

Généralités

SolutionCausespossiblesProblème
Lepanneaudecommandenereagitpaslorsqu'onappuiedessus.Vousavezappuyésurlepanneaudecommandetropviteaprèsavoirouvertlaporte.Attendezunmomentavantderé-essayer.
Verrouillageestactivé.VoirlasectionMesuresdesécuritéimportantes.
Laporteestfermée.Ouvrezlaporte.Lepanneaudecommandeneréagitquelorsquelaporteestouverte.
Ilyadelasaletésurlepanneaudecommande.Utilisezunchiffonsecoulégèrementhumideet,sinécessaire,unpeudeliquidevaisselle.Évitezlesnettoyantsagressifsouabrasifs,carilspourraientendommagerlasurface.
Lepanneaudecommandenécessiteunétalonnage.Fermezlerobinet.Débranchezl'appareildelaprisemuraleetattendezpendant60secondes.Rebranchezensuitel'appareildanslaprisemuraleetouvrezlerobinet.
Impossibledefermerlaporte.Lespanierssonntmalpositionnés.Vérifiezquelespanierssontàl'horizontale.
Vérifiezquelavaissellen'empêchepaslespaniersdecoulissercorrectement.
Leverroudelaportenes'enclenchepasetlaportenesefermepas.Ouvrezlaporte.Appuyezetmaintenezeltjusqu'àceque«Reprisedel'ouvertureautodeporte»s'affiche,puisattendezquelesymboledisparaisse.Fermezlaportepuisvérifiezquelabarruredeportefonctionne.
Verrouillageestactivé.LaportenesVouirrepassionMesuresde sécuritéimportantes.
Pourévitertoutrisque de brûlure,laportenepeutpas êtreouvertetantquela températuredulave-vaisselle estsupérieureà149°F/65°C.Attendezquelelave-vaisselle indiquequeleprogrammeest terminéetquelavaissellea refroidiavantdedéchargerle lave-vaisselle.
Lelave-vaisselleest/aétéhors servicependantqueSaniLock ouVerrouillageest/aétéactivé.ConsultezlasectionPannede courantauchapitreUtiliserle lave-vaisselleoucontactezle serviceaprès-venteleplus proche.
Lelave-vaissellenedémarre pas.Vousn'avezpasappuyésurle boutonAppuyezsurlebouton ▷□ jusqu'àcequel'afficheur indique«Départprogramme, fermezportedansles4s».
Laporten'estpascorrectement ferméeoun'apasété immédiatementferméeaprès quevousayezappuyésur. ▷□Vousavezquatresecondes pourfermerlaporte,sinonle lave-vaissellenedémarrepas.
Compartimentàselvide.Faitesl'appointdesel.Voirla sectionEntretienet maintenance.
Lelave-vaisselleaétéouvert pendantunprogrammeen cours.Sivousvoulezcontinuerle programmedelavage,appuyez suréférmezlaportedans lesquatresecondes.
Leverroudelaportenes'est pasenclenchépasetlaporte nes'estfermée.Ouvrezlaporte.Appuyezet maintenezéju:squ'àceque «Reprisedel'ouvertureautode porte»s'affiche,puisattendez quelesymboledisparaisse.Fermezlaportepuis vérifiezque labarruredeportefonctionne.
danslaprisemurale.Vérifiez.Lafichen'estpasbranchée
déclenché.Vérifiez.Unfusible/coupe-circuita
Lavaissellen'estpaspropre.Lesbrasgicleursnepeuvent pastournerlibrement.Vérifiezquelavaissellene bloquepaslarotationdesbras.
Roulementsàbillesouorifices dubrasingicleurbloqués.Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir chapitreEntretienet maintenance.
Programmedelavageinadapté.Sélectionnezunprogramme avecunetempératureélevée pourdissoudrelagraissesur desplatstrèssales,comme Intensif.
Erreurdedosagedudétergent.Dosezenfonctiondeladureté del'eau.Unmanqueouun excèsimportantsdedétergent nuitaurésultatdulavage.
Détergenttropvieux.Le détergentestunproduit périssable.Évitezlesachatsengrands conditionnements.
Vaisellemalrangée.Nerecouvrezpaslaporcélaine degrandsbolsoud'objets similaires.Évitezdedisposerde verreshautsdanslesangles despaniers.Reportez-vousau chapitreChargementdu lave-vaisselle.
Desverresettassessesont renverséspendantle programme.Disposezlavaisselledemanière stable.
Nettoyezlesfiltres.Filtresobstrués.
Lesfiltresnesontpas correctementinstallés.Assurez-vousquelesfiltressont bienenplace.Reportez-vousau chapitreEntretienet maintenance.
Arrêtdelapompededrainage manquant.Certainsalimentstelsquela moutarde,lamayonnaise,le citron,levinaigre,leseletlessaucespeuventprovoquer l'apparitiondetachessurl'acier inoxydableencasdecontact prolongé.Assurez-vousquel'arrêtde pompedevidangejaune(à droitedansledraininférieur)est enplace.Reportez-vousau chapitreEntretienet maintenance.Sivousnedémarrezpasle lave-vaisselleimmédiatement, rincezlesélémentseninox ayantétéencontactavecces aliments.Utilisezéventuellement leprogrammePrérinçage.
Tachessurl'acierinoxydableoul'argenterie.
L'acierinoxydableprovoquedes tracessurl'argenterieencasde contactpendantlelavage.L'aluminiumpeutégalement tacherlavaisselle.Pouréviterlestracesoule ternissement,séparezla vaisselleselonlemétal,comme l'argent,l'acierinoxydableet l'aluminium.
Vaissellecouvertedetachesou d'unvoileterne.rinçage.VoirlasectionRéglages.Dosageincorrectdu
LeréglageTABestactivéetle détergenttout-en-1avecun programmedeséchage insuffisantestutilisé.Activezl'optiondedétergent tout-en-1oudésactivezle réglageTABetremplissez séparémentlecompartimentdu seletduproduitderinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages.
Adoucisseurd'eaumalréglé.VoirDuretédel'eaudansle chapitreRéglages.
Ilyaunefuitedeselauniveau del'adoucisseurd'eau.Vérifiezquelecouvercledu compartimentàselestserréa fonddanslesensdesaiguilles d'unemontre.Danslecas contraire,contactezleservice après-venteleplusproche.
Unetempératuretropélevée et/ouunexcèsdedétergent peuventlaisserdestracressur lecristal.Mieuxvautfairele nécessairepourleséviter,parce qu'ellessontirrécupérables!Utilisezunprogrammeàbasse températureetunepetite quantitédedétergentpourlaver lavaisselleencristal.Encasde questionsconcernantle détergent,contactezle fabricant.
filmcollantblanc/bleu.Excèsdeliquidederinçage.SilavaïRéallesztedeverg'd'Voirle chapitreRéglages.Sivotreeau estrtrèsdouce,allongezle liquidederinçageavecun volumed'eauéquivalent.
Lestachespersistentaprès lavage.Lestachesderougealèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever.Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant.
SolutionCausespossiblesProb
Tracesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavage.Lecompartmentpourdétergent étaithumideaumoment d'ajouterledétergent.Lecompartmentpourdétergent doitêtresecpourajouterle détergent.
Lecompartmentdudétergent aétéverrouillé.Vérifiezquelavaissellene bloquepasl'ouverturedu compartimentdedétergent.
L'appareilémetuncliquetis durantlelavage.Lavaisselleestmaldisposéeou lesbrasgicleursnepeuventpas tournerlibrement.Veillezàdisposerlavaissellede manièrestable.Faitestourner lesbrasgicleursetvérifiezqu'ils nesontpasbloqués.
«Programmeenpause» s'affiche.Laportedulave-vaisselleaété ouvertependantunprogramme encours.Sivousvoulezcontinuerle programmedelavage,appuyez suréformezlaportedans lesquatresecondes.Sivousvoulezannulerle programmedelavage,appuyez pendanttroissecondessur. ▶ □
réservoirdeselestvide» s'affiche.Compartimentàselvide.«Interdire Départementdesel.Voirla sectionEntretienet maintenance.(Ilestpossiblededésactiverle réglageempêchantle démarraged'unprogrammede lavagelorsquelecompartiment àselestvide.Veuillezvous référerauchapitreRéglages).
«Désinfectionincomplète» s'affiche.Afinderépondreauxexigences delanormeNSF/ANSI184,le programmeSanitizeNSFnedoit pasêtreinterrompu.Redémarrezlelave-vaisselles leprogrammedoîtêtreexécuté conformémentalanorme NSF/ANSI184.
LeprogrammeSanitizeNSFa étéexécutémaisn'apasatteint unetempératuresuffisamment élevéepourrépondreaux exigencesdelanorme NSF/ANSI184.Redémarrezlelave-vaisselles leprogrammedoîtêtreexécuté conformémentalanorme NSF/ANSI184.
SolutionCausespossiblesProblème
filtres.Nettoyezlesfiltres.Filtresobstrués.Ilrestede
Lesfiltresnesontpas correctementinstallés.Assurez-vousquelesfiltressont bienenplace.Reportez-vousau chapitreEntretienet maintenance.
Obstructiondelapompede vidange.Nettoyezlapompedevidange.VoirlasectionEntretienet maintenance.
Arrêtdelapompededrainage manquant.Assurez-vousquel'arrêtde pompedevidangejaune(à droitedansledraininférieur)est enplace.Reportez-vousau chapitreEntretienet maintenance.
Letuyaud'évacuationestpincé.Vérifiezsiletuyaun'estpas pincéouplié.
Systèmedevidangebloqué.Détachezleflexibledevidange.Vérifiezqu'aucundébrisne colmateleflexible.Lapartie coniqueduflexibled'évacuation est-ellecoupéeaudiamètre maximalduraccord?
Odeurdésagréable.Delasaletéestprésentesurles jointsetdanslescoins.Nettoyezàl'aided'unepetite brosseetdeproduitfaiblement moussant.
Desprogrammesbasse températureontétésélectionnés durantunepériodeprolongée.Exécutezunprogrammeàtrès hautetempératureuneoudeux foisparmois.Autrement, exécutezuncycledu programmeauto-nettoyage.ConsultezAutonettoyagedans lechapitreUtiliserle lave-vaisselle.
Lelave-vaisselleestconnecté aucircuitdeseauxusées.Lenettoyageducircuitdeseaux uséespeutéliminerlesodeurs dulave-vaisselle.Suivezles instructionsdenettoyagedu fabricant.
SolutionCausespossiblesProb
Dépôtsdegraissedansle lave-vaisselle.Desprogrammesbasse températureontétésélectionnés durantunepériodeprolongée.Sélectionnezunprogramme avecunetempératureélevée pourdissoudrelagraissesur desplatstrèssales,telsque Intensif.Ouexécutezun programmed'auto-nettoyage unefoisoudeuxparmois.Reportez-vousàlasection Autonettoyagedanslechapitre Utiliserlelave-vaisselle.
Lavaissellen'estpas suffisammentsèche.LeréglageOuverture automatiquedesportesn'apas étéactivé.ActivezleréglageOuverture automatiquedesportes.
Lamachinen'estpastotalement chargée.Chargezcomplètementla machine.
Faitesl'appointdeproduitde rinçageouaugmentez-enle dosage.Faitesl'appointdeproduitde rinçageouaugmentezle dosage.
LeréglageTABestactivéetle détergenttout-en-1avecun programmedeséchage insuffisantestutilisé.Activezl'optiondedétergent tout-en-1oudésactivezleréglageTABetremplissez séparémentlecompartimentdu seletduproduitderinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages.

WiFi

SolutionCausespossiblesProblème
Lesymbolederéseaudulave-vaissellerapparaïtpassurl'afficheur.Lelave-vaissellen'estpasconnectéàvotreréseausansfil.Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfil.Reportez-vousuchapitreASKOConnectPro&ConnectLife.
désactivée.ActivezlaConnexionWiFi.LaConnexionWiFiConsultezlasectionConnexionWiFiOn/OffauchapitreRéglages.
ÉchecdeconfigurationdelaconnexionLelave-vaissellenepeutpasaccéderàvotreréseausansfil,oulerouteurn'estpasconnectéàInternet.Assurez-vousquelerouteurestconnectéàInternet.
Assurez-vousquevotreréseausansfilutilise2.4GHzetestvisible.Essayezderapprocherlerouteurdulave-vaissellesilesignalesttropfaible.
Reportez-vouségalementlassectionDépannagedusitewww.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Échecdell'ajoutd'unappareilVotretéléphoneintelligentoutabletten'estpasconnectéavotreréseausansfil,oulerouteurn'estpasconnectéàInternet.Assurez-vousquelerouteurestconnectéàInternet.
Vérifiezquevotretéléphoneintelligentoutabletteestconnectéàvotreréseausansfil.
Reportez-vouségalementlassectionDépannagedusitewww.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.
Lelave-vaisselleapparaîtcommétantdéconnectédansl'applicationConnectLife.désactivée.ActivezlaConnexionWiFi.LaConnexionWiFiConsultezlasectionConnexionWiFiOn/OffauchapitreRéglages.
Reportez-vouségalementlassectionDépannagedusitewww.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,communiquezavecvotrecentredeserviceleplusproche.

Dépannage

SolutionCausespossiblesProblème
Échecdelamiseàjourdu logiciel.Laconnexionréseauaété perdueoulelave-vaissellea perdul’électricitéenraison d’unepannedecourant.Assurez-vousquel’alimentation n’estpascoupéeetquela connexionréseaueststable avantderéessayer.Sile problèmepersiste,communiquezavecvotrecentre deserviceleplusproche.

Ilestimportantquevouslisiezetrespectiezlesinstructionsetdirectivesci-dessous.D'autres instructionspourl'installationetleraccordementfigurentdansleguided'installationfourni séparément.

ASKO DWC6432FIXXLU - Dépannage - 1

text_image 23 7/16 (596)*** 22 9/16 (573) 9/16 (14)**** 48 7/16 (1231) 21 3/4 (553) 27 9/16 - 31 1/2 (700 - 800)** 33 13/16* - 35 7/8 (859*-912) 29 1/8 (740) 5 3/16 (131) 2 1/16 (52) 1 3/16 - 3 11/16 (30-94) ****

ASKO DWC6432FIXXLU - Dépannage - 2

*Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 33 3/4 - 33 13/16" (857-859 mm).

**Longueur du panneau de porte intégré.

*** Installez la garniture de finition pour une largeur de 24" (609 mm) requise.

ASKO DWC6432FIXXLU - Dépannage - 3

**** Raccordement à un système de dosage automatique

***** Voyant d'état, min. 2" (50 mm).

Pouce (millimètre)

Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier.

Mesuresdesécuritéimportantes

  • Les raccordements à l'électricité, à l'eau et au système de vidange doivent être réalisés par un professionnelqualifié.
  • Respectez toujours les réglementations applicables en matière d'eau, d'électricité et de vidange.
  • Prenez les précautions nécessaires pendant l'installation! Portez des gants de protection! Deux personnes doivent toujours être représentés!
  • Placez un récipient sur le sol devant le lave-vaisselle pour éviter les dommages provoqués par lesfuitesd'eau.
  • Avant d'installer le lave-vaisselle, testez ce dernier en lançant le programme Prérinçage. Vérifiez quelelave-vaisselleseremplitd'eauetquecelle-cis'écoule. Vérifiezégalement qu'iln'ya aucunefuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!

L'orifice de ventilation dans la partie inférieure de la porte ne doit pas être obstrué par un tapis, delamoquetteouautre.

ATTENTION!

Coupezl'alimentationeneaupourinstallerlelave-vaisselle!

Lorsdel'installationetdelaréalisationdetouteopérationdemaintenance, lafichedoitêtre retiréedelaprisemurale, oul'alimentationélectriquedoitêtrecoupée!

Installation

- Les dimensions du renfoncement et du branchement sont comprises dans le guide d'installation. Vérifiezquetouteslesdimensionssontcorrectesavantdecommencerl'installation. Notezque lahauteurdel'habillagedeportepeutêtrerégléepours'adapter.

L'alimentation en eau et électricité doit entrer dans la zone indiquée en gris sur l'illustration.

*24" (609 mm) avec la garniture de finition.

ASKO DWC6432FIXXLU - Installation - 1

text_image Pouce (millimètre) min. 22 3/8 (567) 33 7/8 - 36 (860-915) 23 5/8 - 24* (600- 609*) 5 3/16 (131) 4 (102)
  • Manipulez les coins avant du lave-vaisselle avec soin afin d'éviter de les plier, ce qui affecterait l'ouverturedelaporte.
  • Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé, est stable. Ajustez les pattes deréglagepourmettrelelave-vaisselledeniveau.Serrezlesécrousdeverrouillage.
  • Silelave-vaisselleestencastré, lesmeublesàproximitédoiventrésisteràlacondensation provenantdulave-vaisselle.
  • Fixez le film de protection sous le plan de travail et sur le bord. La fonction du film de protection est de protéger le plan de travail de l'humidité. (Le film de protection se trouve dans le sac en plastiqueinclus.)
  • Vérifiez que la porte peut s'ouvrir sans problème. Le verrouillage peut sinon ne pas fonctionner correctement.
  • Notez que les ressorts de porte peuvent avoir besoin d'être ajustés après la pose d'un cache deporte. Ajustezégalementresressortsdeportegaucheetdroitjusqu'àcequelaportesoit correctementéquilibrée.

REMARQUE!

Ajoutezunpanneauderemplissagederrièreelecadredesmeublespourgarantiruneinstallation correcte. Un retour d'au moins 3 ½" (89 mm) est requis sur tous les côtés de l'ouverture (des baguettesenboisfourniesdansl'emballagedulave-vaissellepeuventêtreutiliséescomme matériauderemplissage).

ASKO DWC6432FIXXLU - REMARQUE! - 1

text_image Armoire sans cadre 3½" 3¼" Matériau de remplissage 3½" Armoire encadrée

Raccordementàunsystèmeddosageautomatique

Lelave-vaissellepeutêtreconnectéaunouplusieurssystèmesdedosageautomatisédedétergent etdeproduitderinçagedisponiblesdanslecommerce,cequisimplifiel'utilisationauquotidienet réduitlerisquedesurdosage.

Leraccordementàunsystèmededosageautomatisédoitêtreffectuéparlefabricantdusystème ouparunepersonnedequalificationéquivalente.

ATTENTION!

Risquedecontactavecdespiècessoushautetension!Retirezlafichedelaprisemurale.

ASKO DWC6432FIXXLU - ATTENTION! - 1

text_image 1 3/8 (35) 2 11/16 (68) Branchez les tuyaux 13 3/8 (340) Branchez les câbles

Branchezlescâbles

Branchezlescâblesexternesdusystèmeddosageautomatiséal'arrière redulave-vaisselle.

Lalongueurdescâblesexternesnedoitpasdépasser118"(3.0m).

  1. Desserrezlavispourretirerlecouvercledeprotection.

Guided'installation

ASKO DWC6432FIXXLU - Guided'installation - 1

  1. Branchezlescâblesexternesdestinésaudétergentsurleconnecteurdedosageautomatique.

ASKO DWC6432FIXXLU - Guided'installation - 2

text_image A Mise à la la terre B Branchement du capteur de niveau C Branchement de l'alimentation en détergent (120 V) DETERGENT RINSE A B C
  1. Branchezlescâblesexternesdestinésauproduitderinçagesurleconnecteurdedosage automatique.

ASKO DWC6432FIXXLU - Guided'installation - 3

text_image DETERGENT RINSE AID A Mise à la la terre B Branchement du capteur de niveau C Branchement de l'alimentation en produit de rinçage (120 V) A B C

Accessoires

Procurez-vous unjeud'accessoires, avec des mamelonset destuyaux, pourler accordement à un systèmed dosage automatique. Les accessoires peuvent être reachetés auprès dumagasinoù vous avez acheté le lave-vaisselle.

Branchezlestuyaux

Raccordezlestuyauxpourledosageautomatiqueàl'arrière redulave-vaisselle.

  1. Retirezlesbouchons.

ASKO DWC6432FIXXLU - Branchezlestuyaux - 1

text_image Raccordement du tuyau de détergent (diamètre de tuyau 1/4" (6 mm)).
  1. Fixezlemamelonetbranchezletuyaudeproduitderinçage.

ASKO DWC6432FIXXLU - Branchezlestuyaux - 2

text_image Raccordement du tuyau de produit de rinçage (diamètre de tuyau 3/16" (4 mm).)
  • ActivezDosageauto.VeuillezvousréférerauchapitreRéglages.
  • UtilisezlafonctionPurgerletuyaupourventilerlesystème.

ATTENTION!

Veuillezobserverquelamanipulationdedétergentsducommerceetdeproduitsderinçage comportedesrisques. Desgantsetdeslunettesdeprotectiondoiventêtreutiliséslorsdela manipulationdecesproduits.

Respectezlesconsignesdesécuritédufournisseurconcernantlamanipulationetlestockage dudétergentetduproduitderinçage.

ATTENTION!

Veillezâtoujoursinstallerdescapuchonsetdesbouchonsdeprotectionlorsquevousdéconnectez unsystèmededosageautomatisé.

Raccorddevidange

Celave-vaisselleestadaptépourêtreinstallédansunrenfoncementsurélevé(pouratteindreune hauteurdetravailergonomique).Celasignifiequelelave-vaissellepeutêtreplacédesortequele tuyaudevidangefonctionneàunniveauinférieuràceluidufonddulave-vaisselle,parexempleen ledirigeantdirectementversunevidangedesol.

Letuyaud'évacuationpeutégalementîtreraccordéàuntuyauderaccordementâtêteconique situésurlesiphondel'évier. Letuyauderaccordementdoitavoirundiamètreintérieurminimalde 1/2"(14mm).

Letuyaud'évacuationpeutêtrerallongéaumaximumde87"(2.2m)(lalongueurtotaledutuyau d'évacuationnedoitpasdépasser177"(4.5m)). Touslesraccordsettuyauxdeconnexiondoivent avoirundiamètreinterned'aumoins1/2"(14mm).

Aucunepartiedutuyaud'évacuationnedoitsesitueràplusde373/8"(950mm)au-dessusdela basedulave-vaisselle.

Letuyaud'évacuationpeutêtreraccourciencoupantsonextrémité. Pourgarantiruneévacuation optimale, utilisezlediamètrelepluslargepossible.

Fixezletuyaud'évacuationavecuncollier. Ilnedoitenaucuncasêtrepincé.

Un dispositif anti-refoulement externe n'est requis que si la réglementation locale l'impose, car le lave-vaisselle dispose déjà d'un système interne et d'un tuyau de vidange en boucle haute.

Connexional'alimentationeneau

Lelave-vaissellepeutêtreraccordéal'eauchaude(max.160°F(70°C))et/ouàl'eaufroide.Le lave-vaisselles'adapteautomatiquementàlatempératuredel'eauafind'obtenirlemeilleurrésultat delavage.Pourobteniruneduréedelavagepluscourte,lelave-vaisselledoitêtreraccordéade l'eauchaude.

Lelave-vaisselleestlivréavecuntuyaud'arrivéesupplémentaire(fourniàl'intérieurdulave-vaisselle) pourleraccordementàl'eauchaudeetàl'eaufroide.N'utilisezqueletuyaud'arrivéemontéetle tuyaud'arrivéefourni.N'utilisezpasd'ancienstuyauxoud'autrestuyauxinadaptés.

Letuyaud'alimentationdoitêtreraccordéaunrobinet(robinetd'arrêt).Lerobinetdoitêtrefacilement accessible,demanièreàpouvoircouperl'arrivée d'eausilelave-vaisselleestdéplacé.

Lapressiondel'eaudoitêtrecompriseentre15-140psi(0.1-1.0MPa).Pourobteniruneduréede lavagepluscourte, ledébitd'eaudoitêtred'aumoins30psi(0.2MPa).

Unefois l'installation terminée, ouvrez pendant uncertain tempslerobinet pour quel apression arrive. Vérifiez l'étanchéité detous les raccords.

Raccorderuntuyaud'arrivée'eausupplémentaire

  1. Desserrezlesvispourretirerlecouvercledeprotection.
  2. Retirezlebouchon

ASKO DWC6432FIXXLU - Raccorderuntuyaud'arrivée'eausupplémentaire - 1

(le raccordement doit être obturé par un bouchon lorsqu'il n'est pas utilisé).

  1. Montezletuyaud'arrivée'eaufourni.

ASKO DWC6432FIXXLU - Raccorderuntuyaud'arrivée'eausupplémentaire - 2

Raccordement à l'eau froide en cas de raccordement à la fois à l'eau chaude et à l'eau froide.

Raccordement à l'eau chaude ou froide

  1. Remettezlecouvercledeprotectionenplace.

Alimentationeneau

Lamachinepeutêtreraccordée à l'approvisionnement eneaufroide ou eneauchaude (max. 140°F (60°C)). Lapressiondoitêtre de 15-140 psi (0.1-1.0 MPa).

Connexionélectrique

Lesprécisionsconcernantlaconnexionélectriquesetrouventsurlaplaquesignalétique. Les spécificationsdoiventcorrespondre à l'alimentationélectrique.

La prise d'alimentation de l'appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l'espace sous le comptoir, à l'endroit où le lave-vaisselle sera installé. N'utilisez pas de rallonge.

L'orifice d'accès pour l'alimentation électrique doit être rond et lisse et d'un diamètre inférieur à 23/4"(70mm).Silacloisonestenmétal,elledoitêtrerecouverted'unprotecteurdebordure.

Preneztouteslesprécautionsnécessairespourinstallerouretirerl'appareil,ceciafind'éviter d'endommagerlecordond'alimentation.

Instructionsdebranchement

Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou d'avarie, la mise à la terre réduira le risquedechocélectriqueentransmettantuneplusfaiblerésistanceaucourantélectrique.Cet appareilcomporteuncâblemunid'unconducteuretd'uneprisedemiseàlaterre.Lebranchement doitrespecterlesdirectivesdevotrelocalitéenmatièredemiseàlaterre.

ATTENTION!

Uncâbledemiseàlaterremalbranchéprésenteunrisqued'électrocution.Encasdedoutesur lamiseàlaterredel'équipement,consultezunélectricienouunreprésentantagréé.Nemodifiez paslaprisefournieavecl'appareil.Siellenecorrespondpasàlaprise,lamodificationnepeut étreréaliséequeparunélectricienagréé.

Raccordementfixedulave-vaisselle

Sivousoptezpourunraccordementfixedevotrelave-vaisselleplutôtqued'utiliserlecordon d'alimentationfourniparlefabricant,ilestpossibledecouperlecordonenvued'unraccordement direct,àconditionquel'installationsoitconformeàtouteslesnormesélectriquesnationalesetlocales envigueur.Leraccordementfixedoitêtreeffectuéparunélectricienqualifiéafindegarantirune installations sécuriséetconformeauxnormes.

Aumentdeprocéderauraccordementfixedulave-vaisselle,veillezàutiliserdesfils,des connecteursetundispositifdeprotectiondescircuitsappropriés,conformémentàlaréglementation locale.Coupeztoujoursl'alimentationauniveaudutableauavantd'intervenirsurlesinstallations électriques.Consultezleschémadecâblagedulave-vaisselleetlesréglementationslocalesen matièredebâtimentpourvousassurerdelaconformitédel'installation.

Lenon-respectdecesnormespeutentraînerdesrisquesélectriques, desdommagesàl'appareil oul'annulationdelagarantiedufabricant. Deplus, encasdepanne, lefabricantestsusceptible dedemanderauclientdeluifournirdesphotosduraccordementcâbléafindevérifierquel'installation aétéeffectuéecorrectement.

Pourvotresécurité, encasdedouteoudeméconnaissancedesexigencesenmatièred'installations électriques, ilestrecommandédefaireappelàunprofessionnelagréépourréaliserl'installation.

Remplacementducordond'alimentation

Touslestravauxurleraccordementélectriquedoiventêtreeffectuésparuntechniciende maintenancequalifié.Encasderemplacementducordond'alimentation,n'utilisezquedesASKO piècesderechanged'origine.Pourobtenirlesdonnéestechniques,consultezleschémadecâblage etdeconversionfourniavecl'appareil.

Ouverturepush

Laportedulave-vaissellepeutêtreouvertesanspoignée.

ASKO DWC6432FIXXLU - Ouverturepush - 1

text_image Appuyez brièvement et légèrement au centre de la partie supérieure de la porte.

REMARQUE!

La porte peut être ouverte manuellement si le lave-vaisselle n'est pas raccordé à l'alimentation électrique. Saisissezlaportedesdeuxcôtéssurlapartiesupérieureettirez-latoutdroitvers vous.

Garantielimitée-Appareilsàusagedomestiqueetprofessionnel

Cette garantie limitée couvre les pièces et la main d'œuvre, sauf pour les cas énumérés ci-après danslaprésentegarantielimitée. Les interventionsd'entretiendoiventêtreeffectuéesparuncentre deserviceautoriséparASKO.VOTRERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFDANSLECADREDECE CERTIFICATDEGARANTIELIMITÉEESTLARÉPARATIONDEL'APPAREIL,COMMEPRÉVUDANS LEPRÉSENTDOCUMENT.CettegarantielimitéeestvalableuniquementlorsqueleproduitASKO estutilisédanslepaysoùilaétéacheté.Unepreuvedeladated'achatd'origineestnécessaire afind'obtenirunserviceaprès-ventedanslecadredelaprésentegarantielimitée.Cettegarantie estuniquementapplicableàl'acheteurd'origineetn'estpastransférable.

ProduitsrésidentielsASKOàusageexclusivementrésidentiel/personnel:

Garantielimitéededeux(2)ans-Toutedemandedeservicesousgarantiepourproduitsdomestiques ASKOdoitêtreeffectuéeauprèsdeASKOdansundélaidedeux(2)ansmaximumsuivantladate d'achatduproduit.Leserviceseraassurépendantlesheuresnormalesdebureau.Leslave-vaisselle ASKOéligiblesàl'extensiondegarantiede5ans2024-2025doiventêtreenregistréssurlesite us.asko.com.

ProduitsrésidentielsASKOàusagenonexclusivementrésidentiel/personnelouutilisésàdes finscommercialesoudansdesapplicationsmarines,mobilesouaéronautiques:

Garantielimitéedeun(1)an-ToutedemandedeservicesousgarantiepourproduitsASKOàusage nonexclusivementrésidentieloupersonnelouutilisésàdesfinscommercialesoudansdes applicationsmarines,mobilesouaéronautiques,doitêtreffectuéeauprèsdeASKOdansundélai deun(1)anmaximumsuivantladated'achatduproduit.Leserviceestdisponiblependantles heuresnormalesdebureau.

ProduitsprofessionnelsASKOàusagedomestiqueoucommercial:

Garantielimitéededeux(2)ans-Toutedemandedeservicesousgarantiepourproduitsdomestiques ASKOdoitêtreeffectuéeauprèsdeASKOdansundélaidedeux(2)ansmaximumsuivantladate d'achatduproduit.Leserviceestdisponiblependantlesheuresnormalesdebureau.

Articlesexclusdelagarantie

Cettegarantielimitéeneprendpasencharge:

  1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme auxmanuelsd'instructionsàl'usagedel'utilisateuroudel'opérateuret/ouauxinstructions relativesàl'installation.
  2. Lesappelsenvuederectifierl'installationdevotreproduitASKO, devousapprendreàvous servircorrectementduproduitASKO, deremplacerouréparerlesfusiblesouderectifierle câblageélectriqueoulatuyauteriedevotremaison.
  3. Lesarticlesetconsommablestelsquelesfiltres.
  4. Les dommages causés par un accident, une modification, une utilisation inadaptée, une utilisation abusive, unenégligence, unincendie, uneinondation, uncasdeforcemajeure, uneutilisation incorrecte, uneinstallationincorrecte, uneinstallationn'étantpasconformeauxrèglements locaux en matière d'électricité et de plomberie ou l'utilisation de produits non agréés par ASKO ainsi qu'outetentativederéparationpardescentresdeserviceautresqueceuxautoriséspar ASKO.
  5. Lesdommagesesthétiques, y comprislesrayures, les bosses, les écailles ou autres dommages auniveaudela finition devotre produit ASKO, sauf dans le casou detels dommages proviennent dedéfauts dematériaux ou defabrication nets ontsignalés à ASKO dans les 5 (cinq) jours suivantsladated d'achat.
  6. L'enlèvementetlalivraison. CeproduitASKOdoitêtreréparédansvotremaison.

  7. Les réparations de piècesousystèmes endommagéssuite à des modifications non autorisées effectuées sur le produit ASKO.

  8. Les frais de voyage et de déplacement pour la réparation du produit si le produit ASKO se trouve dansunezoneisoléeoùuncentredeserviceautoriséparASKOn'estpasdisponible.
    9.L'enlèvementetlaréinstallationduproduitASKOs'ilestinstallédansunendroitinaccessible ous'iln'estpasinstalléselonlesnormesdevotreguided'installationASKO.
  9. Leremplacementdepiècesoulamaind'œuvresurlesproduitsASKOdontlesnumérosde série/modèled'origineontétésupprimés, modifiésousontdifficilesàlire.

Exclusion

VOTRERECOURSUNIQUEETEXCLUSIFDANSLECADREDECECERTIFICATDEGARANTIE LIMITÉEESTLARÉPARATIONDEL'APPAREIL,COMMEPRÉVUDANSLEPRÉSENTDOCUMENT. TOUTESLESAUTRESGARANTIESEXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISTOUTEGARANTIE IMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEETD'ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIERSONT EXPRESSÉMENTREJETÉES.Certainesjuridictionsnepermettentpasl'exclusionoulalimitationen cequiconcernelesdroitsdegarantie.Cettegarantievousoctroiedesdroitsspécifiques;vous pouvezavoird'autresdroitsvariantd'unejuridictionàl'autre.Toutetentativederéparationparune personneautrequelecentredeserviceautoriséparASKOannulecettegarantielimitée.

Limitationderesponsabilité

ENAUCUNCAS,ASKOOULEFABRICANTETLEURSSOCIÉTÉSMÈRES,FILIALESETSOCIÉTÉS APPARENTÉESNESERONTTENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESINDIRECTS,CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES,PUNITIFSOUSPÉCIAUX.ENAUCUNCAS,ASKOOULEFABRICANTETLEURS SOCIÉTÉSMÈRES,FILIALESETSOCIÉTÉSAPPARENTÉESNESERONTTENUSRESPONSABLES DESDOMMAGESAUTRESQUELESDOMMAGESACTUELSETENAUCUNCASDESDOMMAGES DÉPASSANTLEPRIXPAYÉPOURLEPRODUITASKOSUJETDELARÉCLAMATION.Certaines juridictionsn'autorisentpasl'exclusionoulalimitationdesdommagesindirects,consécutifsou autres.Ceslimitationsouexclusionsnes'appliquentdoncpeut-êtrepasàvous.Cettegarantie limitéevousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementavoird'autresdroits quivariantd'unejuridictional'autre.

Serviceaprès-venteASKO

Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le centre de service. Si le problème ne peut être résolu, contactezledistributeurleplusproche.

$$ u s. a s k o. c o m, + 1 - 8 0 0 - 8 9 8 - 1 8 7 9 \acute {E} T A T S - U N I S $$

$$ \mathrm{ca.asko.com,+1-800-561-7265,service@distinctive-online.comCANADA} $$

$$ \text { asko.com / mx, + 52 - 800 - 400 - 4372,atencionalcliente@sub - zeromx.comMEXIQUE} $$

Lors de l'appel, donnez les détails inscrits sur la plaque du numéro de série, y compris le nom du modèle(1), lenumérodel'article(2) et lenumérodesérie(3).

ASKO DWC6432FIXXLU - Serviceaprès-venteASKO - 1

text_image MODEL ART. NO. SERIAL NO. 1 2 3

Serviceetgarantie

Serviceaprèsexpirationdelagarantielimitée

Pour des informations sur l'obtention de pièces et de main d'œuvre après l'expiration de cette garantielimitéousurvenanthorsduchampd'applicationdecettegarantielimitée,veuillezcontacter leserviceaprès-venteASKO.

Nombredecycles

Maintenezlesboutonsetenfoncéspendant3secondespourfaireapparaîtreleNombrede cyclessurl'afficheur.

Renseignements techniques

Donnéestechniques

3313/16-357/8"(859-912mm)Hauteur:
Largeur:237/16"(596mm) 1)
Profondeur:213/4"(567mm) 2)
Poids:120lb(55kg) 3)
15-140psi(0.1-1.0MPa)Pressiond'eau:

1) 24"(609mm)aveclagarnituredefinition.
2) Avecmamelonspourleraccordementàunsystèmededosageautomatique.
3) Lepoidspeutvarierenfonctiondescaractéristiques.

Connexionélectrique

Cordond'alimentation fourni

Possibilitéde modificationu câblage ^1)

Puissancecalorifique:

3xAWG144xAWG10Coupetrans

1,4kW2,55kW-2,95kW

1.5kW2,65kW-3,05kW

1) Tous les travaux sur le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié. Encasderemplacementducordond'alimentation, n'utilisezquedesASKOpiècesderechanged'origine. Pour obtenir les données techniques, consultez le schéma de câblage et de conversion fourni avec l'appareil.

ASKO

PROFESSIONAL

US.ASKO.COM•CA.ASKO.COM•ASKO.COM/MX

ASKO DWC6432FIXXLU - PROFESSIONAL - 1

940996-a2

Nousréservonsledroit d'apporter des modifications.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASKO

Modèle : DWC6432FIXXLU

Catégorie : Lave-vaisselle