LF7R10-U2 - Vanne Watts - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF7R10-U2 Watts au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF7R10-U2 Watts
Questions des utilisateurs sur LF7R10-U2 Watts
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vanne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF7R10-U2 - Watts et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF7R10-U2 de la marque Watts.
MODE D'EMPLOI LF7R10-U2 Watts
GARANTIE LIMITÉE : voir Watts.com
AVERTISSEMENT

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement.
Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation de l'information peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Les codes locaux du bâtiment ou de la plomberie peuvent nécessiter des modifications aux renseignements donnés. Vous êtes tenus de consulter des codes locaux du bâtiment ou de la plomberie avant de commencer l'installation. Si les renseignements donnés ci-dessous ne sont pas cohérents avec les codes locaux du bâtiment ou de la plomberie, les codes locaux doivent être respectés. Ce produit doit être installé par un entrepreneur licencié conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT
Nécessité d'inspection périodique/maintenance : Ce produit doit être testé périodiquement en conformité avec les codes locaux, mais au moins une fois par an ou plus, comme les conditions de service le justifient. Tous les produits doivent être testés une fois que les opérations d'entretien ont été effectuées. Des conditions d'admission corrosives et/ou des réglages ou des réparations non autorisés peuvent rendre le produit inefficace pour le service prévu. La vérification et le nettoyage réguliers des composants internes et externes du produit contribuent à assurer une durée de vie maximale et un fonctionnement correct du produit.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ou affecter la capacité de reproduction.
Pour plus d'informations: Watts.com/prop65
RP/IS-7 1440
EDP# 1910327
© 2014 Watts
NOTICE
Installation
A. Les doubles clapets anti-retour Watts peuvent être installés en position verticale ou horizontale. Les dispositifs des séries 7 et LF7 doivent être installés en aval du compteur d'eau et du régulateur de pression de l'eau. Toutes les sorties, y compris les robinets d'armosage, doivent être situées en aval du dispositif de série 7. Les modèles 07S et LF07S doivent être installés au niveau du branchement d'eau général des sprinkleurs anti-incendie vers la conduite principale.
B. Ils doivent toujours être installés dans un endroit accessible pour faciliter le retrait pour l'entretien et les tests.
C. Avant l'installation du dispositif, les canalisations doivent être entièrement purgées pour retirer les éventuels corps étrangers
D. Protégez le dispositif contre le gel.
E. Assurez-vous que la soupape est installée dans la direction du flux appropriée. Reportez-vous à la flèche de la direction du flux sur la plaque signalétique ou le corps de la soupape.
F. Lors de l'installation d'une soupape dans une canalisation, n'utilisez que les pans de manœuvre fournis. N'utilisez pas la clé sur le corps de la soupape. Cela évitera toute distorsion du corps de la soupape et de ses éléments constitutifs.
G. Ces soupapes sont dotées d'un joint torique du raccord d'entrée nécessitant
un serrage minimum de l'écrou du raccord d'entrée. Ne serrez pas excessivement.
H. Ces soupapes contiennent des modules anti-retour en plastique et ne doivent jamais être soudées directement dans la conduite,
Des adaptateurs de raccords soudés à l'étain doivent être soudés dans la conduite avant l'installation des soupapes.
I. Évitez une mauvaise application ou une application excessive de produits d'étanchéité, comme le ruban Teflon® et la pête lubrifiante.
Installation avec raccords rapides

- Marquez le tuyau comme indiqué sur l'illustration. Il s'agit de la profondeur d'insertion du tuyau.
- Nettoyez l'extrémité du tuyau.

-
En cas d'utilisation d'un tuyau PEX, insérez les renforts (fournis) dans l'extrémité du tuyau.
-
Poussez le tuyau dans la pièce de raccordement jusqu'au repère.
-
Insérez la pince pour collet
Pour débrancher :
-
Retirez la pince pour
-
Appuyez sur le collet.
- Tirez sur les tubes pour les sortir de la pièce de raccordement.
Les spécifications des produits Watts en unités impériales et métriques sont approximatives et sont fournies à titre indicatif. Veuillez contacter le service technique de Watts pour des mesures précises Watts se réserve le droit de changer ou de modifier la conception, la construction, les spécifications ou les matériaux des produits sans préavis ni encourir aucune obligation de procéder à ces changements et modifications sur les produits Watts vendus antérieurement ou ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une vanne réductrice de pression ou un double clapet anti-retour est installé(s) dans la conduite d'alimentation, cela forme un système fermé qui exige la conformité du système aux codes de plomberie afin de garantir sa sécurité. Chaque personne concernée doit faire preuve de vigilance pour s'assurer qu'une protection contre la surppression est fournie, afin de protéger l'équipement du chauffe-eau. Il est important de s'assurer qu'une soupape de sécurité thermique et de surppression conforme à la norme ANSI 221.22 est installée sur le chauffe-eau à accumulation. Ce dispositif sert à soulager la pression en cas d'urgence et ne doit pas être utilisé comme une commande de fonctionnement.
Pression système élevée
Si la pression système en aval est supérieure à la pression de réglage en l'absence de flux, cela peut être dû à une expansion thermique. Une expansion thermique a lieu en cas de chauffage dans un système fermé Vous devez prévoir un système de protection de votre système de plomberie et de vos composants contre l'expansion thermique en installant une vanne réductrice de pression ou un double clapet anti-retcour dans la conduite d'alimentation.
L'utilisation de soupapes de surpression (telles que Watts 530C, BRV, Governor 80, 3L) et/ou d'un vase d'expansion d'eau potable (tel que Watts DETA et PLT) peut s'évoire prépassant.
s'averer nécessaire. Bou d'étatriminaires et
Pour déterminer si cela est dû à l'expansion
thermique, essayez brèvement d'ouvrés
brievement d'ouvini robinet d'eau froide. Si l'augmentation de pression est due
à l'expansion ther-
mique, la pression
sérà immédiatement libérée et le système
reviendra à la pressio
de réglage. Watts pr
pose un manohmetre (modèle 276H300)
(noucle 27 en 1906) pour vous aider
à déterminer si la pression de l'eau est élevée. Lorsqu'il
est fixé sur un robinet d'arrosage, le
manomètre 276H300 enregistré le relevé de
pression le plus élevé pendant toute la période où il est sur le système.
· = 0
un double clapet anti-retour est installé(e)
n système fermé qui exige la conformité du
à lui sa securite. Chaque personne concernée u'une protection contre la surpression est
p'aine protection contre la production est uffle-eau. Il est important de s'assurer qu'une
sion conforme à la norme ANSI Z21.22 est
e dispositir sent à soublager la pressi ne commande de fonctionnement
vée
en aval est supéri-
glage en l'absence
J'a une expansion on thermique a lieu
s un système fermé
vstème de protection
mberie et de vos
pansion thermique
éductrice de pres- t anti-retour dans la
V. S. H. T. V. E. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. Y. Z. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U.
s de surpression
BRV, Governor
d'expansion d'eau (ETA et PL T) peut
Erit of E1, post
ast
2.2.
- 2017年
图4-1
[Non-Text]
1987
129 150 180
218
50
200
-
•
Watts 276H300
élevée. Lorsqu'il
arrosage, le
nregistre le relevé de pondant toute la péri-
ur est installée(e) la conformité du
personne concernée
. suppression est
le s'assurer qu'une ANSI 721 22 est
la pression en cas
nnement.
AVIS
Les modèles Watts 530C, BRV, Governor 80 et 3L ne sont pas des soupapes de sécurité conformes à la norme ASME. Ces dispositifs ne doivent en aucun cas être utilisés à la place d'une soupape conforme à la norme ASME. Consultez les autorités en charge des eaux et les codes relatifs pour garantir la conformité de l'installation.
- Retirez le dispositif Série 7 de la conduite (l'écrou du raccord d'entrée et l'adaptateur restent dans la conduite).
-
Retirez les deux modules anti-retour
-
Retirez les deux modules anti-retour en appuyant fermement à l'extrémité de la sortie (extrémité avec les pans de manœuvre). Les joints toriques seront
retires lorsque les modules seront retirés du corps.
▲ MISE EN GABDE
- MOLE EN GANDE Days éfites all'appliquement les joints
Pour éviter d'endommager les joints toriques, n'essavez pas de les sodir en for-
çant avant le retrait des modules anti-retour
AVIS
Des systèmes de modules anti-retour complets sont disponibles comme pièces de remplacement. En cas d'encrassement d'un module anti-retour, il est conseillé de remplacer l'intégralité du module.
- Inspectez la cavité du corps et nettoyez
les surfaces pour retirer les éventuels
-
Appliquez une petite quantité de croissance
-
Appliquez une petite quantité de graisse de silicone sur chaque surface extérieure
des joints toriques. En cas de remplace-
ment d'un joint tonque, lubriez-le comme indiqué ci descue. Ume l'ogère application
indique cro-dessus. Une légère application de graisse de silicone à l'entrée de la
cavité du corps est judicieuse. Ne pas
lutorriez le siège du siège disque.
AVIS
Seule de la graisse de silicone approuvée
par la FDA doit être utilisée.
AVERTISSEMENT
Pour les vannes avec des connexions d'extrémité en CPVC ou PEX, ne dépassez pas
la pression et la température nominales du fabricant de la tuyauterie. Reportez-vous
aux specifications du fabricant de la tuyautène pour obtenir ces valeurs nominales.
Séries LF7/7
Joints toriques anti-retour individuels

Joint torique des modules Joint torique 1er module anti-retour 2e module anti-retour
Série LF7R

Séries LFL7/L7

Pour les kits de réparation et les pièces, reportez-vous à la liste de prix des kits de réparation et des pièces de rechange pour les produits anti-refoulement PL-RP-BPD sur Watts.com.