LF7RU2-U2 - Vanne de régulation Watts - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF7RU2-U2 Watts au format PDF.
| Marque | Watts |
| Modèle | LF7RU2-U2 |
| Type de produit | Vanne de régulation |
| Série | LF7RU2 |
| Fonctions principales | Régulation de pression, anti-retour, protection contre les surpressions thermiques |
| Matériau du corps | Laiton ou alliage résistant à la corrosion (estimation) |
| Raccords | Filetés ou à emboîtement (selon version) |
| Pression nominale | Jusqu'à 16 bar (estimation pour ce type) |
| Température maximale | Jusqu'à 90 °C (estimation) |
| Installation | Sur canalisation d'eau, respecter le sens de débit indiqué |
| Entretien | Inspection périodique au moins une fois par an |
| Nettoyage | Nettoyer les surfaces avec un chiffon doux; ne pas utiliser de solvants agressifs |
| Sécurité | Respecter les codes locaux; ne pas utiliser comme vanne d'arrêt d'urgence |
| Pièces détachées | Kits de réparation disponibles sur Watts.com, série PL-H-U-F-U |
| Réparabilité | Joint torique et pièces internes remplaçables |
| Normes | Conforme aux normes locales; certains modèles non certifiés ASME (séries 500C, ERV, Governor 80/30) |
| Notice disponible | Format PDF gratuit sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF7RU2-U2 Watts
Questions des utilisateurs sur LF7RU2-U2 Watts
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vanne de régulation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF7RU2-U2 - Watts et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF7RU2-U2 de la marque Watts.
MODE D'EMPLOI LF7RU2-U2 Watts
GARANTIE LIMITÉE : voir Watts.com
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation de l'information peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Les codes locaux du bâtiment ou de la plomberie peuvent nécessiter des modifications aux renseignements donnés. Vous êtes tenus de consulter des codes locaux du bâtiment ou de la plomberie avant de commencer l'installation. Si les renseignements donnés ci-dessous ne sont pas cohérents avec les codes locaux du bâtiment ou de la plomberie, les codes locaux doivent être respectés. Ce produit doit être installé par un entrepreneur licencié conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT
Nécessité d'inspection périodique/maintenance : Ce produit doit être testé périodiquement en conformité avec les codes locaux, mais au moins une fois par an ou plus, comme les conditions de service le justifient. Tous les produits doivent être testés une fois que les opérations d'entretien ont été effectuées. Des conditions d'admission corrosives et/ou des réglages ou des réparations non autorisés peuvent rendre le produit inefficace pour le service prévu. La vérification et le nettoyage réguliers des composants internes et externes du produit contribuent à assurer une durée de vie maximale et un fonctionnement correct du produit.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ou affecter la capacité de reproduction.
Pour plus d'informations: Watts.com/prop65
RP/IS-7 1440
EDP# 1910327
© 2014 Watts
NOTICE
Installation
A. Les doubles clapets anti-retour Watts peuvent être installés en position verticale ou horizontale. Les dispositifs des séries 7 et LF7 doivent être installés en aval du compteur d'eau et du régulateur de pression de l'eau. Toutes les sorties, y compris les robinets d'armosage, doivent être situées en aval du dispositif de série 7. Les modèles 07S et LF07S doivent être installés au niveau du branchement d'eau général des sprinkleurs anti-incendie vers la conduite principale.
B. Ils doivent toujours être installés dans un endroit accessible pour faciliter le retrait pour l'entretien et les tests.
C. Avant l'installation du dispositif, les canalisations doivent être entièrement purgées pour retirer les éventuels corps étrangers
D. Protégez le dispositif contre le gel.
E. Assurez-vous que la soupape est installée dans la direction du flux appropriée. Reportez-vous à la flèche de la direction du flux sur la plaque signalétique ou le corps de la soupape.
F. Lors de l'installation d'une soupape dans une canalisation, n'utilisez que les pans de manœuvre fourmis. N'utilisez pas la clé sur le corps de la soupape. Cela évitera toute distorsion du corps de la soupape et de ses éléments constitutifs.
G. Ces soupapes sont dotées d'un joint torique du raccord d'entrée nécessitant
un serrage minimum de l'écrou du raccord d'entrée. Ne serrez pas excessivement.
H. Ces soupapes contiennent des modules anti-retour en plastique et ne doivent jamais être soudées directement dans la conduite.
Des adaptateurs de raccords soudés à l'étain doivent être soudés dans la conduite avant l'installation des soupapes.
I. Évitez une mauvaise application ou une application excessive de produits d'étanchété, comme le ruban Teflon® et la pête lubrifiante.
installation avec raccords rapides

- Marquez le tuyau comme indiqué sur l'illustration. Il s'agit de la profondeur d'insertion du tuyau.
- Nettoyez l'extrémité du tuyau.

-
En cas d'utilisation d'un tuyau PEX, insérez les renforts (fournis) dans l'extrémité du tuyau.
-
Poussez le tuyau dans la pièce de raccordement jusqu'au repère.
-
Insérez la pince pour collet
Pour débrancher :
-
Retirez la pince pour
-
Appuyez sur le collet.
- Tirez sur les tubes pour les sortir de la pièce de raccordement.
Les spécifications des produits Watts en unités impériales et métriques sont approximatives et sont fournies à titre indicatif. Veuillez contacter le service technique de Watts pour des mesures précises Watts se réserve le droit de changer ou de modifier la conception, la construction, les spécifications ou les matériaux des produits sans préavis ni encourir aucune obligation de procéder à ces changements et modifications sur les produits Watts vendus antérieurement ou ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une vanne réductrice de pression ou un double clapet anti-retour est installé(s) dans la conduite d'alimentation, cela forme un système fermé qui exige la conformité du système aux codes de plomberie afin de garantir sa sécurité. Chaque personne concernée doit faire preuve de vigilance pour s'assurer qu'une protection contre la surpression est fournie, afin de protéger l'équipement du chauffe-eau. Il est important de s'assurer qu'une soupape de sécurité thermique et de surpuration conforme à la norme ANSI 221.22 est installé sur le chauffe-eau à accumulation. Ce dispositif sert à soulager la pression en cas d'urgence et ne doit pas être utilisé comme une commande de fonctionnement.
Pression système élevée
Si la pression système en aval est supérieure à la pression de réglage en l'absence de flux, cela peut être dû à une expansion thermique. Une expansion thermique a lieu en cas de chauffage dans un système fermé. Vous devez prévoir un système de protection de votre système de plomberie et de vos composants contre l'expansion thermique en installant une vanne réductrice de pression ou un double clapet anti-retour dans la conduite d'alimentation.
L'utilisation de soupapes de surpression (telles que Watts 530C, BRV, Governor 80, 3L) et/ou d'un vase d'expansion d'eau potable (tel que Watts DETA et PLT) peut
s'avérer nécessaire. Rouvéterminés, et
Pour déterminer si cela est dû à l'expansion
thermique, essayez brièvement d'ouvrir le
robinet d'eau froide Si l'augmentation
31 augmentation de pression est due
à l'expansion thermique la pression
mique, la pression sera immédiaternen
libérée et le système reviendra à la press
de réglage. Watts p
pose un manohmetre (modèle 276H300)
pour vous aider à déterminer si
la pression de l'eau
est fixé sur un robinet d'arrosage, le manomètre 276H300 enregistre le relevé de pression le plus élevé pendant toute la période où il est sur le système.
· = 0
un double clapet anti-retour est installée(e) en système fermé qui exige la conformité du antir sa sécurité. Chaque personne concernée qu'une protection contre la surpression est luffe-eau. Il est important de s'assurer qu'une vision conforme à la norme ANSI Z21.22 est ce dispositif sert à soulager la pression en cas une commande de fonctionnement.
vée
en aval est supéri-
glage en l'absence à une expansion
on thermique a lieu so un système formé
is un système terme, stème de protection.
système de protection amberie et de vos
pansion thermique réductrice de pres-
t anti-retour dans la
a de ouconversion
d'expansion d'eau (ETA et PLT) peut
Effect by pear
est
[Non-Text]
- 2017年
1
-
129 150 180
-90
-30 P 270
200
arrosage, le registre le relevé de
endant toute la péri-
the.
ur est installé(e) la conformité du
AVIS
Les modèles Watts 530C, BRV, Governor 80 et 3L ne sont pas des soupapes de sécurité conformes à la norme ASME. Ces dispositifs ne doivent en aucun cas être utilisés à la place d'une soupape conforme à la norme ASME. Consultez les autorités en charge des eaux et les codes relatifs pour garantir la conformité de l'installation.
- Retirez le dispositif Série 7 de la conduite (l'écrou du raccord d'entrée et l'adaptateur restent dans la conduite).
-
Retirez les deux modules anti-retour
-
Retirez les deux modules anti-retour en appuyant fermement à l'extrémité de la sortie (extrémité avec les pans de manœuvre). Les joints toriques seront
retires lorsque les modules seront retirés du corps.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager les joints
toriques, n'essayez pas de les sortir en for-
çant avant le retrait
AVIS
Des systèmes de modules anti-retour complets sont disponibles comme pièces de remplacement. En cas d'encrassement d'un module anti-retour, il est conseillé de remplacer l'intégralité du module.
- Inspectez la cavité du corps et nettoyez
les surfaces pour retirer les éventuels corps étrangers.
- Appliquez une petite quantité de graisse de silicone sur chaque surface extérieure des joints toriques. En cas de remplacement d'un joint torique, lubrifiez-le comme indiqué ci-dessus. Une légère application de graisse de silicone à l'entrée de la cavité du corps est judicleuse. Ne pas lubrifiez le siège du siège disque.
AVIS
Seule de la graisse de silicone approuvée
AVERTISSEMENT
Pour les vannes avec des connexions d'extrémité en CPVC ou PEX, ne dépassez pas la pression et la température nominales du fabricant de la tuyauterie. Reportez-vous aux spécifications du fabricant de la tuyauterie pour obtenir ces valeurs nominales.
nie avec chaque trousse de réparation de clapets anti-retour des modèles Watts LF7/7, LF07S/07S et LF7R.
- Réinsérez les modules anti-retour et les joints toriques dans le corps en direction du flux.
AVIS
Pour le modèle 07S 25 mm (1 po) et 32 mm (1 1/4 po), les fentes du séparateur doivent être alignées sur les nervures du premier module anti-retour avant l'Insertion
AVIS
Les premier et deuxième modules anti-retour sont identiques et interchangeables. Ne serrez pas trop l'écrou du raccord d'entrée.
Entretien des soupapes LF7/L7
- Coupez l'eau du côté rue du compteur.
- Retirez les couvercles et retirez l'ensemble des disques.
-
Lespectez le disque en cette bourse pour
-
Inspectez le disque en cautionous pour voir s'il présente des saletés ou des débris.
-
Nettoyez et/ou remplacez au besoin.
-
Inspectant la corps veinés du siège neu
-
Inspectez la zone usinée du siège pour voir si elle présente des entailles et des formations de minéraux, puis nettoyez avec une toile d'émeri.
-
Remontez le dispositif anti-retour dans l'ordre inverse. (Les premier et deuxième modules anti-retour sont identiques et interchangeables)
identiques et interchangeables)
Séries LF7/7
Joints toriques anti-retour individuels

Joint torique des modules Joint torique 1er module anti-retour 2e module anti-retour
Série LF7R

Séries LFL7/L7

Pour les kits de réparation et les pièces, reportez-vous à la liste de prix des kits de réparation et des pièces de rechange pour les produits anti-refoulement PL-RP-BPD sur Watts.com.