GAF652 - Friteuse Gourmia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAF652 Gourmia au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse à air |
| Capacité | 4,5 litres |
| Puissance | 1700 watts |
| Température réglable | De 80 à 200 °C |
| Fonctionnalités | Cuisson sans huile, préchauffage, minuterie intégrée |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Nettoyage | Panier et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Dimensions | 35 x 30 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAF652 Gourmia
Questions des utilisateurs sur GAF652 Gourmia
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAF652 - Gourmia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAF652 de la marque Gourmia.
MODE D'EMPLOI GAF652 Gourmia
L'UTILISATEUR ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES,
Tous droits réservés. Aucune section de ce guide ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite du groupe Steelstone, à l'exception de l'inclusion de citations dans une revue de presse.
Bien que toutes les précautions aient été prises lors de la préparation de ce guide, le Groupe Steelstone n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions. Il n'assume pas non plus de responsabilité pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce guide. Bien que tous les efforts aient été faits pour s'assurer que les informations contenues dans ce guide soient complètes et exactes, le Groupe Steelstone ne s'engage pas à fournir des conseils ou des services professionnels aux consommateurs de manière individuelle ; en outre, le Groupe Steelstone ne peut être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage prétendument lié à des informations ou des suggestions contenues dans ce guide.

Félicitations pour l'achat de votre friteuse numérique à air chaud de Gourmia!
Chez Gourmia, notre seul et unique objectif est de faciliter la préparation de repas nutritifs et délicieux, malgré un rythme de vie effréné. Du petit déjeuner gourmand, au repas copieux du soir en passant par des collations nutritives, nos appareils fiables et faciles d'utilisation sont conçus pour effectuer le travail pour vous pendant que vous accomplissez vos tâches quotidiennes.
Ce guide fournit une vue d'ensemble et des instructions pour toutes les fonctions et caractéristiques de la friteuse à air chaud, ainsi que des directives pour l'assemblage, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant l'utilisation. Conservez ce guide pour utilisation et référence ultérieures.
Notre équipe est à votre disposition pour répondre à toute question relative à votre nouvelle friteuse à air chaud. Nous sommes ravis pour vous et nous souhaitons que vous tiriez profit au maximum de votre achat. Que vous ayez besoin d'aide pour l'installation ou de conseils pour connaître les fonctions à activer pour chaque aliment, nous serons heureux de vous guider, étape par étape.
Cuisinez avec le sourire en toute simplicité!
Nous serions ravis de connaître les plats alléchants que vous avez concoctés avec votre nouvelle friteuse à air chaud! Partagez avec nous vos idées, vos recettes et vos photos.

@gourmia

Mesures de sécurité importantes 30
Bien connaître votre friteuse à air chaud 32
· Panneau d'affichage et de commande 33
· Préchauffage 33
· Rappel de rotation 33
· Affichage en °F / °C et signal sonore 34
· Tableau des préréglages 35
Avant la première utilisation 36
Utilisation de votre friteuse à air chaud 37
Tableau de cuisson de la friture à air chaud 38
Tableau de déshydratation 43
Conseils culinaires 44
Nettoyage et entretien 45
Dépannage 46
Garantie et service 47
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT NE PAS IMMERGER DANS L'EAU
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
- Lire toutes les consignes.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
-
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé à proximité d'enfants.
-
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant de poser ou de retirer des pièces.
-
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le câble ou la fiche sont endommagés, après une défaillance de l'appareil ou après qu'il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus près pour inspection, réparation ou réglage.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
-
Ne pas placer l'appareil sur un brûleur à gaz chaud ou une plaque électrique
chaude, ni dans un four chauffé.
- Il faut faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on déplace un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
-
Toujours commencer par brancher la fiche sur l'appareil, puis brancher le cordon sur la prise murale. Pour débrancher l'appareil, mettre en position « off », puis retirer la fiche de la prise murale.
-
Utiliser l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
-
Rallonges électriques :
a) Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire le risque de s'emmêler dans un cordon plus long ou de trébucher sur celui-ci.
b) Les rallonges électriques peuvent être utilisées si l'on fait preuve de prudence dans leur utilisation.
c) La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil.
d) Le cordon d'alimentation doit être disposé de manière à ne pas pendre sur le bord du comptoir ou de la table où les enfants pourraient le tirer ou trébucher de façon involontaire.
- OLes aliments surdimensionnés ou les ustensiles en métal ne doivent pas être insérés dans la friteuse à air
chaud car ils peuvent entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Un incendie peut se produire si pendant son utilisation la friture à air chaud est recouverte ou si elle entre en contact avec une matière inflammable, notamment des rideaux, des murs et autres. Ne pas déposer d'objets sur le dessus de l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des pièces électriques, créant un risque de décharge électrique.
- Faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation de récipients autres que ceux en métal ou en verre.
- Lorsque la friteuse à air chaud n'est pas utilisée, ne rien ranger d'autre
à l'intérieur que les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne jamais placer les matières suivantes dans la friteuse à air chaud : papier, carton, plastique, etc.
- Ne pas recouvrir le ramasse-miettes ou toute autre partie de la friteuse à air chaud avec une feuille métallisée. Cela entraînerait une surchauffe de la friteuse à air chaud.
- À tout moment pendant la cuisson, en appuyant sur le bouton d'alimentation, l'appareil s'éteindra, rendant l'écran d'affichage noir instantanément, puis le voyant de fonctionnement s'éteindra immédiatement. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant 40 secondes pour refroidir l'appareil.
- Agir avec une extrême prudence lors du retrait du plateau ou de l'élimination des graisses chaudes.
CONSERVER CES CONSIGNES
FICHE ÉLECTRIQUE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche est conçue pour être insérée dans la prise électrique dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas correctement dans la prise, inversez la fiche et insérez-la à nouveau. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour obtenir de l'aide. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

Panneau d'affichage et de commande

text_image
400F 18:25 SQUINIA
Placer le plateau de friture dans le panier.

REMARQUE : Les protecteurs en silicone du plateau de friture doivent demeurer en place pendant l'utilisation. Ils sont de qualité alimentaire et sans BPA. Les protecteurs peuvent être retirés pour le nettoyage.
BIEN CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
PANNEAU D'AFFICHAGE ET DE COMMANDE

text_image
Préréglages de la friteuse à air chaud Température Durée Préréglages de cuisson AIR FRY FRIES 400F 18:25 BAKE ROAST WINGS BACON STEAFOODS VEGETABLES PREHEAT TURN TEMP TIME + START TURN REMINDER ARRÊTER / Annuler Diminuer la température / durée Basculer entre le réglage de la température / durée Commencer Augmenter la température / durée lcône d'alimentationPRÉCHAUFFAGE
Lorsque la fonction est activée, la friteuse à air chaud se met en mode préchauffage et vous invite à ajouter des aliments.
Appuyez sur « PREHEAT » pour activer ou désactiver le préchauffage avant d'appuyer sur « START ».
Lorsque le préchauffage est activé, « PREHEAT » apparaît en rouge sur le panneau d'affichage.
RAPPEL DE ROTATION
Lorsque la fonction est activée, la friteuse à air chaud vous invite à tourner les aliments à la mi-cuisson.
Appuyez sur « TURN REMINDER » pour activer ou désactiver le rappel de rotation avant d'appuyer sur « START ».
Lorsque le rappel de rotation est activé, « TURN » apparaît en rouge sur le panneau d'affichage.
Voir le tableau de la page 35 pour les préréglages qui permettent d'activer par défaut le mode de préchauffage et le rappel de rotation et ceux qui permettent d'activer et de désactiver les réglages.
AFFICHAGE EN °F / °C ET SIGNAL SONORE
Vous trouverez ci-dessous les indicateurs d'affichage et les notifications pour les invites guidées de cuisson.
PREHEAT
Préchauffage activé.
TURN
Rappel de rotation activé.

text_image
Pre HEATLa friteuse à air chaud est en préchauffage.

text_image
Add FoodLa friteuse à air chaud est préchauffée.

Rappel de retourner ou remuer les aliments.

Le temps de cuisson est écoulé.
BASCULER DE °F / °C
Pour basculer entre l'affichage de la température en Fahrenheit et en Celsius, appuyez et maintenez la touche « TEMP / TIME » enfoncée.
METTRE EN SOURDINE LA FRITEUSE À AIR CHAUD
Pour arrêter le signal sonore de la friteuse à air chaud, appuyez et maintenez enfoncée la touche « STOP / CANCEL ».
Appuyez à nouveau sur la touche « STOP / CANCEL » et maintenez-la enfoncée pour activer le signal sonore.
REMARQUE : La friteuse à air chaud émet toujours un signal sonore pour les invites guidées de cuisson.
TABLEAU DES PRÉRÉGLAGES
| TEMPÉRATURE | DURÉE | PRÉCHAUFFAGE | RAPPEL DE ROTATION | |||||
| PAR DÉFAUT | PLAGE | PAR DÉFAUT | PLAGE | PAR DÉFAUT | BASCULER | PAR DÉFAUT | BASCULER | |
AIR FRY | 200 °C / 400 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 20 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
FRIES | 200 °C / 400 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 15 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
WINGS | 200 °C / 400 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 25 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
BACON | 190 °C / 375 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 6 min | 1-60 min | désactivé | √ | désactivé | √ |
SEAFOOD | 190 °C / 375 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 10 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
| [3ZS2]VEGETABLES | 200 °C / 400 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 20 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
BAKE | 160 °C / 325 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 25 min | 1 min-2 h | activé | √ | désactivé | √ |
ROAST | 200 °C / 400 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 25 min | 1 min-2 h | activé | √ | activé | √ |
BROIL | 200 °C / 400 °F | 200 °C400 °F | 12 min | 1-60 min | activé | √ | activé | √ |
DEHYDRATE | 56 °C / 135 °F | 34 °C - 76 °C90 °F - 170 °F | 8 h | 30 m-24 h | désactivé | s/o | désactivé | √ |
REHEAT | 150 °C / 300 °F | 76 °C - 200 °C170 °F - 400 °F | 15 min | 1-60 min | désactivé | √ | désactivé | √ |
KEEP WARM | 94 °C / 200 °F | 66 °C - 94 °C150 °F - 200 °F | 30 min | 1 min-8 h | désactivé | s/o | désactivé | s/o |
REMARQUE : Une marque indique que les fonctions de préchauffage et de rappel de rotation peuvent être activées ou désactivées en appuyant sur « PREHEAT/TURN REMINDER » avant d'appuyer sur « START ».
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tous les autocollants et toutes les étiquettes d'emballage de la friteuse à air chaud, y compris le ruban adhésif fixant le panier à l'appareil.
- Pour sortir le panier pour le nettoyer, retirez le ruban adhésif qui le fixe en place. Tenez l'appareil d'une main et tirez la poignée vers l'arrière avec l'autre main.
- Nettoyez soigneusement le panier et le plateau de friture avec de l'eau chaude, du détergent à vaisselle et une éponge non abrasive.
- Essuyez le compartiment intérieur ainsi que l'extérieur de la friteuse à air chaud avec un chiffon humide.
REMARQUE : Lors des premières utilisations, une odeur de « plastique fondu » peut se dégager. Ceci est parfaitement normal pour une nouvelle friteuse à air chaud, car le matériau est chauffé pour la première fois. L'odeur se dissipera après les premières utilisations.
AVERTISSEMENT :
Ne rien déposer sur le dessus de la friteuse à air chaud.
Ne pas placer la friteuse à air chaud contre un mur ou contre d'autres appareils. Il est important de laisser au moins 10 cm de dégagement au-dessus et sur les côtés de la friteuse à air chaud pour permettre une bonne ventilation.
Ne pas remplir le panier avec de l'huile, de la graisse de friture ou tout autre liquide - cet appareil fonctionne en faisant circuler de l'air chaud.
Pour éviter tout risque d'incendie :
- Ne JAMAIS placer la friteuse à air chaud sur une cuisinière à gaz ou électrique, même si celle-ci est éteinte.
- Si vous utilisez du papier sulfurisé ou un autre revêtement, assurez-vous toujours que le panier contient des aliments afin que le revêtement demeure bien en place.
REMARQUE : En vaporisant des aliments pour obtenir une texture plus croustillante, nous recommandons d'utiliser l'huile de cuisson ordinaire plutôt qu'un aérosol de cuisson, car cela pourrait endommager les accessoires.
Recommandé

Vaporisateur d'huile / Bouteille aérosol
Non recommandé

Aérosol de cuisson
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
- Placez la friteuse à air chaud sur une surface stable, résistante à la chaleur et de niveau.
- Déposez le plateau de friture dans le panier et faites-le glisser dans la friteuse à air chaud.
- Branchez la friteuse à air chaud dans une prise de courant.
- Appuyez sur l'icône d'alimentation pour activer la friteuse à air chaud.

- Appuyez sur le préréglage souhaité.

text_image
AIR FRY FRIES WINGS BACON SEAFOOD VEGETABLES 400F 18:25 PREHEAT TURN TEMP TIME + BEKE ROAST BROOL DEHYDRATE REHEAT KEEP WARML'écran affiche la température et la durée préréglées.
- Appuyez sur « TEMP / TIME » pour régler la température / la durée. Appuyez sur les icônes + et - pour augmenter et diminuer la température / la durée.

- Appuyez sur « PREHEAT / TURN REMINDER » pour activer ou désactiver ces paramètres.

text_image
PREHEAT STOP CANCEL START TURN REMINDERLe préchauffage et le rappel de rotation sont activés par défaut pour les préréglages recommandés.
PREHEAT / TURN apparaît en rouge sur l'écran lorsqu'ils sont activés.

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
8. SI LE PRÉCHAUFFAGE EST ACTIVÉ
a. Appuyez sur « START ».
Le panneau d'affichage indiquera « PrE HERE » et la friteuse à air chaud entamera le préchauffage. Une fois préchauffée, la friteuse à air chaud émettra un signal sonore et le panneau d'affichage indiquera d'ajouter des aliments (Rdd Food ).
MISE EN GARDE : Le panier sera chaud! Ne pas toucher les surfaces chaudes.
b. Retirez le panier avec précaution, placez les aliments à l'intérieur et replacez-le dans la friteuse à air chaud pour commencer automatiquement la cuisson.
REMARQUE : Si le panier n'est pas retiré, le temps de cuisson commence.
8. SI LE PRÉCHAUFFAGE EST DÉSACTIVÉ
a. Retirez le panier, placez les aliments à l'intérieur et remettez-le dans la friteuse à air chaud.
b. Appuyez sur « START ».

text_image
PREHEAT STOP CANCEL START TURN REMINDERSI LE RAPPEL DE ROTATION EST ACTIVÉ
a. À la mi-cuisson, la friteuse à air chaud émettra un signal sonore et le panneau d'affichage indiquera de tourner les aliments (turn Food).
b. Retirez le panier avec précaution et placez-le sur une surface résistante à la chaleur.
c. Retournez ou remuez les aliments à l'aide de pinces non métalliques.
d. Remettez le panier dans la friteuse à air chaud pour reprendre automatiquement la cuisson.
REMARQUE : Si le panier n'est pas retiré, la cuisson continue.
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
Lorsque le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la friteuse à air chaud émettra un signal sonore et le panneau d'affichage indiquera « End ».
- Retirez le panier avec précaution et placez-le sur une surface résistante à la chaleur.
- Retirez les aliments du panier à l'aide de pinces non métalliques.
MISE EN GARDE :
Toujours faire preuve de prudence lorsque vous retirez le panier pendant ou après la cuisson - de la vapeur chaude peut s'échapper!
AVERTISSEMENT : Le panier et les aliments seront chauds. Ne pas toucher les surfaces chaudes!
Ne pas utiliser d'ustensiles pointus ou métalliques qui pourraient rayer la surface antiadhésive.
Ne pas retourner le panier, car tout excédent d'huile accumulé au fond pourrait s'écouler sur les aliments.
ARRÊTER / ANNULER LA CUISSON
Appuyez sur « STOP / CANCEL » pour arrêter la cuisson. Appuyez sur « START » pour reprendre la cuisson.
En retirant le panier de la friteuse à air chaud pendant la cuisson, on arrête la cuisson. En replaçant le panier dans la friteuse, la cuisson reprend automatiquement.
Appuyez deux fois sur « STOP / CANCEL » pour annuler la cuisson.

text_image
PREHEAT STOP CANCEL START TURN REMINDERDÉSACTIVER LA FRITEUSE À AIR CHAUD
Appuyez et maintenez enfoncée l'icône d'alimentation pour éteindre la friteuse. Débranchez la friteuse de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas.

text_image
PREHEAT STOP CANCEL START TURN REMINDERTABLEAU DE CUISSON DE LA FRITURE À AIR CHAUD
La durée de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de l'épaisseur et de la marque.
| INGRÉDIENT LÉGUMES | QUANTITÉ | PRÉPARATION | HUILE | TEMPÉRATURE | TEMPS DE CUISSON |
| Asperge | 1 botte | Entière, coupée | 2 c. à thé | 200 °C / 400 °F | 7-10 minutes |
| Betterave | 4 moyennes | Entière avec la peau | 0 | 176 °C / 350 °F | 45-60 minutes |
| Poivron (à rôtir) | 4 moyens | Entier | 0 | 200 °C / 400 °F | 20-25 minutes |
| Brocoli | 1 bouquet | Coupé en fleurons de 2,5 cm | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes |
| Choux de Bruxelles | 450 g | Coupé en deux | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 15-20 minutes |
| Courge butternut | 1 petite | Pelée, coupée en cube de 2,5 cm | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 20-25 minutes |
| Carotte | 450 g | Pelée, coupée en morceaux de 1 cm | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 13-16 minutes |
| Chou-fleur | 1 tête | Coupé en fleurons de 2,5 cm | 2 c. à table | 200 °C / 400 °F | 15-20 minutes |
| Maïs sur épi | 4 épis | Épi entier, feuilles retirées | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes |
| Haricot vert | 450 g | Coupé | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 8-10 minutes |
| Croustilles de kale | 125 g | Déchiré en morceaux, tige retirée | 0 | 150 °C / 300 °F | 15-20 minutes |
| Champignon | 450 g | Coupé en deux | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 8-10 minutes |
| Pomme de terre Russet | 450 g450 g450 g4 entières (moyennes) | Coupée en quartiers de 2,5 cmFrites coupées à la main, finesFrites coupées à la main, épaissesPercée à la fourchette | 1 c. à table1 c. à table1 c. à table0 | 200 °C / 400 °F200 °C / 400 °F200 °C / 400 °F200 °C / 400 °F | 25-30 minutes15-20 minutes25-30 minutes35-45 minutes |
| Patate douce | 450 g4 entières (moyennes) | Coupée en cubes de 2,5 cmPercée à la fourchette | 1 c. à table0 | 200 °C / 400 °F200 °C / 400 °F | 15-20 minutes35-45 minutes |
| Courgette | 2 moyennes | Coupée en deux sur la longueur, puis coupée en tranches de 2,5 cm d'épaisseur | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes |
| Aubergine | 1 moyenne | Coupée en quartiers sur la longueur, puis coupée en tranches de 2,5 cm d'épaisseur | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 15-18 minutes |
| Tofu | 450 g | Coupé en cubes de 2,5 cm | 1 c. à table | 190 °C / 375 °F | 15-18 minutes |
Vérifiez la cuisson des aliments et assurez-vous que les protéines crues atteignent toujours la température alimentaire sécuritaire.
TABLEU DE CISSION DE LA FIGURE A AIR CHAUD
| INGRÉDIENT | QUANTITÉ | PRÉPARATION | HUILE | TEMPÉRATURE | TEMPS DE CUISSON |
| VOLAILLE | |||||
| Poitrine de poulet2 poitrines (340 g chacune)2 poitrines (225 g chacune) | Avec l'osDésossée | Badigeonnée d'huileBadigeonnée d'huile | 190 °C / 375 °F200 °C / 400 °F | 20-30 minutes15-20 minutes | |
| Cuisse de poulet4 cuisses (170 g chacune)4 cuisses (285 g chacune) | Avec l'osDésossée | Badigeonnée d'huileBadigeonnée d'huile | 190 °C / 375 °F200 °C / 400 °F | 25-35 minutes18-25 minutes | |
| Ailes de poulet450 g | Manchon et aileron | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 20-25 minutes | |
| Poitrine de dinde4 suprèmes (170 g chacun) | Désossée | Badigeonnée d'huile | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes | |
| POISSON ET FRUITS DE MER | |||||
| Beignet de crabe2 beignets (170 g chacun) | Aucune | Badigeonné d'huile | 190 °C / 375 °F | 10-12 minutes | |
| Queue de homard4 queues (115 g chacune) | Entière | 0 | 190 °C / 375 °F | 5-8 minutes | |
| Filet de saumon2 filets (170 g, 2,5 cm d'épaisseur chacun) | Aucune | Badigeonné d'huile | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes | |
| Filets de poisson blanc2 filets (170 g chacun) | Aucune | Badigeonné d'huile | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes | |
| Espadon2 steaks (170 g, 2,5 cm d'épaisseur chacun) | Aucune | Badigeonné d'huile | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes | |
| Thon2 steaks (170 g, 2,5 cm d'épaisseur chacun) | Aucune | Badigeonné d'huile | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes | |
| Crevette450 g | Entière, décortiquée | 1 c. à table | 190 °C / 375 °F | 7-10 minutes | |
| BOEUF | |||||
| Boeuf haché4 (115 g chacun) | 2,5 cm d'épaisseur | 0 | 200 °C / 400 °F | 8-10 minutes | |
| Boulette12 (5 cm d'épaisseur) | 5 cm d'épaisseur | 0 | 200 °C / 400 °F | 10-15 minutes | |
| Steak2 steaks (225 g, 2,5 cm d'épaisseur chacun)2 steaks (225 g, 2,5 cm d'épaisseur chacun) | Avec l'osDésossé | 00 | 200 °C / 400 °F200 °C / 400 °F | 15-20 minutes10-15 minutes | |
TABLEAU DE CUISSON DE LA FRITURE À AIR CHAUD
La durée de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de l'épaisseur et de la marque.
| INGRÉDIENTPORC ET AGNEAU | QUANTITÉ | PRÉPARATION | HUILE | TEMPÉRATURE | TEMPS DE CUISSON |
| Bacon | 6 tranches | Aucune | 0 | 190 °C / 375 °F | 8-10 minutes |
| Côtelette d'agneau | 2 coupes épaisses, côtelette d'aloyau (170 g chacune)4 côtelettes (115 g chacune) | Avec l'osDésossé | Badigeonnée d'huile | 190 °C / 375 °F200 °C / 400 °F | 20-25 minutes15-20 minutes |
| Côtelette de porc | 2 coupes épaisses, côtelettes avec os (225 g chacune)4 côtelettes désossées (170 g chacune) | Avec l'osDésossé | Badigeonnée d'huile | 190 °C / 375 °F200 °C / 400 °F | 20-25 minutes15-20 minutes |
| Filet de porc | 1 filet (450 g) | Coupé en deux | Badigeonnée d'huile | 200 °C / 400 °F | 20-25 minutes |
| Saucisse | 4 saucisses | Entière | 0 | 190 °C / 375 °F | 8-10 minutes |
| ALIMENTS SURGELÉS | |||||
| Filets de poitrine de poulet | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 15-20 minutes |
| Pépites de poulet | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes |
| Filet de poisson | 4 (170 g chacun, non pané) | Aucune | Badigeonnée d'huile | 200 °C / 400 °F | 12-18 minutes |
| Bâtonnets de poisson | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes |
| Frites | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 20-25 minutes |
| Rouleaux de printemps | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 15-18 minutes |
| Bâtonnets de mozzarella | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 8-10 minutes |
| Raviolis | 450 g | Aucune | 0 | 190 °C / 375 °F | 12-15 minutes |
| Pizza | Format pour une personne | Aucune | 0 | 190 °C / 375 °F | 10-12 minutes |
| Pizza pochette | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes |
| Crevette | 450 g (pané) | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 12-15 minutes |
| Bouchées de pomme de terre | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 15-18 minutes |
| Rondelles d'oignon | 450 g | Aucune | 0 | 200 °C / 400 °F | 10-12 minutes |
| Légumes surgelés | 450 g | Aucune | 1 c. à table | 200 °C / 400 °F | 10-15 minutes |
*Pour de meilleurs résultats, retournez ou remuez les aliments à mi-cuisson
Vérifiez la cuisson des aliments et assurez-vous que les protéines crues atteignent toujours la température alimentaire sécuritaire.
TABLEAU DE DESHYDRATATION
| INGRÉDIENT | PRÉPARATION | TEMPÉRATURE | TEMPS DE DÉSHYDRATATION |
| FRUITS ET LÉGUMES | |||
| Pomme | Cœur retiré, coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 7-8 heures |
| Abricot | Coupé en tranches de 3 mm, dénoyauté | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| Banane | Pelée, coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| Betterave | Pelée, coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 6-8 heures |
| Herbe fraîche | Rincée, séchée en tapotant, tiges retirées | 56 °C / 135 °F | 4 heures |
| Racine de gingembre | Coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 6 heures |
| Mangue | Pelée, coupée en tranches de 3 mm, dénoyautée | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| Champignon | Coupé en tranches de 6 mm (essuyé avec un essuie-tout) | 56 °C / 135 °F | 6-8 heures |
| Ananas | Pelé, centre retiré, coupé en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| Fraise | Coupée en deux ou coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| Tomate | Coupée en tranches de 3 mm | 56 °C / 135 °F | 6-8 heures |
| Tomate, cerise | Coupée en deux | 56 °C / 135 °F | 8-10 heures |
| VIANDE, VOLAILLE ET POISSON | |||
| Boeuf | Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit | 66 °C / 150 °F | 8-10 heures |
| Poulet | Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit | 66 °C / 150 °F | 8-10 heures |
| Dinde | Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit | 66 °C / 150 °F | 8-10 heures |
| Saumon | Coupé en tranches de 6 mm, mariné pendant la nuit | 66 °C / 150 °F | 5-7 heures |

CONSEILS CULINAIRES
- Pour une liste complète des aliments et de leurs quantités idéales, des réglages de température et de durée de cuisson, ainsi que des conseils de préparation, consultez le tableau de cuisson de la friteuse à air chaud et le tableau de déshydratation aux pages 40 à 43.
- Vérifiez le degré de cuisson désiré quelques minutes avant la fin de la période de cuisson, et cuisez un peu plus longtemps si nécessaire.
• Assurez-vous que les protéines crues atteignent toujours la température alimentaire sécuritaire.
- Les friteuses à air chaud fonctionnent comme des fours. Sur l'emballage d'un aliment ou dans une recette, suivez le mode d'emploi pour le four.
- Les collations ou hors-d'œuvre qui peuvent être préparés dans un four peuvent également être préparés dans la friteuse à air chaud.
- Les ingrédients plus petits nécessitent généralement une durée de cuisson un peu plus courte que les ingrédients plus volumineux.
- Le préchauffage de la friteuse à air chaud avant l'ajout d'aliments permet généralement d'obtenir de meilleurs résultats (voir PRÉCHAUFFAGE à la page 33).
- Lorsque vous faites cuire plusieurs lots, un à la suite de l'autre, préchauffez uniquement avant le premier lot.
- Tourner ou remuer les aliments à la mi-cuisson permet d'obtenir des plats brunis uniformément et croustillants. (Voir le RAPPEL DE ROTATION à la page 33).
- Pour obtenir des pommes de terre croustillantes à l'extérieur, mélangez-les à 1 cuillère à table d'huile. Faites frire à l'air chaud pendant quelques minutes après avoir ajouté l'huile.
- Ne cuisez pas d'aliments qui produiront une grande quantité de graisse dans la friteuse à air chaud.
- Placez un plateau, un plat ou une plaque de cuisson allant au four dans le panier pour cuire un gâteau ou une quiche ou pour faire frire à l'air chaud des produits fragiles ou des ingrédients farcis.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Ne JAMAIS immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la friteuse à air chaud dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le panier et le plateau de friture, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
• Nettoyez la friteuse à air chaud après chaque utilisation.
• Avant le nettoyage, débranchez la friteuse de la prise de courant.
- Laissez la friteuse à air chaud refroidir complètement avant le nettoyage. Retirez le panier de la friteuse afin qu'il refroidisse plus rapidement.
- Nettoyez le panier et le plateau de friture au lave-vaisselle sur l'étagère supérieure uniquement, ou lavez avec de l'eau chaude, du liquide à vaisselle et une éponge non abrasive.
- Si des résidus sont collés au fond du panier, remplissez-le avec de l'eau chaude, du liquide à vaisselle et le laisser tremper.
• Essuyez l'extérieur de la friteuse à air chaud avec un chiffon humide.
- Nettoyez l'intérieur de la friteuse à air chaud avec de l'eau chaude, du liquide à vaisselle et une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus de nourriture.
• Assurez-vous que la friteuse à air chaud est complètement sèche avant de l'utiliser.
RANGEMENT
• Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
• Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec.
ENVIRONNEMENT
À la fin de sa vie, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un centre de collecte officiel pour le recyclage. Vous contribuez ainsi à préserver l'environnement.
GARANTIE ET SERVICE
Pour toute réparation, si vous avez besoin d'informations ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site www.Gourmia.com ou contactez votre distributeur.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| La friteuse à air chaud ne fonctionne pas. | La friteuse à air chaud n'est pas branchée. | Branchez la fiche principale dans une prise murale mise à la terre. |
| La minuterie n'est pas réglée. | Appuyez sur les icônes + et - pour régler la durée de cuisson nécessaire pour allumer la friteuse à air chaud. | |
| Le panier n'est pas inséré correctement dans la friteuse. | Faites glisser correctement le panier dans la friteuse. | |
| Le panier ne rentre pas dans la friteuse. | Le panier est trop plein. | Ne pas remplir le panier au-delà de la ligne maximale. |
| Les ingrédients ne sont pas cuits. | Il y a trop d'ingrédients dans le panier. | Mettez une plus petite quantité d'ingrédients dans le panier. Les petites quantités cuisent de manière plus uniforme. |
| La température réglée est trop basse. | Appuyez sur les icônes + et - pour régler la température souhaitée. | |
| La durée de cuisson est trop court. | Appuyez sur les icônes + et - pour régler la durée de cuisson souhaité. | |
| Les ingrédients sont frits de manière inégale. | Certains types d'ingrédients doivent être remués à la mi-cuisson. | Les ingrédients qui se superposent ou se chevauchent (p. ex., les frites) doivent être remués à la mi-cuisson. (Voir le RAPPEL DE ROTATION à la page 33). |
| Les collations ou hors-d'œuvre frits ne sont pas croustillants. | Vous avez utilisé une variété de hors-d'œuvre destinés à être cuits dans une friteuse traditionnelle. | Utilisez des hors-d'œuvre à cuire au four ou badigeonnez-les légèrement d'huile pour obtenir un résultat plus croustillant. |
| De la fumée blanche s'échappe de la friteuse. | Vous cuisez des ingrédients gras. | Lorsque vous faites frie des ingrédients gras dans la friteuse à air chaud, une grande quantité d'huile s'écoule dans le panier. L'huile produit une fumée blanche et le panier peut chauffer plus que d'habitude. Cela n'affecte ni la friteuse ni le résultat final. |
| Le panier contient encore des résidus de graisse provenant d'une utilisation antérieure. | La fumée blanche est causée par le réchauffement de la graisse dans le panier. Assurez-vous de bien nettoyer le panier après chaque utilisation. | |
| Les frites fraîches sont frites de manière inégale. | Des pommes de terre de qualité permettent une cuisson uniforme. | Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez-vous qu'elles restent fermes pendant la friture. |
| Les pommes de terre contiennent trop d'amidon. | Rincez et asséchez correctement les bâtonnets de pommes de terre afin d'éliminer l'amidon sur la surface des bâtonnets. | |
| Les frites fraîches ne sont pas croustillantes. | Le croustillant des frites dépend de la quantité d'huile et d'eau contenue dans les frites. | Assurez-vous de bien assécher les bâtonnets de pommes de terre avant d'ajouter l'huile. Coupez les bâtonnets de pommes de terre plus petits pour obtenir un résultat plus croustillant. Ajoutez un peu plus d'huile pour obtenir un résultat plus croustillant. |
GARANTIE ET SERVICE
Cette garantie limitée est valable pendant un an à compter de la date d'achat et nécessite une preuve d'achat auprès d'un vendeur agréé. La garantie est applicable pour le premier acheteur uniquement et n'est pas transférable à une tierce personne. La décision de réparer ou de remplacer des pièces défectueuses est à la seule discrétion de Gourmia. Dans le cas où la réparation n'est pas possible, Gourmia remplacera le produit ou la pièce. Si la réparation ou le remplacement du produit ne suffisent pas, Gourmia peut rembourser la valeur en espèces du produit ou de la pièce retournée.
Les défectuosités du produit non couvertes par les dispositions de la garantie comprennent l'usure normale et les dommages résultant de l'utilisation ou d'une négligence accidentelle, d'une mauvaise utilisation des directives ou d'une réparation effectuée par des parties non autorisées. Gourmia ne peut être tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif causé par ces circonstances.
Valable uniquement aux États-Unis.
Enregistrez votre produit sur www.Gourmia.com/warranty
POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE,
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES,
Cuisinez avec Gourmia

Nous adorons avoir de vos nouvelles!
888.552.0033
info@gourmia.com
AIR FRY
FRIES
WINGS
BACON
SEAFOOD
BAKE
ROAST
BROIL
DEHYDRATE
REHEAT
KEEP WARM