RLT100D - Radio-réveil LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLT100D LEXIBOOK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil numérique avec affichage LED |
|---|---|
| Fonctionnalités | Réveil avec plusieurs alarmes, radio FM, fonction snooze |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à des boutons intuitifs et un écran clair |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec une batterie de secours |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs recherchant un réveil pratique avec radio intégrée |
FOIRE AUX QUESTIONS - RLT100D LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur RLT100D LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLT100D - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLT100D de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI RLT100D LEXIBOOK
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Réglage de l'heure de réveil ALIMENTATION Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes sont incluses
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, tels que le ruban adhésif, les feuilles de plastique,
les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.1. Valider 2. Revenir en arrière.3. Aller vers l’avant.4. Touche Mélodies. 5. Touche effets de lumière. 6. Touche Nap. 7. Touche Alarme. 8. Touche de réglage de l’heure numérique. 1 x Compagnon de sommeil Stitch1 x câble de charge USB-C 1 x Manuel d’instruction9. Touche de mise en veille. 10. Fente de chargement. 11. Touche de réglage de l’heure analogique. 12. Ouvrir et fermer les yeux. 13. S’allume. 14. Fonction lever/coucher de soleil activée 15. Alarme 116. Répétition de l’alarme 117. Alarme 218. Répétition de l’alarme 219. Heure / Minutes20. Icône de l’heure apparaissant lors du réglage de l’horloge21. Après-midi 22. Matin 23. Mode sieste Ce compagnon de sommeil Stitch fonctionne avec un câble de charge USB de type C (inclus) ou avec un adaptateur de type USB (non inclus) 5.0V 1000mA. Batterie au lithium 3.7V 1200mAhAllumer/éteindre le produit :Appuyez simultanément sur les touches “Musique” (4) et “Sieste” (6) pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le produit.Chargement de l’appareil1. Vérier que l’appareil est éteint.2. Insérez la petite extrémité du câble USB de type C (fourni) dans la fente de chargement USB de type C (10).3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur alimenté ou dans un adaptateur d’alimentation de type USB et connectez-le à une prise murale.4. Le voyant LED clignote en rouge lorsque l’appareil est en cours de chargement. Une fois l’appareil chargé, le voyant reste rouge.
AVERTISSEMENT : Un mauvais fonctionnement ou une perte de mémoire peut être causé par de fortes
interférences de fréquence ou des décharges électrostatiques. En cas de fonctionnement anormal, éteignez puis rallumez l’appareil ou débranchez le câble USB.AVERTISSEMENT :• Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Ne la remplacez que par une pile identique ou équivalente.• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).• Maintenez une distance minimale autour de l’appareil pour assurer une ventilation sufsante ;
- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc ;
- Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil ;
- L’utilisation de l’appareil dans des climats modérés.
- Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée et déposées dans le conteneur de collecte an de protéger l’environnement ;• Le remplacement d’une pile par un type de pile incorrect qui peut neutraliser une protection (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium) ;• Jeter une pile au feu ou dans un four chaud, ou écraser ou couper mécaniquement une pile, ce qui peut provoquer une explosion ;
- Laisser une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée, ce qui peut entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inammable ; et
- Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.1. Mettez l’horloge en marche en appuyant simultanément sur les touches Nap (6) et Mélodies (4).2. Choisissez entre l’afchage de l’heure 24H ou 12H. Changez en appuyant sur les touches Avance (3) ou Retour (2). Pour sélectionner, appuyez sur la touche Valider (1).1) Appuyez longuement sur la touche Alarme (7).Vous pouvez régler 2 alarmes :Alarme 1 : Alarme 2 : Choisissez d’abord l’alarme que vous souhaitez régler. L’icône de l’alarme correspondante apparaît à l’écran. Pour passer à l’autre alarme, appuyez brièvement sur les boutons (2) ou (3).Remarque : la procédure est la même pour le réglage de l’alarme 1 et de l’alarme 2.2) Choisissez le nombre de jours pendant lesquels l’alarme de réveil fonctionnera : 7j → l’alarme sonnera automatiquement 7 jours consécutifs. 6d → l’alarme sonnera automatiquement 6 jours consécutifs. 5d → l’alarme sonnera automatiquement 5 jours consécutifs. Appuyez brièvement sur la touche Alarme (7) ou sur la touche Validation (1) pour sélectionner.3) Indiquer à l’horloge quel jour nous sommes dans la semaine. d1 / d2 / d3 /d4 / d5 / d6 / d7Exemple : Si vous souhaitez que l’alarme ne sonne que les jours de la semaine et pas le week-end : a) Sélectionnez 5d. b) Indiquez à l’horloge le jour où vous réglez l’alarme : Si vous la réglez sur un lundi → sélectionnez 1d Si vous la réglez sur un mardi → sélectionnez d2 Si vous l’avez programmée un mercredi → sélectionnez d3 Si vous le xez un jeudi → sélectionnez d4 Si vous le xez un vendredi → sélectionnez d5 Si vous le xez un samedi → sélectionnez d6 Si vous le réglez sur un dimanche → sélectionnez d7Si l’option 12 heures est choisie :Si l’option 24 heures est choisie :3) Vous devez ensuite régler l’heure. Changez en appuyant sur les touches Avance (3) ou Retour (2) et sélectionnez en appuyant sur la touche Valider (1).4) Enn, vous devrez choisir si vous souhaitez activer ou désactiver l’alarme. Si elle est activée, l’icône ci-dessous apparaîtra en haut à gauche de l’écran. - Pour l’alarme de réveil : icônes d’alarme / - Pour l’alarme de sommeil : La séquence de réglage est afchée dans l’ordre suivant :Mode 12/24h > Heures > Minutes > Activation ou non de l’alarme RLT100DIM2333_346_V07.indd 1RLT100DIM2333_346_V07.indd 1 16/8/2023 6:02 PM16/8/2023 6:02 PMFUNCIÓN SALIDA/PUESTA DE SOL Función SIESTA: Activación de las funciones luminosas: Activación de melodías:
1) Appuyez longuement sur la touche Sommeil (9).
Vous pouvez d’abord choisir le nombre de jours pendant lesquels l’alarme de veille fonctionnera : 7j → l’alarme sonnera automatiquement 7 jours consécutifs. 6j → l’alarme sonnera automatiquement 6 jours consécutifs. 5d → l’alarme sonnera automatiquement 5 jours consécutifs. Appuyez brièvement sur la touche Veille (9) ou sur la touche Validation (1) pour sélectionner.
2) Indiquer à l’horloge quel jour nous sommes dans la semaine.
d1 / d2 / d3 /d4 / d5 / d6 / d7 Exemple : si vous souhaitez que l’alarme ne sonne que les jours de semaine et pas le week-end : a) Sélectionnez 5d. b) Indiquez ensuite à l’horloge le jour où vous réglez l’alarme : Si vous la réglez sur un lundi → sélectionnez 1d Si vous la réglez sur un mardi → sélectionnez d2 Si vous la réglez sur un mercredi → sélectionnez d3 Si vous le xez un jeudi → sélectionnez d4 Si vous le xez un vendredi → sélectionnez d5 Si vous le xez un samedi → sélectionnez d6 Si vous le réglez sur un dimanche → sélectionnez d7
3) Réglez l’heure de mise en veille de l’alarme. Modiez en appuyant sur les touches Avance (3) ou
Retour (2) et sélectionnez en appuyant brièvement sur la touche Valider (1) ou la touche Veille (9).
4) Réglez l’heure de mise en veille de l’alarme en minutes. Modiez en appuyant sur les touches Avant
(3) ou Arrière (2) et sélectionnez par un appui court sur la touche Valider (1) ou la touche Sommeil (9).
5) Choisissez l’alarme que vous souhaitez parmi les 14 mélodies proposées.
6) Réglez le volume de l’alarme en choisissant entre le niveau 1 et le niveau 4.
7) Choisissez le nombre de minutes pendant lesquelles la mélodie de l’alarme jouera une fois que
l’horloge aura atteint l’heure du coucher.
8) L’icône apparaît à l’écran pour indiquer que l’heure du coucher est réglée.
La séquence de réglage s’afche dans l’ordre suivant : Nombre de jours où l’alarme est activée > jour où vous réglez l’alarme > Heures > Minutes > Mélodies de l’alarme > Volume de l’alarme > nombre de minutes de la mélodie de l’alarme. Volume de l’alarme > nombre de minutes pendant lesquelles l’alarme sonnera.
- Pour allumer les lumières d’ambiance, appuyez brièvement sur le bouton 5 . Le point s’allume alors et les couleurs alternent automatiquement (mode couleur alternatif par défaut).
- Pour éteindre les lumières, appuyez à nouveau brièvement sur le bouton 5.
- Pour sélectionner la couleur de lumière souhaitée, appuyez sur les oreilles (bouton 2 ou 3). La couleur sélectionnée reste gée jusqu’à ce que vous sélectionniez à nouveau le mode de couleur alternatif à l’aide des boutons 2 ou 3.
- Pour régler l’intensité de la lumière, maintenez le bouton 5 enfoncé . Les niveaux d’intensité disponibles s’afchent alors à l’écran un par un. Vous pouvez choisir un niveau d’intensité de 1 à 4. Relâchez le bouton 5 lorsque le niveau d’intensité souhaité est atteint.
- Une fois le mode lumière ambiante activé, la durée d’éclairage souhaitée peut être sélectionnée en appuyant brièvement sur le bouton 1 situé en haut du produit. Il est possible de choisir entre 15, 30, 45, 60 minutes d’éclairage en appuyant plusieurs fois sur le bouton 1. Une fois que la durée d’éclairage la durée d’éclairage souhaitée s’afche sur l’écran, relâchez le bouton 1.
- Una vez activado el modo de luz ambiente, se puede seleccionar la duración de iluminación deseada pulsando brevemente el botón 1 situado en la parte superior del producto. Es posible elegir entre 15, 30, 45 y 60 minutos de iluminación pulsando varias veces el botón 1. Cuando aparezca en la pantalla la hora de encendido deseada, suelte el botón 1. Vous pouvez choisir 4 mélodies pour vous détendre ou vous amuser. Pour activer le mode Mélodie, appuyez une fois sur la touche Mélodies (4) . Une mélodie est alors jouée et le numéro de la mélodie s’afche sur l’écran numérique du réveil. Pour changer de mélodie, appuyez sur la touche 3 pour la mélodie suivante et sur la touche 2 pour la mélodie précédente. Pour quitter le mode mélodie pendant la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Mélodies (4). Le réveil quittera automatiquement le mode mélodie lorsque la lecture de la musique sélectionnée sera terminée. Puede elegir 4 melodías relajantes y divertidas Para activar el modo melodías, pulse una vez el botón m elodías (4) . A continuación, sonará una melodía y el número de la melodía se mostrará en la pantalla digital del despertador. Para cambiar de melodía pulse el botón 3 para la siguiente y el 2 para la anterior. Para salir del modo melodía durante la reproducción, pulse de nuevo el botón melodías (4). El despertador saldrá automáticamente del modo melodía cuando nalice la reproducción de la música seleccionada. Veillez à éteindre l’appareil et à débrancher le câble d’alimentation avant de le nettoyer. Essuyez l’appa- reil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont particulièrement sales, nettoyez-les avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essoré. Essuyez à nouveau avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de solvants, de produits de nettoyage ou d’autres produits chimiques. N’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière. Chargez le Stitch Sleep Companion au moins une fois tous les 3 mois an de préserver la durée de vie de la batterie. Ce produit est couvert par notre programme de garantie de 2 ans, à l’exception de la batterie intégrée qui est couverte par une garantie de 6 mois. Pour toute réclamation au titre de la garantie ou du service après-vente, veuillez contacter votre dis- tributeur et présenter une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tout défaut de matériel et de fabrication, à l’exception de toute détérioration résultant du non-respect du manuel d’instructions ou de toute action négligente effectuée sur cet article (comme le démontage, l’exposition à la chaleur et à l’humidité, etc.) Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de alimentación antes de proceder a su limp- ieza. Limpie únicamente el aparato con un paño seco y suave. Si las supercies están excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón. Aclare bien Protection de l’environnement Les appareils électriques dont on ne veut plus peuvent être recyclés et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Veuillez soutenir activement la conservation des ressources et contribuer à la protection de l’environnement en rapportant cet appareil à un centre de collecte (le cas échéant). Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen). Élimination correcte des piles contenues dans ce produit (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée couverte par la directive européenne 2013/56/ UE qui ne peut pas être éliminée avec les déchets ménagers normaux. Toutes les batteries doivent être éliminées séparément du ux de déchets municipaux via des installations de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales. L’élimination correcte de vos piles usagées contribuera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environne- ment et la santé animale et humaine. Nous vous conseillons vivement de coner votre produit à un point de collecte ofciel ou à un centre de service an qu’un professionnel retire la batterie rechargeable. Informez-vous sur le système local de collecte sélective des produits électriques et électroniques et des piles rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les piles rechargeables avec les ordures ménagères. Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’élimination de vos piles usagées, veuillez contacter votre mairie ou votre centre d’élimination des déchets. Eliminación apropiada de las baterías de este producto (aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo signica que el producto contiene una batería recargable incorporada cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal.Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud humana.Le aconsejamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida ocial o a un centro de servicio para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales.Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales. Suivez-nous @LexibookCom Ce produit n’est pas un jouet. Este producto no es un juguete Design Code: 346 Size: 420(w) x 297(h) mm
4) Régler l’heure de l’alarme. Modier en appuyant sur les touches Avant (3) ou Arrière (2) et sélectionner
en appuyant brièvement sur la touche de validation (1) ou la touche d’alarme (7). (1) ou sur la touche Alarme (7).
5) Réglez l’heure de mise en veille de l’alarme en minutes. Modiez en appuyant sur les touches Avant
(3) ou Arrière (2) et sélectionnez par un appui court sur la touche Valider (1) ou sur la touche Alarme (7).
6) Choisissez l’alarme que vous souhaitez parmi les 14 mélodies proposées.
7) Réglez le volume de l’alarme en choisissant entre le niveau 1 et le niveau 4.
8) Choisissez d’activer ou non la fonction “snooze”. Lorsque la fonction snooze est activée pour une
alarme, “zZ” apparaît sur l’écran à droite de l’icône de l’alarme 1 ou 2.
9) L’icône de l’alarme 1 (ou de l’alarme 2) apparaît à l’écran pour indiquer que l’heure de réveil est
réglée. La séquence de réglage s’afche dans l’ordre suivant : Nombre de jours où l’alarme est activée > jour où vous réglez l’alarme > Heures > Minutes > Mélodies de l’alarme > Volume de l’alarme > Sieste Fixer l'heure du coucher : ACTIVATION/DÉSACTIVATION de l'alarme
Fonction SIESTE Activation des fonctions lumineuses Activation des mélodies
ENTRETIEN ET GARANTIE
souci d’amélioration constante de nos services, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit gurant sur l’emballage. sur l’emballage. NOTE : Conservez ce manuel d’instructions, il contient des informations importantes. Référence : RLT100D Conçu et développé en Europe - Fabriqué en Chine Lexibook S.A. 6 avenue des Andes Bâtiment 11 91940 Les Ulis France www.lexibook.com – © Lexibook® Pour le service après-vente, veuillez nous contacter à l’adresse suivante savcomfr@lexibook.com. DESEMBALAJE DESEMPACOTAR
Notice Facile