Küppersbusch EKWI3740.0S - Cuisinière

EKWI3740.0S - Cuisinière Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKWI3740.0S Küppersbusch au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Küppersbusch EKWI3740.0S - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Marque Küppersbusch
Modèle EKWI3740.0S
Puissance totale 7400 W
Nombre de foyers 4
Diamètres des foyers 2 x 160 mm, 2 x 200 mm
Fonction Booster Oui, jusqu'à 3100 W (foyer 200 mm) et 1770 W (foyer 160 mm)
Consommation d'énergie (table) 178,2 Wh/kg
Consommation d'énergie (foyer 160 mm) 185 Wh/kg
Consommation d'énergie (foyer 200 mm cat. B) 166,7 Wh/kg
Consommation d'énergie (foyer 200 mm cat. C) 180,5 Wh/kg
Fonctions Maintien au chaud (70°C), Pause, Minuterie (0-99 min), Accélérateur de chauffe, Verrouillage, Rappel
Sécurité Détection de récipient, indicateur de chaleur résiduelle (H), arrêt de sécurité, verrouillage du bandeau
Entretien et nettoyage Eau + produit vaisselle, éviter abrasifs, enlever sucre immédiatement
Réparations Par personnel spécialisé uniquement, ne pas ouvrir soi-même

FOIRE AUX QUESTIONS - EKWI3740.0S Küppersbusch

Comment allumer et éteindre la table de cuisson ?
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt [①] pour allumer ou éteindre la table. L'afficheur clignote [0] à l'allumage.
Que signifie le symbole [U] sur l'affichage ?
Le symbole [U] indique qu'aucun récipient adapté n'est détecté sur la zone de cuisson. Placez une casserole compatible induction (fond ferromagnétique) pour que la cuisson démarre.
Que faire si une zone de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la casserole est bien centrée et compatible induction (fond ferromagnétique). Assurez-vous que le verrouillage n'est pas activé et que les touches sont propres. Si le problème persiste, consultez la notice.
Comment utiliser la fonction Booster ?
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur la touche Booster [P]. L'afficheur indique [P]. Le booster fonctionne pendant 10 minutes. Pour le désactiver, glissez sur le Slider jusqu'à [0] ou appuyez à nouveau sur [P].
Comment régler la minuterie sur une zone de cuisson ?
Sélectionnez la zone et réglez la puissance. Appuyez sur [CL] pour entrer en mode minuterie. Utilisez le Slider pour définir les unités, puis validez en appuyant sur [CL]. Répétez pour les dizaines. Le décompte démarre automatiquement.
Comment activer le verrouillage du bandeau de commande ?
Appuyez simultanément sur les touches Booster [P] et [0] de la zone de droite jusqu'à ce que [L] s'affiche. Pour déverrouiller, rallumez la table et appuyez de nouveau sur [P] et [0] dans les 5 secondes.
Comment nettoyer la table vitrocéramique ?
Éteignez la table et laissez refroidir. Utilisez un chiffon humide avec de l'eau et un peu de produit vaisselle, ou un produit spécifique pour vitrocéramique. Évitez les éponges abrasives et les objets pointus. Enlevez immédiatement le sucre ou les aliments sucrés.
Que faire si le code [E] ou [C] apparaît ?
Ces codes indiquent un défaut électronique. Éteignez la table et débranchez-la. Contactez le service après-vente pour une réparation par un spécialiste.
Comment utiliser la fonction Maintien au chaud ?
Sélectionnez la zone de cuisson. Glissez le doigt sur le Slider entre la position [0] et [1] pour activer le maintien au chaud. L'afficheur montre [U]. La température est automatiquement maintenue à 70°C pendant 2 heures maximum.
Quelles casseroles utiliser sur une table à induction ?
Utilisez des récipients à fond ferromagnétique : acier, fonte, inox compatible induction. Vérifiez avec un aimant. Évitez l'aluminium, le cuivre, le verre ou la céramique. Le fond doit être plat et centré.

Questions des utilisateurs sur EKWI3740.0S Küppersbusch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKWI3740.0S - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKWI3740.0S de la marque Küppersbusch.

MODE D'EMPLOI EKWI3740.0S Küppersbusch

Anzeige [Stop & Go] :

« Keep warm » Function

  • To engage, to start the function « Keep warm » :

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson à induction.

Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.

SOMMAIRE

SECURITE 39

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 39

UTILISATION DE L'APPAREIL 40

PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 41

PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 43

AUTRES PROTECTIONS 43

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 45

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 45

BANDEAU DE COMMANDE 45

UTILISATION DE L'APPAREIL 46

AFFICHAGE 46

VENTILATION....46

FONCTION « MAINTIEN AU CHAUD » 51

VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE....51

CONSEILS DE CUISSON 52

QUALITE DES CASSEROLES 52

DIMENSION DES CASSEROLES....52

EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON....53

ENTRETIEN ET NETTOYAGE....53

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME....53

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ....54

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....55

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes agréés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.

- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.

- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.

- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.

- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.

- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.

- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.

- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.

- L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Utilisation de l'appareil

  • Coupez toujours les foyers après utilisation.
  • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
  • Assurez-vous qu'aucun câble électrique d'appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l'appareil en fonction.
  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.

  • De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.

  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l'appareil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.

Précautions pour ne pas détériorer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.

  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.

  • S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
  • Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
  • MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreposer d'objets sur la surface de cuisson.
  • Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'appareil

  • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
  • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même.
  • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.

Autres protections

  • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
  • Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.

  • N'utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.

  • NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES, OU D'ACCESSOIRES

AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR

FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES

NON INDUCTIVES ENTRAÎNE UNE RUPTURE DE LA GARANTIE.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES

DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

Küppersbusch EKWI3740.0S - Autres protections - 1

Caractéristiques techniques

TypeEKWI3740.0
Puissance Totale7400 W
Consommation d'énergie de la table de cuisson EC _hob **178.2 Wh/kg
Foyers∅ 160 mm
Détection minimum∅ 100 mm
Puissance nominale*1100 W
Puissance du booster*1770 W
Catégorie de la casserole standard**A
Consommation d'énergie EC _cw **185 Wh/kg
Catégorie de la casserole standard**B
Consommation d'énergie EC _cw **166.7 Wh/kg
Foyers∅ 200 mm
Détection minimum∅ 110 mm
Puissance nominale*2300 W
Puissance du booster*3100 W
Catégorie de la casserole standard**C (2x)
Consommation d'énergie EC _cw **180.5 Wh/kg

* la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles. ** calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).

Bandeau de commande

Küppersbusch EKWI3740.0S - Bandeau de commande - 1

flowchart
graph TD
    A["Affichage de la minuterie"] --> B["8.8"]
    C["Voyants de sélection du foyer pour minuterie"] --> B
    D["Affichage du niveau de Touche maintien au chaud"] --> E["8."]
    F["Voyant de mise en marche"] --> G["8."]
    H["Voyant de sélection de foyer"] --> I["8."]
    J["Voyant Pause/Rappel"] --> K["8."]
    L["Touche Marche/Arrêt"] --> M["1"]
    N["Zone de sélection de puissance « SLIDER » et de réglage de la"] --> O["8."]
    P["Touche Booster"] --> Q["8."]
    R["Touche Pause/Rappel"] --> S["8."]
    T["7.5 100%"] --> U["100%"]
    V["100%"] --> W["100%"]

Affichage

Affichage Désignation Fonction
0. Zéro La zone de chauffe est activée.
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié.
A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique.
E Message d'erreur Défaut de circuit électronique.
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
P Booster La puissance turbo est activée.
L Verrouillage La table est sécurisée.
U Maintien Chaud La cuisson est maintenue à 70°C.
II Pause La table est en pause.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

Avant la première utilisation

Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez le. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe.

Bien entendu le récipient doit être adapté :

  • Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier éventuellement avec un petit aimant) tels que : cocotte en fonte, poêle en fer noir, casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferro-magnétique...
  • Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le récipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole (U) reste affiché.

Touches sensitives

Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Zone de sélection de puissance “ SLIDER “ et de réglage de la minuterie

Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone "SLIDER". Vous bénéficiez également d'un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau souhaité.

Küppersbusch EKWI3740.0S - Zone de sélection de puissance “ SLIDER “ et de réglage de la minuterie - 1

flowchart
graph TD
    A["Zone de sélection de puissance "SLIDER" et de réglage de la minuterie"] --> B["SLIDER"]
    A --> C["Accès direct"]

Mise en route

- Enclencher / arrêter la table de cuisson :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencherappuyer sur [ ][0] clignotent
Arrêterappuyer sur [ ]aucun ou [H]

- Réglage de la zone de chauffe :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé

Régler glisser sur le "SLIDER" [0] à [9]

(Ajuster la puissance) vers la droite ou la gauche

Arrêter glisser jusqu'à [0] sur le "SLIDER" [0] ou [H] ou appuyer sur [0] [0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détection de récipient

La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
  • Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Après utilisation, veuillez éteindre la zone de cuisson : ne pas laisser la détection de casserole [U] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].

Le symbole [ H ] s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie !

Fonction booster

La fonction booster [ P ] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.

Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée.

Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.

- Enclencher / arrêter la fonction booster :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé

Enclencher le booster appuyer sur [P] [P]

Stopper le booster glisser sur le "SLIDER" [P] à [0] ou appuyer sur [P] [9]

- Gestion de la puissance maximale :

L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.

Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson clignotera [9] puis affichera le niveau de cuisson maximum possible :

Zone de cuisson sélectionnée Autre zone de cuisson ( exemple : puissance niveau 9 )

[ P ] est affiché [ 9 ] passe à [ 6 ] ou [ 8 ] suivant le type de foyer

Fonction minuterie

La minuterie peut être affectée simultanément aux 3 ou 4 (selon le modèle) foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.

- Réglage ou modification de la durée de cuisson :

Exemple pour 16 minutes à puissance 7 :

Action Bandeau de commande Afficheur
Sélectionner la zone alluméappuyer sur [0] de la zone[0] et voyant de zone
Sélectionner la puissanceglisser sur le “SLIDER” jusqu’à [7] [7]
Sélectionner « Minuterie »appuyer sur [CL][00]
Réglage des unitésglisser sur le “SLIDER” jusqu’à [6] [0 fixe] [6 clignotant]
Valider les unitésappuyer sur [06][0 clignotant] [6 fixe]
Réglage des dizainesglisser sur le “SLIDER” jusqu’à [1][1 clignotant] [6 fixe]
Valider les dizainesappuyer sur [16][16]

La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

- Arrêter la fonction minuterie cuisson :

Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone alluméappuyer sur [7] de la zone[7] et voyant de zone
Sélectionner « Minuterie »appuyer sur [13][13]
Désactiver les unitésglisser sur le “SLIDER”jusqu'à [0][1 fixe] [0 clignotant]
Valider les unitésappuyer sur [10][1 clignotant] [0 fixe]
Désactiver les dizainesglisser sur le “SLIDER”jusqu'à [0][00 clignotant][0 fixe]
Valider les dizainesappuyer sur [00][00]

- Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [00].

- Minuterie utilisée hors cuisson :

Exemple pour 29 minutes :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Activer la table de cuissonappuyer sur [1]voyants de zone allumes
Sélectionner « Minuterie »appuyer sur [ CL ][ 00 ]
Réglage des unitésglisser sur le “SLIDER” jusqu’à [ 9 ][ 0 fixe ] [ 9 clignotant ]
Valider les unitésappuyer sur [ 09 ][ 0 clignotant ] [ 9 fixe ]
Réglage des dizainesglisser sur le “SLIDER” jusqu’à [ 2 ][ 2 clignotant ] [ 9 fixe ]
Valider les dizainesappuyer sur [ 29 ][ 29 ]

La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [00]. La table s'éteint.

Accélérateur de chauffe

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.

  • Mise en route de l'automatisme :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone alluméappuyer sur [0] de la zone[0] et voyant de zone
Activer la pleine puissance jusqu'à [9]glisser sur le “SLIDER”passe de [0] à [9]
Activer l’automatismeré appuyer sur [9] du “SLIDER”[9] clignote avec [A]
Sélectionner niveau (par exemple « 7 »)glisser sur le “SLIDER”[9] passe à [8] [7]
jusqu’à [7][7] clignote avec [A]
  • Arrêt de l'automatisme :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone avec [ A ]appuyer sur [ 7 ] de la zone[ 7 ] clignote
Sélectionner niveauglisser sur le “SLIDER”[ 1 ] à [ 9 ]

Fonction Pause

Cette fonction permet d'interrompre ou de réactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.

  • Enclencher, déclencher la fonction :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Activer la pauseappuyer sur la touche [ STOP €0 ] pendant 2s[ II ] sur les afficheurs
Stopper la pauseappuyer sur la touche [ STOP €0 ] pendant 2sle voyant “Pause/Rappel” clignote
appuyer sur une autre touche ou glisser sur le “SLIDER“le voyant “Pause/Rappel” est éteint

Fonction rappel

Après avoir éteint la table (☐), il est possible de rappeler les derniers réglages sélectionnés :

  • Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance).
  • Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries.
  • Fonction "accélérateur de chauffe".

La procédure de rappel est la suivante :

  • Appuyer sur la touche [①].
  • Ensuite appuyer sur la touche [ STOP 60 ] en moins de 6 secondes.

Les réglages précédents sont à nouveau actifs.

Fonction « Maintien au chaud »

Cette fonction de maintien au chaud permet d'atteindre et de maintenir automatiquement une température de 70°C.

Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d'attacher au fond de la casserole.

- Activer, désactiver la fonction « Maintien au chaud » :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] à [9] ou [H]

Activer le maintien au chaud appuyer sur "SLIDER" entre [0] et [1] [U]

Arrêter le maintien au chaud appuyer sur [U] de la zone [U]

glisser sur le "SLIDER" [0] à [9] ou [H]

Cette fonction peut être mise en route indépendamment sur tous les foyers.

Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction « Maintien au chaud » reste active pendant environ 10 minutes.

La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [①]) peut être verrouillé.

- Verrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route

appuyer sur [①]

afficheurs

Verrouiller la table

appuyer ensemble sur [P] et

[0] de la zone de droite

[0] ou [H] sur les

pas de changement

ré appuyer sur [0]

de la zone de droite

[ L ] sur les afficheurs

- Déverrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route

appuyer sur [①]

[ L ] sur les afficheurs

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table

appuyer ensemble sur [P] et

[ L ] de la zone de droite

appuyer sur [ P ]

[0] sur les afficheurs

sont éteints

les afficheurs

Qualité des casseroles

Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.

Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l'induction.

Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Küppersbusch EKWI3740.0S - Qualité des casseroles - 1

Dimension des casseroles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gélatinePlats pré-cuisinés
2 à 3GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés
3 à 4VapeurLégumes, poissons, viande
4 à 5EauPommes de terre à l’eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7Cuire à feu douxViandes, foie, œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes
7 à 8CuireFrirePommes de terre, beignets, galettes
9Frire,Porter à ébullitionSteaks, omelettesEau
PFrire, Porter à ébullitionPorter à ébullition des quantités importantes d’eau

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer il faut mettre l'appareil hors fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N'utilisez en aucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression ».
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • La table est mal connectée au réseau électrique.
  • Le fusible de protection a sauté.
  • Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
  • Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
  • Un objet est posé sur les touches sensitives.

Le symbole [U] s'affiche :

  • Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
  • Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
  • Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.

Le symbole [C] ou [E] s'affiche :

- Appelez le Service Après-ventes.

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenche :

  • Le déclenchement de sécurité a fonctionné.
  • Celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe.
  • Il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.
  • Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
  • La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • Ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protéger l'électronique de l'appareil.
  • La soufflerie s'arrête automatiquement.

La commande de cuisson automatique ne s'enclenche pas :

  • La zone de cuisson est encore chaude [H].
  • Le niveau de cuisson maximum est enclenché [ 9 ].

La commande affiche 4 x [ L ]:

- Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

Le symbole [U] s'affiche :

- Se référer au chapitre "Maintien chaud".

Le symbole [II] s'affiche :

- Se référer au chapitre "Pause".

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
  • Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de matériaux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.

  • Ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers.

  • Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptés au recyclage des appareils électroménagers.

Küppersbusch EKWI3740.0S - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.

Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

2mm 2 3

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3).

Encastrement

  • Pour la découpe du plan de travail se référer à la notice d'installation.
  • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.

- La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.

- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100°C).

- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.

- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.

- N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.

- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.

- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.

- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.

- Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.

- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

Geachte Klant,

« Timer » kiezen druk op [ 13 ] [ 13 ]

(vb. « 7 ») tot [7] [7] knippert met [A]

- Stopzetten van automatische bediening :

ActieBedieningspaneelDisplay
De zone kiezenDruk op [0] van de zone[0] tot [9] of [H]
« Warmhouden » activerenDruk tussen [0] en [1][U]
« Warmhouden » stoppenDruk op [U] van de zone [U]
Glijd over de “SLIDER”[0] tot [9] of [H]
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Küppersbusch

Modèle : EKWI3740.0S

Catégorie : Cuisinière