ND-BC9 - Caméra de recul PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND-BC9 PIONEER au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER ND-BC9 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de recul CCD, résolution 420 TVL, angle de vision 170°
Utilisation Installation sur le pare-chocs arrière, compatible avec la plupart des autoradios avec écran
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le câblage et la lentille pour assurer un fonctionnement optimal
Sécurité Résistante à l'eau (norme IP67), conçue pour une utilisation en extérieur
Informations générales Alimentation 12V, dimensions compactes pour une installation discrète

FOIRE AUX QUESTIONS - ND-BC9 PIONEER

La caméra de recul PIONEER ND-BC9 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation de la caméra est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés.
L'image de la caméra est floue, que dois-je faire ?
Nettoyez la lentille de la caméra avec un chiffon doux et sec. Si le problème persiste, vérifiez que la caméra est correctement installée et orientée.
La caméra de recul ne s'active pas lorsque je passe en marche arrière.
Vérifiez le câblage de la caméra pour vous assurer qu'il est correctement connecté au système de votre véhicule. Assurez-vous également que le fil de signal de marche arrière est branché correctement.
Puis-je utiliser la PIONEER ND-BC9 sous la pluie ?
Oui, la caméra est conçue pour être étanche selon les normes IP67, mais évitez de l'exposer à des conditions extrêmes prolongées.
L'image de la caméra de recul est inversée, comment la corriger ?
Accédez aux paramètres de votre écran de navigation et recherchez l'option pour inverser l'image ou changer l'orientation. Cela devrait corriger l'affichage.
La caméra ne fournit pas d'image en plein jour, pourquoi ?
Assurez-vous que la lentille n'est pas obstruée par des débris ou de la saleté. Vérifiez également les paramètres de luminosité de votre écran.
Comment installer la caméra de recul PIONEER ND-BC9 ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de bien connecter les fils d'alimentation et de signal selon les instructions.
La caméra fonctionne, mais le son est absent, est-ce normal ?
La PIONEER ND-BC9 est une caméra vidéo et ne fournit pas de son. Le son de l'environnement doit être géré par un autre système audio dans le véhicule.
Puis-je utiliser la caméra avec des systèmes autres que PIONEER ?
La caméra PIONEER ND-BC9 est principalement conçue pour être utilisée avec les appareils PIONEER. D'autres systèmes pourraient ne pas être compatibles.

Questions des utilisateurs sur ND-BC9 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND-BC9 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND-BC9 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI ND-BC9 PIONEER

camera stand and stick it on. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5) Press the camera stand with your fingers to stick it to the installation surface. Touching the adhesive surface or sticking the unit on a second time reduces adhesive power which may result in the unit coming off. 1 Camera stand2 Top 3 Mark4 Bottom5 Make sure to install the rear view camera so that the mark is located on top of the camera.6 Be sure not to hide any part of the characters on the licence plate when attaching the cam- era. Installation <FRANÇAIS> Pièces fournies (A) Caméra de recul × 1(B) Câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation × 1(C) Clé six pans × 1(D) Attaches × 6(E) Garniture étanche × 1(F) Ruban adhésif double-face × 1(G) Feuille imperméable × 1 Exemple d’installation (Fig. 1) 1 Assurez-vous que la caméra ne gêne pas l’essuie-glace2 Installez sur la partie centrale Procédure d’installation Remarques :

  • Avantdefinaliserl’installationdel’appareil,connecter temporairement le câblage pour s’assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne convenablement.• Poureffectuerconvenablementl’installation,utilisezles pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisationdepiècesautresquecellesfourniespeutendommager l’appareil.• Avantd’effectuerunperçageouunemodificationduvéhicule, consultez le concessionnaire.• N’installezpasl’appareildansunendroitoùilpourraitgêner le conducteur ou blesser un passager en cas de freinage brusque, par exemple pour un arrêt d’urgence.• Veillezàcequelescâblesnepuissentpasêtrepincésentre l’appareil et les pièces métalliques environnantes.• Avantd’effectuerunperçagerequisparl’installationdel’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.• Sivousinstallezl’appareildansl’habitacle,veillezàce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse pas provoquer une blessure ou un accident en raison du déplacement du véhicule sur la route.• Silecâblagedecetappareilsetrouvesousunsiègeavant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage du siège ni être endommagés par son déplacement, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.• Installezl’appareilprèsducentredelavoiture.• Déterminezl’emplacementoùvousdésirezinstallerlacaméra de recul. Réglez l’inclinaison de la caméra et fixez-la de telle sorte qu’elle ne touche pas le véhicule.• Installezlacaméradefaçonqu’ellen’obstruepaslechamp de vision vers l’arrière.• Choisissezunemplacementtelquelacaméranefassepas saillie sur un côté du véhicule.• N’effectuezpasl’installationpartempsdepluieoudebrouillard.• Sil’humiditéestélevée,séchezpréalablementlasurfacedepose.L’humiditéréduitlapuissancedel’adhésifetlacaméra peut ultérieurement se détacher.• Silatempératuredelasurfacedeposeestbasse,réchauffez-la à l’aide d’un sèche-cheveux, ou tout autre moyen convenable, de manière à tirer parti de toute la puissance de l’adhésif.• Nefixezpaslesupportdelacaméraàunélémentdela carrosserie traité avec une résine fluorocarbonée, ni àunélémentenverre.Lacamérapourraitsedétacher.• Aucoursdes24heuresquisuiventl’installation:– Ne mouillez pas la caméra.– Ne l’exposez pas à la pluie.– N’exercez aucune contrainte inutile sur la caméra.• Nettoyezsoigneusementl’emplacementoùvousdevezposer le ruban adhésif.

1. Nettoyez l’emplacement de pose de

la caméra. (Fig. 2) À l’aide d’un chiffon, essuyez les traces d’huile ou de cire, les poussières et les saletés qui se seraient déposées à l’emplacement de pose.

2. Retirez la feuille de protection à

l’arrière du support de caméra et collez ce dernier. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5) Appuyez des doigts sur le support de caméra pour qu’il colle à l’emplacement de pose. En touchant la surface adhésive, ou en décollant et recollant le support une seconde fois, vous réduisez la puissance de l’adhésif et ultérieurement la caméra peut se détacher. 1 Support de la caméra2 Haut3 Repère4 Bas5 Assurez-vous d'installer la caméra de recul d façonquelerepèresoitsituéau-dessusdelacaméra.6 Assurez-vous de ne pas cacher la partie des caractères de la plaque de licence lors d la fixation de la caméra. Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.Lesparticuliersrésidantdanslesétatsmembresdel’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner gra-tuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode adé-quate de mise au rebut. Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récu-pération et le recyclage nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine.• L’installationetlecâblagedecetappareilexigentun spécialiste compétent et expérimenté. Pour votre sécurité, faites réaliser l’installation de cet appareil par un technicien averti.• N’essayezpasdechaufferlasurfacedel’objectifde la caméra ou l’objectif lui-même avec un briquet ou un objet similaire quand elle est gelée. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.• Cetappareilestunecaméraderecul,c’est-à-direune caméra qui vous aide dans l’appréciation de ce qui se trouve à l’arrière du véhicule. Une caméra de recul fournit des images dans un miroir, comme c’est le cas des rétroviseurs central et latéraux.• LaconnexionàunécranavecuneentréevidéoRCA est possible, mais vérifiez si l'écran que vous utilisez dispose d'une fonction de connexion de marche arrière.• Cetappareilaétéconçupourcompléterlerétroviseur du conducteur, mais les images qu’il fournit n’englobent pas tous les dangers ni tous les obstacles.Vérifiezcequevousvoyezquandvousconduisez en marche arrière.• Cetappareilestdotéd’ungrandangulaire,quidonne une vue large d’un plan proche et une vue étroite d’un plan éloigné, pouvant créer de cette manièreunefausseidéedeladistance.Vérifiezceque vous voyez quand vous conduisez en marche arrière.• Nelavezpaslevéhiculedansunestationdelavageautomatique ni à l’aide d’un dispositif à pression d’eau élevée car de l’eau pourrait pénétrer dans la caméra, ou encore la caméra pourrait être arrachée de son support.• Vérifiezlesupportdelacaméraavantdeprendrela route.– Lesfixationssont-ellesdesserrées?– Lesupportdelacaméraest-ilsolidementfixé?– Si la caméra de recul se détache tandis que le véhicule roule, il peut en résulter un accident.• Ceproduitn’affichepaslesdirectivesparlui-même.

IMPORTANTES PRÉCAUTIONS

3. Réglez l’inclinaison de manière que

le pare-choc ou l’extrémité arrière du véhicule viennent s’afficher à la partie inférieure de l’écran de télévision. (Fig. 6, Fig. 7, Fig. 8) 1 Clé six pans2 Pare-choc ou extrémité du véhicule

3. Regolate l’angolo in modo da evitare

  • Cetappareilestconçupourlesvéhiculesalimentésparune batterie12Vdontlepôlenégatifestàlamasse.Avant d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.
  • Pourévitertoutesecousseélectriqueettoutrisquede court-circuit au cours des opérations de raccordement et d’installation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie avant d’effectuer quelque opéra- tion que ce soit.
  • Pourdeplusamplesdétailsconcernantleraccordementdes autres appareils, reportez-vous aux modes d’emploi.
  • Fixezlescâblesaumoyendecolliersouduruban adhésif.Lorsquel’isolantducâblepeutêtreendommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gain- ant de ruban adhésif.
  • Faitescheminerlescâblesenévitantleszoneschaudestelles que les bouches du chauffage. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie de radiateur. Lachaleurpeutendommagerl’isolantet il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en contact avec la carrosserie.
  • Nepascourt-circuiterlesconducteurs.
  • N’alimentezpasunappareilparunpiquagesurlecâblequi alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la sec- tion suffisante pour supporter sans danger l’intensité consom- mée par les deux appareils.
  • Pourréduirelesparasites,placezlecâbled’antennede télévision, le câble d’antenne de la radio et le câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation aussi loin que possible les uns des autres.
  • LaconnexionàunécranavecuneentréevidéoRCAest possible, mais vérifiez si l'écran que vous utilisez dispose d'une fonction de connexion de marche arrière.

Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations demarche/arrêtducontacteurd’allumage.Sinon,labatteriedu véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

  • Lesymbolegraphique situé sur le produit représente le courant continu.

Lescâblesdeceproduitetceuxd’autresproduitspeuventfort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble. Exemple de connexion (Fig. 9) 1 Caméra de recul Prise d’entrée vidéo Connectez à la prise d’entrée de la caméra (REARVIEWCAMERAIN). 2 Fiche Cinch (RCA) Alimentation accessoires Versunebornedontl’alimentationest commandéeparlaclédecontact(12VCC) marche/arrêt. 3 Rouge 4 Fusible Masse Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. 5 Noir Installation du câble (Fig. 10) 1 Attaches 2 Caméra de recul 3 Câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation 4 Appareil doté d’une entrée vidéo (Appareil déportée, etc.) 5 Encoche de lime, etc. 6 Seuil 7 Attache 8 Garniture étanche Attachez la garniture étanche en utilisant le ruban adhésif double-face. Points de fixation du câble (Fig. 11, Fig. 12)

Pour sortir le câble du véhicule, tirez du côté extérieur au cache du faisceau et à la charnière. (Fig. 11) 1 Tirez d’ici 2 Charnière 3 Cache de faisceau 4 Caméra de recul 5 Hayon 6 Feuille imperméable 7 Partie connecteur 8 Retirez le papier protecteur de la feuille imperméable et enroulez la feuille autour de la partie connecteur.

Quandlecordondelacaméradereculnepeut pas sorti par la face inférieure, pliez le cordon en forme de U à l'avant du coussin étanche, en vous assurant que l'eau de pluie ne puisse pas entrer dans la voiture en coulant le long du cor- don.(Fig.12) 1 Attaches 2 Garniture étanche 3 Garniture caoutchoutée

Coudez le câble en U, à l’extérieur de la garniture caoutchoutée, pour empêcher que l’eau de pluie ne puisse couler le long du câble et pénétrer dans le véhicule. Attachez la garniture étanche en utilisant le ruban adhésif double-face. Après l’installation du câble Ouvrezetfermezdoucementlehayonpourvous assurez que le câble ne frotte pas sur le bord de la porte. Note:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : ND-BC9

Catégorie : Caméra de recul