UNI_PERGOLA_3X4BF - Pergola Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_PERGOLA_3X4BF Uniprodo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 3m x 4m, Matériau : Aluminium, Couleur : Gris, Type de toile : Polyester, Protection UV : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les terrasses, jardins et espaces extérieurs, offre une protection contre le soleil et la pluie. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Assurez-vous que la pergola est bien ancrée au sol pour éviter tout basculement en cas de vent fort. |
| Informations générales | Facile à assembler, garantie de 2 ans, instructions de montage incluses. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_PERGOLA_3X4BF Uniprodo
Questions des utilisateurs sur UNI_PERGOLA_3X4BF Uniprodo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pergola au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_PERGOLA_3X4BF - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_PERGOLA_3X4BF de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_PERGOLA_3X4BF Uniprodo
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres | |||
| Nom duproduit | Tonnelle de Jardin | |||
| Modèle | UNI_PERGOLA_3X4BF | UNI_PERGOLA_3X4TF_U | UNI_PERGOLA_3X4RF | UNI_PERGOLA_3X4GF |
| Dimensions[μm] | 3×4×2,6 | |||
SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

REMARQUE ! Les Illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
a) Nudilisez que les éléments d'origines pour monter la lente.
b) Les tentes doivent être utilisées en tant que protection temporaire contre les intempères extérieures et ne doivent pas être démontées ou abandonnées lors de de très grosses intempères. N'udilsez pas la tente de façon permanente - la tente n'est destinée qu'à un usage temporaire.
c) Ne montez pas la tente si le temps est mauvais, comme en cas de pluie ou de neige, de vents forts ou de tempêtes.
d) La pluie ou la nelge peut s'accumuler sur le toit, ce qui peut provoquer un erfondrement. L'utilisateur est le seul responsable pour éviter de tels dangers. La tente ne doit pas être utilisée lors de vents forts ou de pluie/neige. Il est recommande d'enlever la protection superleure de la tente avant que les intempères clôtes ci-dessus apparaissent.
e) Il est interdit d'approcher une source de chaleur ou un feu ouvert de la tente ou à l'intérieur.
(1) L'utilisateur est tenu d'installer les protections nécessaires et conformes de la tente.

ATTENTION I Le non-respect des recommandations et instructions de sécurité et d'installation peut entraîner de graves blessures voire être mortel.
- UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Pour installer la tente, déterminez un emplacement lequel ne contient pas de tuyaux, canalisations ou câbles électriques sous son sol. Cet emplacement doit être plat et égal et, si possible, protégé du vent et de ce troutement dans le extent éflément sur
b) Il est recommandé de monter la tente avec 2-4 personnes car cela permet de la monter plus rapidement et surtout de manière plus sûre. Certaines opérations, comme clargir la tente, requilèrent davantage de mains d'œuvre.
c) Faltes attention en manipulant les éléments de la tente de ne pas les endommager.
d) En rellant les différents éléments de la tente avec vis et écrous, il est recommandé de fixer les vis papillons de sorte que les tubes du cadre puissent passées à intérieur. Ce faisant, le risque d'endommager la tente est réduit. Contrôlez régulièrement l'état de fixation des vis et écrous et resserrez les régulièrement.
e) Assurez-vous que la protection de la tente soit bien fixée
f) Évitez autant que possible d'endommager la tente
g) Il est interdit de modifier ou d'alterner la structure de la tente. Il est interdit d'ajouter d'autres charges sur la tente.
h) Il est interdit d'échanger les pièces d'origines avec des
prièces de rechange. N'utilisez pas de serre-câbles. i) Ne pas monter la tente dans un environnement
humide! Laissez d'abord sècher
- CONDITIONS D'UTILISATION
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ATTENTION ! Les schémas du produit se trouvent à la fin du manuel d'utilisation (p. 10-14).
3.2. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de replier la tente, veuillez la nettoyer avec un chiffon doux, de l'eau et du savon. La tente doit être séchée avant d'être repliée. Si les conditions ambiantes ne le permettent pas, séché et repliez aussi vite que possible la tente. Cela la protège contre les moisissures.
La tente doit être propre et sèche lorsqu'elle doit être repliée et stockée. Veuillez la protéger des secousses, chocs et déchirures pendant son transport. La tente doit être entreposée dans une pièce fermée, propre, sèche et bien ventilée.
IT
8
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI
Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: