38443 - Maquettisme Märklin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38443 Märklin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Locomotive électrique, échelle HO (1:87), système numérique Märklin |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 21,5 cm |
| Poids | Environ 300 g |
| Alimentation | Fonctionne sur courant alternatif (AC) 16 V |
| Utilisation | Idéale pour les maquettes ferroviaires, compatible avec les systèmes de commande numérique |
| Maintenance | Nettoyage régulier des contacts et des roues recommandé, lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser sur des circuits adaptés, éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Modèle de collection, livré avec certificat d'authenticité, pièces détachées disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 38443 Märklin
Questions des utilisateurs sur 38443 Märklin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38443 - Märklin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38443 de la marque Märklin.
MODE D'EMPLOI 38443 Märklin
| Sommaire | Page |
| Remarques importantes sur la sécurité 8 | |
| Information importante 8 | |
| Fonctionnement | 8 |
| Fonctions commutables 9 | |
| Paramètre/Registre | 20 |
| Remarques sur l'exploitation 22 | |
| Accessoires complémentaires 27 | |
| Entretien et maintien | 29 |
| Pièces de rechange | 36 |
| Garantie | 39 |
Remarques importantes sur la sécurité
- La locomotive ne peut être mise en service qu'avec un système d'exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou DCC).
- La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
- Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi de votre système d'exploitation.
- Pour l'exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasitage ne convient pas pour l'exploitation en mode numérique.
- Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d'humidité important.
- ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
- Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.
Information importante
- La notice d'utilisation et l'emballage font partie intégrante du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit.
- Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
- Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
- Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Nom encodée en usine : ES44AC 8101 NS
- Adresse encodée en usine : MM 44 / DCC 03
- Identification automatique du mode d'exploitation (mfx prioritaire / Priorité 2 : DCC / Priorité 3 : MM).
- Vous pouvez désactiver les différents protocoles via le paramètre CV 50.
- Réglage des paramètres de la loco (adresse, temporisation accélér.-freinage (ABV), vitesse maximale) : via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
- Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
- Diverses fonctions commutables.
- L'intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation mfx.
- Mode de jeu «Conducteur de train»
- Vous trouverez de plus amples informations concernant le mode de jeu dans la notice complémentaire (ci-jointe).
- En mode d'exploitation analogique, seules les fonctions relatives à la conduite et à l'inversion des feux sont disponibles.
^1 Le chiffre correspond au numéro de la touche sur l'appareil.
^2 Les fonctions à partir de F16 ne sont possibles qu'à partir de MS2 version logicielle 3.55.
^3 Uniquement en combinaison avec bruitage de roulement, F2
^4 avec bruits aléatoires
^5 Uniquement en combinaison avec Fanal éclairage
^6 Valable uniquement pour «univers ludique», ne pas déplacer (pas de mapping).
| Fonctions commutables | 6021 | MS I ^1 | MS II ^2 | CSI | CS II/III | |
| Fanal / Feu de fin de convoi F0 | ||||||
| Générateur de fumée ^3 | F1 | 7 | ||||
| Bruit d'exploitation ^4 | F2 | 2 | ||||
| Bruitage : trompe, signal long F3 6 | ||||||
| ABV, désactivé F4 4 | ||||||
| Bruitage : Grincement de freins désactivé | F5 | 8 | ||||
| Eclairage de la cabine de conduite F6 1 | ||||||
| Vitesse de manœuvre F7 3 | ||||||
| Bruitage : trompe, signal court F8 5 | ||||||
| Plaque d'immatriculation éclairage F9 | ||||||
| Phares à longue portée ^5 | F10 | |||||
| Feux frontaux inférieurs clignotants (avant) ^5 | F11 | |||||
| Feux frontaux supérieurs éteints (avant) ^5 | F12 | |||||
| Bruitage : Radio cabine 1 F13 | ||||||
| Feux frontaux inférieurs éteints (avant) ^5 | F14 | |||||
| Bruitage : Grincement de freins activé ^6 | F15 | |||||
| Bruitage : ventilateur F16 |
| Fonctions commutables | 6021 | MS I^1 | MS II^2 | CSI | CSII/III | |
| Bruitage : Cloche F17 | ||||||
| Bruitage : Attelage F18 | ||||||
| Bruitage : Déconnecter F19 | ||||||
| Bruitage : Séquence trompe avant un passage à niveau | F20 | |||||
| Feux frontaux supérieurs éteints (arrière) ^5 | F21 | |||||
| Feux frontaux inférieurs éteints (arrière) ^5 | F22 | |||||
| Feux frontaux inférieurs clignotants (arrière) ^5 | F23 | |||||
| Bruitage : Échappement de l’air comprimé F24 | ||||||
| Bruitage : Sablage | F25 | |||||
| Bruitage : Compresseur | F26 | |||||
| Bruitage : Diesel, remise à niveau | F27 | |||||
| Bruitage : Séquence trompe avant un passage à niveau + Feux frontaux inférieurs clignotants ^5 | F28 | |||||
| Bruitage : Radio cabine 2 F29 | ||||||
| Bruitage : Radio cabine 3 F30 | ||||||
| Bruitage : Fermeture des portes du poste de conduite | F31 |
Pour des raisons de sécurité, le générateur de fumée s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
Le générateur de fumée ne peut contenir que 0,5 ml d'huile fumigène.
Cette quantité suffit pour environ 3 cycles de 5 minutes chacun.
Afin d'éviter tout débordement, ne remplissez à nouveau le réservoir avec 0,5 ml d'huile (contenu de la pipette fournie) qu'une fois que celui-ci est entièrement vide.
Les dimensions de ce modèle dépassent le gabarit d'encombrement usuel. C'est surtout en courbe que le modèle se déporte très fort. Avant la première mise en service, vérifiez donc que le modèle ne heurte pas les signaux, mâts de caténaire, rambardes de pont, entrées de tunnel, etc. situés sur votre réseau.
Compte-tenu de la taille et de la géométrie du modèle, il ne peut en aucun cas emprunter de contre-courbes de rayon R1 en remorquant des voitures. Les batteries de cisailles, en revanche, ne posent aucun problème.
Pour l'utilisation avec un attelage américain à griffes (non fourni), le timon d'attelage peut être fixé.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de courant.
Indépendamment des droits de garantie légaux, la société Gebr. Märklin & Cie. GmbH accorde, pour l'achat de ce produit auprès d'un revendeur
Märklin officiel, une garantie fabricant volontaire de 24 mois à compter de la date d'achat (60 mois maximum à compter de la date de sortie du catalogue) et ce conformément aux conditions énoncées sur www.maerklin.de/garantie
Cette locomotive est équipée de l'attelage court pour engins à hauteur de tampons réduite. Pour garantir un accouplement sans problème, les wagons à atteler doivent être équipées de l'attelage court réf. 72000.