Extra Liss SF411L - Lisseur ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Extra Liss SF411L ROWENTA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA Extra Liss SF411L - page 1
Caractéristiques techniques Lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L avec plaques en céramique
Température maximale 230°C
Temps de chauffe 30 secondes
Largeur des plaques 24 mm
Fonction ionique Oui, pour réduire les frisottis
Utilisation Convient pour lisser tous types de cheveux
Poids Environ 0,5 kg
Longueur du cordon 2,5 mètres
Maintenance Nettoyer les plaques avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Arrêt automatique après 60 minutes d'inutilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - Extra Liss SF411L ROWENTA

Comment régler la température du lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche sur l'écran. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de chaleur adaptés à votre type de cheveux.
Que faire si le lisseur ne chauffe pas ?
Vérifiez que le lisseur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et que vous avez sélectionné une température. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les plaques du lisseur ?
Pour nettoyer les plaques, débranchez le lisseur et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour enlever les résidus de produits capillaires. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L est-il adapté aux cheveux frisés ?
Oui, le lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L est conçu pour lisser tous types de cheveux, y compris les cheveux frisés. Il est recommandé d'utiliser une température adaptée à votre type de cheveux pour de meilleurs résultats.
Quelle est la durée de chauffe du lisseur ?
Le lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L chauffe rapidement, généralement en moins de 30 secondes, vous permettant de commencer à lisser vos cheveux presque immédiatement.
Est-ce que le lisseur a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche après 60 minutes d'inactivité pour garantir la sécurité.
Comment éviter d'endommager mes cheveux lors du lissage ?
Pour éviter d'endommager vos cheveux, utilisez un spray protecteur de chaleur avant de lisser et choisissez une température adaptée à votre type de cheveux. Évitez de passer le lisseur plusieurs fois sur la même mèche.
Le lisseur ROWENTA Extra Liss SF411L est-il facile à utiliser ?
Oui, le lisseur est conçu pour être ergonomique et facile à utiliser, avec un cordon tournant qui facilite la manipulation et des commandes intuitives.
Comment stocker le lisseur en toute sécurité ?
Après utilisation, débranchez le lisseur et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et frais, de préférence dans une housse de protection.

Questions des utilisateurs sur Extra Liss SF411L ROWENTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Extra Liss SF411L - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Extra Liss SF411L de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI Extra Liss SF411L ROWENTA

  • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: - your appliance has fallen.- it does not work correctly.• The appliance must be unplugged: - before cleaning and maintenance procedures.- if it is not working correctly.- as soon as you have nished using it.- if you leave the room, even momentarily.• Do not use if the cord is damaged.• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.• Do not hold with damp hands.• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.• Do not use an electrical extension lead.• Do not clean with abrasive or corrosive products.• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.GUARANTEE: Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional pur- poses. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.2. MAINTENANCECAUTION! Always unplug your appliance and allow it to cool before cleaning it.• To clean the appliance, unplug it and then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.3. TROUBLESHOOTING• You’re not happy with the results you’re getting from your straightener:- Press the straightener plates more rmly against your hair section.- Slide your straightener more slowly.- Increase the temperature using the “+” button.• The plate isn’t static. - This is quite normal, the straightener is tted with a mobile plate to get better results from your straightener.ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!These instructions are also available on our website www.rowenta.comLire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignesde sécurité avant toute utilisation.1. CONSEILS DE SECURITE• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l’appareil.• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
  • Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l’installateur. - Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pendant l’utili- sation et le refroidissement.- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.• L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
  • ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
  • Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débran- chez-le après usage, car la proximité de l’eau représente un danger, même lorsque l’appareil est éteint.
  • Pour les autres pays non soumis aux normes EU : cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Pour les pays soumis aux normes EU (CE): cet appareil peut être util- isé par des enfants âgés de 8 ans et pluset des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ilsont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occu- per de son entretien sans surveillance.Il convient de surveiller les en- fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
  • N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.
  • L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionne- ment, dès que vous avez terminé de l’utiliser.• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.• Ne pas tenir avec les mains humides.• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des ns profes- sionnelles.La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.2. ENTRETIENATTENTION ! : Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.• Pour nettoyer l’appareil : débranchez-le, passez un chion humide et séchez avec un chion sec.3. EN CAS DE PROBLEME• Le lissage n’est pas assez efficace :- Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux.- Faites glisser l’appareil plus lentement.- Augmentez la température à l’aide du bouton « + ». • La plaque n’est pas fixe.- C’est normal, l’appareil est équipé d’une plaque mobile pour une meilleure ecacité de lissage. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. - het niet meer normaal werkt.• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: - vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat - bij storingen tijdens het gebruik - zodra u het apparaat niet meer gebruikt.• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.• Niet vasthouden met vochtige handen.• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.• Geen verlengsnoer gebruiken.• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.GARANTIE:Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik2. ONDERHOUDOPGELET ! : Na gebruik het apparaat uitzetten, en volledig laten afkoelen voordat u het opbergt.• Om het apparaat te reinigen : uitzetten, een vochtige doek eroverheen halen en met een droge doek afdrogen.3. IN GEVAL VAN PROBLEMEN• De stijling is niet perfect.- Druk de stijlplaten steviger op de haarlok.- Laat de stijltang langzamer over het haar glijden.- Verhoog de temperatuur met de “+” knop. • De plaat beweegt. - Dit is normaal, het toestel werd voorzien van een beweeglijke plaat voor een nog beter stijl- resultaat.WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com.Antes de cualquier utilización, lea las instrucciones de seguridad.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes calientes del aparato. • Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : Extra Liss SF411L

Catégorie : Lisseur