Windy 165 PF - Aspirateur Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Windy 165 PF Lavor au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lavor Windy 165 PF - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur
Puissance 1600 W
Capacité du réservoir 30 L
Dépression maximale 220 mbar
Débit d'air 3600 L/min
Poids 12 kg
Dimensions 40 x 40 x 80 cm
Filtration Filtre HEPA
Accessoires inclus Tube d'aspiration, brosse, filtre
Utilisation Pour nettoyage intérieur et extérieur, aspiration de liquides et solides
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir après chaque utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Windy 165 PF Lavor

Comment démarrer l'aspirateur Lavor Windy 165 PF ?
Pour démarrer l'aspirateur, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché. Assurez-vous également que la prise électrique fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre de l'aspirateur et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur Lavor Windy 165 PF ?
Le réservoir de l'aspirateur a une capacité de 20 litres.
Comment changer le sac de l'aspirateur ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac plein et remplacez-le par un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le compartiment.
L'aspirateur peut-il aspirer de l'eau ?
Oui, le Lavor Windy 165 PF est conçu pour aspirer à la fois les poussières et les liquides. Assurez-vous de changer le filtre si vous avez aspiré des liquides.
Que faire si l'aspirateur fait un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un blocage ou un filtre sale. Vérifiez les tuyaux et le filtre pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués.
Comment stocker l'aspirateur ?
Pour stocker l'aspirateur, débranchez-le et rangez-le dans un endroit sec. Enroulez le cordon d'alimentation pour éviter les enchevêtrements.
Quelle est la puissance de l'aspirateur Lavor Windy 165 PF ?
L'aspirateur a une puissance de 1 600 watts.
Les accessoires de l'aspirateur sont-ils interchangeables ?
Oui, les accessoires de l'aspirateur Lavor Windy 165 PF sont interchangeables avec d'autres modèles compatibles de la marque Lavor.

Questions des utilisateurs sur Windy 165 PF Lavor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Windy 165 PF - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Windy 165 PF de la marque Lavor.

MODE D'EMPLOI Windy 165 PF Lavor

  • : en option A Tete moteur B Poignée de transport C1 Flotteur D Interrupteur général E Tuyau flexible H Suceur plat H2 Brosse ronde I Tuyau J1 Support raclette/raclette moquette L1 Brosse sol (aspiration poussiere) L2 Raclette sol (aspiration liquides) M * Sac papier à appliquer directement sur le connecteur d’aspiration N* Filtre (aspiration poussiere) O Filtre (aspiration poussiere) P Filtre mousse (aspiration des liquides) PP Anneau de fixation filtre Q Crochets de fermeture tete/cuve R Cable electrique S Cuve T Connecteur d’spiration
  • Cet appareil est indiqué par un emploi collectif, par exemple, dans les auberges, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les résidences.
  • Cet appareil est destiné à aspirer les salissures mouil
  • Le non respect des conditions indiquées ci-dessus entraîne la perte de la garantie. SYMBOLES ATTENTION! Redoublez d’attention pour des motifs de sécurité. IMPORTANT SI INCLUE (voir carton) Double isolation (si inclue): il s' agit d'une pro- tection supplementaire pour l'isolation éléc- trique SECURITÉ AVERTISSEMENTS

Les composants de l’emballage peuvent constituer des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) qui doivent être maintenus hors de portée des en

fants et autres personnes ou animaux non respon- sables de leurs actes.

Les utilisateurs doivent être suffisamment formés pour utiliser cet appareil.

Toute utilisation autre que celle indiquée sur le pré- sent manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité.

N’utilisez la poignée présente sur l’appareil (unique- ment pour les appareils équipés d’une poignée) que pour les utilisations précisées dans le manuel d'ins

Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et dé- branchez la fiche de la prise de courant.

Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut évi- ter de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie délicate du corps comme les yeux, la bouche ou les oreilles.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités phy

siques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connais

sances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des ins

tructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Avant l’utilisation, I’appareil doit être monté correcte- ment dans son ensemble.

Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de l’appareil.

Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains mouillées.

Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la quelle on entend relier l’appareil.

Ne pas aspirer de substances inflammables (comme la cendre de la cheminée ou la suie), ex

plosives, toxiques ou nocives pour la santé.

Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur- veillance.

Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée des enfants ou des personnes non respon

sables de leurs actes.

Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable électrique.

Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le net- toyage ni le laver avec un jet d’eau.

Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux humides (par ex. dans une salle de bain) ne le rac

cordez qu’à des prises femelles protégées par un disjoncteur différentiel. En cas de doute, consul

tez un électricien agréé.

Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, la fiche ou des parties isolées de l’appareil ne Traduction des instruction originales 12soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser l’appareil mais s’adresser au Service Après Vente pour sa réparation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur

faces sèches et protégé des projections éventuealles d’eau.

Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionnement du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés et que le bidons est plein, l’ouverture de l’aspiration est fer

mée par un flotteur et le processus d'aspiration s’in- terrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le et videz le bidon. Assurez-vous régulièrement que le flotteur (dispositif de limitation du niveau de l’eau) est propre et non endommagé

En cas de renversement, il faut recommander de rele- ver l’appareil avant de l’eteindre.

Eteindre immédiatement l’appareil en cas d’écoule- ment de líquide ou de mousse.

Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci- pients, éviers bassins, etc.

Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.

L’entretien et les réparations doivent être assurés par des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle

ment sont endommagées seront remplacées par des pièces de rechange d’origine.

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés aux personnes, animaux ou choses par suite de manque de respect de ces instructions ou si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale. UTILISATION (voir fig.

  • S’assurer que l’interrupteur soit en position (0) OFF et brancher l’appareil à une prise de courrant appro
  • L’appareil doit être en position horizontale, sur un plan stable et sûr.
  • Utiliser les filtres correspondants à l’usage prévu.

Ne jamais utiliser l’appareil sans avoir monté les filtres.

  • Monter les accessoires plus adaptés à l’ usage prévu.
  • Placer interrupteur sur (1) ON pour allumer l’ appareil.
  • Une fois terminé le travail placer l’interrupteur sur (0) OFF et enlever la prise de courant.
  • L’aspiration de poussières particulièrement fines (infé

rieures à 0,3 µm) nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation. Pour des conditions d'exercice difficiles, l'adoption de filtres spéciaux, disponibles en option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire.

  • Débrancher l’appareil avant toute intervention de nettoyage et d’entretien.

1- Dèmonter le filtre N ou O

4- Laisser sécher attentivement le filtre N avant de le

  • Après avoir nettoyé le filtre, vérifiez qu’il est en bon état. S’il est cassé ou endommagé, remplacez-le par un filtre d’origine.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

L’appareil n’exige aucun entretien particulier.

Débrancher l’appareil avant toute intervention de nettoyage et d’entretien.

  • Nettoyer la parte éxtérieure de l'appareil avec un chif
  • Deplacer l'appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre.
  • Garder l'appareil et les accessoires dans un endroit sec et sure, hors des enfants

CONDITIONS DE GARANTIE

Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrica

tion conformément aux normes en vigueur. La garantie s’applique ą patir de la date d’achat du produit. Sont exclus de la garantie: Les parties sujettes à normale usure; Les composants en gomme, les balais de char

bons, les filtres, les accessoires et les accessoires sont en option. - Les dommages accidentels dus au transport, à négligence et à une utilisation incorrecte, provoqués par une mise en place impropre ou incorrect. - La garantie n’envisage pas le nettoyage des organes de fonctionne

ment, des filtres et buses obstrué des incrustations, es bloquées à cause de résidus calcaires. La machine n’est PAS destinée à une utilisation PROFES

SIONNELLE mais privée: la garantie ne couvre pas les uti- lisations autres que celles privées. ÉLIMINATION En tant que propriétaire d’un appareil électrique ou électronique, la loi (conformément à la directive UE 2002/96/CE du 27 janvier 2003) vous défend d’éliminer ce produit ou ses accessoires électriques/électroniques comme un déchet domestique solide urbain et vous im- pose au contraire de l’éliminer dans les centres de collecte prévus à cet eet. On peut éliminer le produit directement du distributeur moyennant l’achat d’un nouveau produit, équivalent à celui que l’on doit éliminer. Niveau de pression acoustique: LpA = 79,1 dB(A)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lavor

Modèle : Windy 165 PF

Catégorie : Aspirateur