VFI 1000 TG - Non catégorisé PowerWalker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VFI 1000 TG PowerWalker au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Onduleur |
| Capacité | 1000 VA / 800 W |
| Technologie | Double conversion en ligne |
| Tension d'entrée | 170 - 280 V |
| Tension de sortie | 220 V ± 5% |
| Fréquence d'entrée | 50/60 Hz auto-sélectable |
| Fréquence de sortie | 50/60 Hz ± 1% |
| Autonomie | Variable selon la charge |
| Connectivité | Ports USB et série |
| Poids | 9 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 300 x 140 x 220 mm |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et nettoyage des ventilateurs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les équipements sensibles et les applications critiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - VFI 1000 TG PowerWalker
Questions des utilisateurs sur VFI 1000 TG PowerWalker
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VFI 1000 TG - PowerWalker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VFI 1000 TG de la marque PowerWalker.
MODE D'EMPLOI VFI 1000 TG PowerWalker
5. Connexion et fonctionnement ................................................................ 13
5.7 Fonction de mise en sourdine de l'alarme sonore : ............................. 18
6. Mode de fonctionnement pour tous les modèles ................................. 19
8. Résolution des problèmes ...................................................................... 29
11.2 USB pour dispositif d'alimentation HID .............................................. 36
1. Instructions de sécurité et de CEM
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation suivant et les consignes de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil !
★ Voir les instructions d'installation avant de brancher l'appareil sur le secteur. ★ Une condensation peut se produire si l'onduleur passe directement d'un environnement froid à un environnement chaud. L'onduleur doit être absolument sec avant d'être installé. Il est recommandé de prévoir un temps d'acclimatation d'au moins deux heures. ★ N'installez pas l'onduleur près de l'eau ou dans un environnement humide. ★ N'installez pas l'onduleur dans un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. ★ Ne connectez pas d'appareils ou d'éléments d'équipement qui pourraient surcharger l'onduleur (par exemple, des imprimantes laser, etc.) à la sortie de l'onduleur. ★ Placez les câbles correctement pour éviter que quelqu'un ne les pi étine ou ne trébuche dessus. ★ Assurez-vous de vous connecter à la terre de manière fiable. ★ Ne connectez l'onduleur qu' à une prise de courant de type antichoc avec mise à la terre. ★ La prise de courant du câblage du bâtiment (prise de courant antichoc) doit ê tre facilement accessible à proximit é de l'onduleur. ★ Avec l'installation de l'équipement, la somme du courant de fuite de l'onduleur et de la charge connectée ne dépasse pas 3,5mA. ★ Un disjoncteur ou un fusible supplémentaire de 16A et de 3kA de2 capacité de rupture doit être utilisé entre la source d'alimentation et l'entrée lors de l'installation de cet appareil. ★ Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation sur le boîtier de l'UPS. Veillez à ce que les orifices d'aération situés à l'avant, sur le côté et à l'arrière de l'UPS ne soient pas bloqués. Il est recommandé d'avoir au moins 25 cm d'espace de chaque côté. Le schéma de circulation de l'air est présenté ci-dessous :
■ Figure 1.1 Le schéma de circulation de l'air ★ Cet onduleur est alimenté par plus d'une source. La déconnexion de la source CA et de la source CC est nécessaire pour mettre l'appareil hors tension avant toute intervention.
★ Pour des raisons de s é curit é , ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'onduleur ou la prise de câblage du bâtiment (prise antichoc mise à la terre) pendant le fonctionnement, la mise à la terre de l'onduleur et de toutes les charges connectées sera dé connectée. ★ L'UPS dispose de sa propre source de courant interne (batteries). Vous risquez d'être électrocuté si vous touchez les prises de sortie de l'UPS ou le bornier de sortie, même si l'UPS n'est pas connecté à la prise de courant du bâtiment.3
★ Afin de déconnecter complètement l'onduleur, appuyez d'abord sur le bouton OFF pour éteindre l'onduleur, puis débranchez le câble d'alimentation. ★ Assurez-vous qu'aucun liquide ou autre objet extérieur ne peut pénétrer dans l'onduleur. ★ Ne pas retirer le boîtier. Ce système ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. L'onduleur ne contient AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ★ Ne retirez le panneau de protection qu'après avoir débranché les connexions des bornes.
1.3 Maintenance, entretien et pannes
★ L'onduleur fonctionne avec des tensions dangereuses. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel de maintenance qualifié. ★ Attention - risque de choc électrique. Même après avoir déconnecté l'unité du réseau électrique (prise de courant du bâtiment), les composants à l'intérieur de l'UPS sont toujours connectés à la batterie, ce qui est potentiellement dangereux. ★ Avant d'effectuer tout type de service et/ou de maintenance, déconnectez les batteries. Vérifiez qu'aucun courant n'est présent et qu'aucune tension dangereuse n'existe dans le condensateur ou les bornes du condensateur BUS. ★ Les batteries ne doivent être remplacées que par du personnel qualifié. ★ Attention - risque de choc électrique. Le circuit de la batterie n'est pas isolé de la tension d'entrée. Des tensions dangereuses peuvent se produire entre les bornes de la batterie et la terre. Vérifiez qu'aucune tension n'est présente avant de procéder à l'entretien ! ★ Les batteries ont un courant de court-circuit élevé et présentent un risque de choc. Prenez toutes les mesures de précaution4 spécifiées ci-dessous et toute autre mesure nécessaire lorsque vous travaillez avec des batteries : - retirer tous les bijoux, montres, bagues et autres objets mé talliques - n'utilisez que des outils avec des poignées isolées. - Portez des gants et des bottes en caoutchouc. - Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les piles. -Déconnectez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la batterie. ★ Lorsque vous changez les piles, remplacez-les par des piles de même quantité et de même type. ★ N'essayez pas de vous débarrasser des piles en les brûlant. Cela pourrait provoquer une explosion. ★ Ne pas ouvrir ou détruire les batteries. L'électrolyte qui s'écoule peut causer des blessures à la peau et aux yeux. Il peut être toxique. ★ Veuillez remplacer le fusible uniquement par un fusible de même type et de même ampérage afin d'éviter tout risque d'incendie. ★ Ne démontez pas l'onduleur, sauf par le personnel de maintenance qualifié. 1,4 Transport ★ Veuillez transporter l'UPS uniquement dans l'emballage d'origine (pour le protéger contre les chocs et les impacts). 1,5 Stockage ★ L'onduleur doit être stocké dans une pièce où il est ventilé et sec.5
- IME Emission par conduction................................:IEC/EN 62040-2 Catégorie C2 Emission rayonnée...................................:IEC/EN 62040-2 Catégorie C2 Courant harmonique...................................:IEC/EN 61000-3-2 Fluctuation de tension et scintillement...............:IEC/EN 61000-3-3 *EMS
Niveau 3 Signaux à basse fréquence..........................:IEC/EN 61000-2-26
2. Description des symboles couramment utilisés
Certains ou tous les symboles suivants peuvent être utilisés dans ce manuel. Il est conseillé de se familiariser avec eux et de comprendre leur signification :7
Cette série On-Line est une alimentation sans coupure intégrant la technologie du double convertisseur. Elle offre une protection parfaite spécifiquement pour les serveurs Linux, UNIX et Windows. Le principe du double convertisseur élimine toutes les perturbations du réseau électrique. Un redresseur convertit le courant alternatif de la prise de courant en courant continu. Ce courant continu charge les batteries et alimente l'onduleur. Sur la base de cette tension continue, l'onduleur génère une tension alternative sinusoïdale, qui alimente en permanence les charges. Les ordinateurs et la périphérie sont donc entièrement alimentés par la tension du réseau. En cas de panne de courant, les batteries sans entretien alimentent l'onduleur. Ce manuel couvre les onduleurs énumérés ci-dessous. Veuillez confirmer s'il s'agit du modèle que vous avez l'intention d'acheter en effectuant une inspection visuelle du numéro de modèle sur le panneau arrière de l'onduleur. La liste des modèles Articl
Nom du modèle Puissance nominale Type de modèle Description du modèle Autre
VFI 1000 TG VFI 1000 TGB 1000VA 900W Tour Modèle standard Entrée monophasée Monophasé Sortie
VFI 1000 TGS 1000VA 900W Tour Modèle à longue durée de sauvegarde Entrée monophasée Monophasé Sortie
VFI 1500 TG 1500VA 1350W Tour Modèle standard Entrée monophasée Sortie monophasée
VFI 2000 TG VFI 2000 TGB 2000VA 1800W Tour Modèle standard Entrée monophasée Monophasé Sortie
VFI 2000 TGS 2000VA 1800W Tour Modèle à longue durée de sauvegarde Entrée monophasée Monophasé Sortie
VFI 3000 TG VFI 3000 TGB 3000VA 2700W Tour Modèle standard Entrée monophasée Monophasé Sortie
VFI 3000 TGS 3000VA 2700W Tour Modèle à longue durée Entrée monophasée Monophasé8 de sauvegarde Sortie Note:Les modèles VFI 1000-3000 TGB avec connecteur EBM sont des modèles à longue durée de sauvegarde. Schéma fonctionnel de l'ASI9
4. Description du panneau
Le panneau d'affichage du 1000-3000 TG(S) est le même, comme indiqué ci-dessous :
■ Figure 4.1 Le panneau d'affichage
Interrupteur Fonction ON/Silence Bouton Allumez le système UPS : En appuyant sur le bouton ON pendant plus d'une seconde, le système UPS est mis en marche. Désactiver l'alarme sonore : En appuyant sur ce bouton, une alarme sonore peut être désactivée en mode batterie. En appuyant briè vement sur ce bouton, toutes les alarmes acoustiques peuvent être désactivées dans tous les modes. Faites le test de la batterie : En appuyant sur ce bouton, l'onduleur peut effectuer un test de batterie en mode ligne, en mode ECO ou en mode CVCF. OFF Bouton Lorsque l'alimentation secteur est normale, le système UPS passe en mode No output ou Bypass en appuyant sur le bouton OFF "10 ", et l'onduleur est éteint. A ce moment, si le Bypass est activé, les prises de sortie sont alimentées en tension via le Bypass si l'alimentation secteur est disponible. Désactiver l'alarme sonore : En appuyant sur ce bouton, une alarme sonore peut être désactivée en mode de dérivation. Libérer l'onduleur du mode de défaut et de l'état EPO. Sélectionnez Bouton La tension de sortie, la fréquence, la désactivation ou l'activation de la dérivation et le mode de fonctionnement dans les modes Sans sortie ou Dérivation, le numéro de la batterie externe, la dé sactivation ou l'activation de l'affichage du temps restant de la batterie et le courant de charge dans tous les modes, peuvent être sélectionnés en appuyant sur le bouton Select et confirmés en appuyant sur le bouton Enter. Entrez Bouton Remarque : le numéro du pack batterie externe ne peut pas être sélectionné pour le modèle Standard (VFI 1000-3000 TG).
4.2 Description de l'écran LCD
■ Figure 4.2 L'écran LCD11
Icône LCD Fonction Afficher Fonction Informations sur les entrées
Il indique la valeur de la tension et de la fr é quence d'entr é e, qui sont affichées en alternance.
Il indique que l'entrée est connectée au secteur, et que la puissance d'entrée est monophasée. Informations sur les sorties
Il indique la valeur de la tension et de la fr é quence de sortie, qui sont affichées en alternance. Informations sur la charge
Elle indique le niveau de charge. Chaque grille représente le niveau de 20%. Une grille s'affiche si le niveau est de 0~20%. Informations sur la batterie
Elle indique la capacité de la batterie. Chaque grille représente la capacité de 20%. En cas d'alarme de batterie faible, la grille la plus basse clignote pour vous le rappeler. Informations sur les modes, les défauts et les avertissements12
Il indique le mode de fonctionnement, le type de d é faut, le type d'avertissement ou le temps de charge de la batterie. Plusieurs types d'avertissement peuvent être affichés en alternance. Else
Il indique que l'onduleur est en mode r églage.
Il indique que l'onduleur est en mode d'erreur ou présente des avertissements.
Fonction de veille de l'écran LCD : Si vous activez la fonction de veille du fond d'écran LCD, lorsque l'onduleur passe en mode veille, le fond d'écran LCD s'éteint dans les 5 secondes. Après avoir appuyé sur une touche, le fond d'écran LCD s'allume.13
5. Connexion et fonctionnement
Vérifiez que le carton d'emballage et son contenu ne sont pas endommagés. Veuillez informer immédiatement l'agence de transport si vous constatez des signes de dommages. Veuillez conserver l'emballage dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Note : Pour éviter tout probl
, veuillez vous assurer que l'alimentation entrante (secteur) est compl
tement isolée pendant tout le processus d'installation.
(1) Connexion d'entrée de l'onduleur Si l'onduleur est connecté via le cordon d'alimentation, veuillez utiliser une prise appropriée avec une protection contre le courant électrique, et faites attention à la capacité de la prise. Le système UPS dispose d'un disjoncteur d'entrée sur l'armoire standard. (2) Connexion de la sortie de l'onduleur Les prises de sortie et les types de l'onduleur sont indiqué s ci-dessous : Modèle n°. Prise de sortie Prise de sortie Le système ne peut être installé et câblé que par des électriciens qualifiés, conformément aux règles de sécurité en vigueur ! Lors de l'installation du câblage électrique, veuillez noter l'ampérage nominal de votre alimentation entrante.14 -SCHUKO(pcs) -IEC(pcs)
4*Schuko 4*C13+1*C19 VFI 3000 TGS 2*Schuko+1*C19 3*C13+Bloc terminal Pour le 3000 TGS, connectez les fils de sortie et de masse au bornier conformément à la Figure 5.1 et au tableau 5.1.
■ Figure 5.1 Schéma de connexion de sortie du modèle VFI 3000 TGS
Tableau 5.1 Position du Fonction du fil Taille du fil de la Couple de15
Masse de sortie (3) Connexion de l'entrée de la batterie pour le modèle à longue durée de vie. Lors de la connexion des batteries externes, il est recommandé de faire attention aux éléments suivants : ★ Utilisez le bloc-piles avec une tension : 24VDC pour 1000 TG/TGS/TGB(2 pcs de batteries 12V) 24VDC pour 1500 TG(2 pcs de batteries 12V) 48VDC pour 2000 TG/TGS/TGB (4 pcs de batteries 12V) 72VDC pour 3000 TG/TGS/TGB (6 pcs de batteries 12V) Note : Une connexion des batteries supérieure ou inférieure à celle requise entraînera une anomalie ou des dommages permanents. ★ Un connecteur de batterie de type standard sur le panneau arrière est utilisé pour connecter le bloc de batterie. ★ La procédure de connexion de la batterie est très importante. Tout manquement peut entraîner un risque d'électrocution. Par conséquent, les étapes suivantes doivent être strictement respectées. ★ Préparez le câble de la batterie avec un connecteur de type standard qui doit être capable de supporter le courant. ★ S'il y a un disjoncteur de batterie, é teignez-le d'abord. Ensuite, connectez le câble de la batterie au connecteur de la batterie de type standard sur le panneau réel. ★ Connectez le cordon d'alimentation de l'onduleur à l'alimentation secteur, la batterie commence à se charger.16
(4) Connexion à l'OEB : La fonction EPO (Emergency Power Off) est une caractéristique standard de l'onduleur, la polarité de l'EPO est configurable ; l'EPO est normalement fermé par défaut. Si la connexion entre deux ports du connecteur EPO est déconnectée, la fonction EPO sera active et l'onduleur cessera immédiatement de produire de l' énergie. ● Normalement ouvert Normalement, le connecteur EPO est ouvert sur le panneau arrière. Une fois que le connecteur est fermé avec un fil, l'onduleur arrête la production jusqu'à ce que l'état de l'EPO soit r éinitialisé. Désactiver le statut EPO Activer le statut EPO ● Normalement fermé Normalement, le connecteur EPO est fermé par un fil sur le panneau arrière. Une fois que le connecteur est ouvert, L'avertissement ! Un disjoncteur CC doit être connecté entre l'onduleur et la batterie externe si aucun bloc batterie standard n'est utilisé. Attention ! Les prises de sortie du système UPS peuvent être sous tension même si le système d'alimentation électrique a été déconnecté.17
l'onduleur cesse de fonctionner jusqu'à ce que le statut EPO soit désactivé. Activer le statut EPO Désactiver le statut EPO
5.3 Recharge de la batterie :
Chargez complètement les batteries (externes) du système UPS en laissant le système UPS connecté au secteur pendant 1 à 2 heures environ. Le système UPS est capable de fonctionner directement sans processus de recharge, mais le temps de sauvegarde peut être plus court que la valeur nominale spécifiée.
5.4 Allumez l'onduleur :
(1) Avec le raccordement au réseau électrique : Appuyez sur le bouton On pendant plus d'une seconde pour allumer l'onduleur, l'onduleur passera en mode ligne ; l'écran LCD indiquera l'état de l'onduleur. (2) Sans raccordement au réseau électrique : Même si l'alimentation secteur n'est pas connectée à l'onduleur, l'onduleur peut être allumé en appuyant simplement sur le bouton de marche pendant plus d'une seconde avec des batteries externes connectées, l'onduleur passe en mode batterie et l'écran LCD indique l'état de l'onduleur. Remarque : le réglage par défaut du mode bypass est qu'il n'y a pas de sortie après que l'onduleur soit connecté à l'alimentation secteur et que le disjoncteur soit activé. Ceci peut être configur
5.5 Fonction de test :
La fonction de test consiste à vérifier les performances de la batterie du système UPS en appuyant sur l'interrupteur de mise en marche18 pendant plus d'une seconde lorsque l'UPS fonctionne en mode ligne, l'UPS dé tecte si la batterie est connecté e ou si elle est faible. L'onduleur peut é galement effectuer ce test automatiquement et périodiquement, la durée de la période étant configurable.
5.6 Éteignez l'onduleur :
(1) Mode en ligne : Appuyez sur le bouton OFF de manière continue pendant plus d'une seconde pour éteindre l'onduleur, l'onduleur passera en mode sans sortie ou en mode bypass. Dans certaines circonstances, l'onduleur peut avoir une puissance de sortie si le mode bypass est activé. Débranchez l'alimentation secteur pour désactiver la sortie. (2) En mode batterie : Appuyez sur le bouton OFF de manière continue pendant plus d'une seconde pour éteindre l'onduleur, l'onduleur passera en mode sans sortie ou en mode veille. Après 10s, l'UPS s'éteindra complètement.
5.7 Fonction de mise en sourdine de l'alarme sonore :
Si l'alarme audio est trop gênante en mode batterie, elle peut être mise en sourdine en appuyant sur le bouton ON pendant plus d'une seconde. De plus, l'alarme audio sera de nouveau active lorsque la batterie atteindra un état faible pour rappeler que la puissance de sortie de l'onduleur va bientôt s'arrêter. Si l'alarme sonore est trop gênante en mode de dérivation, il est possible de la mettre en sourdine en appuyant sur le bouton OFF pendant plus d'une seconde. Cette action n'affecte pas l'alarme d'avertissement et de défaut. Dans n'importe quel mode, si l'alarme d'avertissement ou de défaut est trop ennuyeuse, vous pouvez la mettre en sourdine en appuyant sur le bouton ON pendant moins de 0,5 seconde, et l'activer en appuyant à nouveau sur le bouton ON pendant moins de 0,5 seconde. Si une nouvelle alarme d'avertissement ou de défaut apparaît, le buzzer émet un nouveau bip.19
En utilisant le mode CVCF, vous pouvez l'utiliser sans piles, si l'alarme de pile ouverte est trop gênante, vous pouvez la mettre en sourdine via le logiciel.
Liste des tables d'alarme
6. Mode de fonctionnement pour tous les modèles
Différents messages/chaînes s'affichent sur l'écran LCD correspondant aux différents modes de fonctionnement de l'onduleur, comme indiqué dans le tableau 6.1 ci-dessous. Différents codes d'avertissement/d'erreur, comme indiqué dans le tableau 6.2 ci-dessous. Une seule chaîne de fonctionnement normal ou de défaut est présentée à la fois. Toutefois, si plusieurs avertissements se produisent en même temps, ils s'affichent alternativement sur l'écran LCD. Dans ce cas, la chaîne de mode de fonctionnement normal et la chaîne d'avertissement seront affichées de manière circulaire. Lorsqu'un défaut se produit, tous les avertissements préc édents ne sont plus affichés ; seule la chaîne de défauts est présentée. Tableau 6.1:Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Code Pas de mode de sortie STbY NON. Statut Alarme
Mode batterie Bip une fois toutes les 4 secondes
Mode batterie avec batterie faible Bip une fois toutes les secondes
Mode de dérivation Bip une fois toutes les 2 minutes
Surcharge Bip deux fois toutes les secondes
Avertissement actif (voir le tableau des codes d'avertissement et d'erreur) Bip une fois toutes les secondes
Défaut actif Bip continu
Fonction du bouton active Bip une fois20 Mode de dérivation bYPA Mode ligne LIGNE Mode batterie bATT Mode de test de la batterie TEST Mode ECO ECO Mode convertisseur CVCF
Tableau 6.2 : Code d'avertissement et de défaut Avertissement Chaîne de caractères Échec du site SITE Défaillance du ventilateur FANF Surtension de la batterie (surcharge) HAUT Batterie faible bLOW Échec de la charge CHGF La température de l'inverseur est élevée TEPH Batterie ouverte bOPN Surcharge OVLD Défaillance du grand chargeur numérique dCHF Température interne élevée ITPH Défauts Chaîne de caractères Court-circuit de l'onduleur SHOR Défaut de surcharge OVLD D é faut de d é marrage progressif du variateur ISFT Échec du démarrage progressif du bus bSFT Défaut de surchauffe OVTP Volt faible de l'onduleur INVL Volt élevé de l'onduleur INVH Bus volt over bUSH Bus volt Low bUSL Bus court bUSS21
NTC onduleur ouvert NTCO Arrêt d'urgence EPO
L'écran LCD en mode Ligne est représenté sur la figure 6.1. Les informations concernant l'alimentation secteur, le niveau de la batterie, la sortie de l'onduleur et le niveau de charge sont affichées. La chaîne "LINE" indique que l'onduleur fonctionne en mode ligne.
■ Figure 6.1 Le mode Ligne
L'écran LCD en mode batterie est représenté sur la figure 6.2. Les informations concernant la tension de la batterie, le niveau de la batterie, la sortie de l'onduleur et le niveau de charge sont affichées. La chaîne "bATT" indique que l'onduleur fonctionne en mode batterie. Si la fonction de temps restant de la batterie est activée, la chaîne "bATT" et le temps restant de la batterie (en unité Min ou Sec) s'affichent tour à tour toutes les 2s. Lorsque l'onduleur fonctionne en mode batterie, le buzzer émet un bip toutes les 4 secondes. Si vous appuyez sur le bouton "ON" du panneau avant pendant plus d'une seconde, le buzzer s'arrête de biper (en mode silence). Appuyez à nouveau sur le bouton "ON" pendant plus d'une seconde pour reprendre la fonction d'alarme.22
■ Figure 6.2 Le mode batterie
6.3 Mode de dérivation
L'écran LCD en mode bypass est représenté sur la figure 6.3. Les informations concernant l'alimentation secteur, le niveau de la batterie, la sortie de l'onduleur et le niveau de charge s'affichent. L'onduleur émet un bip toutes les 2 minutes en mode bypass. La chaîne "bYPA" indique que l'onduleur fonctionne en mode bypass.
6.4 Mode sans sortie
L'écran LCD en mode sans sortie est illustré à la figure 6.4. Les informations concernant l'alimentation secteur, le niveau de la batterie, la sortie de l'onduleur et le niveau de charge peuvent être affichées. La chaîne "STbY" indique que l'onduleur fonctionne en mode sans sortie.23
■ Figure 6.4 Le mode sans sortie
6.5 EPO (Emergency Power Off)
Elle est également appelée RPO (Remote Power Off). Sur l'écran LCD, le mot "EPO" sera présenté dans la position de la tension de sortie. Il s'agit d'un état spécial dans lequel l'onduleur coupe la sortie et envoie une alarme. L'onduleur ne peut pas être éteint en appuyant sur le bouton "OFF" du panneau, seulement après avoir réinitialisé l'état EPO.
6.6 Mode ECO (mode économie)
Ce mode est également appelé mode haute efficacité. Après la mise en marche de l'onduleur en mode ECO, la puissance de sortie sera fournie par le secteur directement via le filtre interne tant que le secteur est dans une certaine plage, de sorte que les performances de haute efficacité seront obtenues en mode ECO. Une fois que l'alimentation secteur est perdue ou hors de portée, l'onduleur passe en mode batterie et la charge est alimentée en continu par la batterie.
1) Le mode ECO peut être activé par le biais du réglage de l'écran
LCD ou du logiciel (Winpower, etc.).
2) Le temps de transfert de la sortie de l'onduleur du mode ECO au
mode batterie est inférieur à 10ms. Il est suggéré de tenir compte de l'application pour certaines charges sensibles.
CVCF (Constant Voltage Constant Frequency) qui est aussi appelé mode convertisseur, l'UPS fonctionne en fréquence libre avec une fré quence de sortie fixe (50Hz ou 60Hz). En cas de perte ou d'anomalie du secteur, l'onduleur passe en mode batterie et la charge est alimenté e en continu par la batterie.24
1) Le mode CVCF peut être activé par le biais du réglage de l'écran
LCD ou du logiciel (Winpower, etc.).
2) La puissance nominale normale sera réduite à 60% en mode
En mode anormal, tel qu'un défaut de bus, etc., la chaîne de défaut correspondante s'affiche sur l' é cran LCD pour indiquer l'état de l'onduleur, et la lumière de fond devient rouge. Par exemple, "SHOR" s'affiche lorsque la charge connectée ou la sortie de l'onduleur est en court-circuit, l'écran LCD est représenté sur la figure 6.5 ci-dessous.
■ Figure 6.5 Le mode Défaut25
7. Réglage par le module LCD
La tension/fréquence de sortie, l'état de la dérivation automatique, le mode de fonctionnement en mode sans sortie ou en mode de dérivation, le courant du chargeur, le numéro du bloc-piles externe et la fonction de temps restant de la pile dans tous les modes peuvent être réglés directement par le module LCD. En mode de dérivation ou d'absence de sortie, appuyez sur le bouton "Enter" de l'écran LCD pendant plus d'une seconde pour accéder au mode de réglage. L'écran LCD est illustré dans la figure suivante7.1. La chaîne "OPV" qui signifie tension de sortie. "230Vac" indique que la tension de sortie existante est de 230Vac. Si vous voulez régler la tension de sortie, appuyez sur le bouton "Enter" pendant plus d'une seconde, une chaîne clignotante "220" s'affiche, si vous appuyez à nouveau sur le bouton "Enter", la chaîne "220" devient non clignotante, la tension de sortie est modifiée en 220V ; si vous appuyez sur le bouton "Select" pendant plus d'une seconde, la chaîne clignotante suivante "230" apparaît, l'ordre des chaînes clignotantes est 220 - 230 - 240 - 220 - 230, appuyez sur le bouton "Enter" pour confirmer la tension de sortie que vous souhaitez.
■ Figure 7.1 Réglage par l'écran LCD Pour sortir du mode de réglage, il faut appuyer une fois sur le bouton "Enter" ; pour continuer le réglage, appuyez sur le bouton "Select". Si aucune pression sur le bouton "Select" ou "Enter" ne dure plus de 10 secondes, le mode de réglage se termine automatiquement.26 La chaîne de fréquence de sortie "OPF", la chaîne d'état de dérivation "bYPA", la chaîne de mode de fonctionnement "MOdE", la chaîne de numé ro de pack batterie externe "EbPN", la chaîne de temps restant de la batterie "bATT". et la chaîne de courant du chargeur "CHG" sont présentés de manière circulaire. Une seule valeur de tension peut être sélectionnée dans "220V", "230V", "240V" à tout moment ; Une seule valeur de fré quence peut être sélectionnée dans "50Hz", "60Hz" à tout moment ; L'état de bypass peut être sélectionné dans "000" ou "001" (ici 000 signifie Bypass Disable, 001 signifie Bypass Enable),L'UPS se met en mode bypass en quelques secondes si "Bypass Enable" est sélectionné, et se met en mode pas de sortie en quelques secondes si "Bypass Disable" est sé lectionné ; Le mode de fonctionnement peut être sélectionné dans "UPS", "ECO", "CVF" (ici "UPS" signifie le mode en ligne normal, "ECO" signifie le mode haute efficacit é , et "CVF" signifie le mode convertisseur), Le changement de mode ne sera actif qu'après que l'UPS soit allumé ; Le nombre de packs de batteries externes peut être sélectionné de "000" à "009" (ici "009" signifie 9 packs de batteries externes) ; Le courant de charge peut être sélectionné 3.0/6.0 pour 1KL T et 1.5/3.0/4.5/6.0 pour 2KL/3KL T (ici 3.0 signifie un chargeur 3A). La fonction de temps restant de la batterie peut être sélectionnée dans "000" ou "001". (Ici, 000 signifie que la fonction de temps restant de la batterie est désactivée, et que le temps restant de la batterie ne peut pas être affiché sur l'écran LCD en mode batterie. 001 signifie que la fonction de temps restant de la batterie est activée, alors en mode batterie ou en mode test de la batterie, le temps restant de la batterie (en unité Min ou Sec) et la chaîne "bATT" s'affichent sur l'écran LCD toutes les 2s). ■ Un exemple de changement du mode de fonctionnement du mode normal au mode convertisseur via l'écran LCD.27
Étape 1 : "OPV" après avoir appuyé sur le bouton "Enter". Étape 2 : "OPF" après avoir appuyé sur le bouton "Select". Étape 3 : "bYPA" après avoir appuyé sur le bouton "Select".28
Étape 4 : "MOdE" après avoir appuyé sur le bouton "Select". "UPS" clignote après avoir appuyé sur le bouton "Enter".
Étape 5 : "ECO" clignote après avoir appuyé sur le bouton "Select".
Étape 6 : "CVF" clignote après avoir appuyé sur le bouton "Select". Appuyez sur le bouton "Enter".29
Appuyez brièvement sur le bouton "Enter" pour quitter le mode de réglage.
8. Résolution des problèmes
Si le système UPS ne fonctionne pas correctement, vérifiez l'état de fonctionnement sur l'écran LCD. Le code d'avertissement ou le code d'erreur est indiqué dans le tableau des codes d'avertissement et d'erreur
Si le système UPS ne fonctionne pas correctement, essayez de résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessous. Avertisseme
Code d'erreur Problème Cause possible Remède
Pas d'indication, pas de tonalité d'avertissement bien que le système soit connecté à l'alimentation secteur.
1) Vérifiez le câblage
du bâtiment : prise de courant et câble d'entrée.
Pas de communication données
1) vérifier ou changer
2) vérifier ou changer
Période d'alimentation de secours plus courte que la valeur nominale
ne sont pas complètemen t chargées
batteries jusqu'à ce qu'elles soient complètement chargées.
2) Changez les piles
ou consultez votre revendeur. FANF Défaillance du ventilateur Ventilateur anormal Vérifiez si le ventilateur fonctionne HAUT Surtension de la batterie La batterie est trop chargée Passage automatique en mode batterie, et après que la tension de la batterie soit normale et que le secteur soit normal, l'onduleur repasse automatiquement en mode ligne. bLOW Batterie faible La tension de la batterie est faible Lorsque l'alarme sonore retentit toutes les secondes, la batterie est presque vide. bOPN Batterie ouverte La batterie n'est pas connectée correctement Faites le test de la batterie pour confirmer. Vérifiez que le banc de batteries est connecté à l'onduleur. Vérifiez que le disjoncteur de la31
batterie est allumé. CHGF Échec de la charge La charge est brisée Prévenez le concessionnaire. dCHF Défaillance du grand chargeur numérique La charge est brisée Prévenez le concessionnaire. bUSH Bus haut Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire bUSL Bus faible Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire bSFT Échec du dé marrage progressif du bus Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire bUSS Bus court Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire TEPH La température de l'inverseur est élevée La température intérieure de l'onduleur est trop élevée Vérifiez la ventilation de l'onduleur, vérifiez la température ambiante. ITPH Intérieur Température ambiante élevée La température ambiante est trop élevée Vérifiez la ventilation de l'environnement. INVH Onduleur haut Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire INVL Onduleur faible Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire ISFT Défaut de dé marrage progressif du variateur Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire NTCO NTC onduleur ouvert Défaut interne de l'onduleur Aviser le concessionnaire SHOR Court-circuit de l'onduleur Court-circuit de sortie Retirez toutes les charges. Éteignez l'onduleur. Vérifiez si la sortie de l'onduleur et les charges sont en court-circuit. Assurez-vous que le32 court-circuit est éliminé et que l'onduleur n'a pas de défaut interne avant de le remettre en marche. OVTP Défaut de surchauffe Surchauffe Vérifiez la ventilation de l'onduleur, vérifiez la température ambiante et la ventilation. OVLD Surcharge Surcharge Vérifiez les charges et retirez certaines charges non critiques. Vérifiez si certaines charges ont échoué. SITE
Échec du site La phase et le conducteur neutre à l'entrée du système UPS sont inversés. Faites pivoter la prise de courant de 180° ou connectez le système UPS. EPO EPO active La fonction EPO est activée Branchez le commutateur de l'OEB. Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main avant d'appeler le service après-vente :
1. Numéro de modèle, numéro de série
2. Date à laquelle le problème s'est produit
3. État de l'affichage LCD, état de l'alarme sonore
4. État de l'alimentation électrique, type et capacité de charge, tempé
rature ambiante, conditions de ventilation.
5. Les informations (capacité de la batterie, quantité) de la batterie externe
6. Autres informations pour une description complète du problème
Le système UPS ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.33
Si les piles sont stockées dans des zones climatiques tempérées, il est recommandé de recharger ces piles tous les trois mois pendant 1~2 heures. Il est fortement conseillé de raccourcir les intervalles de recharge tous les deux mois dans les endroits soumis à des températures élevées.
10. Données techniques
10.1 Spécifications électriques
SORTIE Modèle n°. VFI 1000 TG (S) VFI 1000 TGB VFI 1500 TG
VFI 2000 TG(S) VFI 2000 TGB VFI 3000 TG(S) VFI 3000 TGB Puissance absorbée* 1kVA/0.9kW 1,5kVA/1,35kW 2kVA/1.8kW 3kVA/2.7kW Tension 220Vac/230Vac/240Vac Fréquence 50/60Hz Forme d'onde sinusoïdale Note : la puissance active est définie en tension nominale d'entrée. BATTERIES Modèle n°. 1000 TG 1000TGB 1000 TGS 1500 TG 2000 TG 2000TGB 2000 TGS 3000 TG 3000TGB 3000 TGS Tension 24V 24V 24V 48V 48V 72V 72V Capacité 9Ah 5Ah~120Ah* 9Ah 9Ah 5Ah~120Ah* 9Ah 5Ah~120Ah* Remarque : 1. La capacité des batteries externes peut être réglée sur 300 Ah maximum, mais la charge complète des batteries peut prendre plus de temps.
2. Pour les modèles VFI 1000/2000/3000 TGB avec connecteur
EBM, la capacité est de 9Ah~120Ah*.
10.2 Environnement d'exploitation
Température ambiante
Humidité de fonctionnement < 95% Altitude < 1000m (Note 1) 1000m< Altitude≤3000m (Note 2)35
Température de stockage 25°C~55°C Note 1 : la charge n'est pas déclassée Note 2 : la charge doit être déclassée de 1 % pour chaque tranche de 100 m.
10.3 Dimensions et poids
Modèle n°. Dimensions L×H×P (mm) Poids net (kg)
Sur le panneau arrière de l'onduleur (voir annexe), le connecteur USB est standard, le connecteur RS232 et l'emplacement pour les cartes de connectivité sont optionnels.
11.1 Ports de communication USB et RS-232 (en option)
Pour établir la communication entre l'onduleur et un ordinateur, utilisez un36 câble de communication approprié.
11.2 USB pour dispositif d'alimentation HID
L'interface USB offre la fonction "batterie intelligente" qui prend en charge la classe de dispositif d'alimentation HID (Human Interface Device), aucune autre installation de logiciel n'est nécessaire. Le système d'exploitation de l'ordinateur, tel que Windows/Linux/Mac OS, est doté d'une fonction intégrée de gestion et de surveillance de l'alimentation. Lorsqu'un tel ordinateur se connecte à l'onduleur via un câble USB, l'onduleur sera automatiquement reconnu par le système d'exploitation comme une "batterie HID UPS", et l'utilisateur peut configurer l'action d'alarme en cas de batterie faible, comme l'arrêt automatique de l'ordinateur. L'onduleur doté de cette fonction est également idéal comme alimentation de secours pour les NAS (Network-Attached Storage).
11.2 Interface AS400 (en option)
Il possède des sorties relais à contact sec isolées pour l'état de l'onduleur : comme une défaillance du secteur, une batterie faible, une alarme/OK de l'onduleur ou un bypass, etc. Pour plus de détails sur les définitions de l'interface, veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'AS400.
11.1 Interface CMC (en option)
Il permet la connexion au protocole Modbus avec un signal RS485 standard. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation du CMC.
11.2 Interface NMC (en option)
La carte NMC (Network Management Card) permet à l'onduleur de communiquer dans une variété d'environnements réseau et avec différents types de dispositifs. La carte NMC permet de gérer l'onduleur à distance via Internet/intranet. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d'informations. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation de la NMC.
Téléchargement de logiciels - WinPower37
PowerWalker WinPower est un logiciel de surveillance d'ASI, qui fournit une interface conviviale pour surveiller et contrôler votre ASI. Ce logiciel unique fournit un arrêt automatique sécurisé pour les systèmes multi-ordinateurs lors d'une panne de courant. Avec ce logiciel, les utilisateurs peuvent surveiller et contrôler n'importe quel onduleur sur le même réseau local, quelle que soit la distance entre les onduleurs.
Procédure d'installation :
1. Consultez le site web : http://winpower.powerwalker.com/
2. Choisissez le système d'exploitation dont vous avez besoin et suivez
les instructions décrites sur le site web pour télécharger le logiciel.
3. Après avoir téléchargé tous les fichiers requis sur Internet, entrez le
numéro de série : 511C1-01220-0100-478DF2A pour installer le logiciel. Lorsque votre ordinateur redémarre, le logiciel WinPower apparaît sous la forme d'une icône verte en forme de fiche située dans la barre d'état systè me, près de l'horloge.38 Annexe : Panneau arrière
1000 TG/TGS/TGB Vue arrière de la Schuko
2000 TG/TGS/TGB Vue arrière de la Schuko39
3000 TG/TGS/TGB Vue arrière de la Schuko
1000 TG/TGS/TGB et 1500 TG Vue arrière de l'IEC40
2000 TG/TGS/TGB Vue arrière de la CEI
3000 TG/TGS/TGB Vue arrière de la CEI
Notice Facile