UP 8x25 - Jumelles PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UP 8x25 PENTAX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PENTAX UP 8x25 - page 1
Caractéristiques techniques Jumelles PENTAX UP 8x25, grossissement 8x, diamètre de l'objectif 25 mm, champ de vision à 1000 m : 114 m, poids : 300 g.
Utilisation Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs et les concerts. Conception compacte et légère pour un transport facile.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux. Éviter l'exposition prolongée à l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel.
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil. Éviter les chocs violents pour préserver l'intégrité des lentilles et des prismes.
Informations générales Garantie limitée, accessoires inclus : étui de transport et courroie. Conception étanche et anti-buée.

FOIRE AUX QUESTIONS - UP 8x25 PENTAX

Comment nettoyer les lentilles des jumelles PENTAX UP 8x25 ?
Pour nettoyer les lentilles, utilisez un chiffon en microfibre doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager le revêtement des lentilles.
Les jumelles PENTAX UP 8x25 sont-elles étanches ?
Oui, les PENTAX UP 8x25 sont conçues pour être résistantes à l'eau et à la poussière, ce qui les rend idéales pour une utilisation en extérieur.
Comment ajuster la mise au point sur les jumelles PENTAX UP 8x25 ?
Pour ajuster la mise au point, tournez la molette de mise au point située au centre des jumelles jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Que faire si je vois une image floue à travers les jumelles ?
Assurez-vous que la mise au point est correctement ajustée. Vérifiez également que les lentilles sont propres et exemptes de saleté ou de buée.
Les jumelles PENTAX UP 8x25 sont-elles adaptées aux porteurs de lunettes ?
Oui, ces jumelles sont équipées d'oculaires réglables qui permettent une utilisation confortable pour les porteurs de lunettes.
Quel est le champ de vision des jumelles PENTAX UP 8x25 ?
Le champ de vision est d'environ 99 mètres à 1000 mètres, ce qui permet d'observer une large zone en un seul coup d'œil.
Comment ranger les jumelles PENTAX UP 8x25 pour éviter les dommages ?
Rangez les jumelles dans leur étui de protection lorsqu'elles ne sont pas utilisées et évitez de les exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité.
Où puis-je trouver des accessoires pour les jumelles PENTAX UP 8x25 ?
Les accessoires peuvent être trouvés chez les détaillants spécialisés en optique, dans les magasins d'articles de sport ou sur le site web de PENTAX.
Quelle est la garantie des jumelles PENTAX UP 8x25 ?
Les jumelles PENTAX UP 8x25 sont généralement couvertes par une garantie limitée de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie auprès de votre revendeur.
Comment vérifier si les jumelles sont alignées correctement ?
Pour vérifier l'alignement, observez un objet éloigné. Si vous voyez une double image, cela peut indiquer un désalignement. Dans ce cas, contactez un professionnel pour un réglage.

Questions des utilisateurs sur UP 8x25 PENTAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UP 8x25 - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UP 8x25 de la marque PENTAX.

MODE D'EMPLOI UP 8x25 PENTAX

  • DrückenSienundenDioptrien-Einstellring,umihnindieDioptrien-Einstellposition zu bringen. (Siehe 3-2) Sehen Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular, drehen Sie den Dioptrien-Einstellring, bis Sie dasselbe Objekt scharf sehen. (Siehe 3-3)• NachderScharfstellungdrückenSiedenDioptrien-Einstellringindieursprüngliche zurückgezogene Position, damit er sich nicht mehr drehen läßt.• UmObjekteinunterschiedlichenEntfernungenzu betrachten, brauchenSienur das Scharfeinstellrad nach rechts oder links zu drehen.4. Befestigen des Fernglases auf einem Stativ• ZurBefestigungdesFernglases aufeinemStativschraubenSiedenalsSonderzubehör erhältlichen Stativadapter U in den Stativanschlß und befestigen Sie das Fernglas auf dem Stativ. (Siehe 4)5. Befestigen des Trageriemens• UmdenTrageriemenamFernglaszubefestigen,stecken SiedieSpitzeder Riemenverstärkung in den Riemenhaken und schieben Sie die Riemenverstärkung an der Seite des Okulars entlang, während Sie gleichzeitig drücken, bis Sie einen Klick hören. (Siehe 5-1)• ZiehenSieamRiemen,umzuprüfen,oberfestamFernglasangebrachtist.• DieRiemenlängeläßtnachBeliebenverstellen.UmdieEinstellungdesFernglases zu erleichtern, sollte der Riemen etwas durchhängen. (Siehe 5-2) VORSICHT: Ziehen Sie den Riemen nicht in senkrechter Richtung zur Oberseite der Einheitsfassung. Utilisation

1. Réglage des bagues d’oculaire• Pourune vision plus facile, il fautnormalement tirer vers vousles

bagues d’oculaire et les laisser ainsi pendant l’utilisation des jumelles. (voir 1)• Lesporteursde lunettesdoivent repousserlesbaguesd’oculairepourpouvoir placer confortablement les oculaires devant les yeux.• Lorsquevoustirezlesbaguesd’oculaire,faites-ledoucement.N’essayezpasde les faire tourner.2. Réglage de I’ecartment des oculaires• Regardezunobjetauloinàtraverslesoculairesdroitetgaucheetréglezlestubes d’objectif pour que les deux champs visuels s’alignent parfaitement et ne forment plus qu’un seul cercle. (voir 2)3. Réglage dioptrique• Regardez dans les jumelles en fermantl’oeil droit an dene voirque parl’oculaire gauche et tournez la bague de mise au point centrale pour faire la mise au point sur un objet éloigné. (voir 3-1)• Ensuite, pressez la bague de réglage dioptrique pour la mettre en positionde réglage dioptrique. (comme indiqué en 3-2) En regardant avec l’oeil droit, tournez la bague de réglage dioptrique jusqu’ à ce que ce même objet apparaisse parfaitement net. (voir 3-3)• Unefoisla mise au point terminée, pressez la bague de réglage dioptriquepour la remettre à sa position d’origine totalement rétractée et éviter qu’elle ne soit tournée accidentellement.• Pourobserverdesobjets se trouvantà des distances différentes, faiteslamise au point en tournant simplement la bague de mise au point centrale vers la droite ou la gauche.4. Fixation des jumelles sur un pied• Pourinstallerlesjumellessurunpied,vissezl’adaptateurdepiedUoptionnelsur l’écrou de pied et installez les jumelles sur le pied. (voir 4)5. Fixation de la courroie• Pour attacherlacourroie auxjumelles,tirezlapointede lacourroiedans lecrochet de fixation et faites glisser l’attache de courroie sur le côté de l’oculaire tout en la pressant jusqu’a son encliquetage. (voir 5-1)• Vériezquelacourroieestbienattachéeauxjumellesentirantdessus.• Réglezlalongueurdelacourroieàvotreconvenance.Ilestpréférabledenepas trop serrer la courroie pour un réglage facile. (voir 5-2) ATTENTION: Ne tirez pas la courroie perpendiculairement à la partie supérieure de l’axe monobloc. Funzionamento

1. Regolazione degli anelli degli oculari

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PENTAX

Modèle : UP 8x25

Catégorie : Jumelles