UP 8x25 - Jumelles PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UP 8x25 PENTAX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jumelles PENTAX UP 8x25, grossissement 8x, diamètre de l'objectif 25 mm, champ de vision à 1000 m : 114 m, poids : 300 g. |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs et les concerts. Conception compacte et légère pour un transport facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux. Éviter l'exposition prolongée à l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil. Éviter les chocs violents pour préserver l'intégrité des lentilles et des prismes. |
| Informations générales | Garantie limitée, accessoires inclus : étui de transport et courroie. Conception étanche et anti-buée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UP 8x25 PENTAX
Questions des utilisateurs sur UP 8x25 PENTAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UP 8x25 - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UP 8x25 de la marque PENTAX.
MODE D'EMPLOI UP 8x25 PENTAX
- DrückenSienundenDioptrien-Einstellring,umihnindieDioptrien-Einstellposition zu bringen. (Siehe 3-2) Sehen Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular, drehen Sie den Dioptrien-Einstellring, bis Sie dasselbe Objekt scharf sehen. (Siehe 3-3)• NachderScharfstellungdrückenSiedenDioptrien-Einstellringindieursprüngliche zurückgezogene Position, damit er sich nicht mehr drehen läßt.• UmObjekteinunterschiedlichenEntfernungenzu betrachten, brauchenSienur das Scharfeinstellrad nach rechts oder links zu drehen.4. Befestigen des Fernglases auf einem Stativ• ZurBefestigungdesFernglases aufeinemStativschraubenSiedenalsSonderzubehör erhältlichen Stativadapter U in den Stativanschlß und befestigen Sie das Fernglas auf dem Stativ. (Siehe 4)5. Befestigen des Trageriemens• UmdenTrageriemenamFernglaszubefestigen,stecken SiedieSpitzeder Riemenverstärkung in den Riemenhaken und schieben Sie die Riemenverstärkung an der Seite des Okulars entlang, während Sie gleichzeitig drücken, bis Sie einen Klick hören. (Siehe 5-1)• ZiehenSieamRiemen,umzuprüfen,oberfestamFernglasangebrachtist.• DieRiemenlängeläßtnachBeliebenverstellen.UmdieEinstellungdesFernglases zu erleichtern, sollte der Riemen etwas durchhängen. (Siehe 5-2) VORSICHT: Ziehen Sie den Riemen nicht in senkrechter Richtung zur Oberseite der Einheitsfassung. Utilisation
1. Réglage des bagues d’oculaire• Pourune vision plus facile, il fautnormalement tirer vers vousles
bagues d’oculaire et les laisser ainsi pendant l’utilisation des jumelles. (voir 1)• Lesporteursde lunettesdoivent repousserlesbaguesd’oculairepourpouvoir placer confortablement les oculaires devant les yeux.• Lorsquevoustirezlesbaguesd’oculaire,faites-ledoucement.N’essayezpasde les faire tourner.2. Réglage de I’ecartment des oculaires• Regardezunobjetauloinàtraverslesoculairesdroitetgaucheetréglezlestubes d’objectif pour que les deux champs visuels s’alignent parfaitement et ne forment plus qu’un seul cercle. (voir 2)3. Réglage dioptrique• Regardez dans les jumelles en fermantl’oeil droit an dene voirque parl’oculaire gauche et tournez la bague de mise au point centrale pour faire la mise au point sur un objet éloigné. (voir 3-1)• Ensuite, pressez la bague de réglage dioptrique pour la mettre en positionde réglage dioptrique. (comme indiqué en 3-2) En regardant avec l’oeil droit, tournez la bague de réglage dioptrique jusqu’ à ce que ce même objet apparaisse parfaitement net. (voir 3-3)• Unefoisla mise au point terminée, pressez la bague de réglage dioptriquepour la remettre à sa position d’origine totalement rétractée et éviter qu’elle ne soit tournée accidentellement.• Pourobserverdesobjets se trouvantà des distances différentes, faiteslamise au point en tournant simplement la bague de mise au point centrale vers la droite ou la gauche.4. Fixation des jumelles sur un pied• Pourinstallerlesjumellessurunpied,vissezl’adaptateurdepiedUoptionnelsur l’écrou de pied et installez les jumelles sur le pied. (voir 4)5. Fixation de la courroie• Pour attacherlacourroie auxjumelles,tirezlapointede lacourroiedans lecrochet de fixation et faites glisser l’attache de courroie sur le côté de l’oculaire tout en la pressant jusqu’a son encliquetage. (voir 5-1)• Vériezquelacourroieestbienattachéeauxjumellesentirantdessus.• Réglezlalongueurdelacourroieàvotreconvenance.Ilestpréférabledenepas trop serrer la courroie pour un réglage facile. (voir 5-2) ATTENTION: Ne tirez pas la courroie perpendiculairement à la partie supérieure de l’axe monobloc. Funzionamento
Notice Facile