WalkingPad - Tapis de course Toorx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WalkingPad Toorx au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Toorx WalkingPad - page 1
Caractéristiques techniques Tapis de course pliable, moteur silencieux, surface de course anti-dérapante, vitesse réglable de 1 à 6 km/h.
Dimensions Dimensions dépliées : 150 x 70 x 12 cm ; dimensions pliées : 80 x 70 x 12 cm.
Poids maximum utilisateur 120 kg.
Utilisation Idéal pour la marche à domicile, entraînement léger, réhabilitation.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface de course, vérification du moteur et des câbles, lubrification de la bande de course si nécessaire.
Sécurité Système d'arrêt d'urgence, protection contre la surchauffe, utilisation sur surface plane et stable.
Informations générales Facile à ranger, écran LCD pour suivre la distance, le temps et les calories brûlées.

FOIRE AUX QUESTIONS - WalkingPad Toorx

Le WalkingPad ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Le tapis de course émet un bruit étrange pendant l'utilisation.
Vérifiez si le tapis est correctement installé et que la surface est plane. Un bruit peut également indiquer que la bande de course nécessite un lubrifiant. Consultez le manuel pour les instructions sur l'entretien.
Comment ajuster la vitesse du WalkingPad ?
Vous pouvez ajuster la vitesse en utilisant la télécommande fournie ou en modifiant les paramètres sur l'application mobile si disponible. Consultez le manuel pour plus de détails sur les options de vitesse.
Le tapis de course ne détecte pas mon poids, que faire ?
Assurez-vous de vous tenir debout sur la bande de course avec les pieds bien à plat. Vérifiez également que la surface est propre et libre de tout objet qui pourrait bloquer les capteurs.
Comment plier et ranger le WalkingPad ?
Pour plier le WalkingPad, il suffit de tirer sur la poignée de pliage jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position pliée. Suivez les instructions dans le manuel pour un rangement sécurisé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WalkingPad ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site du fabricant ou auprès de distributeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre WalkingPad pour commander les bonnes pièces.
Le WalkingPad se déconnecte de l'application mobile.
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil mobile est activé et que vous êtes à portée de connexion. Si le problème persiste, essayez de désinstaller et de réinstaller l'application.
Quelle est la limite de poids pour utiliser le WalkingPad ?
La limite de poids maximale pour le WalkingPad est de 100 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface du tapis. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la bande de course.
Le WalkingPad ne répond pas aux commandes de la télécommande.
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur du tapis.
Est-ce que le WalkingPad peut être utilisé à l'extérieur ?
Non, le WalkingPad est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L'humidité et la poussière peuvent endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur WalkingPad Toorx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WalkingPad - Toorx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WalkingPad de la marque Toorx.

MODE D'EMPLOI WalkingPad Toorx

avec affichage sur la télécommande Cod : GRLDTOORXWAPAP GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.itManuel de l'utilisateur Contenu

AVERTISS EMENT Risque de choc électrique, lorsque l'appareil est utilisé sans connexion à la terre. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Pour réduire le risque de blessure, lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.

1. Produits et accessoires 02

2. Schéma des fonctions 03

3. Guide pour la mise en service 07

4. Apprendre à utiliser le WalkingPad 09

5. Avis de sécurité 13

6. Maintenance et Service 16

7. Marque et Déclaration juridique 17

8. Remplacement et élimination 1801 Produit et accessoires

Bienvenue à l'utilisation

Performances et indicateurs Paramètres détaillés

Paramètres détaillés 1432 x547 x129mm 56.5'' x 21.5'' x 5''

Nous vous remercions d'avoir choisi le dispositif de marche WalkingPad, ci-après dénommé "WalkingPad", qui présente divers avantages, notamment une conception intégrale exquise, pliable et innovante. Dorénavant, profitez de la qualité de vie que procure la marche à pied à la maison. Vérifier attentivement si le contenu du colis est complet et intact. S'il en manque ou s'il est endommagé, contacter le vendeur.

Pièces Autres accessoires

Câble d’alimentation

Manuel de l'utilisateur Télécommande Cordon Clé Huile de Silicone Produit principal 01 0202 Schéma des fonctions

1. Partie principale du produit

03 0402 Schéma des fonctions

2. Introduction de la fonction du panneau indicateur 3. Télécommande WalkingPad

ÉCRAN D'AFFICHAGE Affichage de l'heure Affichage de la vitesse Affichage de la distance Affichage étapes

Mode veille Mode manuel Mode automatique

05 0603 Guide pour la mise en service

1. Choisissez un sol plat pour placer le

WalkingPad. Il est interdit de le placer sur un coussin épais et mou. Veuillez noter : Ne branchez pas l'alimentation avant que le WalkingPad ne soit complètement déplié.

4. Branchez le cordon d'alimentation

et appuyez sur le bouton pour l'allumer.

2. Dépliez lentement le WalkingPad et

appuyez dessus pour le mettre à plat.

5. Recherchez l'application

"WalkingPad" sur l'Apple Store ou Google Play et installez-la.

3. Vérifiez et ajustez la ceinture de marche

pour vous assurer qu'elle est bien centrée.

6. Ouvrez l'application, suivez les

instructions pour configurer l'appareil.

7. Entrez dans le guide des débutants.

10. Si la ceinture s'écarte de l'orbite

utilisée, veuillez l'ajuster correctement. VOIR : 06 Maintenance et service.

8. Guide complet des débutants pour

débloquer toutes les fonctions (vitesse maximale 3,75 mi/h). Sinon, la limite de vitesse reste fixée à 1,75 mi/h. Sélecteur de mode

11. Pression brève : retour au mode précédent.

Pression longue : passage en mode veille.

9. Commencez à utiliser le

WalkingPad. 07 0804 Apprendre à utiliser le WalkingPad

1. Mode d'instruction 2. Instructions pour le contrôle

3. Instructions de contrôle du mode manuel (mode primaire)

Mode veille La lumière du mode veille est allumée ; le moteur et le capteur ne répondent plus.

Mode manuel Le voyant du mode manuel est allumé ; contrôlez la vitesse par la télécommande ou l'APPLI.

Mode automatique La lumière du mode automatique est allumée ; la vitesse est automatiquement contrôlée par un algorithme intelligent. Il suit la vitesse de la marche.

Mode veille Le moteur et le capteur cessent de répondre dans ce mode pour empêcher les non-utilisateurs de déclencher accidentellement le WalkingPad.

Sélecteur de mode Pression brève : retour au mode précédent. Mode manuel Dans ce mode, la vitesse du WalkingPad peut être contrôlée par la télécommande. Il est recommandé aux débutants d'utiliser d'abord le mode manuel, puis d'utiliser le mode automatique après avoir appris à utiliser le WalkingPad. Le mode manuel est contrôlé par télécommande par défaut, c'est-à-dire que le bouton START/STOP de la télécommande est utilisé pour démarrer ou arrêter le WalkingPad, qui peut être modifié dans le client "Personnalisé".

ACCÉLÉRATION Presse brève : augmenter la vitesse de 0,25 mi. START/STOP [DÉMARRAGE/ARRÊT] : Presse brève : Démarrer ou arrêter le WalkingPad. DÉCÉLÉRATION Pression courte : réduire la vitesse de 0,25 mi. SÉLECTEUR DE MODE Pression brève : passage en mode automatique. Pression longue : passage en mode veille.

En mode manuel, défini comme le démarrage et l'arrêt intelligents, le WalkingPad se met automatiquement à la vitesse cible (par défaut, 1,75 km/h) en entrant dans cette zone. 09 1004 Apprendre à utiliser le WalkingPad

4. Description du contrôle du mode automatique (mode avancé) 5. Avis de télécommande 6. Code d’erreur

Mode automatique Si la télécommande n'a pas de réponse ou si vous en changez une, la télécommande et l'appareil de marche doivent rétablir la communication. Le code d'erreur est désactivé lorsque le tapis de marche motorisé fonctionne normalement. Lorsqu'une erreur se produit, l'écran de la télécommande affiche le code d'erreur. Il s'agit d'un mode stimulant et de classe supérieure. L'utilisateur peut marcher sur le WalkingPad sans aucune télécommande. Nous recommandons aux personnes qui ont de bonnes aptitudes sportives ou une expérience des tapis de marche motorisé de relever le défi.

Presse brève : arrêtez le WalkingPad. Sélecteur de mode : Pression brève : passage en mode manuel. Pression longue : passage en mode veille. En entrant dans cette zone, le WalkingPad démarre ou accélère en mode automatique.

En entrant dans cette zone, le WalkingPad ralentira automatiquement en mode automatique. Méthode d'appariement des télécommandes : Redémarrez le WalkingPad, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de changement de mode de la télécommande immédiatement, le son de "Beep" indique le succès du jumelage. Remarque : Pendant l'opération, la télécommande doit se trouver à proximité du WalkingPad. E01 : Défaut de communication du lecteur ; E02 : Anomalies motrices ; E05 : Protection contre les surintensités ; E06 : Protection du moteur ; E08 : Défaut de capteur ; E09 : Défaillance de la connexion du contrôleur ; E10 : Protection contre les hautes températures, récupération automatique après la fin du décompte ; E11 : Protection contre les surcharges, ajoutez de l'huile de graissage, et reprenez automatiquement après le décompte.

11 1205 Avis de sécurité

Gardez une distance arrière de 1000 mm ou plus. Prière de choisir des chaussures de sport. Veuillez ne pas vous lever sur le tapis de marche lorsqu'il est en situation d'auto-étalonnage. Anti- pincement. Coupez l'alimentation avant de replier le WalkingPad. Interdiction de placement vertical.

Gardez une distance de 500 mm ou plus pour les deux côtés. L'utilisation sur un sol inégal est interdite. Il est strictement interdit de monter et descendre du tapis de marche motorisé lorsqu'on court. Anti-involved, s'il vous plaît, ne piétinez pas. Veuillez débrancher la fiche lorsque vous ne l'utilisez pas. Interdiction du placement latéral. 13 1406 Maintenance et Service 05 Avis de sécurité

1. Nettoyer le tapis de marche motorisé - Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.

- Ajoutez plusieurs gouttes de détergent sur un chiffon de coton ou une serviette. Ne versez pas le détergent directement sur la ceinture, et n'utilisez pas de nettoyants acides ou corrosifs. - Essuyez la poussière et les taches sur le cadre, le panneau avant et la ceinture. N'essuyez pas le dos de la ceinture. - Après une utilisation prolongée, de la poussière et des taches peuvent apparaître sur la partie arrière, ce qui est normal, et il suffit de les nettoyer.

Gardez une vision horizontale pour éviter les vertiges.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le WalkingPad. Il est interdit à plus d'une personne de se trouver sur le WalkingPad.

Il est interdit de marcher sur le côté de la machine. Il est interdit d'utiliser une machine avec un animal de compagnie.

Il est interdit de marcher à reculons sur la machine. Il est interdit de piétiner la tête de la machine.

Veuillez ne pas utiliser le tapis de marche motorisé si vous êtes une personne âgée ou une femme enceinte.

2. Régler la ceinture

- Appuyez et maintenez enfoncés les deux boutons de changement de mode et d'accélération de la télécommande pendant plus de 3 secondes. - La ceinture de marche se déplacera à la vitesse de 4 km/h (2,5 mi/h). - Si la ceinture dévie vers la gauche : Tournez la vis de réglage gauche d'un demi-cercle dans le sens des aiguilles d'une montre. - Si la ceinture dévie vers la droite : Tournez la vis de réglage droite d'un demi-cercle dans le sens des aiguilles d'une montre. - Si la ceinture glisse : Tournez la vis de réglage gauche et droite d'un demi-cercle dans le sens des aiguilles d'une montre en même temps. - Laissez l’appareil fonctionner d’une à deux minutes et vérifiez si elle doit être réajustée. - Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. - Soulevez la ceinture et appliquez de l'huile de silicone sur le dos de la ceinture. - Remettez la machine en marche - Faites tourner la machine à moins de 4 km/h ( 2,5 mi/h ) pendant 10-20 20 secondes. - N'appliquez que 5 ml ~ 10 ml d'huile lubrifiante à chaque fois, un excès d'huile lubrifiante fait glisser la ceinture. - Appliquez l'huile de silicone une fois tous les 3 mois. 15 1607 Marque et Déclaration juridique 08 Remplacement et élimination

Beijing Kingsmith Technology Co., Ltd. détient les brevets des produits de la série Walkingpad Walking Device. Kingsmith édite et détient les droits d'auteur de ce manuel. Sans l'autorisation écrite de Kingsmith, toute forme de distribution, de reproduction, de publication, de diffusion ou de citation non autorisée par une institution ou un individu est interdite. Ce manuel contient le plus grand nombre possible de fonctions et de modes d'emploi. Toutefois, en raison d'imperfections du produit, de changements de conception, etc., la description peut encore présenter des divergences par rapport à ce que vous avez acheté. Compte tenu des mises à jour du produit, la description de ce manuel peut différer du produit que vous avez acheté en termes de couleur, d'apparence, etc. Les fournitures réelles prévalent. Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si elles ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Norme de performance des produits : Q/FTSMS0001-2017 La pile contenue dans cet appareil doit être retirée pour être éliminée. Lors du remplacement de la pile, n'utilisez que la pile d'origine, disponible au magasin des pièces détachées. La pile peut être remplacée en ouvrant le couvercle arrière, en faisant attention à la marque polar lors de l'insertion d'une nouvelle pile. Ne jetez jamais les piles usagées dans les ordures ménagères, mais uniquement dans les points de collecte publics appropriés. Cela s'applique également à la pile des appareils défectueux.

17 1808 Remplacement et élimination

Les appareils portant ce symbole doivent être éliminés séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. Une élimination appropriée protège l'environnement et la santé humaine. Votre autorité locale ou votre détaillant peut vous fournir des informations à ce sujet.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toorx

Modèle : WalkingPad

Catégorie : Tapis de course