FX990 Voice - Téléphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX990 Voice ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Technologie | DECT |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Chiffrement des communications, protection contre les interférences |
| Informations générales | Compatible avec les bases DECT standards, facile à installer |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX990 Voice ALCATEL
Questions des utilisateurs sur FX990 Voice ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX990 Voice - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX990 Voice de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI FX990 Voice ALCATEL
Contenu de la boîte Dépannage Si vous rencontrez des dicultés avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. En règle générale, si un problème survient, retirez les piles de tous les combinés de votre installation pendant environ 1 minute, puis débranchez et rebranchez l’alimentation électrique de la base et réinstallez les piles des combinés.Problème Cause SolutionsAucune tonalité en appuyant sur la touche
a. a. Le cordon de raccordement Le cordon de raccordement de la base n’est pas branché.de la base n’est pas branché. b. b. Le cordon de l’adaptateur Le cordon de l’adaptateur n’est pas branché correcte-n’est pas branché correcte-ment dans la base.ment dans la base. c. c. La ligne est occupée, car un La ligne est occupée, car un autre combiné est utilisé.autre combiné est utilisé. d. d. Cordon téléphonique ina-Cordon téléphonique ina- dapté.dapté.a. Vériez les raccordements. Débranchez et rebranchez l’alimen-tation secteur. Vériez que le cordon téléphonique est branché dans la base et dans la prise téléphonique.b. Vériez la prise de la station de base et la prise CA (retirez et branchez).c. Attendez que la ligne ne soit plus oc-cupée.d. Utilisez le cordon téléphonique originel.“Hors portée” “Hors portée” s’ache. s’ache. a. Station de base hors de portée.b. La station de base n’est pas branchée au secteur.a. Rapprochez le combiné de sa base.b. Branchez la base sur le secteur. L’appel ne fonctionne pas. Service non activé ou opérateur erroné.Vériez votre abonnement au réseau.Aucun achage. Piles vides. Rechargez les piles. Si vous avez besoin de plus d’informations ou d’assistance, veuillez consulter le paragraphe Aide / Q & R sur notre site Web: www.alcatel-home.com Détails techniques Portée Jusqu’à 300 mètres*Portée à l’intérieur Jusqu’à 50 mètres*Autonomie des piles du combiné (valeurs moyennes)18 heures d’autonomie en conversation**300 heures en veille**Nombre de combinés Jusqu’à 4Branchement électrique/ Adaptateur secteur de la base/ ChargeurAdaptateur secteur de la base et adaptateur du chargeur :Numéro de modèle: AT-337E-060045A ou MLF-A760600450CEEntrée: 100-240 V/50-60 Hz/0.15 ASortie: 6V DC/450 mA, 2.7WUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.CA monophasé, hors installation informatique dénie par la norme EN62368-1. Attention : La tension du réseau est classée comme dangereuse selon les critères de cette norme.Connexion téléphonique Appareil conçu pour être raccordé à une ligne téléphonique analogique de classe TNV3 (tension du réseau de télécommunications) telle que dénie par la norme EN62368-1.Piles par combiné2 piles AAA NiMH - 1,2 V - 750 mAhUtilisez uniquement les piles fournies avec le téléphone.L’utilisation de tout autre type de pile présente un risque d’explosion. Les piles usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglemen-tations en vigueur en matière de protection de l’environnement.Température de fonctionnementDe 5 °C à 40 °C
- Les valeurs peuvent varier en fonction de l’environnement. ** En fonction de la charge initiale de la pile. Informations générales SÉCURITÉ Ce téléphone n’est pas conçu pour les appels d’urgence en cas de panne de courant.N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz ou tout autre risque d’explosion.N’ouvrez pas votre appareil ou son alimentation électrique pour éviter tout risque de décharge électrique.N’essayez pas d’ouvrir les piles, car elles contien-nent des substances chimiques dangereuses.Votre téléphone doit être placé dans un lieu sec, à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la lumière directe du soleil.Pour éviter les interférences des signaux radio, placez le téléphone à au moins 1 mètre des autres appareils électriques ou des autres téléphones. GARANTIE Ce produit est garanti conformément aux lois en vigueur dans le pays où vous l’avez acheté. Veuillez consulter notre page Web pour obtenir des informations détaillées sur la garantie applicable dans ce pays et les mesures à prendre pour la mettre en ouvre:www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATIONPREMIÈRE INSTALLATION
Raccordement de la base
1. Branchez les deux câbles dans les prises correspondantes situées sous la station de base. (Fig. A1
2. Connectez le câble de la ligne téléphonique au routeur ou à la prise murale (Fig. A2) et branchez
le câble d’alimentation sur une prise secteur. (Fig. B2)Avertissement: Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte.Remarques: - Nous ne fournissons pas de prise télécom supplémentaire an de réduire les déchets électriques et nous recommandons de réutiliser la prise de l’appareil précédent.- Pour la version multi-pack, branchez le câble dans la prise correspondante sous le chargeur (Fig. B3) et branchez l’adaptateur d’alimentation du chargeur sur une prise secteur. (Fig. B2) Installation des combinés et charge des piles
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser vers le bas.
2. Placez les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Faites particulièrement attention au sens
3. Remettez le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser.
4. Mettez le combiné sur la base ou sur le chargeur et chargez-le pendant 15 heures avant de
l’utiliser pour la première fois. Le combiné émet un bip lorsqu’il est correctement placé sur la base ou le chargeur. Utilisez toujours les piles rechargeables fournies dans la boîte.
Utilisation de votre téléphone
- Après la première mise sous tension (la base est connectée au secteur), un message de bien- venue s’ache à l’écran.1. Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone:
2. Vous pouvez sélectionner une langue diérente de celle du pays dans le menu Réglages:
Menu / ou / Réglages / OK / ou / Langue / OK / ou / sélectionnez votre langue parmi les propositions ci-dessous et validez avec / OK English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português LANGUAGE LANGUE SPRACHE LINGUA TAAL IDIOMA LÍNGUA Si vous avez sélectionné une mauvaise langue, vous trouverez ci-dessous la traduction du Réglages pour resélectionner la langue: English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Settings Réglages Einstellungen Impostazioni Instellingen Ajustes Denições Guide de l’utilisateur www.alcatel-home.com
FX990/ FX990 DUO/ FX990 TriO/ FX990 Quad Éléments supplémentaires le cas échéant Combiné FX990 Base Guide de l’utilisateur Recherche de combiné / Enregistrement Radiomessagerie (recherche de combiné) Appuyez brièvement sur (Fig.C) situé sous la base.Le combiné sonnera pendant 60 secondes. Appuyez sur n’importe quelle touche du combiné pour arrêter la sonnerie. Enregistrement du combiné Pour les modèles à plusieurs combinés, tous les combinés fournis sont déjà associés à la station de base.En cas de perte de liaison ou lors du remplacement d’un combiné défectueux, vous devez apparier le combiné comme suit :Appuyez sur situé sous la base (Fig.C) et maintenez-le enfoncé pendant environ 8 secondes. Sur le combiné FX990, vous devez apparier, appuyez sur OK (ou sélectionnez Réglages / Association ) et suivez les instructions.PIN par défaut : 0000 (peut être modié dans Paramètres / Modier PIN)ATLINKS Europe28 Boulevard Belle Rive92500 RUEIL-MALMAISON - FranceRCS Nanterre 508 823 747www.alcatel-home.comAlcatel est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS.FX990_EUN.º A/W: 10002856 Rev.0 (FR)Fabriqué en RPC ENVIRONNEMENT Ce symbole indique que votre appareil électronique inopérant doit être collecté séparément et ne doit pas être mélangé avec les déchets ménagers. L’Union européenne a mis en place un système spécique de collecte et de recyclage dont les producteurs sont responsables.Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons! CONFORMITÉ Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l’équipe-ment radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.alcatel-home.com Puissance moyenne par canal de 10 mWPuissance d’emission maximale: 24 dBmPlage de fréquence: 1880-1900 MHzSi vous devez enlever les piles, ouvrez le cou-vercle du compartiment des piles en le faisant coulisser et, à l’aide de l’orice pour le doigt, prenez les piles et retirez-les délicatement. Remarques: 2 x piles rechargeables Cordon téléphoniqueAdaptateur secteur2 x piles rechargeables Adaptateur secteurCombiné supplémentaire FX990ChargeurBlocage des appels Ce téléphone intègre un Blocage des appels Premium*. Cette fonction vous permettra d’éviter les appels indésirables en n’autorisant que certains numéros à faire sonner votre téléphone et en évitant tous les appels automatiques. Le réglage par défaut est désactivé (voir la description dans le tableau Blocage des appels). Vous pouvez modier ce paramètre en vous reportant aux chapitres 1 à 6. *Cette fonction nécessite un abonnement au service Présentation du numéro de l’appelant auprès de votre fournisseur de télécommunications. Description du combiné et de la base Suivez le tableau ci-dessous pour activer le mode souhaité Statut du Blocage des appels Description ACTIVÉ Blocage des appels Premium Les correspondants autorisés (répertoire et liste autorisés) appellent comme d’habitude et peuvent laisser un message sur le répondeur s’il est en marche. Les numéros gurant sur la liste noire sont automatiquement rejetés Pour les autres, le téléphone diuse un message d’accueil demandant de saisir un code pour activer la sonnerie. Les correspondants qui ne disposent pas du code sont rejetés ou autorisés à laisser un message (réglage). Les appels automatisés seront tous directement rejetés et bloqués, car la saisie d’un code est impossible. Les numéros anonymes, internationaux ou inconnus peuvent également être bloqués en permanence. CONTACTS
Les contacts enregistrés dans le répertoire et la liste autorisés appellent comme d’habitude et peuvent laisser un message sur le répondeur s’il est en marche. Tous les autres sont automatiquement rejetés. Les numéros anonymes, internationaux ou inconnus peuvent être bloqués en permanence. VIP OK Seuls les contacts enregistrés en tant que VIP et dans la liste autorisés appellent comme d’habitude et peuvent laisser un message sur le répondeur s’il est en marche. Tous les autres sont automatiquement rejetés. Les numéros anonymes, internationaux ou inconnus peuvent être bloqués en permanence. NUIT Identique à VIP OK de 21h00 à 9h00. En dehors de cette période, le blocage automatique des appels est désactivé et les appels peuvent être bloqués manuellement. DÉSACTIVÉ Les modes automatiques sont désactivés. Le blocage des appels manuel reste possible avec sa touche dédiée. Les numéros peuvent être rejetés et ajoutés à la Liste noire un par un pendant les sonneries, les appels ou les réponses du répondeur.
1. Activer: Blocage des appels Premium
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Cong blocage et appuyez sur Sélect., puis choisissez Activer et appuyez sur Sélect.. Après avoir activé cette option, Blocage activé s’ache sur l’écran de veille. 1.1. Message d’accueil : Par défaut/Personnalisé Le message d’accueil par défaut enregistré dans votre téléphone n’indique pas le code PIN d’accès à composer an de contourner le blocage des appels et de faire sonner le téléphone. Si vous préférez divulguer ce code, vous pouvez enregistrer votre propre message d’accueil en indiquant le code PIN d’accès.
1.1.1. Comment enregistrer votre propre message d’accueil
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Annonce et appuyez sur Sélect., puis choisissez Enreg. annonce et appuyez sur Sélect.. Ensuite, suivez le guide vocal.
1.1.2. Code d’accès par défaut
Le code PIN d’accès par défaut est 00. Vous pouvez le modier comme suit : En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Modier PIN et appuyez sur Sélect.. Suivez ensuite les instructions à l’écran. 1.2. Dénissez si vous souhaitez que les correspondants rejetés laissent un message sur votre répondeur En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Mess sur Répond et appuyez sur Sélect., puis choisissez Activer et appuyez sur Enreg.. Remarque: le répondeur doit être en marche. Veuillez vous reporter au schéma de description de la base. 1.3. Ajouter un numéro à la liste autorisés
1.3.1. En mode veille
Appuyez sur , puis choisissez Liste autorisés et appuyez sur Sélect., puis choisissez Ajouter et appuyez sur Sélect., puis saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Enreg..
1.3.2. Depuis la liste des appels
En mode veille, appuyez sur de droite, puis choisissez l’entrée de la liste des appels et appuyez sur Options. Choisissez Autoriser num. et appuyez sur Sélect., conrmez en appuyant sur Oui. 1.4. Ajouter un numéro à la liste noire
1.4.1. En mode veille
Appuyez sur , puis choisissez Numéros bloqués et appuyez sur Sélect., puis choisissez Ajouter et appuyez sur Sélect., puis saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Enreg..
1.4.2. Depuis la liste des appels
En mode veille, appuyez sur de droite, puis choisissez l’entrée de la liste des appels et appuyez sur Options. Choisissez Ajout bloqués et appuyez sur Sélect., conrmez en appuyant sur Oui.
1.4.3. Pendant la sonnerie
Les numéros peuvent être rejetés un par un pendant la sonnerie, lors de l’appel ou en laissant un message en appuyant sur , puis sur Oui pour enregistrer le numéro dans la liste noire.
1.4.4. Supprimer un numéro de la liste noire
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Numéros bloqués et appuyez sur Sélect.. Choisissez Supprimer et appuyez sur Sélect., conrmez en appuyant sur Oui. 1.5. Ajouter un indicatif En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Codes zones et appuyez sur Sélect., puis appuyez sur Oui, saisissez l’indicatif à bloquer et appuyez sur Enreg..
2. Activer CONTACTS OK
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Cong blocage et appuyez sur Sélect., puis choisissez CONTACTS OK et appuyez Sélect..
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Cong blocage et appuyez sur Sélect., puis choisissez VIP OK et appuyez Sélect..
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Cong blocage et appuyez sur Sélect., puis choisissez Nuit et appuyez Sélect..
En mode veille, appuyez sur , puis choisissez Bloqueur d’appel et appuyez sur Sélect., puis choisissez Cong blocage et appuyez sur Sélect., puis choisissez Désactiver et appuyez Sélect..
6. Blocage des appels anonymes/internationaux/hors zone quel que soit le statut du Blocage
des appels, à l’exception de Désactivé Lorsque l’option Secret est Activer, le téléphone bloque tous les appels en numéro masqué. Lorsque l’option International est Activer, le téléphone bloque tous les appels internationaux. Lorsque l’option Indisponible est Activer, le téléphone bloque tous les appels en numéro indisponible. En mode veille, appuyez sur , appuyez sur pour choisir le Type d’appel, appuyez sur Sélect.. Appuyez sur ou sur la touche de navigation pour sélectionner Secret Marche/Arrêt, puis appuyez sur , Appuyez sur ou sur la touche de navigation pour sélectionner International Marche/Arrêt, puis appuyez sur , Appuyez sur ou Indisponible Marche/Arrêt, puis appuyez sur Enreg.. Touche d’accès direct au répondeurAppuyer et maintenir pour insérer le Flash (R)Accéder à la fonction achée sur l’écran au-dessus du bouton, supprimer ou revenir à l’écran précédentTouches de navigation: Haut / Bas / Gauche / Droite / diminuer le volume pendant un appelAugmenter le volume pendant un appelEn mode Édition, appuyez pour ajouter un espaceAppuyer et maintenir pour verrouiller le clavier Passer et recevoir des appels Appuyez sur avant ou après la saisie d’un numéro de téléphone. Appuyez sur pour terminer l’appel. Répondre à un appel Retirez le combiné de la base ou du chargeur (Paramètres d’appel). Si le téléphone n’est pas sur le socle du chargeur, prenez le combiné et appuyez sur pour répondre à un appel. Pour une conversation mains libres, appuyez une autre fois sur . Volume du combiné Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume de la voix de votre interlocuteur. Couper le son d’un appel Appuyez sur (option de droite) pendant un appel. Acher ou composer un numéro du journal des appels (Renumérotation et Appels entrants) Chaque combiné mémorise les 30 derniers numéros composés (jusqu’à 24 chires chacun) dans la liste de renumérotation et les 50 derniers numéros des appels entrants dans le journal des appels. Appuyez sur pour ouvrir le journal des appels, appuyez sur ou pour sélectionner une entrée, appuyez sur pour composer le numéro. Ou appuyez sur Options pour sélectionner une autre option. Répertoire téléphonique Mémorisation d’une entrée dans le répertoire (jusqu’à 200) En mode veille, appuyez sur pour ouvrir le Répertoire. Sélectionnez Options. Ajouter est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom du contact, puis appuyez sur pour sélectionner Domicile, Portable ou Travail et saisissez le numéro de téléphone. Appuyez sur Enreg. Enregistrer un contact VIP En mode veille, appuyez sur pour ouvrir le Répertoire, appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le contact, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Options, puis appuyez sur pour choisir le Ajouter VIP?, appuyez sur OK, appuyez sur ou sur la touche de navigation pour sélectionner On ou O, puis appuyez sur Enreg.. Appeler depuis le répertoire Appuyez sur pour ouvrir le Répertoire puis appuyez sur ou pour sélectionner l’entrée souhaitée. Appuyez sur pour composer l’entrée souhaitée. Si l’entrée comporte plusieurs numéros enregistrés, vous devrez mettre en surbrillance le numéro de votre choix en appuyant sur ou , puis appuyer à nouveau sur . Enregistrer une entrée de numérotation rapide En mode veille, appuyez sur pour ouvrir le Répertoire. Appuyez sur pour sélectionner le contact, le contact est mis en surbrillance, appuyez sur OK. Sélectionnez Options, faites déler vers le bas pour mettre en surbrillance Dénir mém dir. et appuyez sur Sélect.. Faites déler vers le bas jusqu’à l’emplacement de numérotation rapide de votre choix, puis appuyez sur Enreg.. L’écran ache Enregistré en tant que numérotation rapide x (x étant la touche Numérotation rapide). Composer une entrée de numérotation rapide Depuis l’écran de veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche Numérotation rapide à que vous voulez composer. Réglage du téléphone Ce téléphone peut être personnalisé selon vos préférences: Contraste et couleur de l’écran (vert, jaune, bleu), activation/désactivation du rétroéclairage lors de la charge, sonneries, tonalités, langue, nom du combiné, réponse automatique, réglag- es de la base, code PIN ... Appuyez sur Menu, ou pour sélectionner Réglages / Sélect. / ou pour choisir l’élément que vous souhaitez congurer et appuyez sur Enreg.. Réglage de l’horloge / alarme Appuyez sur Menu, ou pour sélectionner Horloge/Réveil / Sélect. / ou pour choisir l’élément que vous souhaitez congurer et appuyez sur Enreg.. Réglage du répondeur Dénir le Délai de réponse Appuyez sur Menu, choisissez Répondeur / Sélect. / ou choisissez Réglages répond. / Sélect. / choisissez Nb sonneries / Sélect. / ou pour choisir Rép & enreg. ou Répondeur simple / Sélect.?, appuyez sur ou sur la touche de navigation pour sélectionner 2 à 10 Son- neries, appuyez sur Enreg.. Si vous avez souscrit un service de messagerie vocale auprès de votre opérateur, assurez-vous de dénir un délai plus court sur ce téléphone an qu’il puisse répondre et enregistrer le message. Dénir le mode de réponse Appuyez sur Menu, choisissez Répondeur / Sélect. / ou choisissez Mode répondeur / Sélect. Appuyez sur sélectionnez Mode répondeur / appuyez sur ou sur la touche de navigation pour sélectionner Rép & enreg. ou Répond simple, appuyez sur Enreg.. Dénir la langue du message sortant (OGM) Appuyez sur Menu, choisissez Répondeur / Sélect. / ou sélectionnez Langue répondeur / Sélect. / ou pour sélectionner votre langue préférée, appuyez sur OK. Enregistrer un message sortant personnalisé Appuyez sur Menu, choisissez Répondeur / Sélect. / ou sélectionnez Annonces / Sélect. / ou choisissez Rép & enreg. ou Répond simple / Sélect. / choisissez Enreg. annonce / OK pour commencer l’enregistrement / OK pour terminer l’enregistrement. Statut de la batterieEn mode veille, appuyer pour accéder au menu Blocage des appels; pendant la sonnerie, pendant un appel, pendant l’enregistrement d’un message vocal, appuyez pour terminer l’appel et enregistrer dans la liste noireAccédez aux menus et conrmez les options achées à l’écran au-dessus du boutonAppuyez pour accéder au RépertoireAppuyez pour passer un appelPendant un appel: Appuyez pour activer/désactiver le mode haut-parleurAppuyez et maintenez enfoncé pour eectuer la Numérotation rapide d’un numéro mémorisé avec les touches 1 à 9Accédez aux sous-menus et conrmez les optionsAppuyez pour terminer un appel Appuyez longuement pour quitter le menuEn mode Édition, appuyez pour passer d’un mode de saisie de texte à un autreIndicateur de messages du répondeur Clignotant en cas de nouveaux messagesAugmenter le volume du haut-parleur pendant la lecture d’un messageAppuyez pour mettre en marche le répondeurAppuyez à nouveau pour éteindre le répondeurDiminuer le volume du haut-parleur pendant la lecture d’un messageAppuyez sur cette touche pour ignorer le message actuel et lire le message suivantAppuyez pour répéter la lecture du message actuel depuis le débutAppuyer deux fois pour revenir au message précédentAppuyez pour écouter le messagePendant l’écoute, appuyez pour arrêterAppuyer une fois pour supprimer le messageAppuyer et maintenir enfoncé pour supprimer tous les messagesRemarque: Les nouveaux messages vocaux ne sont pas supprimés
Notice Facile