Viento 3D 759 - Ventilateur Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viento 3D 759 Solis au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de table avec technologie 3D, puissance de 50W, 3 vitesses de ventilation, oscillation à 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau, facile à déplacer grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales recommandé, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique faible, design moderne et compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Viento 3D 759 Solis
Questions des utilisateurs sur Viento 3D 759 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viento 3D 759 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viento 3D 759 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Viento 3D 759 Solis
166. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d’une
table, l’appareil risquerait de tomber. Veillez à ce que le cor- don n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou avec l’appareil lui-même. Déroulez le cordon entièrement avant de le bran- cher dans la prise secteur.
7. Tenez l‘appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une
gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la cha- leur. N‘utilisez jamais l‘appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne placez jamais l‘appareil à proximité d’une source d‘humidité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez à l’écart d’objets ou appareils mobiles.
8. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces contenant des maté-
riaux ou liquides explosifs ou inflammables. N’utilisez pas le ventilateur dans des pièces poussiéreuses ou dans lesquelles l’humidité de l’air est élevée ou la température ambiante est supérieure à 40°C.
9. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le
cordon. Ne posez pas d’objets sur le cordon.
10. Ne vaporisez rien dans le ventilateur – Ceci vaut également
pour les bombes insecticides !
11. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne branchez pas l’appareil dans une multiprise dans laquelle sont également branchés d’autres appareils. Ne placez jamais l‘appareil directement en-dessous d‘une prise électrique.
12. Pour débrancher l’appareil, tenez-le toujours par la prise et
non pas par le cordon.
13. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé
ou n’est pas sous surveillance ou lorsque vous voulez le net- toyer. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recommandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
Merci de lire ce mode d’emploi attentivement avant la pre- mière utilisation afin de vous familiariser avec votre venti- lateur Solis Viento 3D et de l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nouveau propriétaire. Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, le cordon et la prise ainsi
que l’appareil lui-même ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil, le cordon ou la prise est entré en contact avec un liquide, enfilez des gants en caoutchouc secs, débranchez immédiatement l’appareil et ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un service après- vente autorisé par Solis.
2. N’utilisez jamais l’appareil si vos mains ou pieds sont mouillés.
Il en va de même lorsque vous voulez débrancher l’appareil.
3. Vérifiez avant l’utilisation que la tension indiquée sur la plaque
signalétique soit compatible avec la tension de secteur.
4. Pendant son utilisation, l’appareil doit être placé sur un support
stable et sec, comme p.ex. une table. Ne placez pas le ventila- teur sur un support instable ou recouvert de tissus. Prenez soin que l’appareil soit bien stable de manière à ce qu’il ne puisse pas être renversé. Respectez un écart d’env. 50 cm tout autour de l’appareil.
5. Ne mettez jamais l’appareil à proximité du rebord d’une table
et vérifiez qu’il est hors portée des enfants et animaux domes- tiques, afin qu’ils ne le fassent pas tomber, ce qui pourrait endommager l’appareil. 18 1926. Afin d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé ou si l’appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare.
27. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-
tal et les personnes inexpérimentées, ainsi que les enfants, ne sont pas habilités à utiliser le ventilateur, à moins qu’ils ne soient surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci les ait instruits sur la façon d’utiliser l’appareil. De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans surveillance. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans.
28. Rangez toujours l’appareil avec son cordon hors portée des
29. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l’appareil sans la
présence d’un adulte responsable de leur sécurité.
30. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas
avec le ventilateur. Tenez les matériaux d’emballage ainsi que les sacs en plastique hors portée des enfants. Risque d’étouf- fement !
31. Prenez soin que le ventilateur Solis soit correctement assem-
blé avant de le mettre en marche.
32. Avant de déplacer l’appareil ou de le nettoyer, éteignez-le et
patientez toujours jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt com- plet. Débranchez ensuite le ventilateur. Respectez également cette consigne lorsque l’appareil n’est pas en marche ou lors- qu’il doit être entretenu (p.ex. pour retirer la grille avant).
14. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la
prise ou aux accessoires.
15. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau.
Débranchez d’abord l’appareil de la prise secteur avant de le sortir de l’eau. Avant de le réutiliser, remettez votre appareil à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité !
16. Ne disposez jamais l’appareil à proximité d’une source d’eau
dans laquelle il pourrait tomber (p.ex. à côté d’un évier ou d’une piscine).
17. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
18. Ne laissez jamais le ventilateur sans surveillance lorsqu’il est
en marche. Risque d’accident en cas d’utilisation inappro- priée !
19. N’introduisez jamais d’objets aigus ou pointus dans les ouver-
tures de l’appareil. Risque d’électrocution et de blessures ! N’introduisez jamais vos doigts ou des objets dans le venti- lateur lorsqu’il est en marche. Surveillez particulièrement les enfants afin qu’ils ne touchent pas le ventilateur.
20. Ne secouez jamais trop fortement ou déplacez l’appareil pen-
dant son utilisation.
21. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-
ploi. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures.
22. N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par
Solis. Des accessoires inappropriés peuvent entraîner un en-dommagement de l’appareil.
23. L’appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
Ne pas utiliser l‘appareil dans un véhicule ou sur un bateau.
24. N’utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. N’entreposez également
pas l’appareil à l’extérieur ou dans une pièce très humide.
25. Vérifiez votre ventilateur avant chaque utilisation.
33. Soyez particulièrement prudent lorsque des enfants, des
personnes âgées ou des animaux se trouvent à proximité de l’appareil.
34. Nous vous recommandons de ne pas diriger le courant d’air
directement vers des personnes malades ou âgées ou des enfants.
35. Ne recouvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche. L’es-
pace au-dessus de l’appareil et tout autour du ventilateur doit être dégagé.
36. Débranchez toujours l‘appareil en fin d‘utilisation. L‘appareil
est seulement vraiment éteint lorsqu‘il est débranché.
37. L’appareil n’est pas conçu pour un montage mural ou au pla-
fond. Le ventilateur est seulement conçu pour être utilisé sans être fixé.
38. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux légèrement
humide. Les produits d’entretien et les dissolvants agressifs ainsi que les matériaux rugueux risquent d’endommager le revêtement.
39. Avant la première mise en service, retirez tous les matériaux
d’emballage et les autocollants ou les étiquettes. Référez-vous pour cela aux instructions indiquées dans le chapitre « Avant la première mise en service », page 26 de ce mode d’emploi.DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
ET DES TOUCHES DE FONCTION
a Écran b Témoin lumineux vitesse de ventilation faible c Témoin lumineux vitesse de ventilation moyenne d Témoin lumineux vitesse de ventilation élevée e Témoin lumineux mode de sommeil f Témoin lumineux oscillation horizontale g Témoin lumineux oscillation verticale h Touche MARCHE/ARRET i Touche vitesse de ventilation j Touche minuterie k Touche oscillation
A Grille avant B Hélice C Socle de l’appareil D Tableau de commande E Pied F Grille de protection arrière G Télécommande
1. Retirez l’appareil de son emballage et vérifiez qu’il n’est pas endommagé et qu’il
est correctement assemblé et prêt à l’emploi. Si vous avez un doute, ne mettez pas l’appareil en marche et contactez le service après-vente autorisé par Solis le plus proche de chez vous.
2. Prenez soin que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage, en
particulier avec les sacs en plastique – Risque d’étouffement !
3. Placez l’appareil sur un support sec et stable ou sur une table, comme décrit dans
les consignes de sécurité.
4. Retirez le film de protection de la pile en le détachant de la télécommande.
5. Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée, un signal sonore retentit
deux fois et la température ambiante actuelle s’affiche sur l’écran. Vous pouvez alors mettre l’appareil en marche comme décrit ci-dessous.
- D’une manière générale : Les touches de fonction de la télécommande correspondent aux touches de fonction du tableau de commande du ventilateur. Chaque fonction programmée est accompagnée d’un témoin lumineux corres- pondant sur le tableau de commande de l’appareil. La température ambiante actuelle s’affiche sur l’écran ou brièvement le temps de fonctionnement pro- grammé – si la minuterie est activée. 1 Touche MARCHE/ARRET Cette touche vous permet de mettre l’appareil en marche et de l’éteindre, à condition qu’il soit branché dans une prise secteur. Effleurez une fois la touche , l’appareil se met en marche à la vitesse de ventilation la plus faible. La température ambiante actuelle s’affiche sur l’écran accompagnée du témoin lumineux bleu sur le tableau de commande derrière le chiffre 1. Si vous effleurez une nouvelle fois la touche, l’appareil s’éteint à nouveau. 2 Touche de la vitesse de ventilation Vous pouvez choisir entre 3 vitesses. A chaque fois que vous effleurez la touche vous modifiez la vitesse et le témoin lumineux correspondant s’affiche : 1 Témoin lumineux vitesse de ventilation faible (b) 2 Témoin lumineux vitesse de ventilation moyenne (c) 3 Témoin lumineux vitesse de ventilation élevée (d) 3 Touche minuterie pour la durée de fonctionnement ou le mode de som- meil a) Programmation de la durée de fonctionnement Lorsque l’appareil est en marche vous pouvez sélectionner une durée de fonc- tionnement entre 1 heure et 10 heures par étape d’une heure. A chaque fois que vous effleurez la touche de la minuterie, vous augmentez la durée de fonc- tionnement d’une heure, le chiffre correspondant s’affiche sur l’écran et à côté le symbole d’une horloge clignote en bas à droite. Si 10 heures de fonctionne- ment sont programmées et que vous effleurez à nouveau la touche, la minuterie repasse sur « 0 ». Si la minuterie est activée, le nombre d’heures correspondant s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran avant de laisser à nouveau la place à l’affichage de la température ambiante actuelle. Le symbole d’une horloge en bas à droite à côté de la température ambiante s’affiche en continu si la minuterie est activée. L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le nombre d’heures programmé s’est écoulé. b) Programmation du mode de sommeil Si vous effleurez la touche de la minuterie pendant 3 secondes lorsque l’appareil est en marche, vous activez le mode de sommeil, c’est-à-dire que l’appareil se met en marche et s’éteint par intervalles irréguliers pendant 7 heures. « 7 » s’af- fiche pendant quelques secondes sur l’écran et à côté le symbole d’une horloge en bas à droite avant de laisser à nouveau la place à l’affichage de la tempéra- ture ambiante actuelle. Le symbole d’une horloge en bas à droite à côté de la température ambiante s’affiche en continu si le mode de sommeil est activé.2928 Le ventilateur est en marche tout d’abord pendant 1 heure, puis il s’éteint pen- dant 30 minutes avant de se remettre en marche pendant 30 minutes puis de s’éteindre pendant 10 minutes. Il se remet ensuite à nouveau en marche pendant 5 minutes puis s’éteint pendant 10 minutes. Ce cycle se répète pendant 7 heures. Ensuite le ventilateur s’éteint défi nitivement. Lorsque le mode de sommeil est activé, le témoin lumineux bleu situé derrière le symbole
sur le tableau de commande s’affi che. Remarque : Si vous voulez éteindre prématurément le mode de sommeil, effl eu- rez la touche de la minuterie pendant 3 secondes jusqu’à ce que « 0 » s’affi che sur l’écran ou éteignez l’appareil grâce à la touche MARCHE/ARRET
La touche oscillation vous permet de choisir entre 3 mouvements d’oscillation différents :
1. En effl eurant une fois : L’appareil oscille horizontalement de gauche à droite sur
une plage de 60°, le témoin lumineux bleu situé derrière le symbole s’affi che.
2. En effl eurant deux fois : L’appareil oscille verticalement de bas en haut sur une
plage de 70°, le témoin lumineux bleu situé derrière le symbole
3. En effl eurant trois fois : L’appareil oscille dans un mouvement 3D horizontale-
ment et verticalement, les deux témoins lumineux bleus situés derrière les deux symboles
s’affi chent. Si vous effl eurez une quatrième fois la touche oscillation, le ventilateur n’oscille plus. nETEINDRE L’APPAREIL
- Si vous voulez éteindre l’appareil, effl eurez la touche MARCHE/ARRET
patientez jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt complet.
- Débranchez ensuite l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Avant de nettoyer l’appareil, de le déplacer ou de le ranger, éteignez-le à l’aide de la touche MARCHE/ARRET
, patientez jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt complet puis débranchez le ventilateur.
- Nettoyez de temps en temps le châssis de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau et ne vaporisez jamais d’eau ou d’autre liquide dans l’appareil ! Si vous voulez nettoyer l’hélice, vous devez démonter l’appareil en procédant comme suit :
1. Dévissez les trois vis situées sur la grille de protection arrière et qui relient la grille
arrière à la grille avant.
2. Tournez ensuite la grille avant légèrement vers la gauche puis retirez-la.
3. Dévissez alors la vis située au milieu de l’hélice en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirez l’hélice du ventilateur.
4. Nettoyez l’hélice avec un chiffon doux légèrement humide. Laissez sécher tous
les éléments. 70° 60°60° 70° effl eurer 1 x effl eurer 2 x effl eurer 3 x3130
5. Assemblez à nouveau l’appareil en procédant
dans le sens inverse : Fixez l’hélice en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis mettez la grille avant en place et tour- nez-la vers la droite pour la fixer. Prenez soin que la pointe de la flèche située sur le cadre de la grille avant soit au niveau du marquage sur le cadre de la grille arrière. Tournez le cadre de la grille avant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée de manière à ce que les deux traits soient l’un en face de l’autre.
6. Fixez à nouveau la grille avant avec la grille de protection arrière avec les trois
vis. Ne mettez l’appareil en marche que s’il est correctement assemblé !
- Si vous n’avez pas besoin du ventilateur, il doit être éteint et débranché.
- Rangez l’appareil en position verticale, de préférence dans son emballage d’ori- gine dans une pièce sèche. Ne placez aucun objet sur l’appareil.
REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE
Si la pile fournie n’a plus d’énergie, remplacez-la par une nouvelle pile CR 2032. Respectez les polarités. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, veuillez retirer la pile et la ranger séparément. Vous pro- longerez ainsi la durée de vie de la pile. La distance de fonctionnement de la télécommande peut être réduite si vous ne dirigez pas la télécommande directement vers le receveur, c’est-à-dire vers le tableau de commande du ventilateur ou le ventilateur ne réagit plus aux signaux de la télécommande. Veuillez prendre soin qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le receveur. Rangez la télécommande dans un endroit sûr. Elle ne doit pas tomber ou se casser.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES No. de modèle FSG-E, type 759 Description du produit Ventilateur de table Tension / fréquence 220-240V~ / 50/60Hz Puissance 45 watt Dimensions (l x h x p) env. 29 x 33 x 20 cm Poids env. 2,4 kg Sous réserve de modifications.3332
ELIMINATION EU 2002/96/ECIndications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/ECAprès usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor-males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica-tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.Conservez l’emballage d’origine de cet article afin de pouvoir le transporter en cas de besoin. Solis of Switzerland SASolis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
elimination EU 2002 / 96 / EC Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002 / 96 / EC Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor- males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit. solis HelPline: (Uniquement pour clientes et clients en Suisse) Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
Notice Facile