IWB32 - Support mural OmniMount - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWB32 OmniMount au format PDF.
| Type de produit | Support mural inclinable pour téléviseur |
| Marque | OmniMount |
| Modèle | IWB32 |
| Poids maximal supporté | 36 kg (80 lb) |
| Compatibilité VESA | 75 x 75 mm à 200 x 200 mm |
| Tailles d’écran recommandées | 32 à 55 pouces |
| Matériau | Acier haute résistance |
| Dimensions du support (L x H x P) | 47 x 20 x 5 cm |
| Poids du support | 2,5 kg |
| Inclinaison | 0° à -15° (inclinaison vers l’avant) |
| Distance au mur | 32 mm (profil bas) |
| Type de mur compatible | Béton massif ou charpente en bois (montants de 41 à 60 cm d’écartement) |
| Fixation fournie | Vis, chevilles et rondelles pour béton et bois |
| Garantie | 5 ans (défauts de matériaux et de fabrication) |
| Certifications | Conforme aux normes de sécurité UL |
| Installation | Par un installateur qualifié recommandé |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées | Disponibles via le service client OmniMount |
| Réparabilité | Produit non réparable par l’utilisateur ; contacter le SAV |
| Informations générales | Ne pas dépasser la charge maximale ; lire les avertissements avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - IWB32 OmniMount
Questions des utilisateurs sur IWB32 OmniMount
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWB32 - OmniMount et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWB32 de la marque OmniMount.
MODE D'EMPLOI IWB32 OmniMount
- AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
- Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com.
- Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com. Les clients habitant hors de l'Amérique du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local.
- Produits s'installant au mur : Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de béton massif ou construit sur une charpente en bois. Une charpente en bois est une structure murale constituée avec des pièces de colombage d'une épaisseur d'au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm à 60 cm et étant recouverte d'un revêtement d'une épaisseur d'au moins 13 mm (cloison sèche, lattes, plâtre). Veuillez contacter un installateur qualifié pour les installations spéciales. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.
- Ce produit n'est pas conçu pour supporter le poids d'un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat. Este producto no está diseñado para soportar la carga de un televisor CTR.
- Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
- Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.
■ NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

WEIGHT CAPACITY

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE
COMPLETE UNIT
POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)
| EN | Hand tighten |
| ES | Ajuste manual |
| FR | Serrer avec les doigts |

- Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux. Le non-respect des directives d'entretien fournies par OmniMount annulera la garantie.
- Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.
- OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives d'entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilité pour des dommages résultats de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.
- Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence.
■ Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
| (EN) English | THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT |
| (ES) Spanish | GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT |
| (FR) French | MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT |
| (DE) Deutsch | VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN |
| (NL) Netherlands | DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT |
| (IT) Italian | GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT |
| (PL) Polish | DZIĘKUJEMY PAŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT |
| (CZ) Czech | DĘKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT |
| (HU) Hungarian | AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI, HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA |
| (GK) Greek | ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT |
| (PT) Portuguese | OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO OMNIMOUNT |
| (DA) Danish | TAK, FORDI DE HAR K∅BT ET OMNIMOUNT-PRODUKT |
| (FL) Finnish | KIITÄMME OMNIMOUNT-TUOTTEEN OSTAMISESTA |
| (SV) Swedish | TACK FÖR ATT DU KÖPTE EN OMNIMOUNT-PRODUKT |
| (RO) Romanian | VÀ MULᵀUMIM CÀ AṭI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT |
| (BL) Bulgarian | БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА OMNIMOUNT |
| (ET) Estonian | TÄNAME, ET OSTSITE OMNIMOUNTI TOOTE |
| (LV) Latvian | PATEICAMIES, KA IEGĀDĀJĀTIES OMNIMOUNT IZSTRĀDĀJUMU |
| (LT) Lithuanian | DĘKOJAME, KAD ISIGIJOTE „OMNIMOUNT“ PRODUKTĄ |
| (SL) Slovenian | ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP OMNIMOUNTOVEGA IZDELKA |
| (SK) Slovak | DAKUJEME VÁM ZA ZAKÚPENIE PRODUKTU SPOLOČNOSTI OMNIMOUNT |
| (RU) Russian | БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ OMNIMOUNT |
| (TR) Turkish | OMNIMOUNT ÚRÜNÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ IÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ |
| TAKK FOR AT DU KJ∅PTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norwegian | |
| (CN) Chinese | 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 |
| (JP) Japanese | OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます |
| (AR) Arabic | شکر آ لشرانک منتجات أومنیماونت |
