SEGWAY Ninebot eKickScooter MAX G3 E - Trottinette électrique

Ninebot eKickScooter MAX G3 E - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot eKickScooter MAX G3 E SEGWAY au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot eKickScooter MAX G3 E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Segway
Modèle Ninebot eKickScooter MAX G3 E
Type Trottinette électrique
Dimensions (L × l × H) Environ 1218 × 590 × 1299 mm
Dimensions plié Environ 1218 × 590 × 592 mm
Poids net Environ 24,6 kg
Vitesse maximale Environ 25 km/h (modèles 051601E/I) / 20 km/h (modèle 051601D)
Autonomie (mode SPORT) Environ 65 km
Autonomie (mode DRIVE) Environ 75 km
Autonomie (mode ECO) Environ 80 km
Pente maximale Environ 30%
Moteur (puissance nominale) 700 W (modèles 051601E/I) / 500 W (modèle 051601D)
Moteur (puissance maximale) 2000 W (modèles 051601E/I) / 500 W (modèle 051601D)
Batterie (tension nominale) 46,8 V
Batterie (énergie) 597 Wh
Temps de charge (simple) Environ 3,5 h
Temps de charge (double) Environ 2,5 h
Pneus 11 pouces tubeless auto-obturants
Suspension Amortisseur hydraulique à double tube avant et amortisseurs hydrauliques doubles arrière
Freins Frein à disque avant et arrière
Protection IP IPX6
Charge maximale 130 kg
Âge recommandé 16-55 ans
Taille requise 160 cm+

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot eKickScooter MAX G3 E SEGWAY

Comment démarrer la trottinette ?
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le scooter. Utilisez l'application Segway Mobility pour associer votre téléphone via QR code ou Bluetooth. Vous pouvez également utiliser AirLock pour un déverrouillage automatique.
Comment plier et déplier la trottinette ?
Pour plier, abaissez le loquet de pliage situé sur la colonne de direction, puis repliez le guidon vers l'arrière. Assurez-vous que le loquet est bien verrouillé avant de rouler. Référez-vous à la notice pour des instructions détaillées.
Quelle est la pression des pneus recommandée ?
La pression recommandée est de 42 à 48 psi. Utilisez une pompe adaptée et vérifiez régulièrement la pression pour un rendement optimal et une sécurité maximale.
Comment charger la batterie ?
Ouvrez le capuchon du port de charge, branchez le chargeur fourni sur une prise secteur (100-240 V). Le temps de charge standard est d'environ 3,5 h. Vous pouvez utiliser deux chargeurs simultanément pour réduire le temps à 2,5 h (adaptateur vendu séparément). Ne chargez pas en milieu humide.
Que faire si la batterie ne s'allume pas ?
Si la batterie est inférieure à 30 % et que le scooter est inactif pendant environ 7 jours, elle entre en mode veille. Branchez le chargeur pendant quelques secondes pour la réactiver. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment utiliser le système de contrôle de traction (TCS) ?
Le TCS s'active automatiquement et une icône s'allume sur le tableau de bord. Il améliore l'adhérence sur sol glissant. Vous pouvez le désactiver via l'application Segway Mobility.
Comment activer la fonction Apple Find My ?
Connectez le scooter à l'application Segway Mobility, allez dans 'Plus de fonctions' > 'Localisation du véhicule', activez Find My et suivez les instructions pour associer le scooter à l'application Find My d'Apple. Le propriétaire peut ainsi localiser le véhicule.
Quels sont les conseils de sécurité importants ?
Portez toujours un casque, ne roulez pas sous la pluie, évitez les obstacles, contrôlez votre vitesse en descente, ne transportez pas d'objets lourds sur le guidon, et respectez les limitations de vitesse et de poids. Lisez la totalité du manuel avant utilisation.
Comment entretenir la trottinette ?
Nettoyez régulièrement avec un chiffon humide (pas de jet d'eau), vérifiez la pression des pneus, inspectez les freins et les amortisseurs, lubrifiez les points de pivot si nécessaire. Stockez dans un endroit frais et sec, à l'abri du soleil.
Où trouver des pièces détachées ou faire réparer ?
Contactez le service client Segway ou consultez le site officiel pour les pièces détachées. La réparation doit être effectuée par un professionnel agréé. Conservez l'emballage d'origine pendant au moins 15 jours pour un éventuel retour.

Questions des utilisateurs sur Ninebot eKickScooter MAX G3 E SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot eKickScooter MAX G3 E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot eKickScooter MAX G3 E de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot eKickScooter MAX G3 E SEGWAY

FR Vidéo d'installation

DE Installations Video

FR AVERTISSEMENT : L'application Segway Mobil by contient des avertissements et des instructions supplémentaires et/ou complémentaires pour une utilisation sûre de «eKickScooter. Elle fournit également des conseils sur certaines fonctions ou mises à pour qui ne sont pas incluses dans ce Manuel de l'utilisateur à la date de sa publication. Ces informations et/ou avis font partie des documents de l'utilisateur que l'utilisateur doit connaître et apprendre.

FR Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.

FR Remarque : veuillez conserver l'emballage d'origine pendant au moins 15 jours !

FR Feu de route & Feu de position aout (Feu 0516 P15 uniquement)

avant (Pour USÉBRE uniquement) DE Felsimvorter S. Verdare

FR Amortisseur de chocs avant

FR Frein à disque avant

FR Système d'attache

DE Schlass

FR Garde-boue arrière

FR Feu arrière et catadiopitre

FR Indicateur de direction gauche

FR Accélérateur électronique

FR Support de plaque d'immatriculation

FR Frein à disque arrière

DE Freno a disco posteriorex

IT Freno a disco posteriore

FR Amortisseur arrière

FR Moyeu moteur de la roue

DE Radnabenmotor

FR Compartiment de batterie

DE Batteriefach

II Vano batteria

FR Changement de mode

DE Moduswechsel

FR Bouton personnalisé

FR Bouton d'indicateur de direction

FR Accélérateur électronique

NomOpération
Changement de mode Appuyez sur le bouton pour changer de mode de villesse.
Bouton personnaliséKlaxon électronique par défaut. Personnalisez les Fonctionnalités rapides via l'application Segway Mobility. Après le réglage, vous pouvez appuyer sur le bouton personnalisé pour l'utiliser.
Bouton d'indicateur de directionAppuyez sur le bouton pour allumer le signal gauche/droite, puis le signal clignote. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton indicateur de direction gauche ou droit pendant 2 s pour allumer/éteindre les clignotants d'urgence.
Bouton marche/amêt/feu de routeAppuyez sur le bouton marche/amêt pour allumer le scooter. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour l'éteindre. Après la mise sous tension, appuyez sur le bouton pour changer le mode feu de route sur AlluméTM Automatique ou Éteint.
SonnetteAppuyez sur le bouton pour utiliser la sonnette.
Accélérateur électroniqueTournez/appuyez sur l'accélérateur électronique pour accélérer.

[1] Lorsque le feu de route est allumé, le feu d'encombrement s'allume en blanc ; lorsque le clignotant est allumé, le feu d'encombrement clignote en jaune. Vous pouvez désactiver le feu d'encombrement depuis l'application Segway Mobility. *Etant donné que les différentes versions de l'application/du firmware peuvent varier, veuillez vous référer au véhicule réel.

DE

FR. Système de contrôle de traction (TCS): Lorsque l'icône s'allume, cela indique que le système de contrôle de traction (TCS) est active.

FR Heure: L'heure locale s'affiche

FR Niveau de batterie de la batterie externe: Indique le niveau de la batterie externe après son installation sur le scooter.

* La batterie externe doit être achetée séparément

FR Indicateur de direction gauche/droit; L'indicateur clignote après un appui sur un bouton d'indicateur de direction. Les deux indicateurs de direction clignotent simultanément après l'allumage des clignotants d'urgence.

FR Compteur de vitesse: Indique la vitesse actuelle du scooter pendant la conduite.

FR Scannez le QR code affiché sur le tableau de bord avec l'application Segway Mobility ou appuyez sur « Rechercher un véhicule » dans l'application et associez-la à votre eKickScooter. Suivez les instructions et regardez la vidéo sur la sécurité de conduite. * Lorsque le scooter est activé, le mode de vitesse est réglé sur le mode DRIVE par défaut.

FR Système impérial/métrique

FR Bouton personnalisé

FR Personnaliser la vitesse

au mode

FR Fonction de verrouillage

FR Système de contrôle de

fraction IICS

FR Charge programmée

DE Geplantes Laden

II Carica programmata

ES Carga programada

FR Notification d'appel entrant

*Remarques sur la fonction de récupération d'énergie

Présentation de la fonction : définissez le niveau « Récupération d'énergie » dans l'application « Segway Mobility » :

Désactivée/Forte/Faible

Par défaut, la fonction de récupération d'énergie du véhicule est désactivée. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la fonction de récupération d'énergie dans l'application Segway Mobility.

O Une fois Récupération d'énergie activée, relâcher l'accélérateur pendant la conduite activera automatiquement cette fonctionnalité. Le moteur produira alors une force électromotrice inverse, provoquant le ralentissement du véhicule et créant une sensation notale de décelération (comme la sensation de tirer le levier de frein). L'intensité de la récupération d'énergie peut être ajustée à « forte » ou « faible ». Lorsqu'elle est réglée sur « forte », la décelération est plus évidente.

SEGWAY Ninebot eKickScooter MAX G3 E - 1

Conseils de sécurité

O avant d'utiliser la fonctionnalité de récupération d'énergie pendant les sorties, entrainez-vous dans un environnement sécurisé jusqu'à ce pour vous soyez familiarisé avec son fonctionnement et ses effets. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut fournir une résistance supplémentaire pour raientir le véhicule lorsque l'accélérateur électronique est relâché, complétant les mécanismes de friction et de freinage standard. Par conséquent, les utilisateurs doivent contrôier le véhicule correctement et bien maintenir l'équilibre pour une conduite en toute sécurité.
La récupération d'énergie est conçue pour aider et non remplacer le système de freinage. Lorsque vous devez vous arrêter ou ralentir en toute sécurité, veuillez utiliser le frein en tirant sur le levier de frein.
Pour éviter les chutes, veuillez faire preuve d'une prudence accrue lorsque vous utilisez la fonction de récupération d'énergie sur des voies en descente ou dans des conditions de conduite spéciales. Retacher l'accélérateur électronique dans une descente peut encore entraîner une accélération due à la gravité et à l'inertie. En raison de l'accélération, la récupération d'énergie senclenchera simultanément, foumissant une force de décellération, ce qui nécessite un maintien prudent de l'équilibre.
○ TLa fonction de récupération d'énergie ne sencienche pas lorsque le véhicule est en mode régulateur de vitesse. Une fois que vous avez désengagé le régulateur de vitesse, relâcher l'accélérateur déclenchera la récupération d'énergie (si elle est déjà activée dans l'application), créant une nette réduction de la vitesse.
O Une fois la récupération d'énergie activée, elle restera activée jusqu'à ce que la fonction soit désactivée manuellement via l'application « Segway Mobility ». La fonction n'est pas automatiquement désactivée en cas d'arrêt ou de panne de batterie du véhicule. Le tableau de bord du véhicule n'affiche pas l'état de récupération d'énergie, qui ne peut être vérifié et ajusté que (Désactivée/Forte/Faible) dans l'application.
- Veuillez informer tout utilisateur du véhicule des paramètres actuels de récupération d'énergie pour vous assurer qu'il est conscient de la façon dont la fonction affecte le fonctionnement du véhicule.
Si vous avez des questions sur cette fonction, veuillez contacter le Support technique.

DE

FR Appuyez sur le bouton marche/arrêt et utilisez le bouton de changement de mode et le bouton marche/arrêt pour saisir le mot de passe. Le nombre diminue de 1 pour chaque pression sur le bouton de changement de mode et augmente de 1 pour chaque pression sur le bouton marche/arrêt. Appuyez sur n'importe quel levier de frein ou bouton personnalisé pour confirmer chaque mot de passe saisi.

FR. Le pilote peut également appuyer sur les boutons gauche et droit pour vérifier chaque mot de passe saisi et utiliser le bouton de changement de mode et le bouton marche/arrêt pour modifier le mot de passe. Après avoir saisi avec succès le mot de passe numérique, le buzzer enverra deux bips courts et le véhicule se mettra sous tension.

FR. Activez AirLock via l'application. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable et connectez-vous au véhicule. Le Bluetooth du véhicule se connectera automaliquement lorsque le téléphone portable est proche du véhicule et que l'icône Bluetooth sur le tableau de bord s'allume. Appuyez sur la bouton marché/arrêt pour mettre le véhicule sous tension.

FR Remarque : dans le cas où AirLock est activé mais que ledéverrouillage échoue, vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt pour réessayer de lancer Airlock ou appuyerdeux fois sur le bouton marche/arrêt afin d'entrer le mot de passe numérique pour déverrouiller le véhicule. Ceci garantit que votre véhicule puisse router normalement dans des circonstances particulières.

FR L'alerte de mouvement anormal peut être activée/désactivée via l'application Segway Mobility.

FR. Si le véhicule détecte un mouvement anormal dans un état était, le buzzer émettre une alerte pendant 5 secondes (une courte alerte toutes les 0,5 second) et la roue motrice sera verrouillée. L'alerte s'arrêtera s'il n'y a pas de mouvement anormal après 5 secondes, ou tous les voyants clignoteront avec l'alerte pendant 5 secondes. Si l'y a toujours un mouvement anormal. L'alerte continuera.

FR Activez la charge programmée depuis l'application Segway Mobility et définissez le calendrier de charge.

FR. Branchez le chargeur, et la charge démarrera automatiquement à l'heure choisie avec deux bips.

FR Pour continuer à charger après l'heure définie, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton marche/arrêt ou cliquer sur « Démarrer maintenant » dans l'application après avoir branché le chargeur

FR Connectez le véhicule à l'application Segway Mobility et activez Find My sur la page d'accueil >> Plus de fonctions >> Localisation du véhicule >> Activer, puis il passera automatiquement à l'application Find My Appuyez sur « + » et appuyez sur « Ajouter un autre élément », puis choisissez votre véhicule et suivez les instructions pour l'associer avec Find My.

FR Après avoir mis sous tension le véhicule, le propriétaire peut terminer la réinitialisation en appuyant 5 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrelt en état déverrouillé, puis en supprimant manuellement votre véhicule de l'application Find My. Après ces étapes, le propriétaire ne peut pas utiliser Find My pour trouver ce véhicule.

FR * Quantité maximum d'appareils connectés

Un eKickScooter peut être connecté à un maximum de 3 appareils iOS (avec le même compte).

Le propriétaire peut activer et désactiver Find My Beacon en appuyant 9 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt en état déverrouillé (informations de position).

FR * Recherche de SN (uniquement pour des conditions spéciales)

Tout utilisateur iOS peut se connecter au véhicule via l'application Apple Find My, puis vérifier le S/N du véhicule en appuyant 8 fois sur le levier de frein et en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Le S/N s'affichera sur

FR *Mise à jour du firmware

Le propriétaire peut mettre à jour le firmware après avoir connecté le eKickScooter à l'application Segway-Ninebot. Le non-propriétaire n'est pas autorisé à mettre à jour le firmware.

DE * Firmware-Update

Si le véhicule a été associé avec Find My, lorsque le propriétaire s'éloigne du véhicule ou était le Bluetooth de son appareil mobile après un trajet, le véhicule entraer automatiquement dans le statul. Nearby après une courte période de temps. Après une longue période de temps, le véhicule entraer en statul Separated. Lorsque le propriétaire s'approche du véhicule avec l'appareil mobile, le Bluetooth de l'appareil se connectera à laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de laquelle de l'appareil mobile en ce entrant. Il non-propriété peut se connecter à ce véhicule via l'application Find My et utiliser la méthode mentionnée ci-dessus pour vérifier le SN. Les propriétaires peuvent toujours utiliser Find My pour trouver le véhicule.

FR Seuls les utilisateurs d'appareils Apple doivent lire cette instruction d'application Apple Find My.

FR * L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un produit a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et qu'il a été certifié par le fabricant du produit pour répondre aux spécifications et aux exigences de produit du réseau Apple Find My. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil, de son utilisation ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.

FR App Store, Apple logo, Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS et watchOS sont des marques déposées d'Apple Inc. IOS est une marque commerciale de Cisco et est utilisé sous licence.

FR Ouvrez le capuchon en caputchouc du port tde charge.

Es inserte et onshore de

FL 1902 W.UK TACOWANIA.

ER. Replacez le canuchon en caoutchouc lorsque vous avez terminé

FR Lors de la charge avec l'adaptateur eKickScooter de Ninebot (vendu séparément), ouvrez le cache du port de charge en bas de la tice et branchez le chargeur.

FR Lorsque la puissance de la batterie est inférieure à 30 % et que le scooter n'est pas allumé pendant environ 7 jours consécutifs, la batterie entre en mode veille. Si cela se produit, votre scooter ne peut pas être allumé. Veuillez le charger pendant trois secondes pour activer la batterie.

O Ne chargez pas la batterie si le port de charge, le chargeur de batterie ou le cordon d'alimentation est mouillé.

N'utilisez que le chargeur de batterie d'origine fourni par le fabricant. N'utilisez pas le chargeur d'un autre produit.

- Ne chargez pas et n utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou si vous pouvez voir des traces d'eau.

- Fermez le couvercle du port de charge lorsque vous ne chargez pas la batterie.

- Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé

Ne laissez pas le scooter sans surveillance pendant la charge.

DE

FR Ralentissez en relâchant l'accélérateur électronique et en serrant le levier de frein.

FR *La distance de freinage peut varier considérablement en fonction du poids du pilote et d'autres conditions. Les pilotes plus lourds peuvent avoir des distances de freinage plus longues. Adaptez toujours votre vitesse et maintenez une distance de sécurité lorsque vous roulez.

* Soyez prudent et maintenez l'équilibre lorsque vous roulez en montée. Le scooter peut déclérer en fonction du poids du pilote et des conditions environnementales.

NE roulez PAS en montée sur des pentes supérieures à30°

FR. Lorsque vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le bouton « ← » (gauche) ou « → » (droite). L'indicateur de direction clignotera après que vous aurez appuyé sur le bouton de l'indicateur de direction gauche/droit. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.

FR Tournez légèrement le guidon pour tourner à gauche ou à droite.

FR Dépliez la béquille lorsque vous descendez du eKickScooter.

FR Attention : le stationnement sur un plancher en bois peut provoquer des tâches irréversibles ou des dommages à la surface.

*Rangez votre eKickScooter dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.

Si l'eKickScooter est laissé sous tension et sans surveillance pendant une longue période, Il peut entrer en mode veille. Reportez-vous à la partie Activation pour obtenir des instructions sur la façon de le réactiver à partir du mode veille.

FR Avec l'ekickScooter allumé, appuyez sur le bouton marche/arret pour passer en mode feux de route automatique : le feu de route s'allumera ou s'éteindra en fonction de la luminosité ambiante.

Remarque : vous pouvez désactiver le feu de route automatique via l'application Segway Mobility.

FR Portez toujours un casque pendant la conduite,

FR Ne portez PAS de talons hauts lorsque vous routez.

FR Ne conduisez PAS la trottinette avec un seul pied ou une seule main.

FR NE PAS monter ou descendre des escaliers et ne pas sauter par-dessus les obstacles.

FR Ne stationnez PAS en espace ouvert ou à l'extérieur pendant une longue période.

FR Évitez de toucher les obstacles avec le pneu ou la roue.

FR Faites attention à votre tête en passant les portes.

FR NE tourmez/appuyez PAS sur l'accé-lérateur tout en

poussant le véhicule. DE. Boim Schieben des Est

FR Ne transportez PAS d'objets lourds sur le guidon.

FR Contrôlez votre vitesse en des cente.

FR NE faites PAS pivoter violemment le guidon lorsque vous conduisez à grande vitesse.

FR NE gardez PAS vos pieds sur le garde-boue arrière.

FR N'utilisez PAS de téléphone portable et ne portez pas d'écouteurs lorsque vous conduisez le eKickScoo ter.

FR Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h (3,1 et 6,2 mph) lorsque vous passez sur des ralentisseurs ou d'autres surfaces inégales.

FR NE conduisez PAS le scooter sous la pluie. NE traversez PAS de flaques d'eau ni d'autres obstacles.

80

FR. No roulez PAS sur les routes publiques, les autoroutes ou les voies rapides, à moins que les lois ou les règlements locaux ne prévoient des exceptions.

FR NE touchez PAS le frein

FR Ne touchez PAS le moyen moteur après avoir routé car il peut devenir chaud.

FR Evitez les nids-de-poule.

FR FIXEZ correctement votre scooter pendant le transport pour éviter d'endommager la batterie en cas de collision.

FR Note Opérez après avoir éteint

Attention. Si le dispositif de verrouillage devient lâche ou ne peut pas être correctement verrouillé, arrêtez immédiatement d'utiliser la trottenne et contactez le service clientée pour obtenir de l'aide. Ne continuez pas à rouler tant que le problème n'est pas résolu pour garantir votre sécurité.

EN Align the snap hook with the illustrated area at the rear of the pedal and press it down to hook onto the buckle. FR Alignez le mousqueton avec la zone illustrée à l'arrière de la pédale et appuyez dessus pour l'accrocher à la boucle.

FR Assurez-vous que le loquet pliant est sur la position verrouillée avant de rouler !

* Arrêtaz de roular imméciatement si le loquet plant ne peut pas être verrouillé d'une manière ou d'une autre. Un grave danger peut survenir !

FR Dévissez le capuchon de la valve.

FR Connectez l'extension tige desoupape à la

[1] Autonomies des modes de vitesse : Testées avec une batterie pleine, une charge de 75±5 kg (165±1 lb), à 225±5°C (77±9°F), à la vitesse maximale de chaque mode de vitesse sur chaussée.
' Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent : la vitesse, la charge, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.
[2] Pente max. testée en roulant à 70% (10%) de batterie, avec une charge de 75 kg (165 lbs), à une vitesse de 15 km/h (9,3 ml/h) en montant une pente de 10 m de long vitesse supérieur à 6 km/h (3,7 ml/h) en traversant la pentel.
[3] Protection IP : Le produit est protégé contre les jets d'eau à haute pression provenant de n'importe quel angle, classé IPX6 pour la résistance à l'eau conformément à la norme IEC 60529 et testé dans des conditions contrôées. Ne charger pas le produit s'il est mouillé ou dans un environnement humide. L'immersion dans un liquide et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.
[4] Durée de charge (simple) : Wenn Sie nach links oder rechts abbiegen, drücken Sie d'e Taste ,→ (links) oder ,→ (rechts) [6] Durée de charge (double) : Chargez avec le câble de charge CA fourni dans l'emballage et l'adaptateur Ninebrot (vendu séparément, modèle : NBW54D601D3D) en même temps avec une tension de 220 V dans un environnement de 20 à 25 °C (77 à 86 °F).
FR Caractéristiques techniques

Élément Paramètre
Informations sur le produitNomSegway eKickScooter Ninebot MAX G3
Modèle051601E051601I051601D
L × W × HEnviron 1218×590×1299 mm (48×23,2×51,1 pol)
L × W × H (Plié)Environ 1218×590×592 mm (48×23,2×23,3 pol)
Poids netEnviron 24,6 kg (54,2 lb)
Exigences de conduiteCharge utile max.130 kg (286 lb)
Âge recommandé16—55 ans
Hauteur requise160 cm+
Performance du véhiculeVitesse max.Environ 25 km/h (15,5 ml/h)Environ 25 km/h (15,5 ml/h)Environ 20 km/h (12,4 ml/h)
Autonomies des modes de vitesse ^1 SPORTEnviron 65 km (40 miles)Environ 65 km (40 miles)Environ 75 km (47 miles)
DRIVEEnviron 75 km (47 miles)
ECOEnviron 80 km (50 miles)
Pente max. ^2 Environ 30%
Terrain traversableRoutes partiellement non pavées. et routes généralement lisses ou asphaltées normales, routes goudronnées
Température de fonctionnement-10—40°C (14—104°F)
Température de stockage-10—50°C (14—122°F)
Protection IP ^3 IPX6
Durée de charge (simple) ^1 Environ 3,5 h
Pack batterieDurée de charge (double) ^2 Environ 2,5 h
Tension nominale46,8 V ===
Tension de charge max.54,6 V ===
Énergie nominale597 Wh
Capacité nominale12,75 Ah
Température de charge0—55°C (32—131°F)
Élément Paramètre
Pack batterieSystème de gestion de batterieSuivi du temps de charge, planification de charge intelligente, surveillance de l'état de la batterie, protection contre les courts-circuits, protection contre les surintensités, protection contre la surchauffe, protection contre les surcharges, protection contre les sous-tensions, protection contre la décharge excessive, limite de charge personnalisable, pack batterie résistant à l'eau (PX7)
MoteurPuissance nominale0,7 kW, 700 W0.5 kW, 500 W 0.5 kW500 W
Puissance max.2 kW, 2000 W
ChargeurTypeIntégré
Tension d'entrée100—240 V—50—60 Hz
Sortie nominale53,6 V =3,9 A max.
Sortie max.54,6 V ==
Puissance nominale209,04 W
PneuPneusPneus tubeless auto-obturants de 11 pouces
Pression de gonfiage recommandée42—48 psi
AutresSystème de suspensionAmortisseur hydraulique à double tube avant
Amortisseurs hydrauliques doubles arrière
Système de freinageFrein à disque avant
Frein à disque arrière
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot eKickScooter MAX G3 E

Catégorie : Trottinette électrique