TWD-305 - Bouchon d'oreille DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWD-305 DENVER au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER TWD-305 - page 1
Caractéristiques techniques Bouchons d'oreilles en mousse, taille standard, réduction de bruit jusqu'à 30 dB
Utilisation Idéal pour le sommeil, la concentration, les concerts et les environnements bruyants
Maintenance et réparation Usage unique recommandé, à jeter après utilisation pour garantir l'hygiène
Sécurité Ne pas utiliser si vous avez des antécédents d'irritation de l'oreille ou d'infections
Informations générales Emballage de 20 paires, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - TWD-305 DENVER

Comment puis-je nettoyer mes bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 ?
Pour nettoyer vos bouchons d'oreilles, utilisez de l'eau tiède et un savon doux. Rincez soigneusement et laissez-les sécher à l'air libre.
Les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont-ils réutilisables ?
Oui, les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont conçus pour être réutilisables. Assurez-vous de les nettoyer après chaque utilisation.
Comment puis-je obtenir un bon ajustement avec les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 ?
Pour un bon ajustement, insérez doucement les bouchons d'oreilles dans le conduit auditif et assurez-vous qu'ils s'adaptent confortablement sans forcer.
Les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont-ils efficaces pour bloquer le bruit ?
Oui, les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont conçus pour réduire le bruit ambiant et améliorer votre confort dans des environnements bruyants.
Puis-je utiliser les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 pendant que je fais du sport ?
Oui, les bouchons d'oreilles peuvent être utilisés pendant le sport, mais assurez-vous qu'ils sont bien en place et confortables.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation des bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 ?
Évitez de partager vos bouchons d'oreilles avec d'autres personnes et ne les utilisez pas si vous avez une infection de l'oreille.
Quel est le matériau des bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 ?
Les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont fabriqués en mousse confortable qui s'adapte à la forme de votre oreille.
Où puis-je acheter les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 ?
Les bouchons d'oreilles DENVER TWD-305 sont disponibles dans les magasins d'électronique, pharmacies et en ligne sur divers sites de vente.

Questions des utilisateurs sur TWD-305 DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWD-305 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWD-305 de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI TWD-305 DENVER

TWD-305 denver.eu 05/12/2024 Écouteurs TWS avec ANC + ENC et étui de chargement à écran tactile TWD-305 Guide d’utilisation

1. Couplage des écouteurs avec un smartphone

Étape 1. Les oreillettes s’allument dès que le couvercle de l’étui de charge est ouvert (inutile de d’abord retirer les oreillettes), ou appuyez longuement sur les panneaux tactiles des deux oreillettes pour les allumer. Un message vocal «Power On» se fera entendre. Étape 2. Les DEL ROUGE et BLEUE se mettent à clignoter sur les deux oreillettes. Les deux oreillettes s'appairent automatiquement l'une à l'autre dans les 5 secondes qui suivent. Une fois qu'elles sont appariées l'une à l'autre, l'une des oreillettes affiche une DEL ROUGE et une DEL BLEUE qui clignotent alternativement, ce qui signifie qu'elles sont prêtes à être appariées avec votre smartphone. Étape 3. Activez alors Bluetooth sur votre smartphone pour rechercher des appareils à proximité et le coupler avec l'appareil de nom «TWD-305»; le message vocal «Connected» est émis une fois le couplage réussi. Entrez «0000» si un mot de passe vous est demandé. Les écouteurs se reconnectent automatiquement au smartphone après le couplage. Remarque : Vous pouvez coupler l’un des écouteurs-bouton G ou D avec un smartphone, dans ce cas le son sera en mono.

2. Pendant la lecture de musique

2.1 Appuyez UNE FOIS sur le panneau G ou D pour lancer/suspendre la

lecture d’un morceau

2.2 Appuyez DEUX FOIS sur le panneau G ou D pour aller au morceau

2.3 Appuyez TROIS FOIS sur le panneau G ou D pour aller au morceau

2.4 Touchez le panneau L / R QUATRE FOIS pour basculer entre

Transparence / ANC ON / Mode normal (ANC OFF).

2.5 Touchez longuement le panneau L / R pendant 2 secondes pour

déclencher l'assistant Siri ou Google.

3. Pendant les appels

3.1 Appuyez UNE FOIS sur le panneau G ou D pour accepter / terminer

3.2 Maintenez appuyé le panneau pendant 2 secondes pour rejeter l'appel

entrant. Avec un total de 4 micros pour des appels parfaits (ENC) : Les oreillettes réduiront les interférences causées par le vent et les bruits, afin que vos paroles soient toujours audibles et claires.

4. Chargement des écouteurs et de l'étui de chargement

4.1 Placez les oreillettes dans l’étui de charge et fermez le couvercle. Les

oreillettes seront mises hors tension et commenceront automatiquement à se charger.

4.2 Lorsque l'étui est en cours de chargement, les chiffres LED de l'étui

augmentent progressivement, Le chargement s'arrête lorsque les chiffres LED atteignent 100 %.

5. Comment utiliser l'écran tactile

Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.

1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.

2. Avertissement : Ce produit contient des batteries au lithium-polymère

3. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de

compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.

4. La température de fonctionnement et de rangement du produit est

comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement.

5. N’ouvrez jamais le produit. Toucher les pièces électriques à l’intérieur

peut provoquer une décharge électrique. Les réparations ou l’entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié.

6. N’exposez pas l’appareil à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe

7. Retirez les écouteurs s’ils fuient ou produisent une chaleur excessive pour

éviter les rougeurs ou les brûlures.

8. Préservez vos oreilles d’un volume sonore élevé. Un volume sonore élevé

peut endommager le système auditif.

9. La technologie sans fil Bluetooth peut fonctionner à une portée de 10

mètres (30 pieds). La distance de communication maximale peut varier selon la présence d’obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l’environnement électromagnétique.

10. Les micro-ondes émises par un appareil Bluetooth peuvent affecter le

fonctionnement des appareils médicaux électroniques.

11. L’unité n’est pas étanche. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans l’unité,

cela peut causer un incendie ou une électrocution. Si de l’eau ou un objet pénètre dans l’unité, cessez immédiatement l’utilisation. Contenu de la livraison

1. Deux écouteurs (G/D) 2. Câble de charge USB

Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composantset substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pastraités de façon appropriée.Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelleavec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriqueset électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres decollecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à larèglementation vous contribuez à préserver l’environnement.Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques etles batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir desinformations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.Le soussigné, Denver A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type DENVER TWD-305est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site: denver.eu, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle: TWD-305.Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous lestéléchargements/autres téléchargements.Plage des fréquences de fonctionnement: 2402MHz - 2480MHzPuissance de sortie maximale: 4dBmDENVER A/SOmega 5A, SoeftenDK-8382 HinnerupDenmarkwww.facebook.com/denver.euDenver A/S réserve ses droits en cas d’erreurs d’impressionDenver A/S ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques ou typographiques et seréserve le droit d’apporter des modifications au produit et aux manuels sans préavis. Si vous constatezdes inexactitudes ou des omissions, veuillez nous en faire part à l’adresse indiquée sur la quatrièmede couverture. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Attention: pile au lithium à l'intérieur Bouton de réinitialisation et d'alimentation Écran tactile

5.1 Pour utiliser ce produit pour la première fois, appuyez sur le bouton

RESET et maintenez-le enfoncé pour mettre l'étui sous tension. Si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période, appuyez rapidement deux fois sur le bouton RESET, puis choisissez d'éteindre l'appareil.

5.2 Pour une utilisation quotidienne, touchez deux fois l'écran rapidement pour

5.3 Glissez ensuite sur l'écran pour choisir et contrôler ces fonctions :

- Langue : touchez la flèche pour choisir la langue de l'écran. - Fond d'écran : touchez la flèche pour choisir le fond d'écran de votre choix. - Trouver mon écouteur : touchez L / R et trouvez votre écouteur à l'intérieur par l'invite. - Réglage de la date et de l'horloge - Like / Photo shoot : travail pour iPhone / iPad uniquement - Lumière flash - Musique Play / Pause, chanson précédente / suivante - Diminution / Augmentation du volume - Commutation des modes Transparence / ANC / Normal - Sélection de l'égaliseur : Normal / Rock / Pop / Classique / Jazz - Compte à rebours - Niveau de luminosité

6. Caractéristiques du produit

Nom du modèle : TWD-305 Version Bluetooth : 5.3 Nom Bluetooth : TWD-305 (G / D / Les deux oreillettes) Autonomie en veille : Environ 20 heures Durée de lecture musicale : jusqu'à 6 - 7 heures Capacité de la batterie des écouteurs : 3.7V 40 mAh x L / R Capacité de la batterie de l'étui de chargement : 3,7 V 400 mAh Taille de l'écran tactile : 1,45 pouce Plusieurs langues sélectionnables sur l'écran tactile Écouteurs avec fonction d'annulation active du bruit (ANC) Écouteurs avec annulation du bruit ambiant (ENC) pour les appels téléphoniques Ce produit ne prend pas en charge la charge harmonisée. Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TWD-305 denver.eu 05/12/2024

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : TWD-305

Catégorie : Bouchon d'oreille