SRT 84 - Recepteur STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 84 STRONG au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT 84 - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur STRONG SRT 84, compatible avec les signaux DVB-T/T2, résolution jusqu'à 1080p, sortie HDMI, USB pour enregistrement.
Utilisation Idéal pour recevoir des chaînes de télévision numérique terrestre, installation simple avec un guide d'utilisation inclus.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation fournie, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher l'appareil lors d'orages.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 84 STRONG

Comment réinitialiser le récepteur STRONG SRT 84 ?
Pour réinitialiser le récepteur, appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour effectuer la réinitialisation.
Pourquoi mon récepteur STRONG SRT 84 ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez que l'antenne est correctement orientée et connectée. Assurez-vous également que le récepteur est correctement configuré pour effectuer une recherche de chaînes.
Comment mettre à jour le logiciel du STRONG SRT 84 ?
Connectez-vous à Internet via le port Ethernet ou le Wi-Fi, puis allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages' et choisissez 'Mise à jour du système' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le récepteur STRONG SRT 84 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez d'utiliser une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment changer la langue des sous-titres sur le STRONG SRT 84 ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue', puis choisissez votre langue préférée pour les sous-titres. Assurez-vous que les sous-titres sont activés dans les paramètres de lecture.
Le signal est faible sur le STRONG SRT 84, que faire ?
Vérifiez l'orientation de votre antenne et assurez-vous qu'elle n'est pas obstruée par des objets. Vous pouvez également essayer de repositionner le récepteur pour améliorer la réception.
Comment ajouter des chaînes manuellement sur le STRONG SRT 84 ?
Accédez au menu 'Chaînes', sélectionnez 'Ajouter une chaîne', puis entrez les paramètres de la chaîne manuellement, y compris la fréquence et la polarité.
Le son ne fonctionne pas sur mon STRONG SRT 84, que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement et que le récepteur n'est pas en mode muet. Vérifiez également les connexions audio si vous utilisez un système audio externe.

Questions des utilisateurs sur SRT 84 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 84 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 84 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT 84 STRONG

Image similaire Manuel d'utilisation www.strong-eu.com

SRT 84 20/03/2025/15:35Fourni par STRONG Austria Représenté par STRONG Ges.m.b.H. Teinfaltstraße 8/4. Stock 1010 Vienne, Autriche Courriel : support_at@strong-eu.com www.strong-eu.com 20 Mar 2025 15:35Licences Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur en tant qu'œuvres non publiées. Ils sont condentiels et exclusifs à <Dolby Laboratories>. Leur reproduction ou leur divulgation, en tout ou en partie, ou la production de travaux dérivés sans l'autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés. CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITÉE ET N'EST AUTORISÉ À ÊTRE UTILISÉ QU'EN RELATION AVEC DU CONTENU HEVC RÉPONDANT À CHACUNE DES TROIS QUALIFICATIONS SUIVANTES : (1) CONTENU HEVC RÉSERVÉ À UN USAGE PERSONNEL ; (2) CONTENU HEVC QUI N'EST PAS PROPOSÉ À LA VENTE ; ET (3) CONTENU HEVC QUI EST CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ EN RELATION AVEC UN CONTENU CODÉ HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, QUE L'UTILISATEUR A COMMANDÉ OU ACHETÉ AUPRÈS D'UN TIERS, À MOINS QUE L'UTILISATEUR NE SE VOIE ACCORDER SÉPARÉMENT LES DROITS D'UTILISER LE PRODUIT AVEC UN TEL CONTENU PAR UN VENDEUR LICENCIÉ DU CONTENU. L'UTILISATION DE CE PRODUIT EN RELATION AVEC LE CONTENU ENCODÉ HEVC EST CONSIDÉRÉE COMME UNE ACCEPTATION DE L'AUTORISATION LIMITÉE D'UTILISATION MENTIONNÉE CI-DESSUS. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE Par la présente, STRONG déclare que le dispositif SRT 84 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.strong- eu.com/downloads/downloads Sous réserve de modications. En raison de la recherche et du développement continus, les spécications techniques, la conception et l'apparence des produits peuvent changer. Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, HDMI trade dress et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Tous les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. ©STRONG 2025. Tous droits réservés.4

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ces instructions pour une utilisation ultérieure. N'utilisez que les accessoires spéciés ou fournis par le fabricant (tels que l'adaptateur d'alimentation exclusif, la batterie, etc.) Avant d'installer ou d'utiliser l'appareil, veuillez vous référer aux informations gurant sur le boîtier du produit pour obtenir des informations sur l'électricité et la sécurité. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. Cette marque indique un risque d'électrocution. Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au sol ou au mur conformément aux instructions d'installation. Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement par des types identiques ou équivalents. La batterie (batterie ou piles ou bloc-batterie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. La pression sonore excessive des écouteurs et des casques peut entraîner une perte d'audition. Écouter de la musique à un volume élevé et pendant de longues périodes peut endommager l'ouïe. An de réduire le risque de dommages auditifs, il convient de baisser le volume à un niveau sûr et confortable et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés. La che secteur ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit rester facilement utilisable. Lorsque vous ne l'utilisez pas et que vous le déplacez, prenez soin du cordon d'alimentation, par exemple en l'attachant à l'aide d'un collier de serrage ou autre. Il doit être dépourvu d'arêtes vives ou d'éléments similaires susceptibles de provoquer l'abrasion de l'ensemble du cordon d'alimentation. Lors de la remise en service, assurez- vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. L'absence d'indication lumineuse sur l'appareil ne signie pas qu'il est complètement déconnecté du réseau. Pour débrancher complètement l'appareil, il faut retirer la che d'alimentation. Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des piles. Aucune source de amme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil. Pour éviter la propagation du feu, éloignez toujours les bougies ou autres ammes nues de ce produit. L'équipement portant ce symbole est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre électrique. Précautions N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en raison des tensions élevées et des risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule la garantie du produit. Conez l'entretien ou la maintenance à un personnel dûment qualié. Lorsque vous connectez des câbles, assurez-vous que l'appareil est déconnecté de la tension d'alimentation. Attendez quelques secondes après avoir éteint l'appareil avant de le déplacer ou de débrancher tout équipement. Il est indispensable de n'utiliser qu'une rallonge approuvée et un câblage compatible avec la consommation électrique de l'équipement installé. Veillez à ce que l'alimentation électrique corresponde à la tension indiquée sur la plaque d'identication électrique située à l'arrière de l'appareil. Environnement opérationnel N'installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu'une bibliothèque ou un appareil similaire. N'utilisez pas l'appareil à proximité de zones humides ou froides, protégez l'appareil contre la surchaue. Tenir à l'écart de la lumière directe du soleil. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un endroit poussiéreux. Ne placez pas de bougies à proximité de la zone d'ouverture, an d'éviter que des matières étrangères inammables ne pénètrent dans l'appareil. Directive DEEE Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, il convient de les recycler de manière responsable an de promouvoir la7 réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent déposer ce produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement.

Votre appareil a été soigneusement contrôlé et emballé avant d'être expédié. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et gardez l'emballage hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton pendant la période de garantie, an que votre appareil soit parfaitement protégé en cas de réparation ou de garantie.

1.3 MISE EN PLACE DE L'ÉQUIPEMENT

Nous vous recommandons de faire appel à un installateur professionnel pour la mise en place de votre équipement. Sinon, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenne. Assurez-vous que le câble HDMI et les composants extérieurs sont en bon état et que les connexions HDMI sont bien protégées et de bonne qualité. Ce manuel d'utilisation fournit des instructions complètes pour l'installation et l'utilisation de ce récepteur. Les symboles sont les suivants.

AVERTISSEMENT : Indique des informations d'avertissement.

NOTE : Indique toute autre information supplémentaire importante ou utile. MENU : Représente une touche de la télécommande ou du récepteur. (caractères gras) Déplacer vers : Représente un élément de menu dans un écran. (caractères italiques)

1x SRT84 1x prolongateur IR 1x adaptateur IEC vers SMA 1x Micro USB Y- cable 1x câble adaptateur HDMI 1x télécommande 2 en 1 2 piles AAA 1x Instructions d'installation 1x autocollant double face

AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, court-circuitées électriquement,

mélangées ou utilisées avec d'autres types de piles. Si des accumulateurs rechargeables sont utilisés à la place des piles, nous recommandons d'utiliser des types de piles (par exemple NiMH) à faible autodécharge pour garantir un fonctionnement prolongé de la télécommande.

1.5 UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES USB EXTERNES

Il est recommandé d'utiliser des périphériques de stockage USB 2.0. Si votre appareil n'est pas compatible avec les spécications USB 2.0, le playback avec votre récepteur risque de ne pas fonctionner correctement. Si vous avez l'intention d'utiliser un disque dur USB externe, veuillez tenir compte du fait que les spécications d'alimentation peuvent dépasser la sortie supportée par votre récepteur (5 V/500 mA). Si c'est le cas, connectez votre disque dur USB à un adaptateur d'alimentation externe approprié. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de dispositifs de stockage USB. Il est conseillé de ne pas stocker d'informations importantes sur les périphériques de stockage USB utilisés avec le récepteur. Eectuez toujours des sauvegardes des données sur votre périphérique de stockage USB avant de l'utiliser avec ce récepteur. STRONG n'est pas responsable de la perte d'informations ou des circonstances causées par la perte d'informations. Assurez-vous que le périphérique USB est déjà formaté en NTFS ou FAT32 ou formatez le périphérique USB via votre récepteur. Le formatage nécessite la saisie du code PIN (par défaut <1234>) STRONG ne peut pas garantir le playback de tous les chiers, même si les extensions sont indiquées, car cela dépend de la taille du chier, du codec, du débit binaire et de la résolution.8

1. TV (HDMI) Pour connecter votre récepteur à votre téléviseur à l'aide d'un câble d'extension HDMI ou

2. Micro USB Connecteur pour les périphériques USB et l'alimentation du TV USB.

3. Prolongateur IR Dirigez votre télécommande vers ce capteur.

4. Antenne Pour connecter votre antenne à la réception de signaux de radiodiusion, à l'aide de

1. q Met le récepteur en marche ou en veille 2. TV Bouton programmable, voir chapitre * 3. ! Coupe la sortie audio du récepteur 4. VOL - Bouton programmable, voir chapitre * 5. VOL + Bouton programmable, voir chapitre * 6. AV/TV Bouton programmable, voir chapitre *9

7. 7 8 Précédent / Suivant dans Multimédia.

8. 5 6 Retour rapide / Avance rapide

9. u Démarrer le playback dans Multimédia, Démarrer le playback de Timeshift

10. 2 Active la fonction Timeshift

11. 3 Pour arrêter le playback ou la fonction Time shift

12. 4 Enregistre le programme TV sur le périphérique de stockage connecté

13. BOUTONS DE COULEUR Pour l'édition dans les fonctions de menu, multimédia et télétexte.

Suivre les suggestions à l'écran Combiné à des boutons de couleur :

14. ZOOM Zoomer dans l'achage de l'image multimédia.

15. ASPECT Change le rapport d'aspect de la vidéo, la valeur par défaut est Auto.

16. V.F. Modier le format vidéo de la vidéo.

17. TIMER Acher une vue d'ensemble et/ou modier la programmation de la minuterie

18. MENU Ouverture du menu principal. Dans le menu, vous ferez un pas en arrière

19. EXIT Sortir du menu ou du sous-menu

20. pq Menu O : changement de canal vers le canal précédent/suivant.

Menu On : Déplace le curseur vers le haut/bas.

21. tu Menu O : Augmente/diminue le niveau du volume.

Menu On : Modier les paramètres de certains menus

22. OK Menu O : Ache la liste des chaînes en cours Menu On : Active l'élément de menu

23. GOTO Pas de fonction

24. FAV Sélection du groupe favori

25. AUDIO Dénit le canal audio actuel à gauche, à droite ou stéréo

26. SUB Shows liste des langues sous-titrées

27. INFO Ache les informations actuelles sur le canal, basculer pour plus d'informations

28. TV/R Bascule entre le mode TV et le mode RADIO

29. EPG Ache l'EPG (Electronic Programme Guide) en mode TV

30. TEXT ache le télétexte sur l'OSD (achage à l'écran)

31. 0~9 Sélection du canal ou entrée de la valeur

32. SLEEP Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une heure d'arrêt automatique

33. RECALL Retour à la chaîne achée précédente

Fig. 3 Ouvrez le couvercle de la télécommande et insérez 2 piles de type AAA dans le compartiment. Respectez la polarité des piles lors de leur insertion. Un schéma des bornes est indiqué à l'intérieur du compartiment.

Connectez le prolongateur IR externe à l'unité au niveau du connecteur IR et placez l'extrémité du capteur à un endroit pratique, où il peut être "vu" par la télécommande, par exemple sur le cadre des panneaux avant du téléviseur. Utilisez l'autocollant double face fourni. Fig. 4 Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers le prolongateur IR externe. La télécommande a une portée allant jusqu'à 5 mètres de distance avec le récepteur à un angle d'environ 30 degrés. NOTE : La gestion du récepteur sera limitée ou impossible s'il y a des obstacles entre le capteur de télécommande et la télécommande. La lumière directe du soleil ou une lumière très vive peut réduire ou perturber la réception des signaux de la télécommande. Procédure de programmation de la télécommande 2en1. Conseil pour la programmation des touches : TV q, TV VOL + VOL -, TV !

1. Alignez la télécommande de l'appareil et celle du téléviseur en face l'une de l'autre, par exemple sur une table.

Les capteurs IR doivent être orientés l'un vers l'autre, à une distance d'environ 3 à 4 cm.

2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV bleu sur la télécommande de l'appareil, une LED rouge s'allume en

clignotant, maintenez Set jusqu'à ce que la LED s'allume de manière xe. Relâcher la touche TV.

3. Appuyez sur le bouton de la télécommande de l'appareil que vous souhaitez programmer brièvement. (Exemple On/

O, Bleu) La LED commence à clignoter lentement.

4. Appuyez ensuite brièvement sur le bouton Marche/Arrêt correspondant sur le téléviseur ou la télécommande.

La LED se met à clignoter rapidement pour conrmer que la commande a été prise.

5. Pour programmer les autres touches programmables, répétez les étapes 3 et 4.

6. Pour sortir de la procédure à la n de la programmation ou à tout moment, appuyez brièvement sur OK. Le voyant

Fig. 5 Pour recevoir un signal de diusion, votre antenne terrestre intérieure ou extérieure doit être connectée au connecteur RF IN du récepteur. Utilisez un câble d'antenne correctement blindé et des connecteurs appropriés. Utilisez l'adaptateur SMA vers IEC fourni pour connecter votre antenne.

Fig. 5 Le téléviseur peut être connecté au récepteur à l'aide du câble d'extension HDMI fourni. S'il reste susamment d'espace entre les entrées HDMI et que l'on dispose de susamment d'espace pour loger les diérents câbles, le récepteur peut également être inséré directement dans un port HDMI du téléviseur. Procédez avec précaution, aucune tension physique ne doit être exercée sur le téléviseur ou le récepteur une fois inséré.12

3.3 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB

Fig. 6 Remarque : Nous recommandons l'utilisation d'un disque dur USB 2.0 ou supérieur pour l'enregistrement et la lecture des événements télévisés. Utilisez le câble en Y fourni (USB-A femelle à une extrémité, USB-A mâle et USB-micro à chacune des jambes). Branchez la che USB A sur le port USB de votre téléviseur adapté à l'alimentation d'appareils externes (5V et 0,9A) et branchez la che USB micro sur le récepteur. La prise USB-A femelle peut être utilisée pour connecter un disque dur externe en option. Le disque dur sera donc alimenté par le téléviseur et non par le récepteur. Pour le bon fonctionnement du Timeshift et des fonctions d'enregistrement, un périphérique USB rapide (tel qu'un disque dur) est nécessaire. Une lecture interrompue ou une image déformée pendant le playback ou le Timeshift sont des indications d'une faible vitesse de l'appareil. STRONG ne peut garantir le bon fonctionnement des fonctions d'enregistrement et/ou de Timeshift avec tous les dispositifs USB.

4.0 PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu de bienvenue apparaît. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre que vous souhaitez modier et utilisez tu pour modier les valeurs. Commencez par sélectionner votre langue d'achage à l'écran (OSD) à l'aide de tu. Une fois que vous avez sélectionné votre région, appuyez sur q pour déplacer la surbrillance sur Langue. Sélectionnez votre langue à l'aide de tu. D'autres options sont possibles : Alimentation antenne : Régler sur On si vous utilisez une antenne active. Lorsqu'il est réglé sur On, une tension de 5 volts est présente sur le connecteur RF IN du récepteur. Sélectionnez Désactivé pour les antennes passives. FTA uniquement : Sélectionnez Oui pour mémoriser uniquement les chaînes en clair, sélectionnez Non pour mémoriser les chaînes brouillées et en clair. Remarque : Les chaînes brouillées ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur. Une fois tous les réglages eectués, déplacez la surbrillance sur OK et appuyez sur OK pour lancer la numérisation. Le récepteur recherche alors toutes les chaînes disponibles. Une fois le balayage terminé, le récepteur passe en mode SWITCH. NOTE : La sélection d'un pays erroné peut entraîner une liste de chaînes désordonnée et l'absence de chaînes. NOTE : Si le menu de bienvenue n'apparaît pas après la première mise sous tension du récepteur, Reset les paramètres d'usine du récepteur en appuyant sur la touche MENU et en sélectionnant Réglage d'usine dans le sous-menu Outils. (PIN par défaut 1234)13

5.0 GUIDE RAPIDE D'UTILISATION DU RÉCEPTEUR

Chez STRONG, nous comprenons que vous soyez impatient de proter de votre nouveau récepteur numérique terrestre haute dénition. Le guide rapide suivant vous permettra de vous familiariser avec le fonctionnement de base de cet appareil. Nous vous conseillons toutefois de lire le manuel dans son intégralité an d'obtenir les meilleures performances de votre récepteur. Pour allumer votre récepteur ou le mettre en veille, utilisez la touche q de la télécommande. Choisissez la chaîne souhaitée à l'aide des touches pq. Vous pouvez également composer le numéro de la chaîne à l'aide des touches 0~9 de la télécommande. Ou appuyez sur OK en mode visualisation pour acher la liste des chaînes. Le volume peut être réglé à l'aide des touches tu. Le mot de passe par défaut est 1234.

Votre nouveau récepteur est équipé de plusieurs fonctions qui font de la télévision un véritable plaisir. Ce paragraphe décrit ces caractéristiques. Veuillez également lire le chapitre 7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.

6.1 CHANGER DE CHAÎNE

Votre nouveau récepteur est équipé de quatre façons de changer de chaîne. Accès direct à l'aide des touches 0~9. Via la liste des chaînes en cliquant sur le bouton OK. Par les touches pq.

6.1.1 ACCÈS DIRECT PAR LES TOUCHES 0~9

Pour accéder directement à un canal donné, il sut de saisir son numéro à l'aide des touches 0~9 de la télécommande. Les numéros de canaux peuvent comporter jusqu'à quatre chires. Il est possible de saisir un numéro de moins de quatre chires. Il sut d'attendre quelques secondes pour que votre récepteur SWITCH à la chaîne sélectionnée ou d'appuyer sur OK immédiatement après avoir sélectionné le numéro de la chaîne.

6.1.2 LISTE DES CHAÎNES

Appuyez sur OK en mode visualisation pour acher la liste des chaînes. Utilisez pq dans la liste des chaînes pour mettre en surbrillance la chaîne de votre choix et appuyez une fois sur OK pour sélectionner la chaîne en surbrillance. ASTUCE : Utilisez la touche TV/R pour basculer entre la liste TV et la liste radio, appuyez sur FAV pour obtenir une liste des listes de favoris disponibles, basculez entre elles, avec tu.

6.1.3 EN UTILISANT LE pq

p permet de passer au canal suivant avec le SWITCH.q permet de passer au SWITCH précédent.

6.2 BANNIÈRE D'INFORMATION

Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche INFO pour obtenir des informations sur la chaîne et l'événement en cours*. Appuyez à nouveau sur INFO pour obtenir des informations sur le programme et à nouveau pour obtenir des détails techniques sur la chaîne en cours. *Les informations sur l'événement sont achées lorsqu'elles sont disponibles. La disponibilité dépend de la diusion.

Certaines chaînes proposent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre ux audio, appuyez sur AUDIO en mode visualisation. Une liste des ux audio disponibles s'ache. Sélectionnez le ux souhaité à l'aide de pq et conrmez avec OK.

Votre récepteur comprend un télétexte complet. Certaines chaînes proposent le télétexte (Ceefax). Pour accéder au télétexte, appuyez sur la touche TEXT en mode visualisation et utilisez les touches 0~9 pour entrer le numéro de la page que vous souhaitez voir. Les touches de couleur de la télécommande vous permettent de passer immédiatement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l'écran du télétexte. Utilisez les boutons pq pour sélectionner une page vers le haut ou vers le bas, utilisez les boutons tu pour sélectionner les sous-pages, si elles sont indiquées au bas de14 l'écran. La sélection de Auto permet de faire pivoter les pages automatiquement. Appuyez sur EXIT ou TEXT pour revenir au mode de visualisation. Remarque : En appuyant plusieurs fois sur OK, l'arrière-plan du télétexte devient translucide.

Certaines chaînes proposent un choix de langues de sous-titres. Appuyez sur SUB en mode visualisation pour acher la liste des langues de sous-titres disponibles. Sélectionnez le sous-titre de votre choix avec pq et appuyez sur OK pour conrmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans eectuer de modications.

Le Timeshift vous permet de mettre en pause les émissions en direct et de reprendre le playback plus tard. Appuyez sur 2 en mode visualisation pour activer ce mode. Un message s'ache à l'écran pour indiquer qu'il s'agit d'un Timeshift et l'image se met en pause. Appuyez sur u pour reprendre le playback décalé dans le temps. Un bandeau horaire s'ache pour indiquer le décalage par rapport à la télévision en direct. Appuyez sur EXIT pour supprimer la bannière. Appuyez sur 2 pour eectuer des pas de cadre. Utilisez 7 8 pour Retour rapide/Avance rapide. Appuyez sur 3 pour revenir à la télévision en direct. NOTE : Timeshift a besoin d'un périphérique de stockage USB connecté avec susamment d'espace libre et une vitesse susante pour fonctionner correctement.

6.7 EPG (GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES)

Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet de consulter les horaires et les informations sur les événements et de marquer les programmes à enregistrer. Pour accéder à l'EPG, appuyez sur la touche EPG en mode visualisation. Utilisez pq pour sélectionner la chaîne souhaitée et tu pour sélectionner l'événement souhaité. Utilisez EXIT pour quitter l'écran d'informations détaillées. Appuyez sur GREEN Timer pour réserver automatiquement un événement souhaité. Il est possible de modier les options manuellement. Veillez à ce qu'un disque dur soit connecté et sélectionnez Enregistrer dans l'option Service de minuterie. Sélectionnez SAVE et conrmez avec OK. Les enregistrements sont stockés dans le dossier Multimédia>PVR de votre disque dur. La touche OK permet d'acher des informations détaillées sur un programme. Utilisez la touche ROUGE Time pour modier l'heure ou le jour qui vous intéresse. NOTE : Lorsqu'un périphérique USB est déjà connecté, le service de minuterie est automatiquement réglé sur Enregistrement. NOTE : Une liste de minuteries et des options d'édition sont disponibles lorsqu'en mode de visualisation, le bouton BLEU est enfoncé. NOTE : La disponibilité des données EPG dépend de la diusion.

6.8 ENREGISTREMENT INSTANTANÉ

Votre nouveau récepteur vous permet d'enregistrer instantanément le programme que vous regardez. Il sut d'appuyer sur 4 pour lancer l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, un signe d'enregistrement s'ache en haut à droite de l'écran de votre téléviseur. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur STOP. Sélectionnez Oui et appuyez à nouveau sur OK pour arrêter l'enregistrement. *Veuillez connecter un périphérique de stockage USB avec susamment d'espace libre avant de commencer l'enregistrement. Les enregistrements sont stockés dans le dossier Multimédia>PVR> de votre disque dur.

Appuyez plusieurs fois sur Sleep pour sélectionner une heure d'arrêt automatique, à laquelle l'appareil se mettra en veille. La valeur par défaut est O.15

Le menu principal vous permet d'accéder aux réglages et aux fonctions multimédias. Pour accéder au menu principal, appuyez sur MENU en mode visualisation. Le menu principal se compose des sous-menus suivants : Media Player, Edit Channel, Installation, System Setup et Tools. Dans le menu principal, les touches MENU ou EXIT permettent de revenir à l'écran précédent. Utilisez pqtu et OK pour sélectionner ou modier les paramètres. Utilisez les suggestions de boutons au bas de l'écran disponibles pour certaines fonctions. Pour certains éléments du menu, un mot de passe valide est nécessaire pour accéder à l'élément. Le mot de passe par défaut est 1234.

7.1 LECTEUR MULTIMÉDIA

NOTE : Cet appareil peut être alimenté directement par le port USB d'un téléviseur. Tous les téléviseurs ne fournissent pas un courant susant pour assurer un fonctionnement stable. De plus, certains téléviseurs coupent leur alimentation USB en mode veille, ce qui signie que les enregistrements et les minuteries programmés ne seront pas exécutés. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser une alimentation USB externe (non fournie) d'une marque bien connue, avec des spécications de 5Volt et un courant d'au moins 1 Ampère.

7.1.1 PVR ET TIMESHIFT *

*Ce manuel d'utilisation décrit l'ensemble des fonctionnalités, y compris la fonction d'enregistrement, et peut ne pas s'appliquer à l'Allemagne et à l'Italie. PVR, enregistrement instantané* Pour enregistrer directement un programme, appuyez sur la touche 4 pour démarrer l'enregistrement, une icône REC s'ache dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez sur STOP et conrmez pour quitter. Pendant un enregistrement, il est possible d'appuyer sur les touches pq ou sur les touches OK et pq pour changer de canal sur le même transpondeur uniquement. Il n'est pas possible d'utiliser les touches 0~9. Lorsque vous appuyez sur OK, vous pouvez voir une liste des chaînes d'un transpondeur, qui peuvent être regardées pendant l'enregistrement. La chaîne en cours d'enregistrement est identiée par une icône REC dans son bandeau de programmes. Il n'est possible d'enregistrer qu'un seul programme à la fois. Décalage horaire* Si vous souhaitez utiliser la fonction Timeshift, il vous sut d'appuyer sur 2 en mode visualisation. Pour lire un contenu en playback, appuyez sur u. Pendant le playback, vous pouvez utiliser les touches 5 6 ou 2. Pour quitter le mode Timeshift, appuyez sur STOP. Appuyez sur MENU et sélectionnez Media Player Le menu fournit les options de playback des enregistrements dans PVR, VideoMusic et Image. L'appareil prend en charge les périphériques USB au format FAT et FAT32. Assurez-vous que votre périphérique USB est correctement formaté. NOTE : STRONG ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou puissance du bus) avec tous les dispositifs de stockage de masse USB et n'assume aucune responsabilité pour toute perte de données pouvant survenir lors de la connexion à cet appareil. Avec de grandes quantités de données, le système peut prendre plus de temps pour lire le contenu d'un périphérique USB. Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Même s'ils sont dans un format pris en charge, certains chiers peuvent ne pas être lus ou achés en fonction de leur contenu. Si aucun dispositif USB n'est branché, les options du menu sont grisées. Ce n'est que lorsqu'un périphérique USB est détecté que vous pouvez choisir entre les enregistrements dans PVR, VideoMusic et Image. Sélectionnez l'un d'entre eux, appuyez sur OK pour accéder au navigateur de chiers et sélectionnez le chier que vous souhaitez lire. PVR* Ache une liste des enregistrements eectués par cet appareil. Vidéo Fichiers vidéo pris en charge dans diérents formats et conteneurs. Musique Les formats de chiers pris en charge sont MP3 et Flac**. Photo Les formats de chiers pris en charge sont JPG et BMP**. NOTE : Dans le lecteur multimédia, vous pouvez alterner entre les quatre options à l'aide du bouton Switch.16 **STRONG ne peut garantir le playback des chiers vidéo bien que les extensions soient répertoriées ici, car le playback correct dépend du codec utilisé, du débit binaire de données et de la résolution. Veuillez consulter le service d'assistance téléphonique STRONG de votre pays pour obtenir plus de détails.

7.1.2 PLAYBACK DE SES PROPRES ENREGISTREMENTS

Une fois l'enregistrement eectué, vous le trouverez dans la section PVR du lecteur multimédia, dans une liste créée sur votre périphérique de stockage USB externe. Sélectionnez avec pq l'enregistrement que vous souhaitez faire le playback. Dans la section PVR, les fonctions suivantes sont prises en charge : OK Lance le playback en plein écran. 3 Arrêtez le playback et revenez à la liste des enregistrements. 2 Pause du playback en cours. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer au mouvement étape par étape. u Commencez le playback dans la fenêtre de prévisualisation, puis OK pour passer en plein écran. Reprendre la lecture à partir de la pause. MENU ou EXIT Quittez la section PVR. JAUNE Marque un enregistrement pour suppression. Lorsque tous les enregistrements que vous souhaitez supprimer sont marqués, appuyez sur EXIT. VERT L'enregistrement peut être verrouillé par le mot de passe. Saisissez le mot de passe pour activer le verrouillage. Pour déverrouiller, répétez la procédure avec la touche VERTE. Un enregistrement verrouillé est signalé par une icône de verrouillage. Il s'agit du mot de passe déni dans le menu Verrouillage parental. ROUGE Ouverture du clavier pour la saisie d'un nouveau nom pour l'enregistrement sélectionné. Dans le clavier, appuyez sur pqtu pour la navigation, pour entrer un caractère appuyez sur OK. Après avoir terminé vos modications, sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nouveau nom. Si vous souhaitez annuler vos modications, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur OK. Vidéo Votre récepteur vous permet de regarder des vidéos dans le dossier choisi. Choisissez un dossier contenant des chiers vidéo pour les lire. Tous les chiers vidéo ne peuvent pas être lus. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les boutons de contrôle du playback, tels que 2, tu+OK (lorsque la bannière de progression est achée à l'écran), 3, 5, 6, 7 et 8. Pour fermer la bannière, appuyez à nouveau sur INFO ou sur EXIT. Utilisez la touche JAUNE et sélectionnez un chapitre avec pq que vous voulez sauter, puis appuyez sur OK pour conrmer. Les touches 5 6 permettent de rembobiner ou d'avancer le playback à la vitesse x2, x4, x8, x16 et x24. Les boutons 7

vous permettent de passer au chier vidéo précédent/suivant. Cette fonction de sous-titrage avec le bouton SUB ne fonctionne que pour les lms qui ont des sous-titres intégrés. Pendant le playback, appuyez (de manière répétée) sur SUB pour sélectionner une sous-piste. Appuyez sur EXIT pour supprimer la fenêtre contextuelle. Pour les chiers de sous-titres externes au format .srt, sélectionnez-les à l'aide du bouton VERT. D'autres options présentées dans la fenêtre du lecteur multimédia peuvent être utilisées comme indiqué. Musique Sélectionnez un chier musical (ou un chier dans un dossier) et appuyez sur OK pour commencer le playback. Pendant le playback, les fonctions suivantes sont disponibles : tu Modier le volume audio OK Démarrer le playback du chier sélectionné 2 Pour interrompre/reprendre le playback u Pour démarrer ou reprendre le playback 3 Pour arrêter le playback 5 6 Pour rembobiner ou avancer le playback. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint la position souhaitée 7 8 Démarrer le playback du chier précédent/suivant. Appuyer à plusieurs reprises pour passer à l'étape EXIT Appuyez une fois sur EXIT si vous souhaitez quitter le dossier en cours. Pour revenir au menu multimédia, appuyez plusieurs fois sur EXIT.17 MENU Pour revenir au menu principal D'autres options présentées dans la fenêtre du lecteur multimédia peuvent être utilisées comme indiqué. Image Votre récepteur vous permet de regarder un diaporama avec toutes les photos disponibles dans le dossier choisi. Choisissez un dossier contenant des chiers photo pour le diaporama. Il est possible de lancer le playback de la musique dans la section Musique, puis de sélectionner des images pour un diaporama, tout en continuant à écouter la musique. En mode Image, les fonctions suivantes sont disponibles : 2 Pour mettre en pause/reprendre le diaporama. t u Pendant le diaporama, l'orientation de l'image peut être tournée. tPour tourner la photo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. u Pour tourner la photo dans le sens des aiguilles d'une montre. u Pour continuer le diaporama après 2 ou la rotation de l'image. EXIT Pour arrêter le diaporama et revenir à l'achage du dossier. EXIT Pour revenir au menu Multimédia. Appuyez à nouveau sur EXIT pour quitter le menu Multimédia. MENU Pour revenir au menu Multimédia, pour sélectionner un autre type de média. Utilisez les boutons de couleur pour créer une liste de lecture avec les images préférées à acher et pour modier la liste d'images. D'autres options présentées dans la fenêtre du lecteur multimédia peuvent être utilisées comme indiqué.

7.2 MODIFIER LE CANAL

Les procédures sont identiques pour la liste des chaînes de télévision et la liste des chaînes de radio. NOTE : Pour que l'édition de la liste des chaînes soit réussie, il faut désactiver la fonction LCN. Voir ch. 7.3 Canaux mobiles Utilisez pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur JAUNE pour la sélectionner et la déplacer. Saisissez le numéro de la position vers laquelle vous souhaitez déplacer la chaîne et appuyez à nouveau sur OK. Le canal est maintenant xé sur sa nouvelle position. Lorsque toutes les modications ont été eectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de sauvegarde s'ache. Sauter des chaînes Les chaînes marquées d'un saut seront ignorées lors du zapping des chaînes à l'aide des touches pq. Les chaînes seront toujours disponibles dans la liste des chaînes. Utilisez pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur VERT pour la marquer ou la désactiver. Les chaînes programmées pour le saut sont marquées du symbole SKIP. Lorsque toutes les modications ont été eectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de sauvegarde s'ache. Canaux de verrouillage Les chaînes verrouillées ne peuvent être regardées qu'après avoir saisi le mot de passe. (mot de passe par défaut : 1234) Appuyez sur pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur RED pour la verrouiller ou la déverrouiller. Il vous est demandé de saisir le mot de passe. Les chaînes verrouillées sont marquées du symbole LOCK. Il est possible de verrouiller/ déverrouiller plusieurs canaux au cours d'une même session. Lorsque toutes les modications ont été eectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de sauvegarde s'ache. Le bouton BLUE ajoute des options au menu dans une deuxième fenêtre... Les options sont les suivantes : Trier, Modier et Supprimer. Trier Appuyez sur le bouton ROUGE, une fenêtre pop-up s'ache avec plusieurs options. Il s'agit d'options de tri rapide, à choisir selon les besoins. Elles prévalent sur les autres méthodes de tri eectuées sur la première page d'édition. Editer Utilisez pq pour sélectionner le canal que vous souhaitez renommer. Un clavier contextuel s'ache à l'écran. Utilisez tupq pour sélectionner des caractères/fonctions et entrez-les avec OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK pour valider les modications. Lorsque toutes les modications ont été eectuées, appuyez sur EXIT.18 Supprimer Utilisez pq pour mettre en surbrillance une chaîne et appuyez sur BLEU pour la marquer en vue de sa suppression. Lorsque vous avez coché la chaîne que vous souhaitez supprimer, une bannière de conrmation s'ache. Sélectionnez OK pour supprimer la chaîne marquée ou EXIT pour annuler. Appuyez sur EXIT après avoir terminé. NOTE : Les chaînes supprimées ne peuvent être récupérées que si vous eectuez à nouveau un balayage des fréquences dans le menu Recherche de chaînes. Ajouter des chaînes aux listes de favoris Les chaînes de la liste des chaînes peuvent être ajoutées à un maximum de 8 groupes de favoris diérents. Appuyez sur FAV dans l'édition de programme pour accéder à la fonction. Utilisez pq pour sélectionner une chaîne que vous souhaitez ajouter à un groupe de favoris. Lorsque la chaîne de votre choix est en surbrillance, appuyez sur OK. Un type de favori peut être sélectionné dans la liste déroulante. Utilisez pq pour sélectionner la liste de favoris à laquelle vous souhaitez ajouter la chaîne et appuyez sur OK, appuyez sur EXIT pour naliser le processus. Les chaînes favorites sont marquées d'un symbole en forme de cœur. Lorsque toutes les modications ont été eectuées, appuyez sur EXIT. Une bannière de sauvegarde s'ache. Pour désélectionner une chaîne d'une liste de favoris, répétez la procédure ci-dessus et appuyez sur OK sur la chaîne à désélectionner dans la liste contextuelle. Supprimer tous les canaux Pour supprimer toutes les chaînes mémorisées et les listes de favoris, sélectionnez la fonction Supprimer tout. REMARQUE : Pour obtenir à nouveau des chaînes, vous devez eectuer une nouvelle recherche de chaînes à partir du menu Installation.

DVBT Channel Scan Sélectionnez un canal particulier pour eectuer une recherche sur une seule fréquence (connue). Appuyez sur OK pour lancer la numérisation. La barre de qualité du signal peut Il est utile de vérier si la fréquence est eectivement utilisée. Scan Mode Les options du mode de balayage sont : Par canal et Par fréquence. Choisissez le premier si vous connaissez un certain numéro de canal, le second si vous ne connaissez que la fréquence de l'émetteur. Numéro de canal Lorsque le mode de balayage par canal est choisi, sélectionnez ici le numéro de canal. Sélectionnez Recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche sur la chaîne sélectionnée. NOTE : Utilisez les barres de signal et de qualité pour vérier s'il y a une réception sur la chaîne sélectionnée, ou pour optimiser l'alignement de votre antenne. Lorsque le mode de balayage par fréquence est choisi, sélectionnez la fréquence de la chaîne que vous souhaitez rechercher. La largeur de bande est réglée par défaut à 8 MHz (norme européenne), mais peut être modiée si nécessaire. Sélectionnez Recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche sur la chaîne sélectionnée. NOTE : Utilisez les barres de signal et de qualité pour vérier s'il y a une réception sur la chaîne sélectionnée ou pour optimiser l'alignement de votre antenne.

7.3.2 DVBT AUTO SCAN

Ce menu vous permet de rechercher automatiquement des chaînes sur toutes les fréquences disponibles dans la région sélectionnée. Sachez que toutes les chaînes installées précédemment et les listes de favoris seront supprimées. Les chaînes nouvellement trouvées seront installées dans la liste des chaînes et vous pourrez ensuite créer une nouvelle liste de favoris si vous le souhaitez. Sélectionnez Rechercher et appuyez sur OK pour lancer la recherche. FTA Only Free-to-Air chaînes en clair ne sont mémorisées que si l'option Oui est sélectionnée. Sélectionnez Non si vous souhaitez également mémoriser les chaînes brouillées. Sélectionnez Recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche sur la chaîne sélectionnée. REMARQUE : Les chaînes brouillées ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur.19

7.3.3 LCN (LOGICAL CHANNEL NUMBERING)

Si le LCN (Logical Channel Numbering) est activé et qu'un signal LCN est fourni par le diuseur, les chaînes seront stockées dans un ordre déni par le diuseur. Réglez LCN sur On pour activer la numérotation des chaînes dénie par le diuseur ou sur O pour mémoriser les chaînes dans l'ordre trouvé. Cette fonction ne s'applique que lorsqu'une nouvelle recherche de chaîne est eectuée. NOTE : Pour une édition réussie de la liste des chaînes, désactivez la fonction LCN.

7.3.4 PUISSANCE DE L'ANTENNE

Réglez sur On si vous utilisez une antenne active. Lorsqu'il est réglé sur On, 5 V sont présents au niveau du connecteur d'entrée de l'antenne du récepteur. Sélectionnez Désactivé pour les antennes passives. REMARQUE : En cas de doute, consultez le manuel d'utilisation de votre antenne. Pays Sélectionnez le pays dans lequel ce récepteur est utilisé. Si vous ne le faites pas, les chaînes peuvent apparaître de manière aléatoire dans la liste des chaînes, au lieu d'un ordre plus logique.

7.4 CONFIGURATION DU SYSTÈME

Appuyez sur MENU et sélectionnez Conguration du système. Ce menu propose des options permettant de régler les paramètres du système. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et appuyez sur u ou OK pour régler le paramètre. Appuyez plusieurs fois sur EXIT pour quitter le menu. Certains éléments du menu ne peuvent être accédés qu'en entrant le mot de passe. La valeur par défaut est 1234.

Dans ce menu, vous pouvez régler les préférences de langue, de premier son, de second son et de télétexte. Sélectionnez une option et appuyez sur tu pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Langue Sélectionnez la langue préférée pour l'achage à l'écran. Première langue audio Sélectionnez la première langue audio préférée pour regarder les chaînes de télévision. Si la langue n'est pas disponible, la deuxième langue audio sera utilisée. Deuxième langue audio Sélectionnez la deuxième langue audio préférée pour regarder les chaînes de télévision. Si la langue préférée de Second Audio n'est pas non plus disponible, une autre langue disponible sera utilisée. Télétexte Sélectionnez le jeu de caractères télétexte préféré.

7.4.2 SYSTÈME DE TÉLÉVISION

Appuyez sur MENU, puis sélectionnez Système TV. Le menu propose des options permettant de régler les paramètres vidéo. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et sur tu pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Résolution vidéo Si la vidéo ne s'ache pas correctement, modiez le réglage. Ces paramètres correspondent aux paramètres les plus courants pour HDMI. Par Source. Négocie automatiquement avec le téléviseur pour un réglage optimal. 480i pour les téléviseurs du système NTSC. 480p pour les téléviseurs du système NTSC. 576i pour un système de télévision PAL. 576p pour un système de télévision PAL. 720p_50 ou 60 pour les systèmes de télévision PAL ou NTSC. 1080i_25 ou 30 pour les systèmes de télévision PAL ou NTSC. 1080p_50 ou 60 pour les systèmes de télévision PAL ou NTSC. NOTE : Certaines marques de téléviseurs ne prennent pas en charge le format 576p.20

Vous pouvez régler le format d'achage sur les paramètres disponibles Auto, 16:9FS (Plein écran), 16:9 LB (Boîte aux lettres) 4:3PS, (Pan&Scan) et 4:3LB (Boîte aux lettres). 16:9 FS Pour les écrans de télévision 16:9. Tous les programmes s'achent en plein écran. Le contenu formaté en 4:3 sera étiré. 4:3LB (boîte aux lettres) Pour les écrans de télévision 4:3. L'appareil ache tous les contenus dans leur format d'origine. Les programmes formatés en 16:9 seront présentés avec des barres noires en haut et en bas. 4:3PS (Pan&Scan) Pour les écrans de télévision 4:3, le contenu 16:9 sera coupé à l'extrême gauche et à l'extrême droite et présenté en plein écran. 16:9PB Combinaison de Pan&Scan et Letterbox Sortie audio numérique Sélectionne le mode de sortie audio numérique. LPCM (Pulse Code Modulation) L'audio de n'importe quel format sera converti en format stéréo PCM. BS Out (Bitstream) L'audio du récepteur sera envoyé dans le format d'origine. Pour une utilisation avec des équipements de cinéma à domicile de pointe. HDR Certaines images haute dénition (HD) peuvent être transmises au format HDR. Si elles sont achées sur un téléviseur non HDR, les couleurs risquent d'être déformées. Sélectionnez Auto ou SDR, en fonction de votre téléviseur.

7.4.4 RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE

La luminosité, le contraste, la saturation (couleur), la teinte (tonalité de la couleur) et la netteté peuvent être réglés. Cela reviendrait à modier les mêmes paramètres sur le téléviseur. Il est préférable de laisser les paramètres par défaut (50).

7.4.5 RÉGLAGE DE L'HEURE LOCALE

Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage de l'heure locale Le menu propose des options pour régler l'heure et la date. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et sur tu pour régler le paramètre. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Région Sélectionnez la région ou le pays dans lequel vous vivez. Le décalage par rapport à l'heure GMT (UTC) se fait automatiquement. Utilisation de GMT Sélectionnez Par région (la sélection de la région est active), Dénir l'utilisateur (vous pouvez sélectionner vous-même votre décalage GMT) ou Désactiver (le réglage de l'heure et de la date est libre d'adaptation.) Toutefois, le réglage par défaut Par région et le réglage correct de la région sont généralement susants. Si l'heure d'été n'est pas diusée par le radiodiuseur, vous pouvez l'adapter ici. Décalage GMT Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vivez. Heure d'été Vous pouvez adapter On ou O pour l'heure d'été, si elle n'est pas fournie par le radiodiuseur. Date Saisir la date à laquelle l'utilisation de l'UTC est désactivée. L'heure Saisissez l'heure à laquelle l'utilisation de l'UTC est désactivée.

7.4.6 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

Dans ce menu, vous pouvez congurer la programmation du basculement automatique vers les chaînes dénies à une date/heure donnée. Les minuteries peuvent être réglées directement à partir de la fenêtre EPG ou manuellement à partir de cet écran. Les minuteries non réglées seront désactivées par défaut. Ce menu est également accessible par un raccourci de la télécommande, la touche BLEUE. Pour saisir manuellement une nouvelle minuterie, sélectionnez une minuterie marquée O dans la liste et appuyez sur OK. Mode minuterie Une minuterie libre est désactivée par défaut. Sélectionnez Une fois pour un événement unique, sélectionnez Quotidien pour un événement quotidien, à la même heure, ou Hebdomadaire pour un événement hebdomadaire, à la même heure. Service de minuterie Sélectionnez Chaîne pour réveiller le récepteur an de visionner la chaîne ou Enregistrer pour enregistrer la chaîne. Si un périphérique USB est déjà détecté, la valeur par défaut est Record. Canal de réveil Sélectionnez le canal pour cet événement. Utilisez tu ou OK pour sélectionner une liste déroulante. Date de réveil Sélectionnez la date de l'événement. A l'heure Saisissez l'heure de début de l'événement. La durée Saisissez la durée de l'événement. La valeur par défaut est de 2 heures.21 Une fois tous les réglages eectués, sélectionnez Enregistrer pour mémoriser les réglages. Sélectionnez Annuler pour annuler les réglages. Pour modier une entrée de minuterie existante, sélectionnez l'entrée dans la liste et appuyez sur OK, puis sélectionnez et modiez l'élément que vous souhaitez changer. Pour supprimer une entrée de minuterie existante, sélectionnez l'entrée dans la liste et appuyez sur OK, puis sélectionnez et réglez le Mode minuterie sur Désactivé et sélectionnez Enregistrer pour mémoriser. Quittez les écrans avec EXIT.

7.4.7 VERROUILLAGE PARENTAL

Fixer la limite d'âge d'un spectateur, si celui-ci est mineur. Cela ne fonctionne que si un radiodiuseur envoie un signal d'âge pour le programme en cours. Vous ne pouvez accéder au menu Verrouillage parental qu'en entrant votre mot de passe. Le mot de passe par défaut est 1234. Verrouillage du menu Sélectionnez Marche ou Arrêt. Lorsque cette option est activée, de nombreux éléments du menu ne sont accessibles qu'après avoir saisi le mot de passe. Verrouillage de la classication Sélectionner l'âge à partir duquel il n'y a pas de restriction de visionnage. Nouveau mot de passe Pour remplacer le mot de passe par défaut de 1234 par un autre mot de passe de votre choix, sélectionnez cette option. Saisissez le nouveau mot de passe. Conrmer le mot de passe Saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe pour conrmer. Notez le nouveau mot de passe.

7.4.8 RÉGLAGE DE L'OSD

OSD signie On Screen Display (achage à l'écran), c'est-à-dire tous les graphiques que vous verrez à l'écran. Délai OSD Dénissez la durée (en secondes) pendant laquelle la bannière du programme s'ache à l'écran lorsque vous faites un changement de chaîne. Transparence OSD Dénit le degré de transparence de l'OSD (bannières et menu), superposé au programme en cours d'exécution. 40% est l'option la plus transparente.

Vous pouvez ici renommer les noms par défaut des listes de favoris. Par exemple, les lms ou la musique : Films ou Musique. Ou même les noms des utilisateurs de l'unité qui disposent de leurs propres canaux dédiés. Sélectionnez le nom de la liste que vous souhaitez modier et appuyez sur OK. Utilisez le clavier contextuel pour modier le nom et sélectionnez BLEU (OK) pour conrmer.

7.4.10 RÉGLAGE DE LA DESCRIPTION AUDIO

AD. Pour les malvoyants, un narrateur peut décrire les actions qui se déroulent à l'écran à l'aide d'une piste audio supplémentaire dédiée, mélangée à la piste audio d'origine. Ce service est fourni par certains radiodiuseurs et est donc soumis à disponibilité. Service AD Sélectionnez Activé si vous souhaitez utiliser le service par défaut sur toutes les chaînes susceptibles de diuser une piste AD. Décalage du volume AD Dénit l'équilibre du volume de la piste audio AD, mélangée à la piste audio originale.

7.4.11 INFORMATIONS SUR LE STOCKAGE DU PVR

Cet élément n'est accessible que lorsqu'un périphérique USB approprié est connecté. Trouvez des détails techniques sur votre périphérique USB, comme la taille totale, la taille libre, la taille d'enregistrement, le TMS (Time Shift Size) et le système de chiers. Utilisez la touche JAUNE (Format) pour formater votre appareil en FAT (FAT32). Jaune Format* Un (nouveau) périphérique USB doit avoir été formaté avant la première utilisation. Le format correct pour le récepteur est FAT(32).

AVERTISSEMENT : La fonction de formatage supprime toutes les données et informations de votre périphérique

USB ou de la partition sélectionnée. STRONG n'assume aucune responsabilité pour les données endommagées ou perdues sur le dispositif USB. Une bannière d'attention s'ache alors. Sélectionnez OK pour lancer le formatage (ou EXIT pour l'annuler). La procédure de formatage prend un certain temps, en fonction de la taille du périphérique de stockage utilisé. À la n du processus, la fenêtre contextuelle "Attendre" disparaît. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.22

7.4.12 RÉGLAGE DU PVR

Cet élément n'est accessible que lorsqu'un périphérique USB approprié est connecté. Sélectionnez les options pour le Timeshift et l'enregistrement. Timeshift Le Timeshift peut également être désactivé ici si nécessaire. Timeshift to Record Si le Timeshift a été activé, mais que vous décidez de ne pas continuer à regarder le programme, appuyez sur 4 pour enregistrer instantanément le reste du programme. Si cette option est activée, la partie du programme déjà décalée dans le temps sera ajoutée en amont de l'enregistrement, pour être visionnée plus tard en une seule fois.

7.4.13 AUDIO STANDBY

Cette fonction est mise en œuvre pour économiser de l'énergie. Le récepteur se met automatiquement en veille si aucune commande de la télécommande n'est reçue pendant la période sélectionnée. La valeur par défaut est de 3 heures. Il peut également être désactivé. REMARQUE : Si des minuteries sont en cours, la fonction de mise en veille automatique sera désactivée pour la durée réservée.

On y trouve des informations techniques sur le récepteur, comme le modèle HW et la version SW. En cas de demande de service, il est utile de disposer de ces informations.

7.5.2 RÉGLAGE D'USINE

Reset votre récepteur aux paramètres d'usine par défaut. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut 1234, sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour conrmer. Le récepteur redémarre et commence par la page d'accueil.

AVERTISSEMENT : Un reset d'usine supprime dénitivement tous les réglages personnels, les minuteries et les chaînes

enregistrées. Veuillez en tenir compte avant d'eectuer un Reset d'usine.

7.5.3 MISE À NIVEAU PAR USB

Téléchargez le chier de mise à jour requis pour votre modèle de récepteur à partir de la page d'assistance de notre site web www.strong-eu.com ou contactez votre revendeur local. Décompressez le chier sur votre ordinateur, si nécessaire, et copiez-le dans le dossier racine de votre périphérique de stockage USB. Le périphérique USB doit avoir été formaté en FAT32. Connectez le périphérique de stockage USB au port USB du récepteur. Appuyez sur MENU et sélectionnez Outils, puis Mise à jour par USB pour mettre à jour le logiciel, sélectionnez dans Mode de mise à jour l'option Allcode. Dans Fichier de mise à niveau, sélectionnez le chier de mise à niveau correct, qui porte l'extension abs. Sélectionnez ensuite Démarrer et appuyez sur OK pour lancer le processus de mise à niveau. Une bannière d'attention s'ache alors. Appuyez sur OK pour conrmer la mise à jour (ou sur Non pour l'annuler). Le processus de mise à jour prendra un certain temps. Une fois le processus de mise à jour terminé, le récepteur redémarre et ache la première chaîne de la liste TV. Vous pouvez maintenant retirer le périphérique USB en toute sécurité, puis supprimer le logiciel de mise à jour du périphérique (sur le PC), an d'éviter toute nouvelle mise à jour accidentelle.

AVERTISSEMENT : N'éteignez JAMAIS le récepteur et ne retirez pas le dispositif USB pendant le processus de mise à

jour du logiciel. Cela pourrait causer des dommages irréparables à votre récepteur et annulerait votre garantie. NOTE : Dans certains cas, il peut être conseillé sur le site web de mettre à jour l'unité avec l'option Maincode au lieu de Allcode. La clé HDCP et le Bootback sont réservés à l'usage interne de Strong.23

7.5.4 STOCKER LA LISTE DES CHAÎNES SUR USB

Cet élément vous permet de sauvegarder la base de données des canaux de votre récepteur sur un périphérique USB. Cette fonction très pratique vous permet d'enregistrer vos réglages personnels, tels que les listes de chaînes et de favoris, sur un périphérique de stockage USB et de les charger ultérieurement sur le récepteur. Écriture dans la liste des canaux de vidage USB Dans le menu Upgrade by USB, sélectionnez Upgrade Mode, puis Dump channel list and Start et appuyez sur OK pour eectuer une sauvegarde de la base de données, y compris des chaînes et des données de réglage utilisateur. Un chier .udf contenant l'heure actuelle et la date (jour, mois, année) sera créé sur le périphérique USB. Lorsque la base de données a été enregistrée avec succès, appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Chargement à partir de l'USB Mise à jour de la liste des canaux Dans le menu Upgrade by USB, sélectionnez Upgrade Mode, puis Update channel list. Sélectionnez le chier correct dans la rubrique Mise à niveau du chier vers lequel vous souhaitez eectuer la restauration. Utilisez tu pour acher les chiers de base de données disponibles (s'ils ont été stockés auparavant). Les chiers .udf sont achés avec leur heure de création, la date (année, mois, jour) Sélectionnez le chier que vous souhaitez charger, puis sélectionnez Démarrer pour charger le chier. Lorsque la base de données a été chargée avec succès, le récepteur redémarre et SWITCH automatiquement à la première chaîne mémorisée. Retirer l'USB en toute sécurité Utilisez cette option pour retirer en toute sécurité votre périphérique USB de l'appareil. Cela évitera la perte de données et les dégâts matériels sur un tel appareil. Cette procédure est comparable à l'utilisation d'un ordinateur personnel.24 8.0DÉPANNAGE Le fonctionnement anormal du récepteur peut avoir plusieurs causes. Vérier le récepteur en suivant les procédures ci-dessous. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l'avoir vérié, veuillez contacter votre revendeur ou le service d'assistance téléphonique local ou envoyer un courriel à notre service d'assistance via www.strong-eu.com. N'essayez PAS d'ouvrir ou de démonter le récepteur. Il pourrait en résulter une situation dangereuse et la garantie serait annulée. Problème Cause possible Ce qu'il faut faire L'indicateur LED/standby et l'achage LED (si disponible sur votre récepteur) ne s'allument pas. Le câble d'alimentation ou l'adaptateur de courant est débranché. Vériez que le câble d'alimentation ou l'adaptateur électrique est branché sur la prise murale. Si votre récepteur est équipé d'un interrupteur d'alimentation principal : L'interrupteur principal situé sur le panneau arrière est sur OFF. Mettez l'interrupteur sous tension. Le capteur IR externe ne fonctionne pas. Vériez si le capteur IR externe est (correctement) connecté. La prise électrique peut être endommagée. Vérier avec un autre appareil si la prise électrique est alimentée. Pas de signal. Le récepteur n'est pas connecté à la source du signal (DVB-C) ou à l'antenne (terrestre ou satellite). Vérier le l de l'antenne ou du câble. Vériez que le câble coaxial est correctement branché sur l'entrée antenne du récepteur. Connecteurs endommagés ou défectueux (connecteurs IEC (DVB-T2). Vérier que les connecteurs ne présentent pas de dommages visibles. L'antenne (terrestre ou satellite) est endommagée. Vérier que l'antenne ne présente pas de dommages visibles. Hors de la zone de signal numérique. Vériez auprès de votre revendeur ou contactez votre service local. Une antenne active nécessite que l'alimentation de l'antenne/l'alimentation externe soit activée par le SWITCH. Mettre l'antenne du récepteur sous tension/ connecter une source d'alimentation externe. Mauvaise direction de l'antenne. Vériez l'intensité et la qualité du signal et réglez correctement votre antenne, ou contactez votre service local. Le Multiswitch est défectueux ou le câble d'alimentation ou l'adaptateur d'alimentation du Multiswitch est débranché. Vériez que le câble d'alimentation ou l'adaptateur d'alimentation du Multiswitch est branché sur la prise murale. Contactez votre service local. L'image et le son restent gés, ou des macro- blocs ou des distorsions similaires sont visibles à l'écran. Les signaux de transmission sont trop faibles ou présentent des réexions/ interférences. L'antenne n'est pas correctement réglée. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande 2 ou 3 fois pour acher les barres de signal an d'évaluer visuellement l'intensité et la qualité du signal (les deux paramètres doivent être visibles dans le dernier tiers des barres d'information). Contactez votre service local. Pas d'accès aux services brouillés. Le canal est brouillé. Votre récepteur ne permet pas de recevoir des chaînes brouillées. Sélectionnez un autre canal. Le récepteur s'éteint ou se met en veille automatiquement. La fonction de mise en veille automatique est activée et a atteint la durée programmée. Désactiver la mise en veille automatique. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre récepteur pour plus de détails.25 Problème Cause possible Ce qu'il faut faire Pas de son sur le téléviseur ou l'amplicateur. Le volume du téléviseur est trop faible. Le volume du récepteur est réglé trop bas. Augmentez le volume du téléviseur à l'aide de sa télécommande. Augmenter le volume du récepteur à l'aide de sa télécommande. L'entrée correcte n'est pas sélectionnée sur votre téléviseur ou votre amplicateur, ou l'appareil est réglé sur une résolution plus élevée que celle prise en charge par le téléviseur. Passer sur l'entrée TV/amplicateur correcte. Sélectionnez une résolution inférieure sur le récepteur. Le téléviseur, le récepteur numérique ou l'amplicateur n'est pas allumé. Allumez le téléviseur/récepteur numérique/ amplicateur. Le téléviseur ou le récepteur numérique n'est pas branché sur le secteur. Vérier le câble d'alimentation. Mauvaise connexion du câble. Assurez-vous que les câbles A/V numériques ou analogiques existants entre l'équipement utilisé (téléviseur, récepteur numérique ou amplicateur A/V) sont correctement connectés. Le son est coupé. Appuyez sur la touche ! de votre télécommande. Le téléviseur est hors tension. Allumez le téléviseur. Pas de réponse à la télécommande. Le récepteur est éteint. Branchez et allumez le récepteur. La télécommande n'est pas orientée correctement. Diriger la télécommande vers le capteur IR situé sur le panneau avant du récepteur. Le capteur IR situé sur le panneau avant du récepteur est obstrué. Éviter ou éliminer les obstacles. Les piles de la télécommande ne sont pas insérées, sont mal insérées ou sont épuisées. Vérier si les piles sont correctement insérées ou si elles sont épuisées. Si elles sont épuisées, remplacez les piles de la télécommande. Après avoir déplacé le récepteur DVB-T2 dans une autre pièce/zone, vous ne pouvez plus recevoir la réception numérique. Les signaux de l'antenne sont trop faibles. Appuyez sur INFO 2 ou 3x sur la télécommande pour maintenir les barres de signal à l'écran et régler l'antenne intérieure pour une réception maximale. Vous pouvez également procéder à un nouveau balayage des chaînes. L'intensité/la qualité du signal peut être moindre qu'auparavant si vous utilisez une antenne intérieure. En cas d'utilisation d'une antenne active, vériez que le réglage de la puissance de l'antenne est activé. Essayez d'utiliser une antenne extérieure. Code PIN/mot de passe oublié. Le code PIN par défaut est 0000 ou 1234 (voir le manuel d'utilisation de votre appareil). Contactez votre service d'assistance téléphonique local ou envoyez un courriel à notre service d'assistance via www.strong-eu. com. Oubli du code de verrouillage du canal. Contactez votre service d'assistance téléphonique local ou envoyez un courriel à notre service d'assistance via www.strong-eu. com. L'enregistrement n'est plus possible. Le support de stockage sélectionné est plein. Supprimer les enregistrements existants. Fixer et utiliser un autre support de stockage.26 Problème Cause possible Ce qu'il faut faire Le playback d'une vidéo (ou Timeshift) entraîne un gel de l'image, des macro-blocs ou des distorsions similaires, en particulier pour le contenu HD. La vitesse de lecture/écriture de votre périphérique USB est peut-être trop faible. Veillez à utiliser un périphérique de stockage USB disposant d'une vitesse et d'un espace susants. Les lecteurs de stylo ("clés USB") peuvent ne pas supporter une vitesse susante. Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement. La consommation d'énergie est trop élevée. Connectez un adaptateur d'alimentation supplémentaire à votre disque dur USB. Le périphérique USB n'est pas formaté correctement. Formatez le périphérique USB sur un PC en FAT 32. Le récepteur s'éteint automatiquement après un certain SWITCH. La fonction de mise en veille automatique est activée. Vériez le réglage de la mise en veille automatique et désactivez-le si nécessaire.

9.0SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Démodulateur : Démodulateur : COFDM ; 16 QAM/64 QAM ; QPSK ; 256QAM Mode de transmission : 2 K - 8 K Décodeur vidéo : Niveau de prol : HEVC (H265) AVC/H.264HP@L4.1, MPEG-4 ASP pris en charge Résolution vidéo : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Décodage : PAL/NTSC Rapport d'aspect : 4:3 Boîte aux lettres, 4:3 Pan & Scan, 16:9, Auto Décodeur audio : Support audio : Dolby Digital Plus/AC3/PCM MPEG MusiCam Layer II Taux d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 KHz Mode audio : Stéréo, Mono

  • Dolby Digital Plus, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Accordeur : Côté avant : Tuner DVB-T2, UHF et VHF Plage de fréquence d'entrée : 174 - 230 MHz (VHF) et 470 - 790 MHz (UHF) Niveau du signal d'entrée : -20 ~ -82 dBm Puissance de l'antenne : 5 V DC, max. 50 mA, protection contre les courts-circuits Mémoire et système : Mémoire ash : 4 MB SDRAM : 64 MB Connecteurs : ANT IN - Adaptateur SMA vers IEC (femelle) HDMI Port micro USB : 5 V/500 mA (max.) pris en charge

Données générales : Consommation électrique : 2,5 (max) Consommation électrique en veille : <0.5 W Température de fonctionnement : 0 ~ +40° C Température de stockage : -25 ~ +60° C Plage d'humidité de fonctionnement : 10 ~ 85%, RH, sans condensation Taille (LxPxH) en mm : 102 x 28 x 12 Poids : 0,0235 kg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT 84

Catégorie : Recepteur