DCW-3520 - Drone DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCW-3520 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Drone |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Autonomie de vol | Non spécifiée |
| Portée de contrôle | Non spécifiée |
| Caméra intégrée | Non spécifiée |
| Résolution vidéo | Non spécifiée |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Utilisation recommandée | Loisirs, photographie aérienne |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les hélices et la batterie |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales |
| Accessoires inclus | Chargeur, télécommande |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCW-3520 DENVER
Questions des utilisateurs sur DCW-3520 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCW-3520 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCW-3520 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI DCW-3520 DENVER
DCW-3520 denver.eu 15/01/2025 Charge en cours Connectez un côté du connecteur USB à la batterie, et l'autre côté à n'importe quel portUSB de l'ordinateur ou à un adaptateur de courant (non inclus).Remarque : la batterie ne prend PAS en charge la charge rapide, et la charge rapide peutfaire fondre ou brûler le câble USB et la batterie.Veuillez la charger uniquement avec une alimentation DC 5V/1A, ou DC 5V/2A maximum!FRA 3FRA 5FRA 6FRA 4FRA 1FRA 2Remarque :1. InstructionsVeuillez lire le mode d’emploi soigneusement et le conserver dans un endroit sûr pour leconsulter plus tard et pour la maintenance.1.1 Note importante(1) Ce produit n’est pas un jouet, c’est un équipement complexe qui demande uneconnaissance professionnelle de la mécanique, électricité, mécanique de l’air, émetteur àhaute fréquence, et autres, il doit donc être installé correctement et doit être ajusté pouréviter les accidents. Le propriétaire doit toujours agir de façon sûre ; si une opérationentraine une blessure personnelle ou endommage des biens, DENVER A/S ne sera enaucun cas responsable de la sécurité lors de l’opération. Nous n’avons aucun contrôle surla maintenance, l’utilisation et les opérations.(2) Ce produit n’est pas approprié pour des utilisateurs de moins de 14 ans.(3) L’utilisation du drone peut être interdite dans certaines zones comme les garesferroviaires, les aéroports, les avions, les zones habitées, etc. Vous devez vérifier auprèsdes autorités si l’utilisation du drone est permise dans certaines zones publiques ouprivées. Utiliser le drone en ayant à l’esprit de ne pas violer la vie privée des personnes.Nous excluons toute responsabilité pour une mauvaise utilisation du drone.(4) Nous, DENVER, ne sommes responsables pour la sécurité ou les amendes à la suite del’opération, de l’usage ou du manque de contrôle après la vente des produits. La garantie nefonctionne pas pour les crashs ou les dégâts.1.2 Précautions de sécuritéIl faut éloigner le drone des foules, puisque le vol d'un drone est un passe-temps à hautrisque. Un mauvais assemblage, une rupture du châssis principal ou une opération par unepersonne non qualifiée peuvent causer des accidents et des blessures. Veuillez faireparticulièrement attention à la sécurité.(1) Tenir à l’écart des personnes et des obstacles« La vitesse et le statut du drone sont mal définis, il est donc un danger potentiel ». Enchoisissant un site de vol, il ne doit comporter ni bâtiment, ni arbre, ni ligne électrique.EVITER de voler dans des zones avec de nombreuses personnes. Eviter de voler sous lapluie, en cas de tempête, d’orage, d’éclair pour ne pas endommager la machinerie et lespièces.(2) Tenir éloigné de l’environnement humideDes composants électroniques de précision se trouvent à l’intérieur du drone. Tenir à l’écartde l’humidité et de la vapeur d’eau pour protéger la machinerie et les pièces.(3) Opération de sécuritéFaire voler le drone selon votre état physique et vos qualités de vol. La fatigue, l’apathie etune mauvaise opération augmentent les dangers potentiels d’accident.(4) Se tenir à l’écart des hélices en rotation.Tenir votre visage et votre corps, de même que les spectateurs à l’écart des hélices enrotation. Les hélices en rotation d’un modèle de ce type peuvent entrainer de gravesblessures.(5) Nous recommandons de faire voler le drone à 10 mètres de haut.(6) Tenir à l’écart de la chaleurUn drone est en métal, en fibre, en plastique, il contient des composants électroniques, etc.Il faut donc le tenir à l’écart des sources de chaleur et du soleil pour éviter des dégâts etdes déformations.1.3 Suivre la checklist avant le premier vol(1) L’espace de vol doit être ouvert, et nous suggérons au moins 5m de long x 5m de large x3m de haut.(2) S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont totalement chargés.(3) Suivre strictement les ordres de mise en route et d’arrêt avant l’opération. Avant decommencer à voler, allumer d'abord l'émetteur puis ensuite connecter la batterie au drone;Après le vol, veuillez d'abord déconnecter la batterie du drone puis éteindre l'émetteur.Ne pas respecter l’ordre des connexions peut entrainer la perte de contrôle du drone et vousmettre en danger ainsi que d’autres personnes. Prendre l’habitude de suivre l’ordre pour lamise en marche et l’arrêt.(4) S’assurer des bonnes connexions sur la batterie et sur le moteur. Les vibrationspermanentes peuvent entrainer une mauvaise connexion des terminaux d’alimentation etrendre le drone incontrôlable. Drone Plier le drone pour le transporter à l'extérieur : plier d'abord les bras arrière (1), puis lesbras avant (2).Déplier le drone avant le vol : déplier d'abord les bras avant (2), puis les bras arrière (1).Remplacement d'hélices endommagés:Le drone est livré avec 4 rotors de rechange, deux types A et deux types B. les lettres «A»et «B» sont inscrites sur la canopée; placez le rotor sur le moteur correspondant. 3 x Piles AA 1,5V Installation et recharge des piles Télécommande L'installation des piles ne doit être effectuée que sous la supervision d'un adulte!Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.Ne mélangez pas des piles de différents types.Installation des piles: Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, insérez 3 piles AA1,5 V en respectant les polarités (piles non incluses).Pour les plus de 14 ans Denver DCW-3520 denver.euwww.facebook.com/denver.euLisez attentivement le guide d'utilisation avant d'utiliser le produit Etapes de fonctionnement normal
1. Placez le drone sur une
surface plane, la caméra orientée vers l'avant.
4. Pousser l'accélérateur vers
le haut et vers le bas, un bip sonore se fait entendre : Le contrôleur s'est connecté au drone (les LED du drone cessent de clignoter).
3. Allumez le contrôleur2. Allumez le drone (leslumières LED sur le droneclignotent lentement).
Mode sans tête Accéder/Quitter le mode sans tête Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du contrôleur (comme sur l'image), vous entendrez un bip, puis vous passerez en mode sans tête et les lumières clignoteront sur le drone. Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode. Au moment où vous démarrez le mode sans tête, la direction vers laquelle pointe le contrôleur sera fixée comme la direction du drone. Peu importe la façon dont vous tournez le drone, la direction avant ne changera pas en conséquence. Une touche de retour Appuyer longuement sur cette touche (selon l'illustration) et vous activez Une touche de retour, le drone revient maintenant vers le lieu de démarrage. Pour désactiver ce mode, appuyez sur la manette droite (direction) vers une direction quelconque. Remarque : Le drone n'atterrit pas automatiquement, vous devez quand même contrôler la hauteur du drone avec le mode Une touche de retour. FRANÇAIS Télécommande
6. Appuyez sur [Take-off], le
drone s'envole et reste en vol stationnaire à une hauteur fixe automatiquement, ou appuyez sur la manette des gaz pour vous envoler lentement. Appuyez sur [Land], le drone atterrit sur le sol et les moteurs s'arrêtent. Appuyez longuement sur [Emergency], tous les moteurs s'arrêtent et le drone tombe directement. Réinitialisation de l'étalonnage (très important !) Avant le premier vol, il est nécessaire d'effectuer une réinitialisation du calibrage pour s'assurer que le drone volera de manière stable : Tirer la manette des gaz en bas à droite et le gouvernail en bas à gauche en même temps pendant 3 secondes, les lumières LED sur le drone clignotent rapidement, puis relâcher la manette des gaz et le gouvernail. Les LEDs sur le drone arrêtent de clignoter et restent allumées. La réinitialisation du calibrage est terminée. AvantGaucheDroiteArrière Caméra WiFi
1. TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DE L’APPLICATION
1.1 Recherchez [WiFi UAV] depuis iOS App Store ou Android Google Play1.2 Téléchargez et installez le logiciel sur votre téléphone intelligent ou votre tablette PC.
5. Démarrer les moteurs (2
méthodes) : A. Pousser l'accélérateur en position haute et le relâcher rapidement. B. Tirez la manette des gaz en bas à gauche et le gouvernail en bas à droite en même temps.
2. COMMENT CONNECTER LE DRONE AVEC L'APPLICATION
2.1 Allumer le drone2.2 Entrez dans les paramètres de votre smartphone/tablette et activez le WiFi.2.3 Trouvez un hotspot WiFi [FLOW_xxxxx], cliquez pour le connecter jusqu'à ce qu'ilsoit « connecté ».
2.4 Lancez l'application [WiFi UAV], cliquez sur l'icône [START] pour entrer dans l'interface
de contrôle. Vous verrez la vidéo en temps réel de la caméra avant, ou vous passerez à lacaméra inférieure.2.5 Les utilisateurs peuvent maintenant contrôler le drone avec les icônes de l'application.Pour un guide de contrôle détaillé, veuillez cliquer sur l'icône [SETTING] pour lireattentivement.2.6 Les photos et les vidéos seront automatiquement stockées sur le téléphone intelligentou la tablette. FRA 7 Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Le soussigné, DENVER A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type DENVER DCW-3520 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site: denver.eu, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle: dcw-3520. Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements. Plage des fréquences de fonctionnement: 2440MHz - 2475MHz Puissance de sortie maximale: 40W
Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denver.eu Denver A/S réserve ses droits en cas d’erreurs d’impression Denver A/S ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et aux manuels sans préavis. Si vous constatez des inexactitudes ou des omissions, veuillez nous en faire part à l’adresse indiquée sur la quatrième de couverture. Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Marche/Arrêt Joystick gauche (accélérateur) : Monter / Descendre / Tourner à gauche/droite Joystick droit (gouvernail) : Avant / arrière /gauche /droite Trimming (appuyer vers le bas) Accessoires principaux Tonneaux et saltos Quand vous connaissez les bases pour voler, vous êtes prêt pour apprendre à effectuerdes tonneaux et des saltos.Pour effectuer un tonneau ou un salto, appuyer sur Tonneau, s'assurer que le drone resteà au moins 3 mètres du sol et pousser rapidement la gouverne dans n'importe quelledirection et le drone effectuera un tonneau ou un salto. Une fois que la manoeuvre esteffectuée, le drone reste stable. Avertissement! - Contient une batterie au Lithium ! - N’essayez pas d’ouvrir le produit ! - Ne l’exposez pas à la chaleur, l’eau, l’humidité et la lumière directe du soleil ! Câble de charge USB Hélice Appui court: Retourner Appui long: Retour Appui long : Mode sans tête Décollage et atterrissage à une touche Appui court : Changement de vitesse Appui long : Arrêt d'urgence Caméra vers le haut Caméra vers le bas Prise de photos (travailler avec l'application) Enregistrement vidéo (travailler avec l'application) Support pour smartphone (pliable) Batterie Li-poTélécommande
Notice Facile