Eva 48826 - Machine à glace UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eva 48826 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eva 48826 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Eva 48826 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eva 48826 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eva 48826 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Eva 48826 UNOLD
Instructions for use | Notice d'utilisation
Notice d'utilisation Modèle 48826
Avant-propos....48
Caractéristiques techniques....48
Explication des symboles....48
Pour votre sécurité....49
Mise en service....52
Description de l'écran et des boutons .....52
Utiliser l'appareil....54
Nettoyage et entretien....57
Informations générales pour
la préparation de glace....57
Recettes ....58
Recettes à base de stévia ....61
Fabrication de yaourt 63
Conditions de Garantie 64
Traitement des déchets /
Protection de l'environnement....64
Service 27
1 Entraînement/moteur
2 Couvercle transparent
3 Agitateur/mélangeur
4 Bac à glace
5 Boîtier du compresseur
PL Strony 118
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Vous vous familiariserez ainsi rapidement avec toutes les fonctions de votre nouvelle turbine à glace (ci-après également désignée „Machine“). Veuillez vous assurer que la notice d'utilisation a été lue et est respectée par toute personne ayant l'intention d'utiliser, de nettoyer ou d'entretenir la machine. Ne donnez jamais la machine à d'autres personnes sans sa notice d'utilisation.
Si certaines questions ne peuvent pas être complètement éclaircies avec la notice d'utilisation, ou en cas de problèmes techniques par exemple, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance : 120 W, 220 V\~, 50 Hz
Contenance : 1 500 ml
Quantité max. de remplissage : 1 000 ml
Dimensions : env. 38 x 27 x 24,2 cm (L/P/H)
Poids : env. 9,3 kg
Cordon d'alimentation : env. 120 cm
Équipement : Compresseur entièrement automatique et auto-refroidissant
permettant de produire du froid en continu, touche Menu pour trois fonctions : Mélanger & geler, mélanger, geler, avec fonction yaourtière, bac à glace amovible en acier inoxydable, minuterie réglable de 5 à 60 minutes
Accessoires : Notice d'utilisation avec recettes
Sous réserve de modifications et d'erreurs portant sur les caractéristiques d'équipement, la technique, les couleurs et le design
Réfrigérant: R600a
EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l'appareil.

Ce symbole vous informe d'un éventuel risque d'incendie.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s'ils ont été formés à une utilisation sûre de l'appareil et aux dangers pouvant en résulter.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
- Conserver l'appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Branchez cet appareil sur une prise de courant alternatif conformément à la plaque signalétique.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou un interrupteur à distance.
- Après l'utilisation, avant le nettoyage ou en cas de défauts veuillez toujours retirer la prise mâle de la prise femelle.
- Ne jamais immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau ou le nettoyer sous l'eau.
- Ne jamais nettoyer l'appareil ou les éléments dans le lave-vaisselle.
- Placer l'appareil sur une surface plate et libre.
- N'utilisez jamais l'appareil sans réservoir à glace !
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex. :
■ espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail),
■ exploitations agricoles,
- mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d'hébergement,
■ dans des chambres d'hôtes ou maisons de vacances.
- Ne jamais utiliser sur ou à coté des surfaces chaudes.
-
Faites attention que le câble n'est coinçé.
-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider les appareils réfrigérants.
- Pour des raisons de sécurité électrique, ne jamais mettre de multiprise ni d'adaptateur de secteur derrière la machine.
- La machine et le câble d'alimentation ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes ni de toute autre source de chaleur.
- Dès que la machine fonctionne, ne pas prendre le moteur ni le couvercle de la machine.
- Utiliser la machine exclusivement à l'intérieur.
- Ne pend pas au-dessus du plateau de travail, comme cela pourraient entraîner des accidents.
- Ne jamais surmonter le contenu maximal, comme la glace s'étend pendant la congélation.
- Ne jamais verser les ingredients directement dans le creux de l'appareil, mais toujours dans le réservoir amovible.
- Ne tenez aucun objet ni les doigts dans le réservoir du mixer en fonction – danger de se blesser.
- Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé avant le mettre en marche.
- Assurez-vous que les fentes de ventilation du compresseur et du bloc moteur ne sont pas couvertes. Veillez à respecter une distance d'au moins 8 cm par rapport aux autres objets.
- Ne jamais utiliser l'appareil avec d'autres accessoires que ceux de l'appareil même.
- Ne pas utiliser des outils tranchants ou écurants pour vider le reservoir de glace.
- Contrôlez régulièrement l'état d'usure et de détérioration de la fiche et du câble d'alimentation. En cas de détérioration du câble d'alimentation ou d'autres éléments, veuillez envoyer l'appareil à notre service après-vente pour le faire contrôler et réparer. Des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à de graves dangers et entraîner la non-application de la garantie.
- Uniquement pour les aliments.
- Attention ! Veuillez noter les instructions suivantes pour éviter la contamination des ingrédients utilisés : Si vous retirez plusieurs fois le couvercle de l'appareil pendant la préparation de la glace, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ce
qui peut avoir une incidence sur la durée de conservation des ingrédients. Nettoyez régulièrement et minutieusement toutes les parties de l'appareil qui sont en contact avec les aliments.

Ne mettez jamais vos doigts ou un objet dans l'appareil en fonctionnement - Risque de blessures !
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas incliné à plus de 45°, sinon le compresseur risque d'être endommagé.
Une fois l'appareil déballé, le laisser reposer au moins deux heures avant de le mettre en service. Le liquide de refroidissement contenu dans l'appareil doit d'abord diminuer, sans quoi le compresseur pourrait être endommagé.

Avertissement : Ne stockez aucune substance explosive comme les bombes aérosols avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil. Tenez les orifices d'aération sur le recouvrement de l'appareil et à l'intérieur de celui-ci libres de tout objet. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou auxiliaire pour l'accélération du dégel que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit de refroidissement. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du compartiment à denrées alimentaires de l'appareil s'ils n'ont pas été recommandés par le fabricant. Le réfrigérant isobutène (R600a) se trouve dans le circuit de refroidissement du produit, un gaz naturel à haute écocompatibilité, mais qui est inflammable. Lors du transport et de l'installation du produit, veillez à ce qu'aucun composant du circuit de refroidissement ne soit abîmé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable. Si le circuit de refroidissement est abîmé :
■ Évitez les flammes directes et les sources d'inflammation.
■ Veillez à bien aérer la pièce où se trouve l'appareil.
Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.
MISE EN SERVICE
- Retirer tous les matériaux d'emballage et les éventuelles protections de transport. Mettez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'étouffement ! Jetez les matériaux d'emballage conformément aux directives locales applicables.
- Vérifiez que la machine n'est pas abîmée. Ne mettez pas la machine en service si elle est visiblement abîmée et contactez notre service client.
- Posez la machine sur une surface de travail plane et sèche.
- Une fois la machine déballé, veuillez la laisser reposer pendant au moins 2 heures sur le lieu d'utilisation définitif, sans le couvercle, avant de la mettre en service. Le réfrigérant contenu dans la machine doit d'abord reposer pour ne pas risquer d'abîmer le compresseur.
- Avant la première utilisation, toutes les pièces amovibles, à l'exception de la partie d'entraînement (1) et du carter du compresseur (5), doivent être rincées à l'eau tiède.
- Essuyez le boîtier et le creux de la cuve à glace à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ET DES BOUTONS

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["POWER"]
G --> H["MENU"]
H --> I["7"]
I --> J["8"]
J --> K["9"]
K --> L["10"]
| 1 Affichage du temps Indique le temps | de préparation résiduel | |
| 2 Voyant de contrôle « Cooling » | S'allume lorsque le programme « Cooling » est sélectionné. Si la glace n'a pas encore la fermeté souhaitée lorsque le programme est terminé, vous pouvez, avec ce programme, la laisser prendre encore pendant 5 à 60 minutes. La durée par défaut est de 10 minutes. | |
| 3 Voyant de contrôle « Mixing » | Est allumé lorsque le programme « Cooling » est sélectionné. Si les ingrédients doivent être mélangés pour être homogènes avant le démarrage du programme, veuillez sélectionner ce programme avant de préparer la glace. Il est possible de déterminer une durée de fonctionnement entre 5 et 60 minutes. La durée par défaut est de 30 minutes. | |
| 4 | Voyant de contrôle « Ice Cream » | Est allumé lorsque le programme « Ice Cream » est sélectionné. Programme pour la préparation normale de la glace, la masse de glace est d'abord mélangée puis gelée. Il est possible de déterminer une durée de fonctionnement entre 5 et 60 minutes. La durée par défaut est de 60 minutes. |
| 5 Voyant de contrôle « Joghurt » | Est allumé lorsque le programme « Joghurt » est sélectionné. Il est possible de déterminer une durée de fonctionnement entre 4 et 24 heures. La durée par défaut est de 12 heures. | |
| 6 Bouton « Power » Allume et éteint l'appareil. | ||
| 7 Touche „Menu“ | Cette touche vous permet de choisir entre les quatre possibilités : Cooling, Ice Cream, Mixing et Joghurt. | |
| 8 Bouton rotatif Temps « - » Réduit la durée de fonctionnement | ||
| 9 Start/Pause Démarre et met en pause le programme | ||
| 10 Bouton rotatif Temps « + » Augmente la durée de fonctionnement | ||
UTILISER L'APPAREIL
Préparer la glace
-
Préparez les ingrédients de la glace conformément à la recette. S'il s'agit d'une préparation de glace qui doit être préalablement cuite, faites-le la veille pour que cette préparation puisse bien refroidir.
-
Refroidissez la préparation ou les ingrédients nécessaires à une température de réfrigérateur, soit 6 à 8 °C.
-
Réduisez les fruits en purée juste avant la préparation et ajoutez les morceaux de fruits uniquement vers la fin du temps de préparation.
-
Dosez l'alcool avec délicatesse et veillez à ne l'ajouter qu'à la fin du temps de prise de la glace car l'alcool rallonge ce temps de prise.
-
Versez les ingrédients refroidis dans le bac à glace amovible. Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale de remplissage, soit environ 34 du bac à glace, car la glace se dilate pendant le processus de prise. Nous recommandons toutefois de remplir le bac à glace au moins à moitié pour obtenir une préparation glacée homogène.
-
Mettez le bac à glace amovible dans le creux correspondant du boîtier du compresseur. Repliez la poignée du bac à glace sinon vous ne pourrez pas mettre le couvercle.
-
Placez maintenant le moteur sur le couvercle transparent de manière à ce que la tige d'entraînement s'insère dans l'ouverture du mélangeur (Fig. 1). Le contact à fiche pour le raccordement électrique sur le boîtier du compresseur doit être garanti.
-
Mettez le mélangeur sur la tige d'entraînement.
-
Placez le couvercle transparent avec le mélangeur légèrement décalé et tournez ces pièces dans le sens des aiguilles d'une montre (verrouillage à baïonnette). Veuillez noter les symboles sur l'appareil. Tournez le couvercle dans
le sens « ⚙ ». L'appareil démarre uniquement si le couvercle est correctement en place (figure 2 et 3).
- Branchez la prise de l'appareil sur une prise de courant (220 V\~, 50 Hz). L'écran s'allume brièvement et s'éteint de nouveau.

- Appuyez sur la touche « Power » pour allumer l'appareil.
- Vous pouvez maintenant sélectionner le programme souhaité à l'aide de la touche « Menu » :
| Symbole Programme | |
| [w2K7] | Ice Cream (mélanger et geler) |
| [x2GX] | Mixing (mélanger) |
![]() | Cooling (geler) |
![]() | Yaourt |
- Vous pouvez ensuite utiliser le bouton rotatif pour régler la durée de fonctionnement souhaitée si nécessaire. Si vous tournez le bouton rotatif vers la gauche, vous réduisez la durée de fonctionnement en cours. Si vous tournez le bouton rotatif vers la droite, vous augmentez la durée de fonctionnement.
- Appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour démarrer le programme correspondant.
- L'appareil commence à remuer ou à refroidir les ingrédients et le voyant de contrôle du programme sélectionné est allumé.
- Les programmes peuvent être interrompus à tout moment en appuyant une nouvelle fois sur le bouton rotatif. Dès que vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton rotatif, l'appareil se remet à fonctionner.
- Si vous appuyez plus longtemps sur le bouton rotatif, le programme sélectionné peut être annulé.
- Une fois la durée du programme écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement et un signal sonore retentit à plusieurs reprises.
- Si la crème glacée n'est pas retirée après le retentissement du signal sonore, la fonction de refroidissement automatique s'active pendant 60 minutes maximum, si aucune autre touche n'est actionnée pendant ce temps. L'écran affiche « Cool ». Au bout de 60 minutes, l'appareil s'éteint complètement.
- Remarque : La sorbetière est conçue pour que le moteur s'arrête lorsque la préparation glacée atteint une certaine consistance afin d'éviter d'abîmer le moteur. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Si nécessaire, vous pouvez alors faire prendre la glace encore un peu.
- Attention : Le moteur comporte deux tiges argentées. Si des gouttes d'eau de condensation s'y forment, essuyez-les avec un chiffon. C'est le seul moyen d'assurer le contact électrique avec le moteur ; le moteur s'arrête lorsqu'il est mouillé.
Retirer la crème glacée
- Avant de retirer la crème glacée, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton « Power » et débranchez la prise de l'appareil de la prise de courant.
- Déverrouillez le couvercle en le tournant sur « ⚙ » et retirez le couvercle avec le mélangeur et le moteur.
- Retirez le bac à glace de l'appareil.
- Versez la glace dans un récipient qui convient. Et pour ce faire, n'utilisez pas d'objets coupants ou pointus, mais une cuillère en plastique ou en bois pour éviter d'abîmer le bac à glace. Nous recommandons d'utiliser une spatule en silicone.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez aussitôt entamer une nouvelle préparation de glace. Pour cela, commencez à nouveau par le point 1.
- Conseil : Si vous préparez par exemple une glace aux fruits ou un sorbet, retirez le bac à glace aussitôt à la fin du programme, versez la glace dans un récipient adapté pour le congélateur et mettez-la dans le congélateur pendant 15 minutes maximum pour congeler complètement la glace. Sinon, cette glace sera certes très ferme à l'extérieur, mais elle peut être encore légèrement liquide à l'intérieur.
Fabriquer du yaourt
- Dans cette fonction, le mélange versé pour fabriquer le yaourt est chauffé à la température nécessaire puis maintenu au chaud.
- Vous trouverez des explications utiles pour la fabrication du yaourt dans la partie Recettes.
- Versez les ingrédients dans le bac à glace et insérez le bac à glace dans l'appareil comme pour « Préparer la glace ». Veillez à ce que le couvercle soit correctement placé, sinon l'appareil ne pourra pas être allumé.
- Appuyez sur la touche « Power » pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez ensuite le programme Yaourt à l'aide de la touche « Menu ».
- Le temps réglé par défaut est de 8 heures. Vous pouvez régler ce temps entre 4 et 24 heures à l'aide du bouton rotatif.
- Nous recommandons un temps de fabrication d'environ 5 à 6 heures avec du lait préchauffé et d'environ 8 à 9 heures avec du lait froid.
- Appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour démarre la fabrication du yaourt.
- Une fois que le laps de temps réglé est écoulé, l'appareil s'éteint.
- Débranchez la prise de l'appareil de la prise de courant.
- Déverrouillez le couvercle et retirez le couvercle avec le mélangeur et le moteur.
- Retirez le bac à glace de l'appareil.
- Versez délicatement le yaourt qui est prêt dans des petits pots en verre ou dans un grand verre, fermez bien les verres et placez le yaourt dans le réfrigérateur pendant 12 heures.
Fonction de protection du compresseur
- A la fin des programmes « Ice Cream » ou « Cooling », le compresseur a besoin d'un temps de pause de 3 minutes avant de pouvoir redémarrer le programme. Si la prise de l'appareil est débranchée, cette pause n'a pas lieu d'être et l'appareil peut être rallumé aussitôt. Toutefois, nous vous le déconseillons pour éviter d'abîmer le compresseur..
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veillez à toujours éteindre l'appareil avant de le nettoyer et à débrancher la prise de secteur de la prise de courant.
- Ne nettoyez jamais l'appareil avec de l'eau, ni sous l'eau, ni avec aucun autre liquide. Le moteur et le compresseur ne doivent notamment pas entrer en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
- Vous pouvez nettoyer les pièces amovibles (en dehors du moteur) à l'eau tiède avec un produit nettoyant doux. Ces pièces (à l'exception du bac à glace) ne doivent pas être lavées dans le lave-vaisselle. Le bac à glace peut être lavé avec un programme de nettoyage doux dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
- Essuyez le boîtier du compresseur et le moteur avec un chiffon humide.
- Avant de les remonter, séchez bien toutes les pièces avec un chiffon doux.
- Attention : Pour des raisons d'hygiène, avant de réutiliser la sorbetière, assurez-vous que toutes les pièces sont parfaitement propres et sèches.
INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR LA PRÉPARATION DE GLACE.
Dans le suivant vous trouvez des recettes et des informations générales sur la préparation de glace. En plus on peut acheter des livres nombreux pour la préparation de glace. Faites toujours attention d'adapter les quantités aux contenu maximal du réservoir.
La glace est délicieuse quand elle est fraîche. La glace fait à la maison ne contient aucuns conservateurs et est donc prévue pour la consommation immédiate.
Si la glace doit être conservé plus longtemps, nous recommandons d'y ajouter 20 g de base de glace. Cela prévient la formation de grands cristaux de glace. On peut acheter la base de glace, en Allemagne par exemple chez:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 07306/925900 - Fax 07306/925905
Prenez de fruits très mures pour la glace aux fruits. Ajoutez des morceaux de fruits ou des baies à la fin de la préparation. On peut remplacer le lait par de la crème ou la crème par du lait.
Le plus de crème on employe, le plus crémeuse sera la glace. On peut remplacer le sucre par du miel, du sirop ou de saccharine (pas pour la glace souple). On peut remplacer le lait par du drink de soja. Si vous voulez la glace plus dure, laisser geler la masse pour 15–30 minutes dans le compartiment de congélation avant de la verser dans le réservoir de la sorbetière.
Faire attention, que les ingrédients sont bien froid avant de les verser dans le réservoir. Le plus froid les ingrédients, le plus court le temps de congélation (30 minutes). La glace perd assez vite son arôme et la consistence. Pour conserver de la glace nous recommandons de la transvaser dans un réservoir approprié avec couvercle. Conserver la glace pour un temps court dans le compartiment de congélation.

Prenez toujours des oeufs très frais. Consommez la glace pendant une semaine. La glace fondue ou presque fondue doit être consommé immédiatement.
LA GLACE SOUPLE
Recette de base
300 ml de crème, 65 g miel, 2 jaunes d'oeufs,
1 oeuf, 1 pincée de sel
Mélanger tous les ingrédients directement avant de les verser dans la sorbétière. Ajouter les arômes de votre choix.
Glace au chocolat
300 ml de crème, 30 g de chocolat au lait entier, 30 g de chocolat amer 1 jaune d'oeuf, 1 oeuf, 1 pincée de sel
Faire cuire la crème et le chocolat la veille et laisser refroidir. Avant de préparer la glace ajouter le jaune d'oeuf, l'oeuf et le sel.
Glace aux framboises
300 ml de crème, ½ sachet de sucre de vanille, 65 g miel, 1 jaune d'oeuf, 1 oeuf, 1 pincée de sel, 150 ml de framboises en purée
Mélanger la crème, le sucre de vanille et le miel. Avant de préparer la glace ajouter le jaune d'oeuf, l'œuf et les framboises.
Glace souple à la vanille
300 ml de crème, ½ bâton de vanille, 65 g miel, 1 jaune d'œuf, 1 oeuf, 1 pincée de sel
Faire cuire la crème, la vanille et le miel la veille et laisser refroidir. Avant de préparer la glace ajouter le jaune d'oeuf, l'oeuf et le sel.
GLACE AUX FRUITS
La glace aux fruits consiste de fruits passés en purée avec du sucre, de la crème ou du yaourt et evtl. des blancs d'oeuf. Pour que la glace devient bien crémeuse, il faut la remuer constamment pendant la congélation.
Recette de base
250 g de fruits en purée, 1 grande cuillère de jus de citron, 50–100 g de sucre, 1 grande cuillère de blancs d'oeuf, 125 ml crème
Mélanger le purée de fruits avec le sucre et le jus de citron. Fouettez les blancs d'oeuf et la crème et l'ajouter aux purée de fruits. Préparer de la glace dans la sorbetière. En prenant des fruits conservés il n'est pas nécessaire d'ajouter du sucre.
Glace aux fraises
300 g de fraises, 2–3 grandes cuillères de sucre, 250 ml de crème, 30 ml de lait
Mélanger les fraises en purée avec les autres ingrédients Préparer de la glace dans la sorbetière.
Glace au yaourt rapide
Verser 600 ml de yaourt aux fruits (4,5 % de graisse) dans la sorbetière et préparer de la glace.
Glace aux mango coco
1 mango mure, 1 gobelet de yaourt naturel,
150 ml de lait de coco, 2 grandes cuillères de sucre, 2 grandes cuillères de coco rapé
Passer la mango en purée, mélanger le purée avec les autres ingrédients et préparer de la glace.
Glace au yaourt
250 g de fruits de saison (fraises, framboises, myrtilles, abricots, cérides usw.), 1 peu de saccharine,
250 ml de yaourt naturel, 3 grandes cuillères de crème
Préparer de la glace dans la sorbetière.
GLACE À LA CRÈME
La glace à la crème est préparée de lait, de crème, evtl. de jaunes d'oeufs, de sucre et d'autres ingrédients. Il faut bien remuer pendant pour recevoir une glace de consistence crémeuse.
Glace à la vanille
200 ml de lait, 300 ml de crème, 1 batôn de vanille, 1 pinçée de sel, 3 jaunes d'oeufs, 3 grandes cuillères de sucre
Chauffer le lait etla crème, ajouter le marc de vanille et le sel. Fouetter les jaunes d'oeufs avec le sucre, ajouter lentement le lait et bien fouetter. Laisser refroidir la masse env. 24 heures dans le frigidaire, puis verser la masse dans la sorbetière et préparer de la glace.
Glace rapide au chocolat
150 ml de sirop au chocolat, 1 oeuf, 150 ml de crème, 150 ml de lait
Bien mélanger les ingrédients et préparer de la glaces dans la sorbetière.
SORBET
On peut préparer un sorbet de toute sorte de fruits ou des jus de fruits, p.e. de framboises, abricots, pêches, melons, kiwis etc. Un sorbet doit être bien remué pendant la congélation pour éviter les grands cristaux de glace. Les sorbets ne sont pas forcément sucrés, on peut les préparer aussi entant que hors d'oeuvre ou entreplat, p.e. un sorbet de tomates ou un sorbet Campari-orange. Servir une boule de sorbet dans un verre de champagne.
Recette de base
Mélanger 500–600 ml de fruits en purée / jus de fruits, 50–100 g sucre, 2 grandes cuillères de blancs d'oeuf et préparer de la glace.
Aromatiser le sorbet avec 1 grande cuillère de liqueur, de cognac, d'eau de vie etc. En prenant des fruits conservé comme des ananas il n'est pas nécessaire d'ajouter du sucre.
Sorbet aux fraises
300 g de fraises, 1 pt. cl. jus de citron, 1 grande cuillères de blancs d'oeuf, 3 grandes cuillères de sucre, 75 ml de jus de pommes
Passer les ingrédients en purée et en préparer du sorbet.
Campari-Orangen-Sorbet
500 ml de jus d'oranges, 100 ml de Campari, 2 grandes cuillères de blancs d'oeuf, sucre selon goût.
Sorbet au cassis
500 ml de purée de groseilles noires, jus d'un citron, 50 g de sucre, 2 cl de crème de Cassis, 1 blanc d'oeuf
Passer les fruits par un tamis, les mélanger avec le jus de citron, le sucre et le liqueur, les blancs d'oeuf et en préparer un sorbet.
Sorbet aux fleurs de sureau
500 ml eau, 200 g de sucre glace, 8–10 fleurs de sureau, 1 citron, 1 blanc d'oeuf
Faire cuire le sucre avec l'eau. Ajouter les fleurs et laisser aromatiser au moins 30 minutes. Passer par un tamis, ajouter le jus de citron et laisser refroidir. Ajouter le blanc d'oeuf et en préparer un sorbet. Servir avec des fruits de saision (groseilles, fraises) et des beignets de fleurs de sureau.
Sorbet aux champagne aromatisé de basilic
1 bouquet de basilic, 100 g sucre, 200 ml de vin blanc sec, 100 ml de champagne, jus d'un citron, 1 blanc d'oeuf
Passer les feuilles de basilic en purée avec 100 ml de vin et laisser aromatiser ½ heures, passer par un tamis. Faire cuire le sucre ave le reste du vin. Laisser refroidir les ingrédients. Mélanger les ingrédients et en préparer un sorbet.
PARFAIT
La base d'un parfait sont en général des jaunes d'oeufs et du sucre, fouetté dans un bain-marie.
Parfait aux pommes et au calvados
300 g de pommes, 1 citron, 2 grandes cuillères de calvados, 1 oeuf, 1 jaune d'oeuf, 60 g sucre, 200 ml de crème
Peler la pomme et la couper en petit morceaux, ajouter le jus de citron. En mettre 1 grande cuillère à côté, faire cuire le reste avec 1–2 grandes cuillères de eau et la passer en purée. Fouetter les oeufs et le sucre dans un bain marie. Ajouter le purée de pommes. Laisser refroidir la masse. Fouetter la crème. Preparer un parfait dans la sorbetière. Ajouter les morceaux de pommes et le calvados ver la fin.
Servir avec une sauce de cassis ou de mûres.
Parfait au praliné
40 g sucre, 60 ml de eau, 2 jaunes d'oeufs, 1 sachet de sucre de vanille, 1 pincée de zestes d'orange, 60 g couverture, 50 g nougat, 1–2 grandes cuillères de liqueur de cacao ou rhum, 200 ml de crème
Faire cuire le sucre avec l'eau, fouettez les jaunes d'oeufs avec le sucre dissolu et les zestes d'orange dans un bain-marie. Faire fondre le nougat et la couverture et l'ajouter aux oeufs, ajouter le liqueur. Laisser refroidir. Ajouter la crème Chantilly et préparer un parfait dans la sorbetière.
RECETTES À BASE DE STÉVIA
Vous pouvez remplacer le sucre par de la stévia. Dans ce cas, veuillez toujours remplacer env. 1/10 du poids de sucre indiqué par de la stévia (c'est-à-dire par exemple : au lieu de 100 g de sucre, utiliser 10 g de stévia).
Nous avons élaboré quelques idées de recettes pour vous. Cependant, veuillez noter qu'il est impossible de fabriquer de la glace au chocolat car dans ce cas la graisse et le sucre proviennent du chocolat de table. De même il est impossible de fabriquer de la glace à la vanille, car le sucre joue ici le rôle d'exhausteur de goût incontournable.

Utiliser uniquement des œufs très frais. Consommer la glace dans un délai d'une semaine. Consommer immédiatement la glace dégelée ou décongelée, et ne pas la recongeler.
Glace au kiwi
5 kiwis mûrs, 10 g de stévia, 2 CS de compote de pommes, 250 ml de jus de pommes, 2 blancs d'œufs, 1 CS de jus de citron
Peler les kiwis, les découper en morceaux et les verser dans un bol haut. Ajouter la stévia, la compote de pommes et le jus de pommes. Écraser en purée avec le mixeur plongeant. Fouetter le blanc d'œuf et le jus de citron en crème et mélanger avec l'appareil à base de kiwis. Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes.
Sorbet aux griottes
250 g de griottes (en bocaux, égouttées), 1 CS de jus de citron, 5 g de stévia, 250 ml de jus de pommes, 1 paquets de gélatine soluble à froid
Verser tous les ingrédients dans un bol haut et écraser en purée avec le mixeur plongeant. Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes.
Crème de tomates glacée
(en hors-d'œuvre ou en entremets pour les chaudes journées)
125 ml de jus de tomates, 125 ml de purée de tomates (produit fini), 200 g de crème aigre, 100 g de crème sucrée, 1,5 CS de sel, 2 pincées de stévia, 2 CS de jus de citron, 1,5 CS de persil haché très finement, 1,5 CS de ciboulette hachée, 1 paquets de gélatine soluble à froid, poivre noir et tabasco selon les goûts
Verser tous les ingrédients dans un bol haut et écraser en purée avec le mixeur plongeant. Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes.
Astuce : Vous pouvez ajouter également entre 1 et 2 CS (en fonction de la quantité préparée) de vinaigre balsamique à la crème de tomates, ainsi que des feuilles de basilic haché. Dans ce cas, laisser le tabasco, le persil et la ciboulette de côté.
Glace au concombre
1 concombre, 2 CS de jus de citron, 1 CS d'huile de tournesol, 1 CS d'huile d'olive, paquets de mélange d'herbes « aneth » pour salade de concombres (ou 2 CS d'aneth haché très finement), 3 g de stévia, 1 paquets de gélatine soluble à froid, 1 blancs d'œufs, sel et poivre selon les goûts personnels
Peler les concombres, les couper en deux, retirer les pépins, couper grossièrement en cubes et verser dans un bol haut. Écraser en purée avec le mixeur plongeant. Ajouter tous les autres ingrédients, sauf les blancs d'œufs, et mixer. Fouetter les blancs d'œufs en crème avec une pincée de sel et les incorporer à la purée de concombre avec le fouet. Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 30 à 40 minutes.
Glace au petit-lait
200 ml de petit-lait, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 2 jaunes d'œufs, 10 g de stévia, 1,5 cc d'écorce de citron
Variante de préparation 1
Veuillez choisir cette variante de préparation rapide uniquement si vous êtes certain(e) d'utiliser des œufs très frais.
Verser tous les ingrédients dans un bol haut et écraser en purée avec le mixeur plongeant.
Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes.
Variante de préparation 2
Fouetter les jaunes d'œufs et la stévia en mousse au bain-marie. Porter le lait et la crème à ébullition et mélanger à la crème à base d'œufs, puis laisser refroidir. L'idéal est de préparer ce mélange la veille. Lorsque la crème aux œufs a totalement refroidi, y incorporer le petit-lait (ne pas mélanger au préalable sans quoi le petit-lait coule). Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes.
Glace aux fraises
250 g de fraises, 10 g de stévia, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 1 CS de jus de citron
Verser tous les ingrédients dans un bol haut et écraser en purée avec le mixeur plongeant. Verser dans la glacière et laisser refroidir env. 40 minutes. Astuce : Ajouter 1 à 2 CS de vinaigre balsamique ou 1 à 2 CS de menthe ou de basilic frais/fraîche haché(e) très finement. Vous pouvez utiliser des myrtilles ou des framboises à la place des fraises.
FABRICATION DE YAOURT
Pour préparer votre propre yaourt nature frais, vous n'avez pas besoin de beaucoup d'ingrédients. Si vous le souhaitez, vous pouvez également utiliser du lait sans lactose ou du lait de chèvre. Plus le lait utilisé est gras, plus le yaourt sera crémeux. En principe, vous devez vous veiller à ce que le lait et le yaourt que vous utilisez ont la même teneur en matières grasses. Vous obtiendrez ainsi un résultat idéal. Vous n'êtes pas non plus obligé d'acheter du yaourt pour chaque préparation : vous pouvez préparer plusieurs fois un nouveau yaourt à partir du yaourt que vous avez fabriqué.
Nous recommandons d'utiliser du lait de vache homogénéisé : Si vous utilisez un autre lait, vous devez le chauffer à environ 90 °C puis le laisser refroidir à environ 40 °C avant de fabriquer le yaourt.
Pour créer une culture initiale, veillez à ne pas utiliser de yaourts liquides, aromatisés ou aux fruits.
Yaourt au lait
Pour 500 ml de lait, il vous faut 100 ml de yaourt probiotique ou 3 gélules de probiotiques que vous devez mélanger au lait. Mélangez bien le lait avec le yaourt ou avec les capsules de probiotiques et versez le mélange dans le bac à glace. Démarrez le programme yaourt.
Versez délicatement le yaourt qui est prêt dans des petits pots en verre ou dans un grand verre, fermez bien les verres et placez le yaourt dans le réfrigérateur pendant 12 heures.
Veillez à toujours conserver 200 g de yaourt. Ainsi, vous pouvez l'utiliser de nouveau pour refaire du yaourt conformément à l'explication ci-dessus.
Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d'usage professionnel - à compter de la date d'achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l'appareil a été utilisé correctement. Pendant la période de garantie, nous apportons gratuitement une solution aux défauts de matériaux et de fabrication par réparation ou remplacement. Notre garantie s'applique exclusivement aux appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Pour les autres pays, veuillez contacter l'importateur concerné. Vous devez envoyer à notre service clients les appareils pour lesquels vous sollicitez une garantie pour défaut, après les avoir correctement emballés, en joignant une copie du justificatif d'achat imprimé, qui doit indiquer lisiblement la date d'achat, ainsi qu'un descriptif du ou des défauts. Vous pouvez imprimer un bon de retour sur notre site Internet https://unold.de/pages/ruckversanden (uniquement pour les envois depuis l'Allemagne et l'Autriche). Sont exclus de la garantie les dommages causés par l'usure, une mauvaise manipulation et le non-respect des instructions d'entretien et de maintenance. Le droit à la garantie s'annule si des réparations ou des interventions sont effectuées sur l'appareil par un tiers. Cette garantie du fabricant ne limite pas vos droits légaux ni vos droits vis-à-vis du vendeur ou du distributeur dans le cadre du contrat d'achat conformément aux dispositions du Code civil allemand (BGB). Vos droits légaux en tant que consommateur restent inchangés, notamment vos droits à la garantie légale de conformité et contre les vices cachés conformément aux articles 437 et suivants du Code de la consommation allemand (BGB).
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Il existe une obligation légale d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ainsi que les piles et les accumulateurs séparément des déchets ménagers. Vous reconnaissez ces appareils usagés grâce au symbole de la poubelle barrée (symbole DEEE) ci-contre.

Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.
Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d'UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Appel-calvadosparfait
300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei, 1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom

