Beautifly B-Booster Pro - Nettoyage visage

B-Booster Pro - Nettoyage visage Beautifly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-Booster Pro Beautifly au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beautifly B-Booster Pro - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil de rajeunissement esthétique à radiofréquence
Alimentation Batterie lithium intégrée 1000 mAh, recharge via USB-C
Tension nominale 3,7 V
Intensité de fonctionnement Mode SONIC : 100-400 mA, RF : 200-2800 mA, EMS : 8-30 mA
Fréquence des ultrasons (mode SONIC) 3 MHz ± 10 %
Fréquence radio (mode RF) 1 MHz
Indice d'étanchéité IPX5
Modes de minuterie 3 min (SONIC), 5 min (RF), 6 min (EMS)
Autonomie par recharge Moins de 3 heures d'utilisation continue (3 séances RF)
Fonctions principales Nettoyage sonique, radiofréquence liftante, micro-courants EMS raffermissants, rouleau V-contour massant
Accessoires inclus Capot de protection, rouleau V-contour, câble USB-C, lingette de nettoyage
Entretien et nettoyage Rincer tête et rouleau à l'eau claire après chaque usage, sécher avec un chiffon propre. Ne pas utiliser d'alcool ou solvants corrosifs.
Sécurité Ne pas utiliser par mineurs, personnes avec implants électroniques, peau abîmée, grossesse, etc. Voir notice complète.
Informations générales Marque Beautifly, modèle B-Booster Pro, catégorie nettoyage visage, fabriqué par Beauty Factor Sp. z o. o., conforme directive 2014/30/EU

FOIRE AUX QUESTIONS - B-Booster Pro Beautifly

Comment utiliser le mode SONIC ?
Le mode SONIC sert au nettoyage profond. Démaquillez-vous et lavez le visage. Fixez un disque de coton humidifié avec du fluide micellaire entre la tête principale et l'anneau magnétique. Allumez l'appareil et passez en mode SONIC. Déplacez la tête de l'extérieur vers l'intérieur sur chaque zone du visage et du cou. L'appareil s'éteint automatiquement après 3 minutes. Retirez le coton, nettoyez la tête avec un chiffon, rincez le visage et appliquez un tonifiant.
Comment utiliser le mode RF ?
Le mode RF (radiofréquence) stimule le collagène. Appliquez uniformément un sérum ou une ampoule sur le visage et le cou. Allumez l'appareil et activez le mode RF. Déplacez lentement la tête le long des contours du visage sans rester trop longtemps au même endroit. L'appareil s'éteint après 5 minutes. Nettoyez la tête avec un chiffon.
Comment utiliser le mode EMS ?
Le mode EMS raffermit la peau avec des micro-courants. Répartissez une crème raffermissante sur le visage. Allumez l'appareil et activez le mode EMS. Utilisez le rouleau V-contour le long des contours du visage en massant de bas en haut. L'appareil s'éteint après 6 minutes. Nettoyez le rouleau avec la lingette fournie.
Comment recharger l'appareil ?
Utilisez le câble USB-C fourni et un adaptateur secteur (non inclus). Branchez le câble sur le port de charge de l'appareil. Pendant la charge, le voyant blanc clignote. Une fois complètement chargé, le voyant reste allumé en continu. La charge dure environ 3 heures.
Combien de temps dure une charge complète ?
L'autonomie est inférieure à 3 heures d'utilisation cumulée. En mode RF, vous pouvez effectuer environ 3 séances de 5 minutes avant de devoir recharger.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Après chaque usage, rincez la tête principale et le rouleau V-contour à l'eau claire. Séchez-les avec un chiffon propre. N'utilisez jamais d'alcool ou de liquides corrosifs sur l'anneau magnétique. La lingette de nettoyage peut être utilisée pour le rouleau.
Quelles sont les contre-indications d'utilisation ?
L'appareil est interdit aux mineurs de moins de 18 ans, aux porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques), aux personnes ayant subi une chirurgie récente dans la zone traitée, aux peaux endommagées ou inflammées, aux femmes enceintes ou allaitantes, et aux personnes souffrant de maladies du sang, tuberculose, tumeurs, hypertension, fièvre. Retirez tout objet métallique (montre, bijoux) avant l'utilisation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Branchez l'appareil pendant au moins 3 heures. Si le voyant de batterie ne s'allume pas, vérifiez le câble et la prise. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Que faire si l'appareil s'éteint en cours d'utilisation ?
Cela peut être dû à une batterie faible. Rechargez l'appareil pendant 3 heures avant de le réutiliser. Si le problème se reproduit, contactez le service après-vente.
Comment stocker l'appareil ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et des températures élevées. Tenez-le hors de portée des enfants. Si l'appareil reste inutilisé plus de 6 mois, rechargez complètement la batterie avant de le remettre en marche.

Questions des utilisateurs sur B-Booster Pro Beautifly

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-Booster Pro - Beautifly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-Booster Pro de la marque Beautifly.

MODE D'EMPLOI B-Booster Pro Beautifly

Paramètres techniques B-Booster
Tension nominale:3.7V
Intensité de fonctionnement:SONIC 100mA-400mA
RF 200mA-2800mA
EMS 8mA-30mA
Fréquence des ultrasons:3MHz±10%
Ondes radi :1MHz
Indice d'étanchéité:IPX5
Modes du minuteur:3Min, 5Min, 6Min
Durée de fonctionnement par recharge:<3H
Capacité de la batterie :1000 mAH

Remarque: ce produit est doté d'une batterie au lithium intégrée et ne prend en charge que le câble de chargement de type USB-C et l'adaptateur comme méthode de chargement.

Description des éléments

  1. Capot de protection transparent
  2. Rouleau V-contour
  3. Écran HD
  4. Touche d'activation du mode
  5. Anneau magnétique
  6. Tête principale

  7. Socie magnétique

  8. Bande à induction
  9. Port de chargement de type C
  10. Câble de type C
  11. Lingette de nettoyage

Beautifly B-Booster Pro - Description des éléments - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BEAUTIFLY BEAUTIFLY 11

Usage prévu

Appareil de radiofréquence esthétique B-Booster. Un appareil cosmétique fortement rajeunissant, grâce à des vibrations ultrasoniques combinées à des ions positifs qui transfèrent les impuretés résiduelles profondes vers l'extérieur, préparant ainsi la peau à d'autres étapes de traitement. Une radiofréquence de 1 MHz associée à des ions négatifs, active la production de collagène et d'élastine tout en important des nutriments pour pénétrer dans la peau. Les micro-courants EMS raffermissent la peau, tandis que les facettes des rouleaux en diamant massent le visage en profondeur, soulignant ainsi les contours de votre visage.

Description des fonctions

n° Statut
Remarque

1.Le mode "SONIC"Pressez la touche de changement de mode etmaintenez-la enfoncée pendant 1 seconde, un signal sonore est émis une fois et le voyant correspondant s'allume et s'éteint automatiquement après 3 minutes.
2.Le mode "RF"Si vous êtes en mode "SONIC", pressez brièvement la touche de changement de mode pour basculer en mode "RF", le buzzer émet un bip et le voyant correspondant s'allume pendant un long moment, puis s'éteint automatiquement après 5 minutes.
3.Le mode "EMS"Si vous êtes en mode "RF", pressez brièvement la touche de changement de mode pour basculer en mode "EMS", le buzzer émet un bip et le voyant correspondant s'allume pendant un long moment et s'éteint automatiquement après 6 minutes.
4.Pour éteindreArrêt manuel : dans n'importe quel mode, pressez la touche de changement de mode et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. L'arrêt se produit automatiquement lorsque l'appareil cesse de fonctionner dans chacun des modes sélectionnés. Il s'éteint après un bip sonore.
5.Batterie faibleLorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, le témoin blanc de batterie clignote lentement, une fois toutes les 3 secondes et effectue ce cycle 3 fois. La troisième fois, le clignotement blanc devient rapide et le buzzer émet deux bips avant que l'appareil ne s'éteigne automatiquement.En mode "RF" l'appareil peut être utilisé 3 fois sans être rechargé. L'indication de batterie faible est la même que pour les deux modes précédents.
Lorsque le niveau de la batterie est de 0 %, le buzzer retentit 3 fois, la batterie s'éteint et le voyant blanc clignote pendant 5 secondes. Ensuite, l'alimentation est coupée. L'appareil ne peut pas être remis en marche sans être rechargé.
6.Recharge ment de la batterieLe voyant blanc de batterie clignote pendant le rechargement.
7.Batterie rechargéeLe témoin blanc de batterie s'allume en continu.
8.Fonction mémoireAprès un arrêt manuel ou programmé, le dernier mode activé sera défini par défaut en remettant l'appareil en marche.

Mode d'utilisation

Voici comment procéder (figure et texte ci-dessous). Vous pouvez sélectionner n'importe quel mode pour l'utiliser vous-même, ou suivre toutes les étapes figurant dans la "Description des fonctions".

Le mode sonic

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 1

  1. Avant d'utiliser ce mode, démaquillez-vous et lavez-vous le visage avec un nettoyant pour visage.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 2

  1. Serrez fermement un disque de coton entre l'anneau magnétique et la tête principale et humidifiez-le avec le fluide micellaire.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 3

text_image ON OK
  1. Mettez l'appareil en marche et passez en "mode SONIC".

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 4

  1. Dirigez la tête principale vers votre visage et déplacez de l'extérieur vers l'intérieur, une par une, chaque partie de votre visage et de votre cou afin de procéder au nettoyage en profondeur.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 5

  1. Sur le front, le nez, les lèvres, les joues et autres zones plus sujettes aux impuretés, vous pouvez répéter l'action plusieurs fois.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 6

  1. Après 3 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 7

text_image OFF
  1. Retirez le disque de coton et nettoyez la tête principale avec un chiffon.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode sonic - 8

  1. Rincez votre visage à l'eau claire et appliquez un tonifiant sur la peau.

Le mode RF

Beautifly B-Booster Pro - Le mode RF - 1

  1. Appliquez uniformément l'essence de beauté, le sérum, l'ampoule ou le masque de soin sur le visage et le cou.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode RF - 2

text_image ON B M
  1. Mettez l'appareil en marche et activez le mode "RF".

Beautifly B-Booster Pro - Le mode RF - 3

  1. Déplacez lentement la tête principale le long du contour du visage et appliquez le traitement uniformément sur la peau (ne restez pas trop longtemps dans la même position sur la peau).

Beautifly B-Booster Pro - Le mode RF - 4

text_image OFF
  1. Après 5 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode RF - 5

  1. Utilisez un chiffon pour nettoyer la tête principale.

Le mode EMS

Beautifly B-Booster Pro - Le mode EMS - 1

  1. Répartissez uniformément les produits de soins raffermissants sur votre visage. Il peut s'agir d'une crème que l'on applique pour compléter une routine de soins de l'épiderme.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode EMS - 2

  1. Mettez l'appareil en marche et activez le mode "EMS".

Beautifly B-Booster Pro - Le mode EMS - 3

  1. Appliquez le rouleau V-contour aux contours de votre visage, massez par des mouvements uniformes de bas en haut.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode EMS - 4

text_image OFF
  1. Le produit s'éteint automatiquement après 6 minutes.

Beautifly B-Booster Pro - Le mode EMS - 5

  1. Utilisez la lingette de nettoyage pour nettoyer le rouleau V-contour.

Consignes de sécurité

Contre-indications

  1. Les personnes âgées de moins de 18 ans ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil B-Booster.

2 Il est strictement interdit d'utiliser l'appareil avec des implants électroniques à l'intérieur du corps, (par ex. stimulateurs cardiaques).

  1. Les personnes qui ont subi une intervention chirurgicale ou une opération au cours du dernier mois dans la zone où le traitement est supposé être effectué. L'utilisation de cet appareil n'est pas recommandée après avoir exposé votre peau au soleil.

  2. Ne pas utiliser cet appareil si vous avez une peau endommagée, des abcès, des inflammations, des cicatrices récentes et une sensibilité électromagnétique.

  3. Ne pas utiliser cet appareil si vous souffrez de maladies du sang, de tuberculose, de maladie coeliaque, de tumeurs malignes, d'hypertension, de fièvre.
  4. Ne pas utiliser cet appareil si vous êtes enceinte, si vous avez vos règles ou si vous allaitez.
  5. Veuillez retirer montres, lunettes, bijoux, piercings et autres objets contenant du métal avant le traitement.
  6. Ne pas utiliser cet appareil autour des globes oculaires, de la bouche, de la gorge.
  7. N'appliquez pas l'appareil trop longtemps sur la même zone d'épiderme.
  8. Ne laissez pas ce produit sans surveillance lorsqu'il est en marche.
    II. Ne pas utiliser dans un environnement où la température est élevée.
  9. Si le produit subit un choc ou tombe sur le sol, vérifiez les dommages avant de continuer à l'utiliser.
  10. Assurez-vous que la fiche et le cordon d'alimentation sont intacts pour éviter tout risque de choc électrique.
  11. Ne démontez pas cet appareil vous-même.
  12. Ne mettez pas l'appareil en marche pendant la recharge de la batterie

Méthode de nettoyage

Après chaque utilisation, rincez la tête principale et les rouleaux V-Contour avec de l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon propre. N'utilisez pas d'alcool ni de liquides corrosifs pour essuyer l'anneau magnétique.

Exigences de stockage

Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière. Gardez l'appareil à l'abri des températures élevées. Tenir à l'écart des liquides corrosifs. Veuillez garder l'appareil hors de portée des enfants. N'utilisez pas l'appareil en prenant un bain ou une douche.

Rappel: Si le produit n'a pas été utilisé pendant une longue période. (6 mois ou plus), il est recommandé de ne le remettre en marche qu'après avoir rechargé complètement la batterie.

Dépannages

Défaillance

Le produit ne fonctionne pas après avoir été allumé

Causes possibles

1) Le voyant d'alimentation ne s'allume pas (panne de batterie ou de carte mère).
2) Le voyant d'alimentation clignote (la batterie est faible).

Solutions

  1. Après 3 heures de charge, remettre l'appareil en marche. Si après quelques essais de remise en marche l'appareil ne fonctionne pas, contactez le service après-vente pour réparation ;
  2. Après 3 heures de charge, remettre l'appareil en marche.

Défaillance

Charge trop faible de l'appareil

Causes possibles

  1. Le voyant d'alimentation ne s'allume pas (panne de batterie ou de carte mère).
  2. Le voyant d'alimentation clignote (batterie faible).

Solutions

  1. Vérifiez si le câble de charge ou la prise sont bien connectés, si le voyant de mode clignote, cela signifie "en charge";
  2. Si vous n'obtenez pas de signaux après avoir rechargé la batterie, veuillez remplacer le produit ou contacter le service après-vente.

Défaillance

Le produit cesse soudainement de fonctionner en cours d'utilisation

Causes possibles

  1. Batterie faible
  2. D'autres défaillances inconnues peuvent survenir

Solution

  1. Remettre l'appareil en marche après 3 heures de charge ;
  2. Contacter le service après-vente.

Consignes de sécurité

Gegenanzeigen

Exigences de stockage

Il est interdit d'éliminer les équipements électriques et électroniques, les piles et les accumulateurs avec les déchets ménagers ordinaires. Ceci est indiqué par le symbole de la poubelle barrée sur l'emballage. Les déchets d'équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et accumulateurs, doivent être déposés aux points de collecte sélective locaux ou chez votre détaillant. Renseignez -vous auprès de votre collectivité locale. Les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs peuvent contenir des substances, mélanges et composants dangereux pour l'environnement et la santé humaine. Une manipulation incorrecte ou des dommages sur l'appareil et ses composants peuvent entraîner des dommages à la santé ou à l'environnement lors de la mise au rebut ou du recyclage de l'équipement.

Par la présente, Beauty Factor Sp. z o. o. déclare que Beautifly B-Booster est conforme à la directive 2014/30/EU.

Deutsche

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beautifly

Modèle : B-Booster Pro

Catégorie : Nettoyage visage