K-75XR90 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K-75XR90 SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de téléviseur | LCD |
| Taille de l'écran | 75 pouces |
| Résolution | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 120 Hz |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatible HDR | Oui |
| Consommation énergétique | 200 W |
| Dimensions (L x H x P) | 167.5 x 96.2 x 7.5 cm |
| Poids | 45 kg |
| Système d'exploitation | Android TV |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des ventilations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - K-75XR90 SONY
Questions des utilisateurs sur K-75XR90 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K-75XR90 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K-75XR90 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI K-75XR90 SONY
App buttons *1 RMF-TX920U only. To see the model name of the remote control, open the remote control cover and see the label on the remote control.*2 The remote control backlight will illuminate when the light sensor detects the ambient light is low. Automatic illumination of the backlight can be turned off.*3 The remote control is rechargeable. The LED indicator will show charging status (red). Use the supplied USB Type-C® cable to charge the remote control using your own USB AC adapter.*4 The buzzer will emit a sound either when you use the remote control finder function or when you press the power button on the remote control when the battery is low. Refer to the online Help Guide for details.*5 Only for limited region/country/model/language.*6 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.*7 Accessibility shortcut is available by pressing and holding (Mute).*8 [TV box setup] setting is required. La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur. Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails. (Alimentation) TV: Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée. (Paramètres rapides): Pour afficher les Paramètres rapides. (Sélection de l’entrée): Pour afficher et sélectionner la source d’entrée, etc. (Menu de contrôle): Affichez le Menu de contrôle. / / / / : Navigation et sélection du menu à l’écran. (Retour) (Accueil) (Assistant Google / Microphone): Utilise l’Assistant Google*
ou la recherche vocale*
CH + / – (Chaîne) (Tableau de bord): Affichage du tableau de bord. (Guide): Affiche le guide des programmes numériques du téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*
Touches d’applications *1 RMF-TX920U uniquement. Pour voir le nom du modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur la télécommande.*2 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière ambiante est faible. L’allumage automatique du rétroéclairage peut être mis hors tension.*3 La télécommande est rechargeable. Le voyant LED indique l’état de charge (rouge). Utiliser le câble USB Type-C® fourni pour recharger la télécommande à l’aide de votre propre adaptateur secteur USB.*4 Le vibreur émet un son soit lorsque vous utilisez la fonction de recherche de la télécommande, soit lorsque vous appuyez sur la touche d’alimentation de la télécommande alors que la batterie est faible. Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.*5 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles et certaines langues.*6 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à Internet.*7 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé (Coupure du son).*8 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est nécessaire. La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la función de sus botones pueden variar en función del país, la región, el modelo o los ajustes del televisor. Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más información. (Apagado) TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada. (Configuración rápida): Visualice la configuración rápida. (Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente de entrada u otras. (Menú de control): Visualice el Menú de control. / / / / : Navegación y selección de menús en pantalla. (Atrás) (Inicio) (Asistente de Google / Micrófono): Utilice el Asistente de Google*
- Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision.• Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de sécurité. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois)* et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en retirant le cache des bornes. *1 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles. AVIS IMPORTANT Avis concernant les équipements radio Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements radioélectriques de type K-85XR90, K-75XR90, K-65XR90 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :https://compliance.sony.euL’équipement du types K-85XR90, K-75XR90, K-65XR90 est conforme à la loi n° 2022-300 du 2 mars 2022 visant à renforcer le contrôle parental sur les moyens d’accès à internet. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :https://compliance.sony.euPour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Les bandes 5 150 - 5 350 MHz et 5 945 - 6 425 MHz sont limitées aux utilisations en intérieur uniquement.Les bandes de fréquence prises en charge peuvent varier selon votre région/pays/modèle. Installation du téléviseur au mur Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)*
(non fourni) A l’attention des clients: Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony: Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit. Informations sur l’installation du Support de fixation murale Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur.https://www.sony.eu/support• Suivez le mode d’emploi fourni avec le Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur.• Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :— Support de fixation murale SU-WL850— Support de fixation murale SU-WL450• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants. *1 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles. Dépannage Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après. 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en marche de la télécommande pendant environ cinqsecondes. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur le touche de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes et branchez le cordon d’alimentation secteur. Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant environ 40secondes jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors tension. 2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous. 3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances. 4 Visitez le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de la documentation de sécurité jointe). Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement. La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez les piles (sauf RMF-TX920U).• Vérifier que le feuillet isolant est retiré de la télécommande (RMF-TX920U uniquement).• Recharger la télécommande et confirmer que la télécommande est connectée par Bluetooth® (RMF-TX920U uniquement). Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié.
- Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.Appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe pas, sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide]. Spécifications Système Type d’affichageLCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LEDNorme de télévisionAnalogique : B/G, D/KNumérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2Satellite : DVB-S/DVB-S2Norme de couleursPAL/SECAMCanaux couvertsAnalogique : UHF/VHF/CâbleNumérique : UHF/VHF/CâbleSatellite : Fréquence intermédiaire 950-2 150 MHzSortie son*
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)LAN (10BASE-T/100BASE-TX) Puissance, fiche produit et autres Alimentation220 V − 240 V CA, 50 HzTaille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces)K-85XR9x : 214,8 / 85K-75XR9x : 189,3 / 75K-65XR9x: 163,9 / 65Consommation électrique en veille*
(W) 0,50 Résolution d’affichage (horizontal × vertical) (points)3 840 × 2 160Puissance de sortie nominale500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2) Autres Température de fonctionnement0 ºC – 40 ºCHumidité de fonctionnement10 % – 80 % HR (sans condensation)Température de recharge de la télécommande (RMF-TX920U uniquement)5 ºC – 40 ºCAccessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL850 (K-65XR9x uniquement), SU-WL450Caméra Microphone : CMU-BC1*1 Sauf en mode d’économie d’énergie.*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.*3 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains pays ou certains modèles.*4 Fonction non disponible en Italie.*5 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.*6 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau. Remarque
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.• Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google.• La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.• La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé puisqu’il reste à l’écoute.• Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d’informations sur les spécifications du produit. Informations sur les marques commerciales
- Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights reserved.• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.• Manufactured under license from IMAX Corporation. IMAX® is a registered trademark of IMAX Corporation in the United States and/or other countries. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, DTS:X and the DTS, DTS:X logos are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2024 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.• USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. Avis aux clients résidant en France Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE LA COMMISSION) K-85XR90 (1815026), K-75XR90 (1815025), K-65XR90 (2053964).
Notice Facile