XT70 Pro - Talkie-walkie MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XT70 Pro MIDLAND au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Talkie-walkie |
| Portée | Jusqu'à 10 km en terrain dégagé |
| Canaux | 16 canaux PMR446 |
| Alimentation | Batterie rechargeable Li-ion 1200 mAh |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction VOX, écran LCD, lampe de poche intégrée |
| Dimensions | 130 x 55 x 35 mm |
| Poids | Approx. 200 g |
| Utilisation recommandée | Activités de plein air, randonnée, événements, sécurité |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser des écouteurs pour éviter les nuisances sonores |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de charge, support de bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - XT70 Pro MIDLAND
Questions des utilisateurs sur XT70 Pro MIDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XT70 Pro - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XT70 Pro de la marque MIDLAND.
MODE D'EMPLOI XT70 Pro MIDLAND
› Guide d’utilisation
PMR446/LPD up to 12Km *Guide d’utilisation XT70 PRO | 1 Fonctions principales
- Emetteur-récepteur double bande LPD/PMR446
- Canaux: 32 PMR446 (16 + 16 pré-programmée) + 69 LPD
- Fonction appel d’urgence
- Tonalité de fin de transmission silencieux
- Écran LCD large avec rétro-éclairage
- Indicateur de batterie faible
- Économiseur d’énergie automatique: circuit d’économie de courant auto- matique
- 38 CTCSS et 104 tonalités DCS en TX et RX
- Bouton d’Appel avec 10 sonneries sélectionnables
- Chaîne Radio Montana (uniquement pour l’Italie)
- Autonomie jusqu’à 12 heures
- Chargeur rapide (3h)
- Fonction de surveillance
- Fonction BABY SITTER
- Boutons pour la sélection du canal
- Bouton pour le réglage volume
- Fonction Out of Range (automatique ou manuelle)
- Verrouillage du clavier
- Sélection puissance basse/haute (Bande PMR446)
- VOX pour les communications mains-libres avec 9 niveaux sélectionnables
- Prise jack à 2 broches ext.micro/ext.hautparleur Le fabricant, avec ses eorts pour améliorer constamment la qualité des produ- its, se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.2 | Guide d’utilisation XT70 PRO Contenu de l’emballage
- 2 émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture
- 1 chargeur double de bureau rapide
- 2 batteries rechargeables 700mAh
- 2 micros écouteurs MA21 (seulement dans la version Hobby&Work) La couverture (bande de fréquence PMR446) La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’utilisation dans un espace ouvert. La seule limite à la portée maximale possible sont des facteurs environnemen- taux tels que le blocage causé par les arbres, les bâtiments, ou d’autres obsta- cles. A l’intérieur d’une voiture ou une construction métallique, la couverture peut être réduite. Normalement, la couverture dans la ville, avec des bâtiments ou autres obstructions est d’environ 1 ou 2 km. Dans un espace ouvert, mais avec des obstacles tels que des arbres, des feuilles ou des maisons la portée maximale possible est d’environ 4-6 Km. Dans un espace ouvert, sans obsta- cles et en vue, comme par exemple en montagne, la couverture peut être 12 km. Avant tout….La sécurité! Mises en gardes! ! Ne pas ouvrir la radio pour une raison quelconque! La mécanique et l’élec- tronique de précision de la radio exigent de l’expérience et de l’équipement spécialisé; pour la même raison, la radio doit en aucun cas être réaligné com- me il a déjà été calibré pour une performance maximale. L’ouverture non au- torisée de l’émetteur-récepteur annulera la garantie. ! Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer l’équipement. Il sut d’utiliser un chion doux et propre. Si la radio est très sale, humidifiez légèrement le chion avec un mélange d’eau et un savon neutre.Guide d’utilisation XT70 PRO | 3 Description de la radio Achage LCD
1. Canal sélectionné (1-16 / 17P-32P: PMR446 / 1-69: LPD)
2. VOX - Fonction activée
3. - Verrouillage du clavier activé
4. H/L - Indique haute / Faible puissance de la transmission (uniquement
5. - Statut de la batterie
6. RX - Radio en mode réceptuion (canal occupé)
7. TX - Radio en mode transmission (PTT appuyé)
8. - Il apparaît lorsque vous utilisez Out of Range
9. DCS/CTCSS – type de sous canal selectionné
10. Code du CTCSS sélectionné ou DCS (CTCSS: 1-38; DCS: 1-104)
11. - Il est aché lorsque la fonction Baby Sitter est actif
12. PMR - Ce symbole indique que la radio fonctionne sur les nouveaux ca-
13. EMG - Fonction EMG activée
2. OFF/bouton volume - Pour activer / désactiver la radio et de régler le
3. MENU - Appuyez briévement sur cette commande pour accéder au
MENU radios. Maintenez enfoncé sur la touche pour 3 secondes pour envoyer l’appel d’urgence.
4. CALL/ - pour envoyer un appel à la chaîne sélectionnée. Si vous gar-
dez enfoncé pendant environ 3 secondes, le verrouillage du clavier est activée.
5. Boutons ▲/ -▼ - Pour modifier les paramètres dans le MENU. Si vous
gardez ▲/ pressé / vous vérifiez manuellement s’il y a des radios dans la gamme (manuel Hors fonction de plage)
6. MIC - Microphone intégré
7. Haut-parleur intégré.
8. MON/SCAN - Appuyez sur ce bouton une fois pour activer SCAN.
Maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour activer la fon- ction de moniteur, qui coupe temporairement le silencieux (pour les si- gnaux faibles)
9. PTT - Appuyez pour transmettre.
10. SPK | MIC (sous le couvercle de protection) - Pour se connecter en au-
dio externeavec des dispositifs tels que des microphones, des écouteurs, etc.
11. Compartiment de la batterie: insérez la batterie rechargeable fournie
dans l’emballage.6 | Guide d’utilisation XT70 PRO Recharger le pack batterie NIMH PB70 PRO 700 mAh Placez votre émetteur-récepteur dans le socle du chargeur de bureau. Une recharge complète prend environ 3 heures. Il n’ya aucune alerte de fin de recharge. Nous vous conseillons donc de débran- cher l’adaptateur mural de la radio ou de retirer XT70 PRO du chargeur de bureau après 4 heures. Processus de recharge Pendant le chargement de la radio, l’icône de la batterie sur l’écran clignote. Lorsque la recharge est terminée, l’icône de la batterie reste fixe et ache toutes ses barres. Eet mémoire des batteries rechargeables Les piles rechargeables NiMH (Nickel-Metal-Hydride) sont aectées par ce que l’on appelle «l’eet mémoire». Ce phénomène est associé à une réduction drastique de l’autonomie de la batterie et se déclenche si les piles sont régu- lièrement rechargées avant d’être complètement déchargées et/ou ne sont pas complètement rechargées. Pour éviter l’eet mémoire:
- Si possible, ne rechargez les piles que lorsqu’elles sont complètement déchargées (jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne tout seul en utilisation nor- male)
- Ne débranchez pas le chargeur avant l’heure indiquée pour une charge complète de la batterie. L’eet mémoire ne doit pas être confondu avec la durée de vie normale de la batterie, qui est en moyenne de 300 à 400 cycles de charge/décharge. Il est tout à fait normal que la capacité diminue lorsque les piles sont en fin de vie; à ce stade, vous devrez remplacer les piles. Installation / retrait de la batterie
1. Retirez le clip ceinture
2. Ouvrez le compartiment de la batterie
3. Retirez ou insérez la batterie
4. Fermez le couvercle de la batterie et fixer le clip ceinture.Guide d’utilisation XT70 PRO | 7
Opérations de base Activation / désactivation Pour activer l’émetteur-récepteur, tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que l’écran LCD s’allume et ef- fectue un Auto-Test. Par la suite, vous entendrez 2 bips de tonalités diérentes. Pour désactiver l’émetteur-récepteur, tournez le bouton vers la gauche jusqu’à ce que vous entendez un autre clic. Contrôle du volume Tournez le VOLUME du bouton à environ mi-chemin et l’ajuster à un niveau confortable dès que vous recevez un signal. Si vous ne recevez pas un signal que vous pouvez utiliser le bouton MON/SCAN décrite au paragraphe «Bouton MON». Achage du canal / sous canal Pour acher momentanément le canal PMR446 et le sous canal utilisé dans les canaux préréglés, allez sur le canal désiré (de 17p à 32p) et garder appuyé sur la ▼ pendant 3 secondes. Transmission et réception Lorsque vous appuyez sur le PTT l’émetteur-récepteur transmet avec une puis- sance haute ou basse (en fonction du réglage du MENU: H ou L). Transmettre:
1. Assurez-vous que personne d’autre est en train de parler sur le canal
2. Bouton PTT fermement pressé: TX et To apparaîtra sur l’écran.
3. Avant de commencer à parler, attendez une fraction de seconde puis par-
lez normalement, dans la direction du microphone.
4. Lorsque vous avez terminé, relâchez le PTT: TX et To disparaîtra de l’écran.
5. Lorsque la radio est en mode de réception (PTT pas pressé) vous recevrez
automatiquement toute communication (RX aché). Pendant la transmission et la réception essayer, dans la mesure du possible, de maintenir l’antenne en position verticale et d’éviter les obstacles vers la direction de l’autre partie.8 | Guide d’utilisation XT70 PRO Option de transmission TOT La fonction TOT est utilisée pour empêcher une trop longue transmission. Cette fonction bloque temporairement les transmissions si la radio a été uti- lisé au-delà de la durée maximale autorisée. Une fois atteint la minuterie de présélection (180 secondes), la radio sera forcée en mode de réception. Bouton MON (Monitor) Le bouton Monitor est d’exclure temporairement (ouverture) le silencieux, afin d’écouter les signaux qui sont trop faibles pour maintenir le squelch ouvert en permanence. En excluant le squelch vous éviter d’écouter la communication «hachée» par le silencieux. Pour activer la fonction de moniteur, de manière à écouter tout le trafic sur le canal sélectionné, maintenir appuyé le bouton MON/SCAN pendant environ 3 secondes. Gardez enfoncé le bouton MON/ SCAN pendant environ 3 secondes pour désactiver cette fonction. Balayage de tous les canaux XT70 PRO peut automatiquement rechercher des signaux à travers les bandes PMR / LPD par balayage (SCAN), à savoir la sélection des canaux en séquen- ce rapide. Appuyez brièvement sur le bouton MON/SCAN pour lancer le balayage. Quand un signal est détecté, le balayage arrête sur ce canal et vous pouvez transmettre en appuyant sur PTT. Les boutons de défilement ▲/▼ vous permettent de changer la direction de balayage (de canaux inférieurs à ceux plus élevés ou vice-versa) et donc d’ignorer les communications qui sont sans intérêt. Si vous voulez arrêter, appuyez à nouveau MON/SCAN. Votre émetteur- récepteur va revenir à la chaîne à partir de laquelle le balayage a initialement commencé. Achage rétro-éclairage Si la lumière est insusante pour lire l’écran, vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour basculer l’achage rétro-éclairage pendant environ 5 secondes. Commutation du rétroéclairage de l’écran ajoute un drain supplémentaire sur les batteries. Essayez de faire une utilisation modérée de cette fonction.Guide d’utilisation XT70 PRO | 9 Rétro éclairage toujours activé Il est aussi possible d’avoir le retro eclairage toujours active. Dans la bande PMR446, appuyez 13 fois sur le bouton MENU, l’acheur in- diquera “bl of”. Avec les boutons ▲/▼, selectionnez “bl on” et confirmez en appuyant sur le bouton PPT ou patientez 4 secondes. Verrouillage du clavier Gardez pressée CALL/ pendant environ 3 secondes et sera aché comme confirmation. Seulement la touche PTT et CALL/ restent actifs. Pour désac- tiver cette fonction, maintenir appuyé à nouveau CALL/ pendant 3 secondes environ. Économie d’énergie La caractéristique d’économie d’énergie de la batterie permet une réduction de la consommation pouvant aller jusqu’à 50%, l’économie d’énergie s’active automatiquement lorsque l’émetteur-récepteur ne reçoit pas de signal pen- dant plus de 5 secondes. Lorsque les piles sont déchargées, «bt LÓ» apparaît sur l’écran: recharger la batterie. Bouton MENU Fonction Alarme (Urgence) Maintenir enfoncé sur la touche MENU pour 3 secondes. La radio passera en modalité Alarme Urgence. XT70 PRO commutera en transmission pour 30 secondes et vous écouterez un alarme sonore pendant les premières 10 secondes de la transmission. Pour les autres 20 secondes la radio restera en transmission et activera le mi- crophone intégré pour vous permettre de communiquer votre état. Pour les 20 secondes suivantes, la radio commutera en réception. Cette séquence se répète automatiquement pour 3 fois. A la fin, XT70 PRO passe en mode réception. Si nécessaire, vous pouvez répeter l’appel d’alarme. Si vous souhaitez interrompre la fonction Urgence à tout moment, appuyez brièvement sur la touche MENU ou PTT.10 | Guide d’utilisation XT70 PRO Sélection des Canaux Appuyez une fois sur le bouton MENU. Le numéro de la chaîne commencera à clignoter sur l’achage. Appuyez sur les boutons de défilement ▲/▼ pour faire défiler les canaux de la PMR ou LPD jusqu’à ce que vous sélectionnez le canal désiré. Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer, ou attendez 7 secondes. Reportez-vous à la table des fréquences. Sélection des sous canaux CTCSS/DCS XT70 PRO peut recevoir en deux modes: a. Ouvrir le trafic: dans ce cas, vous entendrez toute communication transmi- se sur le canal sélectionné b. Mode Groupe CTCSS / DCS: Les sous canaux CTCSS / DCS sont des clés d’accès qui vous permettent de recevoir uniquement les messages prove- nant de canaux utilisant le même canal et code. L’orateur restera coupé jusqu’à ce que le sous canal correct soit reçu. Pour activer 1 sur les 38 diérents CTCSS / 104 tons DCS en RX et TX:
1. Allumez la radio.
2. Sélectionnez le canal désiré.
3. Appuyez deux fois sur MENU jusqu’à ce que l’écran ache oF (clignotant
4. En appuyant sur les touches ▲/▼ l’achage indiquera CTCSS (ct
clignotant) ou DCS (dc clignotant); appuyez sur MENU pour entrer dans les tonalités CTCSS ou DCS. Maintenant, sélectionnez la tonalité souhaitée avec les touches ▲/▼.
5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche PTT ou attendez pen-
dant environ 5 secondes. Choisir la puissance de transmission haute ou basse (bande PMR 446) Les piles sont épuisées plus rapidement lors de la transmission. Afin de prolon- ger la durée de vie de la batterie, vous pouvez sélectionner la faible puissance lors de la transmission sur de courtes distances. Procédure:
1. Appuyez sur le bouton MENU 3 fois et Pr H sera aché.
2. Sélectionnez L à l’aide des boutons de défilement ▲/▼.Guide d’utilisation XT70 PRO | 11
3. Appuyez sur PTT pour confirmer, ou attendez 5 secondes.
Si vous souhaitez transmettre sur une plus longue distance, répétez la procédu- re ci-dessus pour sélectionner la puissance élevée. A l’étape 2, sélectionnez H. Quand les piles sont dans de bonnes conditions, la haute puissance est 500mW, alors que la faible puissance est 10mW. Un niveau de batterie faible pendant la transmission réduira les performances de votre appareil. Fonction VOX XT70 PRO permet des conversations mains libres par la fonction VOX. Vous pouvez l’activer avec ou sans accessoires. La sensibilité VOX peut être réglé à 9 niveaux diérents:
- 1 = sensibilité élevée (voix normale, sans bruit de fond)
- 9 = faible sensibilité (utile dans les zones très bruyants ou si vous parlez haut et fort) Toutes ces options peuvent être choisies sur deux niveaux comme suit: Pour activer la fonction VOX appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que VOX apparaîsse sur l’écran. Utilisez le défilement ▲/▼ pour sélectionner le réglage désiré:
- 1,2,3,4,5,6,7,8,9 Appuyez sur PTT pour confirmer ou attendez 5 secondes. Pour désactiver la fonction VOX, suivez les instructions ci-dessus et sélec- tionnez l’option oF ROGER BEEP (Fin de tonalité de transmission) Lorsque votre émission est terminée (PTT relâché), XT70 PRO donne un son qui indique à l’autre partie qu’il / elle peut commencer à parler. Cette fonction est activée par défaut. Pour l’activer:
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran ache «rb on»
2. A l’aide des touches de défilement ▲/▼ sélectionner «o» et «rb of»
3. Pour confirmer le bip de désactivation, appuyez sur la touche PTT ou at-
tendez 5 secondes.12 | Guide d’utilisation XT70 PRO Fonction CALL XT70 PRO peut envoyer 10 tonalités d’appel diérents. Pour envoyer ce si- gnal audio à d’autres utilisateurs, appuyez sur la touche CALL/ . Pour sélectionner les tonalités d’appel:
1. Appuyez sur le bouton MENU 6 fois, jusqu’à ce que l’écran ache
2. En appuyant sur ▲/▼ vous entendrez les 10 mélodies prédéfinies.
3. Validez en appuyant sur la touche PTT ou attendez 5 secondes
4. Maintenant, chaque fois que votre XT70 PRO envoie un appel de tona-
lité, il émet un signal sonore avec la mélodie sélectionnée. Beep clavier Pour désactiver le bip sonore du clavier, procédez comme suit:
1. Appuyez sur le bouton MENU, jusqu’à ce que «bP on» soit aché.
2. Utilisez les touches ▲/▼ jusqu’à ce que l’écran ache «bP of».
3. Confirmez en pressant le PTT ou attendez 5 secondes.
Maintenant, vous n’entendrez plus le bip à la pression d’un bouton. Out Of Range automatique En réglant ce mode, une paire de XT70 PRO transmet toutes les 30 secondes un code de contrôle des données. Dès que le contact entre les deux unités se perd et une radio ne reçoit pas ce code de contrôle de données, l’icône se met à clignoter sur l’écran et vous entendrez un bip. Out of Range automatique Activation:
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que l’écran ache «Or of», sélectionnez
«Or on» (activé) avec les boutons ▲ ▼.
2. Confirmez le réglage en appuyant sur le PTT ou attendez 5 secondes.
L’écran ache . Un code de contrôle des données sera envoyé toutes les 30 secondes.
3. Dès que cette connexion est interrompue et que la radio ne reçoit pas
le code de contrôle, l’icône clignote sur l’achage et la radio émet un signal sonore.
4. L’icone clignotera jusqu’à ce que la radio remonte dans la portée.
Pour désactiver cette fonction:
1. Appuyez sur MENU jusqu’à ce que «Or on» soit aché.Guide d’utilisation XT70 PRO | 13
2. Sélectionnez «Or of» (désactivé) avec les boutons ▲ ▼.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur PTT ou attendez 5 secondes.
Out Of Range manuel L’Out of Range manuel est toujours actif. Pour vérifier s’il y a des radios dans la zone de portée pressées ▲/ pendant 3 secondes. Si une radio est à votre portée, vous entendez une tonalité d’appel, tandis que si vous n’entendez aucun ton, aucune radio n’est dans la portée. Une radio répondra toujours à l’Out of Range manuel d’une autre radio. Fonction Babysitter XT70 PRO est équipé de la fonction «Babysitter».
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran ache «Bs of».
2. Sélectionnez avec les touches de défilement ▲ ▼ le mode bébé «b» ou
en mode sitter (parents) «p».
3. Pour confirmer, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes.
4. L’écran ache le mode sélectionné et l’icône .
Les canaux de bébé «b» (de b1 à b9) ont la fonction VOX situé sur la plus haute sensibilité (1). Cette unité située sur un de ces canaux de bébé, doit être placé près du bébé; tandis que celui utilisé pour l’écoute de l’enfant doit être réglé sur les canaux sitter «p» (de s1 à S9). Sur les canaux de bébé vous pouvez définir avec le bouton MENU le niveau de sensibilité VOX de 1 (sensibilité la plus élevée) à 9 (sensibilité la plus basse). Voir partie «Fonction VOX». Avec le bouton MENU, il est également possible de changer la puissance du canal de bébé ou sitter et sélectionnez haut (H) ou faible (L). Afin de permettre à la fonction babysitter de fonctionner correctement, les 2 radios doivent être réglés sur la même bande de fréquence (même canal et même tonalité CTCSS). Pour acher momentanément le canal PMR446 et la tonalité de sous-canal de Baby sitter, rendez-vous sur le canal désiré, puis maintenez enfoncé le bou- ton ▲ pendant 5 secondes.14 | Guide d’utilisation XT70 PRO Fonction Vibreur XT70 PRO est equipe de la fonction Vibra-CALL, qui fournit une alerte silen- cieuse pour les appels entrants. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton MENU jusqu’a ce que l’e- cran ache . Utilisez les touches ▲ ▼ pour desactiver ou activer cette fonctionnalité (on:activer, oF:desactiver). Appuyez sur le PTT pour confirmer ou attendez 5 secondes. Double Veille Cette fonction permet de surveiller deux canaux de votre choix en même temps. Procédure :
1. Sélectionnez l’un des deux canaux que vous voulez surveiller.
2. Sur la bande PMR, appuyez 10 fois sur le bouton MENU jusqu’à ce que
l’acheur indique “oF du”.
3. Choisissez un second canal à surveiller avec les touches ▲/▼.
4. Appuyez sur PTT ou attendez 5 secondes pour confirmer.
5. Pour arrêter la double veille, appuyez sur MON/SCAN.
Réglage du Squelch Cette fonction permet de régler le squelch à 9 niveaux dierents: Le niveau 1 est le plus bas et le niveau 9 est le plus élevé. Si vous mettez le squelch au niveau le plus élevé, vous recevrez seulement les signaux les plus forts.
1. Dans la bande PMR446, appuyez 4 fois sur le bouton MENU.
2. L’acheur indiquera “SL” suivi d’un nombre qui indique le niveau de
3. Sélectionnez le niveau souhaite en appuyant sur les touches ▲/▼, puis
confirmez avec un appui sur le bouton PTT (ou attendez 4 secondes). Depannage et reset de la radio Notre Midland XT70 PRO est conçu pour vous fournir des années de per- formances optimales. Si pour une raison quelconque un problèmes arrive, re- portez-vous à ce chapitre avant de contacter un centre de service dans votre région.Guide d’utilisation XT70 PRO | 15 Reset Si votre émetteur-récepteur subit un dysfonctionnement logique (symboles inappropriés sur l’écran, le blocage des fonctions, etc.), il peut ne pas être con- fronté à un véritable échec, mais plutôt un problème causé par des facteurs externes. Par exemple, il peut avoir un mauvais réglage provoquée par un bruit ou des pointes dans le circuit électrique pendant la recharge de la batterie. Dans de tels cas, vous pouvez réinitialiser l’émetteur-récepteur à ses pa- ramètres de programmation d’usine, en réinitialisant tous les paramètres:
1. Éteignez l’émetteur-récepteur
2. Gardez enfoncé le bouton ▲ et allumer la radio en même temps. Toutes
les fonctions seront réinitialisées ex-usine. Avant d’aller de l’avant avec le reste, nous vous recommandons de prendre note de tout les réglages que vous avez eectué comme ils seront supprimés.16 | Guide d’utilisation XT70 PRO Caractéristiques techniques Canaux ........................................................................................32 PMR; 69 LPD Plage de Fréquences ............................446.00625 ÷ 446.19375MHz (PMR) ............................................................................. 433.075 - 434.775MHz (LPD) Espacement des canaux ...................................12.5 KHz (PMR); 25 KHz (LPD) Sources d’alimentation ....................................................Batterie 700mAh 6Vdc Température ....................................................................................de -20° à +55° Dimensions (sans batterie) ......................................53 (L)x 120 (A)x35 (P) mm Poids (sans batterie) .......................................................................................123 gr Cycle de Fonctionnement ................................... TX 5%, RX 5%, stand-by 90% Catégorie .................................................................................................................B Emission Puissance d’émission ...........................................10 o 500 mW (sélectionnable) Modulation ...........................................................................................................FM Suppression des fréquences parasites ...............conforme aux règlements ETSI Reception Sensibilité @ 12dB Sinad ............................................................................0,23µV Réjection du canal adjacent ............................................................................70dB Puissance audio ................................................................... 320mW @ 10% THD Catégorie de réception ..................................................3 (seulement pour LPD) Jack pour micro EXT. .......................................................................stéréo 2,5 mm Jack pour haut parleur EXT. ............................................................. mono 3.5 mm Durée maximale de transmission en une heure ..................................6 minutes, .......................................................................équivalent au cycle de durée du 10% Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis
Notice Facile