Tapo D235 - Caméra de surveillance TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tapo D235 TP-LINK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge jusqu'à 30 mètres |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Angle de vue | 130 degrés |
| Détection de mouvement | Oui, avec notifications push |
| Stockage | Carte microSD (jusqu'à 128 Go), stockage cloud |
| Application mobile | TP-Link Tapo |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 80 x 80 x 110 mm |
| Poids | 200 g |
| Installation | Fixation murale ou sur table |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité des données | Chiffrement des données, accès sécurisé via l'application |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tapo D235 TP-LINK
Questions des utilisateurs sur Tapo D235 TP-LINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tapo D235 - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tapo D235 de la marque TP-LINK.
MODE D'EMPLOI Tapo D235 TP-LINK
Mise sous tension Remarque: les images peuvent différer des produits réels.
Appuyez sur le bouton ON/OFF à l'arrière de la sonnette pendant 3 secondes pour allumer la sonnette. 5V/2A Branchez le câble USB pour charger votre sonnette. Lorsque vous branchez le chargeur, la LED doit clignoter rapidement en orange pendant 3 secondes.12 Français
Installation Si vous choisissez de câbler votre sonnette et d'activer le mode Always-On (qui prend en charge l'enregistrement 24h/24 et 7j/7), vous devez contourner votre carillon existant en insérant un fil de liaison.
depuis l’App Store ou Google Play.
2. Suivez les instructions de
l'application Tapo pour configurer votre sonnette et l'associer au carillon. Remarque : si vous n'avez pas couplé le carillon lors de la configuration de la sonnette, vous pourrez le coupler plus tard. Pour plus de détails, visitez https://www.tp-link.com/support/ faq/3818/.13 Deutsch Akku laden
- N’essayez pas de démonter, réparer ou modier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter.
- Ne pas utiliser une alimentation endommagée ou un cordon USB pour recharger l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou l’usage d’appareils émettants des signaux hertziens n’est pas autorisé.
- Gardez l’appareil loin du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l’eau ou tout autre liquide. MISE EN GARDE ! Évitez le remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut annuler une protection. Évitez de jeter une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou d'écraser ou de couper mécaniquement une batterie, ce qui peut entraîner une explosion. Ne laissez pas une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Ne laissez pas une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus pour utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun dommage ou incident ne se produira en cas d’utilisation impropre de l’appareil. Utiliser cet appareil avec précautions et procéder à vos risques et périls.30 Deutsch: Sicherheitsinformationen
Notice Facile