ASROCK Z890 Taichi - Prise murale

Z890 Taichi - Prise murale ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z890 Taichi ASROCK au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK Z890 Taichi - page 5
Intitulé Description
Type de produit Carte mère
Socket LGA 1700
Chipset Intel Z890
Format ATX
RAM supportée DDR5, jusqu'à 128 Go
Slots PCIe 4 x PCIe 5.0
Connectivité réseau Ethernet 2.5G
Ports USB USB 3.2 Gen 2x2, USB Type-C
Stockage 6 x SATA3, 3 x M.2
Utilisation Idéale pour les jeux et les stations de travail
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Z890 Taichi ASROCK

Comment installer la carte mère ASROCK Z890 Taichi dans un boîtier ?
Assurez-vous que le boîtier est compatible avec la taille de la carte mère. Fixez la carte mère sur les entretoises du boîtier en utilisant des vis appropriées. Connectez les câbles d'alimentation et les autres connexions nécessaires.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la ASROCK Z890 Taichi ?
La carte mère ASROCK Z890 Taichi est compatible avec la mémoire DDR5. Vérifiez la vitesse et la capacité maximales recommandées dans le manuel de la carte mère.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK Z890 Taichi ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Copiez le fichier sur une clé USB, puis redémarrez votre ordinateur et accédez au BIOS. Utilisez l'outil de mise à jour du BIOS pour sélectionner le fichier et procéder à la mise à jour.
Quels ports de connexion sont disponibles sur la carte mère ASROCK Z890 Taichi ?
La carte mère ASROCK Z890 Taichi dispose de plusieurs ports, y compris des ports USB 3.2, des ports SATA, et des emplacements PCIe pour les cartes graphiques et autres périphériques.
Comment résoudre un problème d'écran noir au démarrage avec la ASROCK Z890 Taichi ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés, y compris le câble d'alimentation de la carte mère. Assurez-vous que la RAM et la carte graphique sont correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le BIOS en enlevant la pile CMOS.
La carte mère ASROCK Z890 Taichi prend-elle en charge le Wi-Fi ?
Oui, la ASROCK Z890 Taichi est équipée d'une fonction Wi-Fi intégrée. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires pour profiter pleinement de cette fonctionnalité.
Comment configurer le RAID sur la carte mère ASROCK Z890 Taichi ?
Accédez au BIOS et activez la fonction RAID pour les ports SATA que vous souhaitez utiliser. Ensuite, redémarrez et accédez au menu RAID lors du démarrage pour configurer vos disques.
Quelle est la capacité maximale de stockage prise en charge par la carte mère ASROCK Z890 Taichi ?
La carte mère ASROCK Z890 Taichi prend en charge jusqu'à 128 Go de mémoire RAM et plusieurs disques durs selon la configuration RAID choisie.

Questions des utilisateurs sur Z890 Taichi ASROCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Prise murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z890 Taichi - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z890 Taichi de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI Z890 Taichi ASROCK

text_image ASRock® Z890 TAICHI Manuel Utilisateur

ASRock®

Z890 TAICHI

Manuel Utilisateur

Coordonnées / Contact

Si vous souhaitez contacter ASRock ou en savoir plus sur l'entreprise, veuillez visiter leur site web à l'adresse suivante : www.asrock.com. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp

ASRock Incorporation

E-mail: info@asrock.com.tw

ASRock EUROPE B.V.

E-mail : sales@asrock.nl

ASRock America, Inc.

E-mail:sales@asrockamerica.com

ASROCK Z890 Taichi - Coordonnées / Contact - 1

Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.

Table des matières

Chapitre 1 Introduction 1

1.1 Contenu de l'emballage 1
1.2 Spécifications 2
1.3 Disposition de la carte mère 7
1.4 Panneau E/S 9
1.5 Diagramme fonctionnel 11
1.6 Module Wi-Fi 7 802.11 be et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz 12
1.7 Carte d'extension M.2 13

Chapitre 2 Installation 14

2.1 Installation de l'unité centrale 16
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l'unité centrale 18
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) 19
2.4 Connexion à l'embase du panneau avant 21
2.5 Installation de la carte mère 22
2.6 Installation des disques SATA 23
2.7 Installation d'une carte graphique 25
2.8 Connexion des périphériques 28
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation 29
2.10 Mise sous tension 30
2.11 Embases et connecteurs de la carte mère 31
2.12 Boutons intelligent 48

2.13 Dr. Debug 53
2.14 Guide d'installation du SSD M.2 (M2_1) 59
2.15 Guide d'installation du SSD M.2 (M2_2, M2_4, M2_5 et M2_6)
2.16 Guide d'installation d'un SSD M.2 (M2_3) 65

Chapitre 1 Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte mère ASRock Z890 Taichi, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

ASROCK Z890 Taichi - Chapitre 1 Introduction - 1

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site web ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site web pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site web de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l'emballage

  • Carte mère ASRock Z890 Taichi (facteur de forme ATX)
  • 4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
    • 1 x carte d'extension M.2 (Optionnel)
    • 1 x antenne Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
    • 1 x câble séparateur ARGB (Optionnel)
    • 3 x câbles Thermistor (Optionnel)
    • 1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
    • 1 x Entretoise pour socket M.2 (Optionnel)

1.2 Spécifications

Plateforme

• Facteur de forme ATX
- PCB 8 couches
• PCB cuivre 2 onces

Processeur

  • Prend en charge les processeurs Intel® Core™ Ultra (Series 2) (LGA1851RL-ILM)
  • Prend en charge Intel® Hybrid Technology
  • Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
  • Prend en charge Intel® Thermal Velocity Boost (TVB)
  • Prend en charge Intel® Adaptive Boost Technology (ABT)
  • NPU intégré et spécifiquement dédié à l'accélération des performances de l'IA
  • Prend en charge le moteur Hyper BCLK ASRock

Puces

- Intel® Z890

Mémoire

• Technologie mémoire double canal DDR5
• 4 x fentes DIMM DDR5
- Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR5 jusqu'à 9200+(OC)*
- Capacité max. de la mémoire système : 256Go
- Prend en charge Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 3.0x
* Pour plus d'informations sur les modules de mémoires compatibles, veuillez consulter la liste sur le site web d'ASRock. (http://www.asrock.com/)

Fente

Processeur :

d'extension

  • 1 x Fente PCIe 5.0 x16 (PCIE1), prend en charge le mode x16*
    Chipset :
  • 1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE2), prend en charge le mode x4*
  • 1 x socket M.2 (clé E), prend en charge les modules Wi-Fi/BT PCIe type 2230

* PCIE1 prend en charge les cartes élévatrices PCIe pour une extension x16, x8/x8 ou x8/x4/x4 emplacements.
* Si PCIE2 est occupé, M2_4 est désactivé.
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

Graphiques

- La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.

• Architecture graphique Intel® Xe LPG

- 1 x HDMI 2.1 compatible TMDS/FRL 8G, prend en charge HDR, HDCP 2.3 et offre une résolution maximale de 4K 120Hz

- 2 x Intel ^ Thunderbolt ^TM 4, prend en charge HDCP 2.3 et offre une résolution maximale de 8K 60Hz / 5K 120Hz ^

* Prend en charge deux écrans 4K ou un écran 8K

* Seuls les graphiques intégrés du processeur peuvent être affichés via les ports Thunderbolt. Si vous voulez afficher sur un moniteur Thunderbolt, veuillez utiliser des modèles de processeurs avec graphiques intégrés.

Audio

- Audio 5.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek ALC4082)

- Condensateurs audio WIMA (pour les sorties arrière)

• ESS SABRE9219 DAC pour l'audio du panneau arrière (130dB SNR)

- Couches de PCB individuelles pour canal audio D/G

- Technologie Direct Drive sur le port de casque avant (supporte les casques jusqu'à 600 Ohm)

- Audio Nahimic

Réseau local

1 x 5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500/5000 Mo/s (Realtek RTL8126) 1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG)

- Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN

- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent

- Interface visuelle conviviale

- Statistiques d'utilisation du réseau visuel

- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diffusion

- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur

Réseau local sans fil

- Module Wi-Fi 7 802.11be 2x2

- Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be

- Prend en charge la bande de fréquence 2,4GHz/5GHz/6GHz*.

- Prend en charge une largeur de canal de 320 MHz avec la bande de fréquence 6GHz*.

* Le Wi-Fi 7 (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles.

  • 1 antenne pour prendre en charge la technologie de diversité 2 (émission) x 2 (réception)
    • Prend en charge Bluetooth 5.4
    • Prend en charge MU-MIMO

USB

Processeur :

• 2 x Thunderbolt™ 4 Type-C (à l'arrière)

Chipset :

• 1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C (à l'avant)

• 4 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l'arrière)

• 8 x USB 3.2 Gen1 (4 à l'arrière, 4 à l'avant)

• 6 x USB 2.0 (2 à l'arrière, 4 à l'avant)

* Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD

Connectique du panneau arrière

  • 2 x ports antenne
  • 1 x port HDMI
    • 1 x port sortie optique SPDIF
  • 2 x ports Thunderbolt™ 4 ports Type-C (40 Go/s pour le protocole USB 4.0 ; 40 Go/s pour le protocole Thunderbolt)*
    • 4 x port USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Go/s)**
    • 4 x ports USB 3.2 Gen1**
  • 2 x ports USB 2.0
    • 2 x ports LAN RJ-45
    • 1 x bouton Effacer CMOS
    • 1 x Bouton BIOS Flashback
    • 1 x prise de sortie ligne (prise audio dorée)
  • 1 x prise d'entrée microphone (prise audio dorée)

* Gère le chargement USB PD 3.0 jusqu'à 5 V @ 3 A (15 W)

** USB32_56 sont des ports de jeu Lightning. USB32_34 prend en charge l'alimentation Ultra USB.

Stockage

Processeur :

  • 1 x Socket Blazing M.2 (M2_1, Key M), prend en charge le mode PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de type 2280*
  • 1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280*

Chipset :

  • 1 x Socket Hyper M.2 (M2_3, Key M), prend en charge le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2230/2242/2260/2280 SATA3 6,0 Go/s *
  • 1 x Socket Hyper M.2 (M2_4, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280*
  • 1 x Socket Hyper M.2 (M2_5, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280*
  • 1 x Socket Hyper M.2 (M2_6, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280*
    • 4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s

* Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD)
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Si PCIE2 est occupé, M2_4 est désactivé.

RAID

  • Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA
  • Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe

Connecteur

• 3 x embases de câble Thermistor
• 1 x embase SPI TPM
• 1 x embase LED d'alimentation et haut-parleur
- 1 x embase LED RGB*
- 3 x embases LED adressables**
- 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
- 4 x connecteurs pour ventilateur de châssis (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
- 1 x connecteur pour ventilateur de pompe AIO (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
- 1 x connecteur pour ventilateur de pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***

  • 1 x connecteur d'alimentation ATX 24 broches (connecteur d'alimentation haute densité)
  • 2 x connecteur d'alimentation 12V 8 broches (connecteur d'alimentation haute densité)
    • 1 x Connecteur audio panneau avant (15μ Connecteur audio or)
    • 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
    • 2 x embases USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1)
  • 1 x embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant (20 Go/s)
    • 1 x Dr Debug avec témoin LED
    • 1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
    • 1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED

* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total

** Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total

*** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d'une puissance jusqu'à 1A (12W).

*** CPU_FAN2, CHA_FAN1\~4, AIO_PUMP et W_PUMP supportent la puissance du ventilateur jusqu'à 3A (36W).

*** CPU_FAN2, CHA_FAN1\~4, AIO_PUMP et W_PUMP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur à 3 ou 4 broches est utilisé.

Caractéris- tiques du BIOS

• BIOS UEFI AMI avec prise en charge d'interface graphique

Système d'exploitation

- Microsoft® Windows® 11 64 bits

Certifications

- FCC, CE

- ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

- Compatible CEC niveau II

* Pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l'application d'une technologie d'overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par cette pratique.

Effectivement, elle peut provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.

L'overclocking se fait à vos risques et périls. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages causés par celle-ci.

1.3 Disposition de la carte mère

ASROCK Z890 Taichi - Disposition de la carte mère - 1

1 Connecteur d'alimentation ATX 12V (ATX12V1)
2 Connecteur d'alimentation ATX 12V (ATX12V2)
3 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1)
4 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A1, DDR5_B1)
5 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A2, DDR5_B2)
6 Connecteur pour ventilateur de processeur (CPU_FAN2)
7 Connecteur pour ventilateur de pompe AIO (AIO_PUMP)
8 Embase LED adressable (ADDR_LED3)
9 Embase LED adressable (ADDR_LED2)
10 Bouton d'alimentation (PWRBTN1)
11 Bouton de réinitialisation (RSTBTN1)
12 Connecteur d'alimentation ATX (ATXPWR1)
13 Embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant (USB32_TC1)
14 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_11_12)
15 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_9_10)
16 Connecteurs SATA3 (SATA3_2) (supérieur), (SATA3_3) (inférieur)
17 Connecteurs SATA3 (SATA3_0) (supérieur), (SATA3_1) (inférieur)
18 Embase du panneau système (PANEL1)
19 Connecteur pour ventilateur de pompe à eau (W_PUMP)
20 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN1)
21 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2)
22 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN3)
23 Embase câble thermistance (T_SENSOR1)
24 Embase de câble ermistor (T_SENSOR2)
25 Embase de câble ermistor (T_SENSOR3)
26 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1)
27 Embase LED d'alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1)
28 Embase USB 2.0 (USB_5_6)
29 Embase USB 2.0 (USB_3_4)
30 Embase LED adressable (ADDR_LED1)
31 Embase LED RVB (RVB_LED1)
32 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
33 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN4)

1.4 Panneau E/S

ASROCK Z890 Taichi - Panneau E/S - 1

7 Prise d'entrée microphone*** 16 Port Thunderbolt ^TM 4 Type-C (TB_2)

8 Port de sortie optique SPDIF 17 Port USB 3.2 Gen1 Type-A

18 Port Thunderbolt ^TM 4 Type-C (TB_1)

*Chaque port LAN possède deux voyants LED, Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.

LED ACTIVITE/LIEN

ASROCK Z890 Taichi - Panneau E/S - 2
Port LAN

LED activité / lien LED vitesseÉtat Description État Description
Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps
Clignotant Activité données OrangeConnexion100Mbps/1Gbps
Allumé Lien Vert Connexion 2,5Gbps

**Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.

ASROCK Z890 Taichi - Panneau E/S - 3

text_image LED ACTIVITE/LIEN LED VITESSE

Port LAN

LED activité / lien LED vitesse
État Description État Description
Eteint Aucun lienEteint Connexion 10Mbps
Clignotant Activité données Orange Connexion100Mbps/1Gbps/2,5
Allumé Lien VertConnexion 5Gbps

*** Fonction des ports audio en configuration 2, 4 ou 5,1 canaux :

Canal Port Fonction
2chPrise de sortie ligne (panneau arrière)Sortie haut-parleur avant
4chMIc-Rose (panneau avant)Sortie haut-parleur arrière
5.1chPrise d'entrée microphone (panneau arrière)Sortie de haut-parleur central/subwoofer

**** Les ports USB32_34 prennent en charge l'alimentation Ultra USB. En revanche, ils ne sont pas compatibles avec la fonction de sortie du mode veille ACPI. USB32_56 sont des ports de jeu Lightning.

1.5 Diagramme fonctionnel

ASROCK Z890 Taichi - Diagramme fonctionnel - 1

flowchart
graph TD
    A["Intel Arrow Lake Processor Socket 1851"] -->|DDI3| B["HDMI"]
    A -->|TCP0| C["TB1"]
    A -->|TCP1| D["TB2"]
    A -->|Channel A| E["DDR5 Slot x2"]
    A -->|Channel B| F["DDR5 Slot x2"]
    A -->|Gen5 x16| G["PCIE1 ( Gen5 x16 Slot )"]
    A -->|Gen5 x4| H["M.2_1 PCIe Gen5 x4"]
    A -->|Gen4 x4| I["M.2_2 PCIe Gen4 x4"]
    A -->|DMI Gen4 x8| J["Direct eSPI"]

    K["Intel 800 Series Chipset"] -->|20Gb/s| L["Front USB 3.2 Gen2x2 Type C"]
    K -->|5Gb/s| M["Front USB 3.2 Gen1 *4 port"]
    K -->|10Gb/s| N["Rear USB 3.2 Gen2 Type A * 4 port"]
    K -->|5Gb/s| O["Rear USB 3.2 Gen1 Type A* 2 port"]
    K -->|480Mb/s| P["Rear USB 2.0 * 2 port"]
    K --> U["U2 hub"]
    K --> V["ALC4082"]
    K --> W["U2 hub"]
    K --> X["RGB_LED*1, ADDR_LED*3, IOCOVER_LED*1 Onboard LED(side-view 7pcs under M.2 heatsink)"]
    K --> Y["MCU"]
    K --> Z["Flash ROM 256Mb"]
    K --> AA["SPI TPM Header"]

    AB["1st SIO NCT6686D(B)"] --> AC["CPU_FAN1"]
    AB --> AD["NCT3961S-P"]
    AB --> AE["AIO_PUMP"]
    AB --> AF["W_PUMP"]
    AB --> AG["CHA_FAN1"]
    AB --> AH["CHA_FAN2"]
    AB --> AI["CHA_FAN3"]
    AB --> AJ["CHA_FAN4 NCT3961S-F"]

    AK["2nd SIO NCT6796D-E(B)"] --> AL["H/W Monitor"]
    AK --> AM["NCT3961S-P MOS FAN1"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style AB fill:#cfc,stroke:#333

1.6 Module Wi-Fi 7 802.11 be et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz

Module Wi-Fi 7 802.11be + Module BT

Cette carte mère est équipée d'un module exclusif Wi-Fi 7 802.11 a/b/g/n/ac/ax/axe/be + BT v5.4 qui prend en charge les normes de connectivité Wi-Fi 7 802.11 a/b/g/n/ac/ax/axe/be ainsi que Bluetooth v5.4. Le module Wi-Fi 7 + BT est un adaptateur de réseau local sans fil (WLAN) facile à utiliser qui prend en charge la norme Wi-Fi 7 + BT. La norme Bluetooth v5.4 est dotée de la technologie Smart Ready qui ajoute une toute nouvelle catégorie de fonctionnalités aux appareils mobiles.

* La vitesse de transmission peut varier en fonction de l'environnement.

* Le Wi-Fi 7 (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles.

1.7 Carte d'extension M.2

La carte d'extension M.2 prend en charge jusqu'à quatre SSD PCIe NVMe.

ASROCK Z890 Taichi - Carte d'extension M.2 - 1

Il est nécessaire d'activer la bifurcation PCIE2 dans les paramètres UEFI pour définir la bifurcation sur le mode x1x1x1x1. Pour ce faire, veuillez appuyer sur la touche « F2 » pendant le POST pour accéder à la configuration UEFI. Allez dans Avancé\Configuration du chipset et définissez « Bifurcation PCIE2 » sur « Activé ». Appuyez sur la touche « F10 » pour enregistrer les changements de configuration.

Installation de la carte d'extension M.2

  1. Éteignez le PC et débranchez le cordon d'alimentation. Détachez tous les autres câbles du PC.
  2. Retirez le couvercle du PC.
  3. Alignez et insérez la carte dans l'emplacement PCIe 4.0 (PCIE2) de la carte mère. Appuyez fermement jusqu'à ce que la carte soit bien en place.

ASROCK Z890 Taichi - Installation de la carte d'extension M.2 - 1

Chapitre 2 Installation

Il s'agit d'une carte mère de format ATX. Avant son installation, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer qu'elle peut y être insérée.

Précautions avant l'installation

Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants ou de modifier les paramètres de la carte mère.

  • Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer les composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d'endommager les composants de la carte mère.
  • Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants.
  • Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
  • Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans le sac fourni.
  • Lorsque vous fixez la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.

NE PAS retirer ce Bouclier de mémoire OC (brevet en cours) de la carte mère.

Son retrait peut affecter les performances et la stabilité de l'overclocking de la mémoire.

ASROCK Z890 Taichi - Précautions avant l'installation - 1

L'illustration fournie ici est uniquement à titre de référence et peut ne pas être une représentation exacte de la configuration de votre carte mère.

2.1 Installation de l'unité centrale

ASROCK Z890 Taichi - Installation de l'unité centrale - 1

  1. Avant d'insérer l'unité centrale 1851-Pin dans le logement, assurez-vous que le capuchon PnP est toujours en place, que la surface de l'unité centrale est propre et que les broches ne sont pas tordues. N'insérez pas l'unité centrale dans le logement dans les cas décrits ci-dessus. Autrement l'unité centrale pourrait être sérieusement endommagée.
  2. Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.
  3. Utilisez le refroidisseur de CPU avec une charge de compression statique minimale de 35 lb pour le socket LGA1851 RL-II.M (Mécanisme de chargement indépendant à charge réduite).

1
ASROCK Z890 Taichi - Installation de l'unité centrale - 2

Veuillez conserver et remettre le couvercle si le processeur est retiré. Le couvercle doit être remis en place si vous souhaitez renvoyer la carte mère pour un service après-vente.

2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l'unité centrale

ASROCK Z890 Taichi - Installation de l'unité centrale - 3

2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)

Cette carte mère offre quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.

ASROCK Z890 Taichi - Installation des modules de mémoire (DIMM) - 1

  1. Pour une configuration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
  2. Il est impossible d'utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un ou trois modules de mémoire installés.
  3. Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
  4. Le module DIMM ne peut être inséré que dans un seul sens. Si vous forcez son insertion dans le mauvais sens, vous risquez de l'endommager définitivement avec la carte mère.

Configuration de mémoire recommandée

1 DIMM

ASROCK Z890 Taichi - Configuration de mémoire recommandée - 1

2.4 Connexion à l'embase du panneau avant

1
ASROCK Z890 Taichi - Connexion à l'embase du panneau avant - 1

text_image POWER.SW H.D.D LED RESET SW POWER.LDS POWER LED

2

ASROCK Z890 Taichi - Connexion à l'embase du panneau avant - 2

text_image PANEL1

Embase du panneau système
ASROCK Z890 Taichi - Connexion à l'embase du panneau avant - 3

text_image 10 9 Power SW (-) RESET SW (+) Power SW (+) RESET SW (-) Power LED (-) HDD LED (-) Power LED (+) HDD LED (+) 2 1

PANEL1

Fils du panneau avant
ASROCK Z890 Taichi - Connexion à l'embase du panneau avant - 4

text_image POWERLED(—) POWERLED(+) POWER SW H.D. D LED RESET SW A B C

2.5 Installation de la carte mère

ASROCK Z890 Taichi - Installation de la carte mère - 1

2.6 Installation des disques SATA

1
ASROCK Z890 Taichi - Installation des disques SATA - 1

text_image Lecteur optique Lecteur SATA

2

ASROCK Z890 Taichi - Installation des disques SATA - 2

Câble de données SATA

3
ASROCK Z890 Taichi - Installation des disques SATA - 3

text_image Connecteur SATA

Connecteur de données SATA

2.7 Installation d'une carte graphique

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'une carte graphique - 1

Sautez l'étape 2 si vous installez une carte graphique dans la fente PCIE1. Les illustrations ne sont qu'à titre d'exemple.

Retrait d'une carte graphique de la fente PCIE1

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour libérer le loquet de la fente PCIE1 et retirer la carte graphique.

ASROCK Z890 Taichi - Retrait d'une carte graphique de la fente PCIE1 - 1

text_image STOCK MEATBOX ①
  1. Faites glisser le loquet vers la droite pour libérer la carte graphique de la fente PCIe. Le voyant vert indique que le loquet est correctement libéré.

ASROCK Z890 Taichi - Retrait d'une carte graphique de la fente PCIE1 - 2

text_image STOCKE 2
  1. Vous pouvez maintenant retirer facilement la carte graphique de la fente PCIe. *Vérifiez que le câble d'alimentation du système a été débranché avant de retirer la carte graphique.

Fentes d'extension (Fentes PCIe)

La carte mère possède 2 fentes PCI Express.

Avant d'installer une carte d'extension, assurez-vous que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation.

Fentes PCIe :

PCIE1 (fente PCIe 5.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur delgine PCIe x4.

* PCIE1 prend en charge les cartes élévatrices PCIe pour une extension x16, x8/x8 ou x8/x4/x4 emplacements.

* Si PCIE2 est occupé, M2_4 est désactivé.

2.8 Connexion des périphériques

ASROCK Z890 Taichi - Connexion des périphériques - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["Switch"]
    B --> C["Desktop Computer"]
    C --> D["Keyboard"]
    D --> E["Mouse"]
    E --> F["Speaker"]
    F --> G["User Interface"]

2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation

ASROCK Z890 Taichi - Connexion des connecteurs d'alimentation - 1

flowchart
graph LR
    A["Power Supply Unit"] --> B["Switch"]
    B --> C["Server"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

ASROCK Z890 Taichi - Connexion des connecteurs d'alimentation - 2

text_image ATX12V1 ATXPWR1

2.10 Mise sous tension

ASROCK Z890 Taichi - Mise sous tension - 1

2.11 Embases et connecteurs de la carte mère

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 1

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.

Embase du panneau système

(PANEL1 9-broches) (voir p.7, N° 18)

Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d'état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 2

PWRBTN (bouton d'alimentation) :

pour brancher le bouton d'alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s'arrêter à l'aide du bouton d'alimentation.

RESET (bouton de réinitialisation) :

Pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur situé sur le panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d'alimentation du système) :

pour brancher le témoin d'état de l'alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).

HDLED (LED d'activité du disque dur) :

pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d'alimentation, d'un témoin LED d'activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.

Embase LED d'alimentation et de haut-parleur

(SPK_PLED1 7-broches) (voir p.7, No. 27)

Veuillez brancher la DEL d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 3

text_image ASRock

SPK_PLED1

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 4

Connecteurs Serial ATA3

Angle droit :

(SATA3_0) (voir p.7, No. 17) (supérieur)

(SATA3_1) (voir p.7, No. 17) (inférieur)

(SATA3_2) (voir p.7, No. 16) (supérieur)

(SATA3_3) (voir p.7, No. 16) (inférieur)

Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 5

text_image Attack

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 6

text_image SATA3_2SATA3_0 SATA3_3SATA3_1

Embases USB 2.0

(USB_3_4 9-broches) (voir p.7, No. 29)

(USB_5_6 9-broches) (voir p.7, No. 28)

Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 7

text_image USB_3_4 USB_5_6 USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR USB_PWR P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR

(USB32_9_10 19-broches) (voir p.7, No. 15)

Vertical :

(USB32_11_12 19-broches) (voir p.7, No. 14)

Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 8

text_image USB32_11_12 VbusVbus IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND GND IntA_PB_D- IntA_PB_D+ IntA_PB_D+ Dummy USB32_9_10 Dummy IntA_PB_D+ IntA_PB_D- GND GND IntA_PB_SSTX+ IntA_PB_SSTX- GND GND IntA_PB_SSRX+ IntA_PB_SSRX- VbusV Vbus

Embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant

(USB32_TC1 20-broches) (voir p.7, No. 13)

Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur le panneau avant.

Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2x2 pour des ports USB 3.2 Gen2x2 supplémentaires.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 9

Cette embase sert au branchement des appareils audio du panneau audio frontal.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 10

L'HD AUDIO prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.

Connecteurs du ventilateur du châssis

(CHA_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 20)

(CHA_FAN2 4-broches) (voir p.7, No. 21)

(CHA_FAN3 4-broches) (voir p.7, No. 22)

(CHA_FAN4 4-broches) (voir p.7, No. 33)

Ce connecteur vous permet de connecter un ventilateur de boîtier ou de radiateur. Si vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 11

text_image CHA_FAN1 GND FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 1 2 3 4 CHA_FAN2 GND FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 1 2 3 4 CHA_FAN3 GND FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 1 2 3 4 CHA_FAN4 FAN_SPEED_CONTROL 4 CHA_FAN_SPEED 3 FAN_VOLTAGE 2 GND 1

Connecteur du ventilateur du processeur

(CPU_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 3)

Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur du processeur. Si vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 12

Connecteur du ventilateur du processeur

(CPU_FAN2 4-broches) (voir p.7, No. 6)

Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur du processeur ou la pompe à eau.

Si vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 13

Connecteur pour ventilateur de pompe à eau

(W_PUMP 4-broches) (voir p.7, No. 19)

Ce connecteur vous permet de connecter une pompe à eau ou un ventilateur. Si vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 14

text_image ASRock

W_PUMP
ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 15

text_image GND FAN_VOLTAGE W_PUMP_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 1 2 3 4

Connecteur pour ventilateur de pompe AIO

(AIO_PUMP 4-broches) (voir p.7, No. 7)

Ce connecteur vous permet de connecter une pompe ou un ventilateur AIO (tout-en-un). Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur AIO à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 16

Connecteur d'alimentation ATX

(ATXPWR1 24-broches) (voir p.7, No. 12)

Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 17

text_image ASRock

ATXPWR1
ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 18

Connecteur d'alimentation ATX 12V

(ATX12V1 8-broches) (voir p.7, No. 1)

(ATX12V2 8-broches) (voir p.7, No. 2)

Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d'alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.

Le branchement d'un câble ATX 12V à 8 broches à ATX12V2 est optionnel.

* Avertissement : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'unité centrale et non à la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d'alimentation PCIe sur ce connecteur.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 19

text_image ATX12V2 8 5 4 1 ATX12V1 8 5 4 1

Embases de câble Thermistor

(T_SENSOR1 2-broches) (voir p.7, No. 23)

(T_SENSOR2 2-broches) (voir p.7, No. 24)

(T_SENSOR3 2-broches) (voir p.7, No. 25)

Les embases de câble Thermistor sont utilisées pour connecter les câbles Thermistor pour vérifier la température des composants critiques. Branchez les câbles Thermistor fournis dans la boîte sur ces embases, puis attachez les extrémités du capteur aux composants pour détecter leur température.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 20

text_image T_SENSOR3 1 GND SENSOR IN T_SENSOR2 1 GND SENSOR IN T_SENSOR1 1 GND SENSOR IN

Connectez vos câbles Thermistor aux Embases de câble Thermistor (T_SENSOR1 / T_SENSOR2 / T_SENSOR3) sur la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 21

text_image T-SDSAR

Embase SPI TPM

(SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.7, No. 26)

Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l'intégrité de la plateforme.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 22

text_image ASRock

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 23

text_image SPI_TPM_J1 SPI_DQ3 SPI_PWR Dummy CLK SPI_MOSI RST# TPM_PIRQ 1 SPI_TPM_CS# GND RSMRST# SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2

Embase LED RGB

(RGB_LED1 4-broches) (voir p.7, No. 31)

Cette embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED.

Attention : N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens au risque de l'endommager.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 24

Connectez votre ruban LED RGB à l'embase LED RGB (RGB_LED1) sur la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 25

  1. N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens au risque de l'endommager.
  2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 26

  1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l'emballage.
  2. L'embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur maximale de 2 mètres.

Embases LED adressables

(ADDR_LED1 3-broches) (voir p.7, No. 30)

(ADDR_LED2 3-broches) (voir p.7, No. 9)

(ADDR_LED3 3-broches) (voir p.7, No. 8)

Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi différents effets lumineux LED.

Attention : N'installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens au risque de l'endommager.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 27

Connectez vos rubans LED RGB adressables aux Embases LED adressables (ADDR_LED1 / ADDR_LED2 / ADDR_LED3) sur la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 28

  1. N'installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens au risque de l'endommager.
  2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED adressable, veuillez éteindre votre système et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les composants de la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 29

  1. Veuillez noter que les rubans LED adressable ne sont pas fournies dans l'emballage.
  2. L'embase LED adressable prend en charge les rubans LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et une longueur maximale de 2 mètres.

Le câble séparateur ARGB fourni dans la boîte permet d'étendre et de connecter plusieurs rubans LED RGB adressables ou dispositifs avec un seul connecteur LED adressable à 3 broches sur la carte mère.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 30

La carte mère est équipée de quatre boutons intelligents : Bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton Effacer CMOS et bouton BIOS Flashback, permettant aux utilisateurs d'allumer/éteindre rapidement le système, de réinitialiser le système, d'effacer les valeurs CMOS ou de flasher le BIOS.

Bouton d'alimentation

(PWRBTN1) (voir p.7, No. 10)

Le bouton d'alimentation permet aux utilisateurs d'allumer/éteindre le système rapidement.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 31

Bouton de réinitialisation

(RSTBTN1) (voir p.7, No. 11)

Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 32

(CLRCMOS1) (voir p.9, No. 13)

Le bouton d'effacement Clear CMOS permet aux utilisateurs d'effacer les valeurs CMOS rapidement.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 33

Cette fonction est uniquement disponible lorsque l'ordinateur est éteint et son cordon d'alimentation débranché.

Bouton BIOS Flashback

(BIOS_FB) (voir p.9, No. 1)

Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de flasher le BIOS.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 34

La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 35

Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chiffrement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chiffrement est actif, les données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance imprévisible peut survenir.

Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.

  1. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site Web d'ASRock : http://www.asrock.com.

  2. Copiez le fichier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de fichiers de votre clé USB est FAT32.

  3. Procédez à l'extraction du fichier BIOS depuis le fichier zip.

  4. Renommez le fichier à « creative.rom » et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.

  5. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA de l'alimentation électrique.

* Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.

  1. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.

  2. Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à clignoter.

  3. Attendez que la LED arrête de clignoter, indiquant que le flashage du BIOS a été effectué.

* Si l'indicateur LED devient vert fixe, cela signifie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.

** Si la LED ne s'allume pas du tout, veuillez débrancher l'alimentation du système et retirer/déconnecter la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l'alimentation et la batterie, puis réessayez.

  1. Une fois le flashage du BIOS terminé, éteignez l'alimentation du PC pendant environ deux minutes.

  2. Puis activez à nouveau l'alimentation électrique du PC. À présent, vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension.

ASROCK Z890 Taichi - Embases et connecteurs de la carte mère - 36

Dr. Debug est utilisé pour obtenir des informations sur les codes, ce qui facilite le dépannage. Veuillez consulter les diagrammes ci-dessous pour lire les codes de Dr. Debug.

Code Description

0x10 PEI_CORE_STARTED
0x11 PEI_CAR_CPU_INIT
0x15 PEI_CAR_NB_INIT
0x19 PEI_CAR_SB_INIT
0x31 PEI_MEMORY_INSTALLED
0x32 PEI_CPU_INIT
0x33 PEI_CPU_CACHE_INIT
0x34 PEI_CPU_AP_INIT
0x35 PEI_CPU_BSP_SELECT
0x36 PEI_CPU_SMM_INIT
0x37 PEI_MEM_NB_INIT
0x3B PEI_MEM_SB_INIT
0x4F PEI_DXE_IPL_STARTED
0x60 DXE_CORE_STARTED
0x61 DXE_NVRAM_INIT
0x62 DXE_SBRUN_INIT 

0x63 DXE_CPU_INIT

0x68 DXE_NB_HB_INIT

0x69 DXE_NB_INIT

0x6A DXE_NB_SMM_INIT

0x70 DXE_SB_INIT

2.14 Guide d'installation du SSD M.2 (M2\_1)

Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA. Le socket Blazing M.2 (M2_1, clé M) supporte le mode PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de type 2280.

Installation d'un SSD M.2

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 1

Préparez le SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 2

En fonction du type de PCB et de la longueur de votre SSD M.2, trouvez l'emplacement correspondant à utiliser.

No.1

Emplacement de l'écrou A

Longueur PCB 8cm

Type module Type 2280

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 1

Appuyez sur le bouton du dissipateur thermique M.2 (A) et maintenez-le enfoncé. Soulevez ensuite le dissipateur thermique (B) et déplacez-le dans la direction indiquée (C). *Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer un SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 2

Alignez et insérez délicatement le SSD M.2 dans l'emplacement M.2. Gardez à l'esprit que le SSD M.2 ne peut être inséré que dans un seul sens.

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 3

Assurez-vous que l'encoche à l'extrémité du SSD M.2 est alignée avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD M.2 en tournant l'écrou dans le sens horaire jusqu'à sa position de verrouillage.

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 4

Accrochez la languette du dissipateur thermique M.2 sur l'entretoise.

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 5

Appuyez sur le dissipateur thermique M.2 pour le mettre en place.

*Faites attention à ne pas appuyer sur le bouton du dissipateur thermique M.2.

ASROCK Z890 Taichi - No.1 - 6

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter notre site web : http://www.asrock.com

2.15 Guide d'installation du SSD M.2 (M2\_2, M2\_4, M2\_5 et M2\_6)

Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_2, M2_4, M2_5 et M2_6, Key M) prendra en charge le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280.

* Si PCIE2 est occupé, M2_4 est désactivé.

Installation d'un SSD M.2

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 1

Préparez le SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 2

text_image 2 1 B A

Étape 2

En fonction du type de PCB et de la longueur de votre SSD M.2, trouvez l'emplacement correspondant à utiliser.

No.12

Emplacement de l'écrou A B

Longueur PCB 6cm 8cm

Type module Type 2260 Type 2280

ASROCK Z890 Taichi - No.12 - 1

Appuyez sur le bouton du dissipateur thermique M.2 (A) et maintenez-le enfoncé. Soulevez ensuite le dissipateur thermique (B) et déplacez-le dans la direction indiquée (C).

*Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer un SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - No.12 - 2

Décollez le film de protection jaune de l'écrou A. Retirez l'entretoise de l'écrou B avec un tournevis, placez-la sur l'écrou A, puis serrez-la.

Sautez l'étape 4 si votre SSD M.2 est de type 2280.

ASROCK Z890 Taichi - No.12 - 3

Alignez et insérez délicatement le SSD M.2 dans l'emplacement M.2. Gardez à l'esprit que le SSD M.2 ne peut être inséré que dans un seul sens.

Étape 6

Assurez-vous que l'encoche à l'extrémité du SSD M.2 est alignée avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD M.2 en tournant l'écrou dans le sens horaire jusqu'à sa position de verrouillage.

Étape 7

Accrochez la languette du dissipateur thermique M.2 sur l'entretoise.

Étape 8

Appuyez sur le dissipateur thermique M.2 pour le mettre en place.

*Faites attention à ne pas appuyer sur le bouton du dissipateur thermique M.2.

Étape 9

Terminé.

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter notre site web : http://www.asrock.com

2.16 Guide d'installation d'un SSD M.2 (M2\_3)

Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA. Le Socket Hyper M.2 (M2_3, Key M), prend en charge le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2230/2242/2260/2280 SATA3 6,0 Go/s.

Installation d'un SSD M.2

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 1

Préparez le SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - Installation d'un SSD M.2 - 2

text_image 4 3 2 1 D C B A

Étape 2

En fonction du type de PCB et de la longueur de votre SSD M.2, trouvez l'emplacement correspondant à utiliser.

No.1234

Emplacement de l'écrou A B C D

Longueur PCB 3 cm 4.2 cm 6 cm 8 cm

Type module

Type 2230

Type 2242

Type 2260

Type 2280

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 1

Appuyez sur le bouton du dissipateur thermique M.2 (A) et maintenez-le enfoncé. Soulevez ensuite le dissipateur thermique (B) et déplacez-le dans la direction indiquée (C). *Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer un SSD M.2.

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 2
D

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 3
C

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 4
B

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 5
A

ASROCK Z890 Taichi - No.1234 - 6

Étape 4

Retirez le film protecteur jaune de l'écrou à utiliser. Préparez l'entretoise pour M.2 fournie dans l'emballage et serrez-la à l'emplacement souhaité pour l'écrou sur la carte mère. Sautez l'étape 4 si votre SSD M.2 est de type 2280.

ASROCK Z890 Taichi - Étape 4 - 1

text_image D C B A D C B A 20°

Étape 5

Alignez et insérez délicatement le SSD M.2 dans l'emplacement M.2. Gardez à l'esprit que le SSD M.2 ne peut être inséré que dans un seul sens.

ASROCK Z890 Taichi - Étape 5 - 1

Préparez la vis M.2 fournie dans l'emballage et serrez la vis avec un tournevis pour fixer le SSD M.2 en place. Veuillez ne pas trop serrer la vis car cela pourrait endommager le SSD M.2.

Sautez l'étape 6 si votre SSD M.2 est de type 2280.

ASROCK Z890 Taichi - Étape 5 - 2

Assurez-vous que l'encoche à l'extrémité du SSD M.2 est alignée avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD M.2 en tournant l'écrou dans le sens horaire jusqu'à sa position de verrouillage.

Ignorez l'étape 7 si votre SSD M.2 n'est pas de type 2280.

ASROCK Z890 Taichi - Étape 5 - 3

Accrochez la languette du dissipateur thermique M.2 sur l'entretoise.

ASROCK Z890 Taichi - Étape 5 - 4

Appuyez sur le dissipateur thermique M.2 pour le mettre en place.

* Faites attention à ne pas appuyer sur le bouton du dissipateur thermique M.2.

Étape 10

Terminé.

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter notre site web : http://www.asrock.com

Version 1.0

Publié en août 2024

Copyright©2024 ASRock INC. Tous droits réservés.

Avis de droit d'auteur :

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement écrit d'ASRock Inc., à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des ns de sauvegarde.

Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans ce manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d'auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu'à titre d'identi cation et d'explication et au béné ce de leurs propriétaires, sans intention de les enfreindre.

Clause de non-responsabilité :

Les spéci cations et les informations contenues dans ce document sont fournies à titre d'information uniquement et peuvent être modiées sans préavis, et ne doivent pas être considérées comme un engagement de la part d'ASRock. ASRock décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs ou omissions dans ce document.

Dans la mesure où la loi le permet et en ce qui concerne le contenu de ce document, ASRock ne fournit aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. En aucun cas, ASRock, ses directeurs, o ciers, employés ou agents ne pourront être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou consécutif (y compris les dommages pour perte de pro ts, perte d'activité, perte de données, interruption d'activité et autres), même si ASRock a été informé de la possibilité de tels dommages résultant d'un défaut ou d'une erreur dans la documentation ou le produit.

ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL SUR LE LOGICIEL D'INTEL IMPORTANT - A LIRE AVANT DE COPIER, D'INSTALLER OU D'UTILISER CETTE

LICENCE. Le détenteur de la licence dispose d'une licence en vertu des droits d'auteur d'Intel pour reproduire le logiciel d'Intel uniquement dans sa forme non modifiée et binaire (avec toute la documentation qui l'accompagne, le « Logiciel ») pour son usage personnel uniquement et non commercial, en rapport avec les produits basés sur Intel pour lesquels le logiciel a été fourni, sous réserve des conditions suivantes :

a) Le Détenteur de la licence n'est pas autorisé à divulguer, distribuer ou transférer toute partie du Logiciel. Vous acceptez également d'empêcher dans la mesure du possible toute copie non autorisée du Logiciel.
(b) Le Détenteur de la licence n'est pas autorisé à faire de l'ingénierie inverse, à décompiler ou à désassembler le Logiciel.
(c) Le Détenteur de la licence ne peut pas accorder de sous-licence au Logiciel.
(d) Le Logiciel peut contenir le logiciel et d'autres éléments de propriété intellectuelle de fournisseurs tiers, dont certains peuvent être identifiés dans un fichier license.txt joint ou dans un autre texte ou fichier, et faire l'objet d'une licence conformément à ce dernier.
(e) Intel n'a aucune obligation de fournir un support, une assistance technique ou des mises à jour pour le Logiciel.

PROPRIÉTÉ DU LOGICIEL ET DROITS D'AUTEUR. La propriété de toutes les copies du logiciel appartient à Intel ou à ses concédants ou fournisseurs uniquement. Le logiciel est protégé par les droits d'auteur et par les lois des États-Unis et d'autres pays, ainsi que par les dispositions des traités internationaux. Le détenteur de la licence n'a pas le droit de supprimer les avis de copyright du logiciel. Sauf disposition contraire expresse ci-dessus, Intel ne concède aucun droit exprès ou implicite sur les brevets, droits d'auteur, marques ou autres droits de propriété intellectuelle d'Intel. Le transfert de la licence met fin au droit du Détenteur de la licence d'utiliser le logiciel.

EXCLUSION DE GARANTIE. Le logiciel est fourni « TEL QUEL » sans garantie d'aucune sorte, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. NI INTEL, NI SES CONCÉDANTS DE LICENCE OU FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE D'UTILISATION, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE SORTE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE CET ACCORD OU AUTRE, MÊME SI INTEL A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

LICENCE D'UTILISATION DES COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS. Le présent Accord n'oblige PAS le Détenteur de la licence à fournir à Intel des commentaires ou des suggestions sur le logiciel. Toutefois, si le Détenteur de la licence fournit à Intel des commentaires ou des suggestions pour la modification, la correction, l'amélioration ou le perfectionnement (a) du logiciel ou (b) des produits ou processus Intel qui fonctionnent avec le logiciel, le Détenteur de la licence accorde à Intel une licence non exclusive, mondiale, perpétuelle, irrévocable, transférable et libre de redevance, avec le droit d'accorder une sous-licence, dans le cadre des droits de propriété intellectuelle du Détenteur de la licence, pour incorporer ou utiliser autrement ces commentaires et suggestions.

RÉSILIATION DE CETTE LICENCE. L'Intel ou le concédant de sous-licence peut résilier cette licence à tout moment si le Détenteur de la licence ne respecte pas l'un des termes ou des conditions. En cas de résiliation, le Détenteur de la licence devra détruire ou retourner immédiatement à Intel toutes les copies du logiciel.

TIERS BÉNÉFICIAIRE. Intel est un bénéficiaire prévu de l'Accord de licence pour utilisateur final et a le droit de faire appliquer tous ses termes.

DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Le logiciel est un article commercial (tel que défini dans 48 C.F.R. 2.101) constitué d'un logiciel informatique commercial et d'une documentation de logiciel informatique commercial (tels que ces termes sont utilisés dans 48 C.F.R. 12.212), conformément à 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R 227.7202-1 à 227.7202-4. Vous ne devez pas fournir le Logiciel au gouvernement des États-Unis. Le contractant ou fabricant est Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd, Santa Clara, CA 95054.

LOIS SUR L'EXPORTATION. Le Détenteur de la licence s'engage à ce que ni le Détenteur de la licence ni les filiales du Détenteur de la licence n'exportent/ne réexportent le Logiciel, directement ou indirectement, vers tout pays pour lequel le Département du commerce des États-Unis ou toute autre agence ou département du gouvernement des États-Unis ou le gouvernement étranger d'où il est expédié exige une licence d'exportation ou toute autre approbation gouvernementale, sans avoir obtenu au préalable telle licence ou approbation requise. Dans le cas où le Logiciel est exporté depuis les États-Unis ou réexporté depuis une destination étrangère par le Détenteur de la licence, ce dernier s'assurera que la distribution et l'exportation/réexportation ou l'importation du Logiciel sont conformes à l'ensemble des lois, règlements, ordonnances ou autres restrictions de la Réglementation sur l'administration des exportations des États-Unis et du gouvernement étranger approprié.

LOIS APPLICABLES. Ce Contrat et tout litige en découlant ou s'y rapportant seront régis par les lois des États-Unis et de Delaware, sans égard aux principes de conflit de lois. Les parties au présent accord excluent l'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (1980). Les tribunaux régionaux et fédéraux siégeant dans Delaware, aux États-Unis, auront la compétence exclusive pour tout litige découlant du présent accord ou s'y rapportant. Les parties consentent à la compétence personnelle et à la juridiction de ces tribunaux. Une Partie qui obtient un jugement contre une autre Partie dans les tribunaux identifiés dans cette section peut exécuter ce jugement dans tout tribunal ayant compétence sur les Parties.

Les droits spécifiques du Détenteur de la licence peuvent varier d'un pays à l'autre.

Déclaration de conformité FCC

FC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences ; et s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise avec un circuit différent de celle sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Notes de sécurité sur les piles boutons

ATTENTION

  • RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile cellule.
  • LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion.
  • Si une pile bouton ou une pièce cellule a été avalée, cela peut causer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
    • GARDER les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
  • Consulter immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou insérée dans une partie du corps.

ASROCK Z890 Taichi - ATTENTION - 1

  • Retirez et recyclez les piles usées ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales et gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Ne jetez PAS les piles dans les ordures ménagères et ne les incinérez pas.
  • Même les piles usées peuvent causer des blessures graves ou mortelles.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • Type de pile : CR2032
  • Tension de la pile : 3V
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne pas les décharger, recharger, démonter, incinérer ou chauffer au-delà de la température nominale spécifiée par le fabricant. Vous pourriez vous blesser à cause des vapeurs, d'une fuite ou d'une explosion causant des brûlures chimiques.
  • Ce produit contient une batterie non remplaçable.
  • Cette icône indique qu'avaler une pile bouton peut causer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.

CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT

La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes.

“Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”

CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT

ASROCK Z890 Taichi - CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT - 1

ATTENTION : Cancer et effets néfastes sur la reproduction www.P65Warnings.ca.gov

Conformité CE

CE

ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible sur : http://www.asrock.com

ASRock suit le principe d'éco-conception pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires.

Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme.

Conformité UKCA

UK CA

ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com

Garantie limitée pour les consommateurs - Australie

Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables)

ASROCK Z890 Taichi - Garantie limitée pour les consommateurs - Australie - 1

ATTENTION

En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles.

Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.

Mise au rebut

ASROCK Z890 Taichi - Mise au rebut - 1

NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérifiez la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.

Informations sur les marques commerciales

Les termes HDMI ^® et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

ASROCK Z890 Taichi - Informations sur les marques commerciales - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Déclaration de conformité à la Directive de la Communauté européenne relative aux équipements hertziens

Cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE émise par la Commission de la Communauté européenne. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par l'UE pour un environnement non contrôlé.

Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le ventilateur et votre corps.

Le fonctionnement dans les bandes 5,15-5,35/6GHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement.

![]('img_url')ATBEBGCHCYCZDE
DKEEELESFIFRHR
HUIEISITLILTLU
LVMTNLNOPLPTRO
SESISKTR

CE

Bandes de fréquences radio et niveaux de puissance maximale

  • Fonctions: Wi-Fi 6E, BT, Wi-Fi 7
  • Plage de fréquence : 2,4 GHz : 2400-2485MHz; 5 GHz : 5150-5350MHz, 5470-5725MHz, 5725-5850MHz; 6 GHz : 5955-6415 MHz
  • Niveau de puissance maximale : 2,4 GHz : 20dBm; 5 GHz : 23dBm; 6 GHz : 23dBm

Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique de Canada (ISED)

Cet appareil est conforme au(x) RSS(s) exempté(s) de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit résister aux interférences, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Le fonctionnement dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à l'utilisation à l'intérieur pour réduire les risques d'interférences nuisibles aux systèmes mobiles par satellite à canal commun. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : Z890 Taichi

Catégorie : Prise murale