LA-2403 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA-2403 AG Neovo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur AG Neovo LA-2403, écran LCD 24 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels, temps de réponse 5 ms, luminosité 250 cd/m², contraste 1000:1. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, VGA, DVI, entrée audio. |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, les jeux vidéo et le multimédia, avec des angles de vision de 178°. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS, et dispose d'un système de protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Poids : 5.5 kg, dimensions : 56.5 x 39.5 x 22.5 cm, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA-2403 AG Neovo
Questions des utilisateurs sur LA-2403 AG Neovo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA-2403 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA-2403 de la marque AG Neovo.
MODE D'EMPLOI LA-2403 AG Neovo
Moniteur LCD LA-2403 et LA-2703
www.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ....3
WEEE 4
MISES EN GARDE
Notice 5
Avertissements à propos de l'installation. 5
Avertissements à propos de l'utilisation ....6
Nettoyage et entretien....7
Notes sur l'écran LCD 7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l'emballage....8
1.2 Installation 9
1.2.1 Installation du support....9
1.2.2 Réglage de l'inclinaison....9
1.2.3 Montage mural 10
1.3 Vue d'ensemble....11
1.3.1 Vue avant 11
1.3.2 Boutons de contrôle 11
1.3.3 Vue arrière....12
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l'adaptateur secteur....13
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée....13
2.3 Organiser les câbles....14
CHAPITRE 3 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
3.1 Structure du menu OSD 15
CHAPITRE 4 : APPENDICE
4.1 Messages d'avertissement....18
4.2 Dépannage....19
CHAPITRE 5 : SPÉCIFICATIONS
5.1 Spécifications de l'écran....20
5.2 Dimensions de l'écran....21
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement)

Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.

Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.

Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne.

La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de votre équipement en l'apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pour les foyers privés dans l'Union européenne. Afin de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d'une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :
- La poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés).
- Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers.
- Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié.
- Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination.
- Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils.
- Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS



Symboles utilisés dans ce manuel

Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.

Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
- Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
- Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
- Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l'installation.

N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.

Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.

Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque d'être soumis à des vibrations ou des chocs.

Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.

N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.

N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.

Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD.
Avertissements à propos de l'utilisation
![]() | Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. |
![]() | La prise de courant doit être située près de l'écran LCD pour être facilement accessible. |
![]() | Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. |
![]() | Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. |
![]() | Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. |
![]() | Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. |
![]() | Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. |


AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié dans tous les cas suivants :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.

Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée.

AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.

Nettoyage et entretien

N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualifié pour de l'aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers.
Notes sur l'écran LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
- Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
- Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
- Changez souvent l'image du bureau.
- Réglez la luminosité de l'écran LCD sur un réglage bas.
- Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
- Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
- Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n'indique pas un problème.
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l'emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.

Écran LCD


Guide de démarrage rapide

text_image
neovo LA-2403 & LA-2703 Quick Start Guide LA-2403 & LA-2703
Carte de garantie


Cordon d'alimentation


Câble HDMI

Remarque :
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
- Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
1.2 Installation
1.2.1 Installation du support
- Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
- Fixez le support à l'écran LCD.
a. Appuyez fermement sur la base pour fixer les loquets de la base dans les fentes du support.
b. Fixez le socle au montant de la base.

text_image
neovo neovo1.2.2 Réglage de l'inclinaison
L'écran peut être réglé en l'inclinant d'avant en arrière ; toutefois, le réglage spécifique dépend du modèle particulier de l'appareil. En général, il peut s'incliner de -5±2° vers l'avant et de 20±2° vers l'arrière.

text_image
-5° +20°DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.3 Montage mural
Pour fixer l'écran LCD au mur, effectuez les étapes suivantes :
1. Enlevez le support de la base.
a. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
b. Détachez la base du montant de la base.
c. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et détachez le support du montant de la base.

2. Montage mural de l'écran LCD
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.

Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l'écran LCD ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages à l'écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.
- Utilisez uniquement le kit de montage mural 75 x 75 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la norme VESA.
- Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
- Il est conseillé de monter l'écran LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers le bas.

1.3.2 Boutons de contrôle
Bouton M • Affiche le menu / Retourne au menu précédent (dans le cas du menu principal, quitte complètement le menu).
Bouton E
- Lorsque le menu est activé, appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction.
- Lorsque le menu se ferme, le fait d'appuyer sur cette touche permet d'entrer dans le réglage automatique, la fonction est pour VGA uniquement.
◀ Bouton
- Lorsque le menu s'ouvre, la valeur est incrémentée avec la touche de sélection de fonction de droite.
- Lorsque le menu est fermé, allez dans le commutateur de mode de situation.
- Touche de raccourci : Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le MODE d'image.
▶ Bouton
- Lorsque le menu s'ouvre, la valeur de la barre de progression est décrémentée avec la touche de sélection de fonction de gauche.
( )
Bouton Alimentation : Met sous / hors tension le moniteur.
Voyant
lumineux LED
Lumineux long (LED blanche) : État d'amorçage normal
Clignotement (LED blanche) : État de veille d'économie d'énergie.
LED éteinte : Mode éteint
1.3.3 Vue arrière

text_image
Ag neovo DP AUDIO INHDMAC IN V GA 43 51 Entrée DP
Connecte une entrée de signaux DisplayPort.
2 Entrée HDMI
Connecte une entrée de signaux HDMI.
3 Entrée VGA
Connecte l'entrée de signaux VGA.
4 ENTRÉE AUDIO
Connecte l'entrée de signaux audio analogique (Prise jack audio stéréo 3,5 mm).
5 ENTRÉE CA
Entrée d'alimentation secteur.
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS

ATTENTION :
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l'adaptateur secteur
- Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation CA au dos de votre écran LCD.
- Branchez la fiche sur une prise de courant ou une source d'alimentation.

text_image
AC IN
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon.
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :

text_image
DP HDMI VGA AUDIO IN HDMI VGADP AUDIO OUTCHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Organiser les câbles
Après avoir raccordé les câbles au moniteur, utilisez la fente de gestion des câbles pour organiser tous les câbles comme indiqué ci-dessous.

text_image
neovoCHAPITRE 3 : MENU AFFICHÉ À L'ÉCRAN
3.1 Structure du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu | Troisième menu | Plage Description |
| Affichage Luminés | hosité0-100Régler la luminosité de l'écran | ||
| Contraste 0-100Régler le contraste de l'écran | |||
| DCRACTIVÉActiver le contraste dynamique | |||
| Retour Retourner au menu précédent | |||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Langue Français | |||
| 中文 | |||
| Française | |||
| Deutsch | |||
| Italiano | |||
| Español | |||
| 한국어 | |||
| 日本語 | |||
| Русский | |||
| 繁中 | |||
| Tiêng Việt | |||
| Português | |||
| ### | |||
| Retour Retourner au menu précédent | |||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Jeu ODACTIVÉ Activer OD (Over Driver) | |||
Mode Standard Régler sur le mode standard
Cinéma Régler sur le mode Cinéma
FPSRégler sur le mode FPS
RTSRégler sur le mode RTS
Protection
des yeux
Régler sur le mode Protection des yeux
Retour Retourner au menu précédent
Quitter Quitter le menu
Temp. couleur Froid Régler sur Température de couleur froide
Chaud Régler sur Température de couleur chaude
Utilisateur Rouge 0-100Régler la sortie rouge
Vert 0-100Régler la sortie verte
Bleu 0-100Régler la sortie bleue
Retour Retour au menu Temp. couleur
Quitter Quitter le menu complet
Retour Retourner au menu précédent
Quitter Quitter le menu
Format Auto Régler automatiquement le format de l'image
d'image 16:9 Régler le format d'image sur 16:9
4:3 Régler le format d'image sur 4:3
Retour Retourner au menu précédent
Quitter Quitter le menu
Entrée VGA Régler la source d'entrée sur VGA
HDMI Régler la source d'entrée sur HDMI
Retour Retourner au menu précédent
Quitter Quitter le menu
DP Connecte l'entrée de signaux DisplayPort.
MENU AFFICHÉ À L'ÉCRAN
| Menu principal | Sous-menu | Troisième menu | Plage Description |
| Autres Mise hors tension | Activé Éteindre | automatique | quement l'appareil après avoir été en économie d'énergie pendant 1 minute |
| Désactivé Fermer la fonction au menu | autre | ||
| Retour Retour le menu | |||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Gamma Gamma | gamma1 Régler le Gamma1 | ||
| Gamma2 Régler le Gamma2 | |||
| Retour Retour au menu | autre | ||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Volume 0-100 | Régler le volume de sortie | ||
| Ajuster Réglage | auto | Régler automatiquement l'emplacement horizontal/ vertical, la mise au point et la fréquence des images (uniquement pour VGA) | |
| Couleur automatique | Régler la balance des blancs des images (uniquement pour VGA) | ||
| Horloge 0-100 | Régler l'horloge de l'image pour réduire le bruit des lignes verticales (uniquement pour VGA) | ||
| Phase 0-100 | Régler la phase de l'image pour réduire le bruit horizontal (uniquement pour VGA) | ||
| Retour Retour au menu | autre | ||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Retour Retour au menu Autre | |||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Redémarrage Oui | urner au menu précédent | Réinitialiser à la configuration d'usine | |
| Non | Quitter cette fonction | ||
| Retour Retour au menu | |||
| Quitter Quitter le menu | |||
| Quitter | Quitter le menu | ||
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.
CHAPITRE 4 : ANNEXE
4.1 Messages d'avertissement
Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
| Message d'avertissement Cause Solution | ||
![]() | L'écran LCD n'arrive pas à détecter le signal de la source d'entrée. | Vérifiez si la source d'entrée est ALLUMÉ. Vérifiez si le câble du signal est correctement branché. Vérifiez si les broches de la fiche du câble sont tordues ou endommagées. |
![]() | Cette boîte de message d'avertissement s'affiche uniquement lorsque le réglage de la fonction menu est modifié pour la première fois. | • Appuyez sur le bouton ACCEPTER pour continuer la modification des réglages ou appuyez sur le bouton ANNULER pour désactiver la modification des réglages.• Remarque : L'opération peut varier selon les modèles de produit. |
4.2 Dépannage
| Problèmes Causes possibles et solutions | |
| Le voyant lumineux d'alimentation n'est pas allumé | Vérifiez que l'alimentation est allumée.Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché. |
| Plug-and-play impossible | Vérifiez si la fonction Plug-and-play de l'appareil est compatible avec le PC.Vérifiez que la carte d'affichage est compatible avec la fonction Plug-and-play.Vérifiez que la broche 15 de la ligne de signal n'est pas pliée. |
| Gradation de l'image • Réglez la luminosité et le contraste. | |
| Image scintillante ou image avec des ondulations | Il y a peut-être des appareils ou des équipements électriques présentant des perturbations électroniques. |
| Le voyant d'alimentation est allumé (clignotant), mais le moniteur n'affiche aucune image. | Vérifiez que l'alimentation du PC est allumée.Vérifiez que la carte graphique du PC est correctement insérée.Vérifiez que le câble de signal du moniteur est correctement connecté au PC.Vérifiez la fiche du câble de signal du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est pas pliée.Observez le voyant lumineux en appuyant sur la touche de verrouillage des majuscules du clavier du PC et vérifiez que le PC fonctionne. |
| Manque de couleur (rouge, vert et bleu) | Vérifiez le câble de signal du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est pas pliée. |
| Image avec différence de couleur(le blanc ne semble pas blanc) | Ajustez les couleurs RVB ou réinitialisez la température de couleur. |
| Flou de la police de l'écran avec un signal VGA | Sélectionnez « E » pour ajuster automatiquement l'image. |
| Erreur de couleur de l'écran avec un signal VGA | Sélectionnez « Couleur automatique » dans l'OSD pour corriger lorsque la sortie de l'écran est blanche. |
CHAPITRE 5 : SPÉCIFICATIONS
5.1 Spécifications de l'écran
| LA-2403LA-2703 | |||
| Panel Panel Type LED | Backlit TFT LCD (IPS Technology) | LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology) | |
| Panel Size 23.8" 27.0" | |||
| Max. Resolution FHD 1920 | x 1080 FHD 1920 x 1080 | ||
| Pixel Pitch 0.275 mm 0.311 | mm | ||
| Brightness 250 cd/m | 2 | 250 cd/m2 | |
| Contrast Ratio 20,000,000:1 | 20,000,000:1 | ||
| Viewing Angle (H/V) | 178°/178° | 178°/178° | |
| Display Colour | 16.7M | 16.7M | |
| Response Time | 5 ms | 5 ms | |
| Frequency (H/V) | H Freq. | 30 kHz-113 kHz | 30 kHz-113 kHz |
| V Freq. | 48 Hz-100 Hz | 48 Hz-100 Hz | |
| Input | DisplayPort | x 1 | x 1 |
| HDMI | 1.4 x 1 | 1.4 x 1 | |
| VGA | 15-Pin D-Sub x 1 | 15-Pin D-Sub x 1 | |
| Audio | Audio In | Stereo Audio Jack (3.5 mm) | Stereo Audio Jack (3.5 mm) |
| Internal Speaker | 1W x 2 | 1W x 2 | |
| Power | Power Supply | Internal | Internal |
| Power Requirements | AC 100-240V, 50/60 Hz | AC 100-240V, 50/60 Hz | |
| On Mode | 14W (On) | 21W (On) | |
| Standby Mode | < 0.5W | < 0.5W | |
| Off Mode | < 0.3W | < 0.3W | |
| Operating Conditions | Temperature | 0°C-40°C (32°F-104°F) | 0°C-40°C (32°F-104°F) |
| Humidity | 20%-85% (non-condensing) | 20%-85% (non-condensing) | |
| Storage Conditions | Temperature | -20°C-60°C (-4°F-140°F) | -20°C-60°C (-4°F-140°F) |
| Humidity | 5%-95% (non-condensing) | 5%-95% (non-condensing) | |
| Mounting | VESA FPMPMI | Yes (75 x 75 mm) | Yes (75 x 75 mm) |
| Stand | Tilt | -5° to 20° | -5° to 20° |
| Security | Kensington Security Slot | Yes | Yes |
| Dimensions | w/ base (W x H x D) | 541.9 x 424.2 x 180.8 mm(21.3" x 16.7" x 7.1") | 613.5 x 462.5 x 186.0 mm(24.2" x 18.2" x 7.3") |
| Packaging (W x H x D) | 602.0 x407.0 x 122.0 mm(23.7" x 16.0" x 4.8") | 687.0 x459.0 x 135.0 mm(27.1" x 18.1" x 5.3") | |
| Weight | w/ base | 3.3 kg (7.3 lb) | 4.1 kg (9.0 lb) |
| Packaging 4.5 kg (9.9 lb) | 5.5 kg (12.1 lb) | ||
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
5.2 Dimensions de l'écran
LA-2403

LA-2703

AG Neovo
Copyright © 2024 AG Neovo. Tous droits réservés.
LA-2403/2703 Numéro d'enregistrement Eprel : 1923265/1923273 LA2430/LA2730_UM_V010








