DENVER MSC-255 - Drone

MSC-255 - Drone DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSC-255 DENVER au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER MSC-255 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Microscope numérique pour enfants
Marque Denver
Modèle MSC-255
Écran Écran LCD couleur 2 pouces inclinable
Grossissement maximal 1000X (interpolé)
Zoom numérique 1X à 8X
Résolution photo Jusqu'à 48M (interpolation)
Résolution vidéo 1080P, 720P, VGA (interpolation)
Formats de fichier Photo .JPG, Vidéo .AVI
Éclairage 6 LEDS réglables, environ 400 lumens
Batterie Li-ion intégrée 800 mAh
Charge Port USB Type-C
Stockage Carte Micro SD jusqu'à 32 Go (non incluse)
Mise au point Manuelle par bague de mise au point
Fonctions principales Capture photo, enregistrement vidéo, mode lecture
Accessoires fournis Câble USB, couvercle transparent
Sécurité Piles au lithium, risque d'étouffement pour les moins de 3 ans, ne pas exposer à l'eau
Température d'utilisation 0°C à 40°C
Poids estimé Environ 200 g
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec
Informations générales Copyright DENVER A/S, fabriqué au Danemark

FOIRE AUX QUESTIONS - MSC-255 DENVER

Comment allumer le microscope ?
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment insérer une carte SD ?
Insérez la carte Micro SD dans la fente prévue à cet effet, côté contacts vers l'intérieur, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Comment prendre une photo ?
Depuis le mode photo, appuyez brièvement sur le bouton Ok pour capturer l'image. Le voyant bleu clignote une fois.
Comment enregistrer une vidéo ?
Passez en mode vidéo via le menu, puis appuyez sur Ok pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter.
Comment régler la mise au point ?
Tournez lentement la bague de mise au point située autour de l'objectif jusqu'à obtenir une image nette sur l'écran.
Comment transférer les fichiers sur un ordinateur ?
Connectez le microscope à l'ordinateur via le câble USB Type-C. Il apparaîtra comme un disque amovible. Copiez les fichiers depuis la carte SD.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en maintenant le bouton Marche/Arrêt enfoncé 10 secondes.
La batterie est-elle rechargeable ?
Oui, la batterie Li-ion 800 mAh intégrée se recharge via le port USB Type-C. Utilisez uniquement le câble fourni.
Quelle carte SD utiliser ?
Utilisez une carte Micro SD jusqu'à 32 Go de classe 10 pour de meilleures performances.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Consultez la notice complète ou contactez le support technique Denver à support.hq@denver.eu (pour les pays nordiques) ou l'adresse correspondant à votre pays.

Questions des utilisateurs sur MSC-255 DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSC-255 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSC-255 de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI MSC-255 DENVER

Cet appareil et ses accessoires sont recyclables

À DÉPOSER EN MAGASIN

DENVER MSC-255 - 1

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

DENVER MSC-255 - 2

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Informations sur la sécurité

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.

  1. Avertissement : Ce produit contient des piles au lithium-polymère.
  2. Avertissement : Risque d'étouffement - Les enfants de moins de 3 ans peuvent s'étouffer ou suffoquer avec l'appareil photo en raison de sa petite taille. La surveillance d'un adulte est nécessaire. Tenir l'appareil hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent. Jetez immédiatement les boutons ou les pièces cassés.
  3. La température de fonctionnement et de stockage du produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure à ces limites peut affecter le fonctionnement de l'appareil.
  4. N'ouvrez jamais le produit. Le contact avec les parties électriques internes peut provoquer un choc électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
  5. Ne pas exposer à la chaleur, à l'eau, à l'humidité, à la lumière directe du soleil !
  6. L'appareil n'est pas étanche. La pénétration d'eau ou de corps étrangers dans l'appareil peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
  7. Ne charger qu'avec le câble USB fourni.
  8. N'utilisez pas d'accessoires non originaux avec le produit, car cela peut rendre le fonctionnement du produit anormal.

Kit microscope Introduction

Le microscope pour enfants est un nouveau concept de microscope numérique qui peut être utilisé comme outil d'agrandissement à main ou sur table, pour fournir des images claires et lumineuses.

Il est doté d'un système d'éclairage à 6 LED avec une sortie blanche lumineuse réglable. Afin d'offrir une flexibilité dans la visualisation des données visuelles, le microscope est équipé d'un écran couleur 2" inclinable. et L'observation à long terme est confortable pour votre colonne cervicale.

Il peut être un compagnon portable idéal à la maison, à l'extérieur, au laboratoire, à l'école, au travail ou sur le terrain.

d'observation de haute qualité.

Détails du microscope

DENVER MSC-255 - Détails du microscope - 1

text_image 1 1.1 1.2 2 1.3 1.4 3 4 5 6

DENVER MSC-255 - Détails du microscope - 2

text_image 7 8
  1. Affichage 1.1 Bouton Marche/Arrêt/Menu 1.2 Bouton de descente 1.3 Bouton haut

1.4 Bouton Ok

  1. Indicateur de travail

  2. Anneau de mise au point transparent

  3. couvercle

  4. Fente pour carte SD

  5. Port de charge de type C

Anneau lumineux à 7,6 LEDs

8.Objectif

  1. Affichage : Il s'agit de la zone centrale permettant de

visualiser, de configurer et d'exécuter les fonctions de capture du microscope. Les images transmises par l'objectif seront affichées sur l'écran pour votre observation (vous pouvez choisir d'agrandir les images de 1X à 8X pour une visualisation et une capture détaillées). En outre, cette interface comprend des réglages pour les paramètres de l'écran d'affichage, ainsi que des ajustements pour la luminosité de l'éclairage du microscope.

  1. Indicateur de travail : L'indicateur bleu s'allume lorsque le microscope est mis en marche, et la lumière bleue de l'indicateur de travail clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement

vidéo.

  1. Bague de mise au point : Tournez cette bague très lentement pour faire la mise au point et

affichent le spécimen que vous observez, ce qui permet une bonne visibilité.

  1. Couvercle transparent : Ce couvercle permet de voir clairement l'état actuel de l'échantillon pendant l'observation (la hauteur du couvercle est réglée pour correspondre à la distance focale optimale du microscope).
  2. Fente pour carte SD : Cette fente permet d'insérer une carte SD pour stocker les images et les vidéos capturées.
  3. Port de charge de type C : Le port de charge de type C est prévu pour la charge et le transfert de données.
  4. Anneau lumineux à 6 LEDs : illumine l'objet observé pour le rendre clairement visible.
  5. Objectif : L'objectif a pour fonction de grossir les détails de l'échantillon observé et de les projeter sur le microscope.

2. Commencer à observer

①Aimer le microscope vers l'objet à observer, s'assurer que l'objet est centré sur le couvercle circulaire transmettant la lumière et sur l'axe de la lumière.
de la couverture translucide.
②Régler l'inclinaison de l'écran d'affichage en fonction de l'angle de vue.
③Please gently rotate the focus ring of the microscope, and carefully observe the screen changes, if it is clear you can take pictures or videos according to your needs.

Instructions d'installation

1. Activation/désactivation du microscope

Appuyez sur la touche power/M et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, l'écran de démarrage s'affiche.

Appuvez sur la touche power/M et maintenez-la enfoncée pendant

(l'indicateur de travail clignote une fois en bleu lors de la prise de vue), et appuyez brièvement sur le bouton

La touche Power/M permet de revenir à l'interface du menu.

3. Mode vidéo

① Depuis l'interface du menu en mode vidéo, appuyez brièvement sur le bouton "+/-" pour ouvrir la lumière d'appoint, appuyez brièvement sur le bouton "+/-" pour ajuster l'éclairage d'appoint. luminosité de la lumière.
②Appuyez brièvement sur le bouton Ok pour démarrer l'enregistrement (l'indicateur de travail clignote en bleu pendant l'enregistrement), et appuyez brièvement sur le bouton Power/M pour revenir à l'interface du menu.

4. Mode lecture

① Depuis l'interface de menu en mode lecture, appuyez brièvement sur le bouton "+/-" pour afficher tous les fichiers image et vidéo réussis

de réglage, appuyez sur le bouton Ok pour confirmer, et

appuyez brièvement sur la touche Power/M pour revenir au menu précédent.

Spécifications des produits

Vidéo1080P(interpolé),720P(interpolé),VGA
ÉcranÉcran LCD super HD de 2,0 pouces
Format vidéo/photo.AVI/.JPG
Photo48M/20M/18M/16M/12M/8M/5M/3M/2M (Interpolation)
BatterieBatteries Li-ion intégrées 800MAH (en option)
MémoirePrise en charge de la carte Micro SD 32GB
agrandissement1000X
Zoom1X-8X
Lumières LEDAbuot 400 lumens

Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Nous prenons des réserves pour les erreurs et les omissions dans le manuel.

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

DENVER MSC-255 - Mode lecture - 1

denver.eu

DENVER MSC-255 - Mode lecture - 2

DENVER MSC-255 - Mode lecture - 3

DENVER MSC-255 - Mode lecture - 4

Les équipements électriques et électroniques et les piles incluses contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux pour la santé et l'environnement si les déchets (équipements électriques et électroniques et piles mis au rebut) ne sont pas traités correctement.

Les équipements électriques et électroniques et les piles sont marqués par le symbole de la poubelle barrée, visible ci-dessus. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers, mais doivent être éliminés séparément.

En tant qu'utilisateur final, il est important que vous remettiez vos piles usagées à l'installation appropriée et désignée. Vous vous assurez ainsi que les piles sont recyclées conformément à la législation et qu'elles ne nuisent pas à l'environnement.

Toutes les villes ont mis en place des points de collecte, où les équipements électriques et électroniques et les piles peuvent être déposés gratuitement dans les stations de recyclage et autres sites de collecte, ou être collectés auprès des ménages. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du service technique de votre ville.

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup

Danemark

www.facebook.com/denver.eu

Avertissement : pile au lithium à l'intérieur

Contact

Pays nordiques

Siège Denver A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup

Danemark

Téléphone : +45 86 22 61 00 +45 86 22 61 00

(Appuyer sur "1" pour le soutien)

Courrier électronique

Pour les questions techniques, veuillez écrire à

support.hq@denver.eu

Pour toute autre question, veuillez écrire à

contact.hq@denver.eu

Benelux

DENVER BENELUX B.V.

Barwoutswaarder 13C+D

3449 HE Woerden

Les Pays-Bas

Téléphone : 0900-3437623 0900-3437623

Courriel : support.nl@denver.eu

Espagne/Portugal

DENVER SPAIN S.A

Ronda Augustes y Louis Lumiere, n° 23 - nave 16

Parque Tecnológico

46980 PATERNA

Valence (Espagne)

Espagne

Téléphone : +34 960 046 883 +34 960 046 883

Courrier : support.es@denver.eu

Portugal :

Téléphone : +35 1255 240 294 +35 1255 240 294

Courriel : denver.service@satfiel.com

Allemagne

Téléphone : +49 851 379 369 40 +49 851 379 369

40

Courrier électronique

support.de@denver.eu

Fairfixx GmbH

Réparation et service

Smartphones et Tablettes)

Tél : +49 851 379 369 69

Courriel : denver@fairfixx.de

Autriche

Lurf Premium Service GmbH

Deutschstrasse 1

1230 Wien

Téléphone : +43 1 904 3085 +43 1 904 3085

Courrier électronique : denver@lurfservice.at

Si votre pays ne figure pas dans la

liste ci-dessus, veuillez envoyer un

courriel à support@denver.eu.

DENVER MSC-255 - Autriche - 1

denver

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup

Danemark

denver.eu

facebook.com/denver.eu

DENVER MSC-255 - denver - 1

Version 1.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : MSC-255

Catégorie : Drone