FreeWAY CX 7.4 - Navigateur ModeCom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreeWAY CX 7.4 ModeCom au format PDF.
| Type de produit | Navigateur GPS personnel |
| Marque | ModeCom |
| Modèle | FreeWAY CX 7.4 |
| Dimensions (approx.) | 120 × 80 × 20 mm |
| Poids (approx.) | 200 g |
| Alimentation | USB-C (5V CC), chargeur 5 à 10 W |
| Type d'écran | Écran tactile couleur (non spécifié) |
| Fonctions principales | Navigation GPS, lecteur multimédia (WMV, ASF, AVI, JPG, GIF), émetteur FM, Bluetooth, radio FM, jeux, calculatrice, conversion d'unités |
| Connectivité | USB-C, prise écouteur 3,5 mm, slot carte T-Flash, AV-IN, Bluetooth |
| Stockage | Carte mémoire T-Flash (non incluse) |
| Boutons et commandes | Bouton d'alimentation, touche Reset |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité et les solvants |
| Sécurité | Ne pas obstruer l'écran pendant la conduite ; utiliser un support de montage adapté ; respecter le code de la route |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le SAV Modecom pour toute réparation ; ne pas démonter soi-même |
| Informations générales | Conforme à la directive 2014/53/UE ; déclaration de conformité disponible sur deklaracje.modecom.eu |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 45 °C (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - FreeWAY CX 7.4 ModeCom
Questions des utilisateurs sur FreeWAY CX 7.4 ModeCom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreeWAY CX 7.4 - ModeCom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreeWAY CX 7.4 de la marque ModeCom.
MODE D'EMPLOI FreeWAY CX 7.4 ModeCom
| 1 | Bouton d'alimentation | Enclenchement/declenchement du dispositif et activation du mode de l'arrêt du travail |
| 2 | Prise écouteur | Sert à brancher des écouteurs stéreo |
| 3 | Slot de la carte | T-Flash Carte interieure T-Flash |
| 4 | AV-IN | AV-IN |
| 5 | Port USB-C | Ce part est utilisé pour la communications avec l'ordinateur PC par le cable USB-C, pour se connecter au TMC (option) ou bien pour charger la batterie du dispositif. |
| 6 | Touche Reset | Redémarrage du système |
| 7 | MIC | MIC |
| 8 | Haut-parieur | Lecture de son(s)indications de navigation, musique, etc) |
| Explication | |
| GPS Active la fonction de navigation lorsque vous appuyez dessus. | |
| FMII you permit d'écouter de la musique à partir de medias externes via la radio intégrée. | |
| NaviConfig II youpermert de tracer des itinéaires. | |
| Jeux Propose une désignation de yeux. | |
| Multimédia Prendencharge WMV, ASF, AVI, JPG, GIF, etc. Permit la lecture en plein écran et la rotation des photos. | |
| Dutils Caloulatriceet conversion d'unités | |
| Réglages Volume,illumination de l'écran, language, date et heures, calibrage, émetteur FM et les informations de système. | |
| BT La connexion sants fil entre la navigation GPS et le téléphone portable avec la fonction BT. | |
Manuel d'utilisation est accessible sur la page www.modecom.eu
| 1 | Gumb za napojanje | Ukjižavanja / iskjižavanje uredalj i aktivacija suspend mode. |
| 2 | Prijkjušak za slušalica | Za prijkjušavanje stereno slušalica |
| 3 | Prijkjušak za karstic | Interna karica T-Flash |
| 4 | AV-IN | AV-IN |
| 5 | Prijkjušak USB-C | Prijkjušak komišćen za komunikaciju s rabinamom PC uz USB-C, prijkjušavanja TMC (opcjija) ili punjenja uredalje. |
| 6 | Gumb Reset | Ponovno pametranje sustava |
| 7 | MIC | MIC |
| 8 | Zvucnik | Reprodukcija zvukova (snejjeti za navigaciju, glazba, etc.) |
| Ojedašnijenje | |
| GPS Pritisnuti za aktivićuj navigacije. | |
| FMΩogucije varreprodukuj glazbe s vanjskh medija putem ugradenog radija. | |
| NaviConfig Omogucije varre iscritavanje ruta. | |
| Igroe Nudi izhor igara. | |
| Multimedia Podržava WMV, ASF, AVI, JPG, GIF itd. Omogucije reprodukuj preko cijelag zaslona i rotaciju fotografija. | |
| Orude Kalkulator i pretvorba jedinca | |
| Postavke Glasnoda, pazadinsko osvjutjenje, jezik, datum i vrijeime, kalibracija, FM odasiljač informacijsk sustav. | |
| BT Bezëna veza izmedu mobilne navigacija GPS i mobilela sa funkcijom BT. | |
Korisnicki prirucnik dostupan na stranci www.modecom.eu
Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrede sur un produit, emballage, manuel etc. indique que ce dernier doit être collecté séparation, conformément à la Directive du Parlement européen et du Conseil 2012/19/UE. Un tel marquage indicate que les équipements électriques et Electroniques après leur période d'utilisation, ne doivent pas être traités comme des déchets menagers. L'utiliser est obligé à recycler le matériel utilisé en le rapportant jusqu'à un point de collecte des déchets électriques et Electroniques. Les personnes menant les points de collecte, y compris les points de collecte locaux, magasins et unités municipales, constituent un système approprié permettant de returner un tel équipement. L'élimination appropriée de l'opération utilisée permet d'éviter les conséquences nocives sur la santé humaine et sur l'environnement naturel, resultant de la presence eventuelle de composants dangereux dans les équipements et d'un mauvais entroposage et traitement de ces équipements. La collecte séparée permet également de récuperer des matériaux et des composants dont ce dispositif a été fabrique. Un menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et la récapération, y compris le recyclage d'un équipement utilisé, à ce stade on forme des attides qui visent le bien commun- un environnement naturel propre. Les menages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits équipements et leur utilisation rationnelle, à ce stade, affecte la récapération des matières premières secondaires. L'élimination inéadique de ce produit peut être sourmise à des sanctions en vertu de la législation nationale.
La puissance fournie par le chargeur doit être, au minimum, 5 Watts requis par l'équipment radioélectrique et, au maximum, 10 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximal
Le sousigné, MODECOM Polska Sp. z o.o.declaré que le équipement radiélectrique du type Navigation GPS Freeway CX7.4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: déklaracje.modecom.eu
HR
Ovaj uredaj ez didzajniran iz rader od visoko kvalitetni niskoristivh materijala i komponenti. Ako su uredaj, njegova ambalaza, konisniki piručnik, itd označeni prekrženim kosem, to znači da su predmet odvojenog skupljanje kučnog opada u skladu s Direktivom 2012/19 / UE Europskogka parlamenta i Vjeca. Ova oznaja nači da se elektricina i elektronika oprema ne smije bacita zajedno s komunalnim opadom nakto je bila korštena. Korosnik je duzan donjeti skoristenu opremu u centre za skupljanje elektrikng o elektronskog opada. Ti centri prukiplanja, uključujić toke lokalnog prukiplanja, trgovina ili opcinish jedicina, ce oguratira prikladan sustav koji omogucije zbrjinavanje takve oprema. Odgovarajući centri pomažu gospodarenje opadom u izbjegavanju posjedica koje su stěte na jiude o okolis kao rezutlataposin hniljeta konji se koriste u ureduja, kao i nepravlino skladistenje i prerade. Centri za gospodarenje opadom recikiraju materijale i komponente od kojih je napravlen jeredaj. Kucanstvo igra klučnu ulogu u doprinosu recikirajuː i povenon vkomilstena opada. To je faza u kojo
se oblikju osnove koje u velkoj mjeri utjecu na okolis kao naše zajedničko dobro. Kucanstva su takoder jegan od največih korskina malih elektrichin uredajra. Razumno upravljanje u ovoj fazi pormaže i potice recikiranje. U slucej naprevilnog upravljanja opadom, moguce su kaznu u skladu s nacionalnim propisma.
Snaga koju isporučije punjac mora iznosi lit medu najmanje 5 vata koju su potrebni radijskoj opremi i njavise 10 vata kako bi se postigia naječva brzina punjenja.
MODECOM Polska Sp. z o.o. ovime izjavluje da je radjska oprema tipa FreeWAY CX7.4 GPS navigacija u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adresi: deklaraje. modecom.eu
HU
E-Mail: [support@modecom.eu]
Website: [www.rnodecom.com]
EN
Ublite unicamene les soportes de montaje recemmenté par des clients, et les dispositifs permanencer. estable durante la condusion.
Fatou cécull: Évite mirar la pantaïtà duringe périodes de l'actif. L'actif est courant et ne change en cours, le mode noctumu pour réduir le brillo de la pantaïtà.
Instructions pour une utilisation sure des
systèmes de navigation automobile 1. Installation et emplacement de l'apparéil Assurancez-vous que la système de navigation ne dépôts pas le contrôle, ou qu'il possuera voir visiblitépendante la conduite.
Ne blocque pas le fonctionnement des airbags et les access aux boutons ou aux commandes du tableau de bords.
Utilisiez uniquement les supports de montage recoméndances pour garantir la stabilité d'apparèt pendant l'année 2014.
- Utilisation de l'appareil pendant la conduite
Preparation avant de conduite: Configueré vos illocultés à l'origine, à l'origine et la voyage. No modifiée pas illinoisère parçant la conduite.
Arrêt en cas de besoin: Effectuez, des ajustements ou consultés des cartes défilées uniquement après l'origine.
- Manipulation et stockage
Evilox, the surchaufte. Ne laïssais, pas l'appareil dans des endroits exposés à la lumière clétrie du soleil, comme les autres.
Gestion des cables: Organisez les cables d'alimentation pour évier qu'il n'interféré avec le fonctionnemen du vehicule.
Stockage. Consorzoe le systeme de navigacion dans les stations d'oulture, en particular des mecaniques. 4. Consignes pour l'utilisation du GPS
Filiabé du signal: Gardez à l'esprit que les signaux GFS peuvent être imprecis dans les tumeurs, sous les conditions de l'origine.
Mises à jour des cartes: Mettez régulière à jour les cartes pour garantir des bibliétaires précis et des inférieurs.
Conditions meteorologiques: Les signaux GPS peuvent être perturbés par des conditions meteorologiques extrémes, comme des templates.
- Conformité aux réglementations
Législation locale, Respecté toutes les loces locales, ne donnant pas l'autocopye d'une étaguerée par le système de navigation notamment plusrapides.
Montage sur le partris-brie. Verifiez que le montage de la somme est correcte et saufaire dans cette pays. Avertissements pour la santé.
Fatigue visuae: Évitez de regarder l'écran pendant de l'air. L'écran est libéré, et le peuple est illusse le mode nout pour réduire la luminosité de l'air.
- Situations d'urgence
Sources of navigation alternatives: Ayez une carte ou la route alternatif en cas de la défilament de l'acarpariel.
Dommages à l'aparcelé; N'essayez pas de récaporer l'aparcelle et sauf-à-sûme. Contactez le service après-)verre la fabricant.
- Utilisation dans des conditions extrimes
Plage de températures: L'appareil fonctionne correc
terment sans la plage de températures spécifique dans la documentation technique. Evérez les conditions environnementales.
Protection contre l'humidite: N'exposez pas l'apporeil a l'eau ou une humidite excessive.
- Responsible
Limitation de responsabilité. Le fabricant n'est pas responsable des accidents resultant d'une mauvaise ultime et ne saudant qu'elles sont sur le site.
Contact:4u service client
Pour toute question concernant l'utilisation de l'appareil corporel que:
E-mail: [sue@mpd.com.cn]
Site Internet. [www.modecom.com]
HR

Ne blokirajt nad zradnij hastjula ili prestup tspika I kontralma na instrumentoj plod uradejm. 1000000000000000000000000000
stabilnost uredala tlikkom yoznie
- GPS naudolimo qaires
Les locales: Sempere siège als les etranslo fiscale, mesuré par la l'ordre. L'ordre suggeste除去 la navigazione perecalle mais ridaque.