MACKIE CR3.5 - Haut-parleur

CR3.5 - Haut-parleur MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR3.5 MACKIE au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MACKIE CR3.5 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Mackie
Modèle CR3.5
Type de produit Moniteur de studio actif avec enceinte passive
Dimensions (H × L × P) 206 × 140 × 180 mm (8,1 × 5,5 × 7,1 pouces)
Poids (enceinte active) 3,7 kg (8,1 lb)
Alimentation 100-240 V~, 50-60 Hz, 60 W, cordon amovible
Amplification 50 W RMS, classe AB
Réponse en fréquence (-3 dB) 70 Hz - 20 kHz
Niveau SPL max en crête 100 dB
Transducteurs Woofer tissé 3,5" (89 mm) et tweeter à dôme soie 1" (25 mm) avec grille de protection
Entrées Jack 6,35 mm TRS, RCA, MiniJack 3,5 mm stéréo
Sortie Casque stéréo 3,5 mm (coupe le son des enceintes)
Fonctions principales Réglage de tonalité (Tone), sélecteur Desktop/Bookshelf, sélecteur de position L/R, LED d'alimentation
Construction Enceinte en MDF, finition vinyle, évent arrière optimisé
Température de fonctionnement 10 à 50 °C (50 à 122 °F)
Accessoires fournis Câbles MiniJack/RCA, MiniJack stéréo, câble enceinte active/passive, cordon d'alimentation
Entretien et nettoyage Chiffon sec, appareil hors tension et débranché. Éviter humidité et températures extrêmes.
Sécurité Ne pas ouvrir, éloigner de l'eau, ventilation suffisante (5 cm), débrancher en cas d'orage
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Informations générales Garantie limitée, support technique sur www.mackie.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - CR3.5 MACKIE

Comment connecter les enceintes CR3.5 à un ordinateur ?
Utilisez le câble MiniJack 3,5 mm vers RCA stéréo fourni. Branchez la fiche MiniJack sur la sortie casque ou ligne de l'ordinateur, et les fiches RCA sur les entrées RCA de l'enceinte active. Assurez-vous que le volume de l'ordinateur et des enceintes est réglé à un niveau modéré.
Que faire si les enceintes ne produisent aucun son ?
Vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est branché et que l'interrupteur arrière est en position ON. Tournez le bouton Volume sur la face avant vers la droite jusqu'au clic d'activation. Vérifiez que la source audio est allumée et que le volume n'est pas au minimum. Assurez-vous que les câbles de signal sont correctement connectés. Si le logo Homme qui Court ne s'allume pas, la prise secteur est peut-être défectueuse.
Comment régler la tonalité ?
Utilisez le potentiomètre Tone sur la face avant. Tourné complètement à gauche, le son est neutre (moniteur studio). Tourné à droite, les basses et les aigus sont renforcés pour un son plus immersif. Ajustez selon votre préférence.
Quelle est la différence entre les modes Desktop et Bookshelf ?
Le sélecteur Location à l'arrière permet de choisir entre Desktop (champ proche) et Bookshelf (champ lointain). En mode Desktop, le son est plus direct et adapté à une écoute rapprochée. En mode Bookshelf, le son est plus large et moins directionnel, idéal pour remplir une pièce.
Comment brancher un casque sur les CR3.5 ?
Branchez votre casque sur la prise MiniJack 3,5 mm située sur la face avant. Le son des enceintes est automatiquement coupé. Utilisez le bouton Volume pour régler le niveau du casque. Attention : baissez toujours le volume avant de brancher le casque pour éviter des niveaux sonores élevés.
Comment nettoyer les enceintes ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Ne jamais utiliser de produits liquides. Assurez-vous que l'enceinte est hors tension et débranchée avant le nettoyage. Évitez l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Que faire en cas de bourdonnement ou de ronflement ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Éloignez les câbles audio des câbles d'alimentation et des transformateurs. Utilisez si possible des câbles symétriques (Jack TRS). Essayez de brancher l'équipement sur une prise différente, loin des variateurs de lumière.
Puis-je utiliser plusieurs sources audio en même temps ?
Oui, les trois entrées (Jack 6,35 mm, RCA et MiniJack 3,5 mm) sont mélangées. Vous pouvez connecter plusieurs appareils simultanément ; tous les signaux seront entendus en même temps.
Quelle est la puissance des enceintes CR3.5 ?
Le système fournit une puissance RMS de 50 watts en classe AB. Le niveau SPL maximal en crête est de 100 dB, ce qui permet une écoute à volume élevé sans distorsion dans une pièce de taille moyenne.
Comment configurer l'enceinte active à gauche ou à droite ?
Utilisez le sélecteur Powered Speaker Position Select à l'arrière. Mettez-le en position L si l'enceinte active est à gauche, ou R si elle est à droite. Cela optimise le routage audio et évite que les câbles traversent votre espace de travail.

Questions des utilisateurs sur CR3.5 MACKIE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR3.5 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR3.5 de la marque MACKIE.

MODE D'EMPLOI CR3.5 MACKIE

Instructions de sécurité importantes

  1. Lis ces instructions.
  2. Conserve ces instructions..
  3. Respecte tous les avertissements.
  4. Suis toutes les instructions.
  5. N'utilise pas cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoie l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloque aucune ouverture de ventilation. Installe l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
  8. Laisse un espace minimum de 5 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante. Ne bloque pas les ouvertures de ventilation en les recouvrant avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  9. N'installe pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  10. Ne place aucune source de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l'appareil.
  11. Protège le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit ni piétiné ni pincé, en particulier au niveau des connecteurs, des prises de courant ou à l'endroit où il sort de l'appareil.
  12. Utilise uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  13. Utilise uniquement un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplace l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter tout risque de basculement et de blessure.
  14. Débranche cet appareil en cas d'orage ou si tu ne l'utilises pas pendant une longue période.
  15. Confie toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche sont abîmés, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
  16. Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases ou des verres, ne doit être placé dessus.
  17. N'utilise pas les prises murales et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.

MACKIE CR3.5 - Instructions de sécurité importantes - 1

ATTENTION

RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR !

MACKIE CR3.5 - ATTENTION - 1

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIRE PAS LE COU-VERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIE TOUTE RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

MACKIE CR3.5 - ATTENTION - 2

Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

MACKIE CR3.5 - ATTENTION - 3

Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.

  1. Cet appareil est équipé d'un interrupteur d'alimentation secteur à bascule. Il est situé sur la face arrière et doit rester facilement accessible à l'utilisateur.
  2. La prise secteur ou le connecteur d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit donc rester facilement accessible.
  3. L'explication des symboles, marquages, témoins lumineux ou assimilés indique que l'appareil est complètement déconnecté de l'alimentation secteur.

AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION – Ces instructions de maintenance sont réservées au personnel de service qualifié uniquement. Pour réduire les risques d'électrocution, ne procède à aucune réparation autre que celle décrite dans le mode d'emploi, sauf si tu es qualifié pour le faire.

  1. ATTENTION : Avant d'installer ou d'utiliser l'appareil, consulte les informations électriques et de sécurité figurant sur le dessous du boîtier.
  2. La température ambiante maximale pendant l'utilisation de l'appareil ne doit pas dépasser 10-50°C // 50-122°F.
  3. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise différente de celle à laquelle le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

ATTENTION: Les modifications apportées à cet appareil sans l'approbation expresse de LOUD Audio, LLC peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement conformément aux règles de la FCC.

  1. Cet appareil ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit radio provenant des appareils numériques, telles que définies dans les règlements sur les interférences radio du ministère des Communications du Canada.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

ATTENTION — Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministère des Communications du Canada.

  1. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre.
  2. Cet appareil est conforme à la partie I5 des règlements de la FCC et aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  3. L'exposition à des niveaux de bruit extrêmement élevés peut entraîner une perte auditive permanente. La sensibilité à la perte auditive induite par le bruit varie considérablement d'une personne à l'autre, mais presque tout le monde subira une perte auditive s'il est exposé à un bruit suffisamment intense pendant une certaine durée. L'Administration américaine de la sécurité et de la santé au travail (OSHA) a défini les limites d'exposition aux niveaux de bruit admissibles, comme indiqué dans le tableau suivant.

Selon l'OSHA, toute exposition dépassant ces limites admissibles pourrait entraîner une perte auditive. Pour se protéger contre une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé que toutes les personnes exposées à des équipements capables de produire de tels niveaux utilisent des protections auditives pendant le fonctionnement de l'équipement. Des bouchons d'oreilles ou des protecteurs couvrant les conduits auditifs ou les oreilles doivent être portés lors de l'utilisation de l'équipement afin d'éviter une perte auditive permanente en cas d'exposition dépassant les limites définies ici :

Durée par jour en heuresNiveau sonore en dBA, réponse lenteExemple typique
8 90 Duo dans un petit club
692
4 95Métro
397
2 100Musique classique très forte
1,5102
1105Ty qui crie sur Troy à cause des délais
0,5110
0,25 ou moins115Passages les plus forts à un concert de rock

MACKIE CR3.5 - CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) - 1

Mise au rebut correcte de ce produit : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec tes déchets ménagers, conformément à la directive WEEE (2012/19/UE) et à la législation nationale. Ce produit doit être remis à un site de collecte autorisé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une gestion incorrecte de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine en raison des substances potentiellement dangereuses généralement associées aux EEE. Ta coopération dans la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les endroits où tu peux déposer ton équipement usagé pour le recyclage, merci de contacter ton bureau municipal local, l'autorité des déchets ou ton service de gestion des déchets ménagers.

Table des matières

Instructions de sécurité importantes ....2

Table des matières ....3

Chapitre I : Bienvenue ....5

Introduction......5

Caractéristiques....5

A garder à l'esprit....6

A propos de ce mode d'emploi....6

Mise en marche....6

Chapitre 2 : Caractéristiques de la face arrière des modèles CR3.5 et CR4.5 ....7

Connecteur d'alimentation....7

Interrupteur de mise sous/hors tension....7

Entrées 8

Sélecteur Location....9

Sélecteur Powered Speaker Position Select ....9

Bornes à ressort (±) 9

Event arrière optimisé....10

Chapitre 3 : Caractéristiques de la face avant des modèles CR3.5 and CR4.5 ...... II

Sortie casque ....II

Potentiomètre Tone 12

Améliorateur d'humeur et niveau d'intensité ....12

Potentiomètre Volume 12

Logo de l'Homme qui Court / LED 12

Connexion du signal d'entrée....13

Entretien et nettoyage....13

Schémas de connexion....14

Schémas de connexion > Travail - jeu ....14

Schémas de connexion > Lecture et enregistrement ....15

Annexe A : Informations sur la maintenance .... 16

Dépannage 16

Réparation 17

Annexe B : Informations techniques....18

Caractéristiques....18

Dimensions....20

Schémas fonctionnels 21

Déclaration de garantie....22

C'est fini, les amis ! 23

Chapitre 1 : Bienvenue

Introduction

Bonjour à tous ! Voici le mode d'emploi des moniteurs CR3.5 et CR4.5. Ce document contient des informations détaillées sur les moniteurs de studio Creative Reference CR3.5 et CR4.5... on espère que ça va te plaire !

Les moniteurs de studio actifs Creative Reference CR3.5 et CR4.5 de Mackie offrent un son professionnel de haute qualité et disposent d'un bouton de réglage qui permet de passer d'un son neutre de studio à un son digne des soirées les plus endiablées.

Avec plusieurs entrées et la possibilité de les configurer pour placement sur bureau ou bibliothèque, ces enceintes délivrent un son clair et puissant en toutes circonstances.

Le bouton de réglage de la tonalité permet d'ajuster le son, d'abord transparent comme un moniteur de studio professionnel, puis de plus en plus agréable grâce à des basses plus profondes et des aigus brillants.

Que tu les utilisés pour le travail, le plaisir ou les deux, les Mackie CR3.5 et/ou CR4.5 pourraient bien être les seules enceintes dont tu pourrais avoir besoin.

Alors, qu'en penses-tu ? Si tu as des questions ou des commentaires concernant ce mode d'emploi (ou d'autres documents Mackie), n'hésite pas à nous contacter :

• 1-800-898-3211 (du lundi au vendredi, heures de bureau, heure du Pacifique)
• www.mackie.com/support-contact

Caractéristiques

  • Réglage de tonalité pour façonner le son
  • Sélecteur de mode avec options bureau et bibliothèque
  • Entrées Jack 6,35 mm TRS, RCA et MiniJack 3,5 mm
  • Sortie casque intégrée
  • Tweeter avec dôme en soie et grille de protection

- Woofer tissé

• Woofer tissé de 3,5" [CR3.5]

- Woofer tissé de 4,5" [CR4.5]

  • Taille (H × L × P)
  • 206 × 140 × 180 mm // 8,1 × 5,5 × 7,1" [CR3.5]
  • 226 × 155 × 211 mm // 8,9 × 6,1 × 8,3" [CR4.5]

- Poids :

• 3,7 kg / 8,1 lb [CR3.5]

• 4,6 kg / 10,1 lb [CR4.5]

À garder à l'esprit

  • N'écoute jamais de musique à fort volume sur de longues périodes. Merci de consulter les instructions de sécurité à la page 2 pour des informations sur la protection auditive
  • Conserve les boîtes d'expédition et les matériaux d'emballage ! Tu pourrais en avoir besoin un jour. En plus, les chats adorent jouer à l'intérieur, s'y cacher et en surgir soudainement. N'oublie pas de faire semblant d'être surpris !
  • Conserve le reçu de vente dans un endroit sûr.

À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi est conçu pour être facile d'accès, avec des sous-sections aussi complètes que possible afin de limiter les allers-retours à la recherche d'informations. Il n'est pas nécessaire de lire l'intégralité du mode d'emploi pour comprendre comment utiliser les moniteurs.

Comme le dit le proverbe, « une image vaut mille mots ». En gardant cela à l'esprit, nous avons ajouté plusieurs illustrations, captures d'écran et autres images tout au long du texte pour l'accompagner.

MACKIE CR3.5 - À propos de ce mode d'emploi - 1

Cet icône indique une information d'une importance cruciale ! Nous te recommandons vivement de la lire attentivement et de la retenir.

MACKIE CR3.5 - À propos de ce mode d'emploi - 2

Le microscope indique que des informations supplémentaires vont l'être communiquées. Tu trouveras dans ces sections des explications sur les fonctionnalités et des conseils pratiques.

MACKIE CR3.5 - À propos de ce mode d'emploi - 3

Pense à bien lire le texte à côté de l'icône REMARQUE car il contient des informations sur certaines fonctionnalités et options importantes pour l'utilisation des moniteurs.

Mise en marche

Les étapes suivantes t'aideront à configurer rapidement les moniteurs.

Si tu souhaites un guide plus détaillé, tu trouveras une mine d'informations dans les pages suivantes !

  1. Lis bien les Instructions de Sécurité Importantes à la page 2 et assure-toi de les avoir comprises.
  2. Effectue toutes les connexions initiales avec les appareils hors tension. Assure-toi que le volume des moniteurs est réglé au minimum.
  3. Connectez un adaptateur MiniJack 3,5 mm vers RCA double (ou Jack 6,35 mm) entre la sortie de l'ordinateur et les entrées situées sur le panneau arrière du moniteur.
  4. Connecte les fils de haut-parleur noirs (-) et rouges (+) des bornes à ressort ± du moniteur actif aux bornes à ressort ± du moniteur passif.

  5. Connecte solidement le cordon d'alimentation à l'embase secteur de l'enceinte et branche l'autre extrémité à une prise secteur avec terre. L' enceinte accepte la tension indiquée près de l'embase secteur.

  6. Mets l'ordinateur sous tension.

  7. Mets les moniteurs sous tension (interrupteur d'alimentation sur la face arrière).

  8. Lance la lecture d'un fichier audio puis monte lentement le réglage de volume sur la face avant jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable.

Chapitre 2 : Caractéristiques de la face arrière des modèles CR3.5 et CR4.5

MACKIE CR3.5 - Chapitre 2 : Caractéristiques de la face arrière des modèles CR3.5 et CR4.5 - 1

Connecteur d'alimentation

Branche le cordon d'alimentation amovible (fourni avec les moniteurs) au connecteur d'alimentation et l'autre extrémité à une prise secteur fonctionnelle.

MACKIE CR3.5 - Connecteur d'alimentation - 1

Assure-toi que la prise secteur correspond à la tension indiquée sur la face arrière (près du connecteur d'alimentation).

MACKIE CR3.5 - Connecteur d'alimentation - 2

text_image 100V-240V~ 50-60Hz 60W

Interrupteur de mise sous/hors tension

Appuie sur la partie gauche de l'interrupteur pour mettre les moniteurs sous tension. Assure-toi avant que le bouton de volume sur la face avant est au minimum (tourné complètement vers la gauche). Appuie sur la partie droite de l'interrupteur pour mettre les moniteurs hors tension.

L'anneau autour du logo de l'Homme qui Court sur la face avant s'allume en blanc lorsque le moniteur actif est connecté à une prise fonctionnelle, que l'interrupteur est sur ON et que tu tournes le bouton de volume de la face avant vers la droite jusqu'au "clic" d'activation.

De manière générale, il est recommandé d'allumer d'abord la table de mixage (ou toute autre source audio), puis les subwoofer (si utilisés), et enfin les moniteurs. Pour la mise hors tension commence par les moniteurs, puis les subwoofers, et enfin la table de mixage. Cela réduit le risque de bruits indésirables et de claquement dans les enceintes lors de la mise sous/hors tension.

Entrées

MACKIE CR3.5 - Entrées - 1

Connecte le signal de niveau ligne d'un ordinateur, d'une table de mixage, d'un smartphone, d'une tablette ou de toute autre source audio à l'une (ou plusieurs) de ces entrées. Trois types de connecteurs sont disponibles :

  • Jack 6,35 mm acceptant les signaux de niveau ligne symétriques ou asymétriques.
  • RCA acceptant les signaux de niveau ligne asymétriques.
  • MiniJack 3,5 mm stéréo 3,5 mm acceptant les signaux de niveau ligne asymétriques.

MACKIE CR3.5 - Entrées - 2

Toutes les entrées peuvent être utilisées simultanément. Autrement dit, si un appareil est branché aux entrées ligne 6,35 mm L/R, un autre aux entrées RCA L/R et encore un autre à l'entrée 3,5 mm, aucun de ces signaux ne sera interrompu. En clair, il y a des entrées supplémentaires ! Ces

connexions de niveau ligne sont mélangées et ne se remplacent pas entre elles.

MACKIE CR3.5 - Entrées - 3

Un signal symétrique offre une meilleure protection contre le bruit et son utilisation est recommandée, surtout si le câble mesure plus de 6 mètres (20 pieds).

Pour connecter des signaux niveau ligne symétriques à ces entrées, utilise une fiche Jack 6,35 mm TRS. Le terme "TRS" signifie Tip-Ring-Sleeve (pointe, anneau, manchon), correspondant aux trois points de connexion disponibles sur une fiche Jack 6,35 mm stéréo ou symétrique. Les câbles TRS sont utilisés pour transmettre des signaux symétriques et sont câblés comme suit :

MACKIE CR3.5 - Entrées - 4

text_image Jack 6,35 mm TRS symétrique mono : Manchon (Sleeve) : Blindage (Masse) Pointe (Tip) : Chaud (+) Anneau (Ring) : Froid (-)

Pour connecter des signaux niveau ligne non symétriques à ces entrées, utilise un câble Jack 6,35 mm mono câblé comme suit :

MACKIE CR3.5 - Entrées - 5

text_image MANCHON MANCHON POINTE POINTE POINTE MANCHON

Jack 6,35 mm TS asymétrique :

Manchon (Sleeve) : Blindage (Masse)

Pointe (Tip) : Chaud (+)

Les connecteurs RCA asymétriques sont câblés comme suit :

MACKIE CR3.5 - Entrées - 6

text_image RCA asymétrique : POINTEMANCHON/POINTEMANCHON Manchon (Sleeve) : Blindage (Masse) Pointe (Tip) : Chaud (+)

Pour terminer, le connecteur MiniJack 3,5 mm asymétrique est câblé comme suit :

MiniJack 3,5 mm TRS stéréo asymétrique :

Manchon (Sleeve) : Blindage (Masse)

Pointe (Tip) = Canal gauche

Anneau (Ring) = Canal droit

MACKIE CR3.5 - Entrées - 7

Ne branche JAMAIS la sortie d'un amplificateur directement sur l'entrée du CR3.5 ou du CR4.5.

Cela pourrait endommager les circuits d'entrée... et on ne voudrait pas que ça arrive, pas vrai ?

Sélecteur Location

MACKIE CR3.5 - Sélecteur Location - 1

Comment les moniteurs vont-ils être utilisés ? Seras-tu assis juste en face, ou seront-ils placés plus loin ? Eh oui, c'est à toi d'indiquer si les moniteurs seront positionnés près de toi (sélecteur vers le haut, mode DESKTOP) ou plus éloignés (sélecteur vers le bas, mode BOOKSHELF).

Une autre façon de voir les choses : si tu veux « remplir la pièce de son » (par exemple, en écoutant de la musique), choisis le mode bookshelf qui diffuse un son plus large et moins directionnel. En revanche, si tu es à seulement quelques mètres des moniteurs, le mode desktop est préférable car le son arrivera directement à tes oreilles, avec peu ou pas de réverbération de la pièce.

Les ingénieurs du son parlent plutôt de « champ proche » (au lieu de desktop) et de « champ lointain » (ou même « champ large » au lieu de bookshelf) pour décrire le même concept.

Sélecteur Powered Speaker Position Select

MACKIE CR3.5 - Sélecteur Powered Speaker Position Select - 1

text_image L R POWERED SPEAKER POSITION SELECT

Ici, c'est toi qui choisis si le moniteur actif sera placé à gauche (sélecteur vers le haut) ou à droite (sélecteur vers le bas). L'un des avantages est d'éviter que le cordon d'alimentation et les connexions avant/arrière ne traversent ton espace de travail. De plus, cette configuration convient aussi bien aux droitiers qu'aux gauchers. Il suffit de l'adapter à tes préférences.

Bornes à ressort (±)

Connecte les câbles de haut-parleur noirs (−) et rouges (+) inclus, depuis les bornes ± du moniteur actif (IMAGE A ci-dessous) vers les bornes ± du moniteur passif (IMAGE B ci-dessous). Ces bornes sont à ressort, maintiens-en une enfoncée et insère le câble dans le trou, puis relâche-la pour qu'elle maintienne le câble en place. Répète cette opération pour les trois autres bornes.

MACKIE CR3.5 - Bornes à ressort (±) - 1

text_image OUTPUT TO PASSIVE SPEAKER PASSIVE SPEAKER INPUT - | + - | +

IMAGE A IMAGE B

Évent arrière optimisé

L'évent arrière optimisé utilise les ondes provenant de l'arrière du cône du woofer pour étendre la réponse en basses fréquences de l'enceinte. La taille de l'évent est soigneusement déterminée en fonction du volume du boitier de l'enceinte et des caractéristiques du woofer afin de renforcer les basses fréquences.

MACKIE CR3.5 - Évent arrière optimisé - 1

text_image POWERED SPEAKER

MACKIE CR3.5 - Évent arrière optimisé - 2

text_image PASSIVE SPEAKER

Chapitre 3 : Caractéristiques de la face avant des modèles CR3.5 et CR4.5

MACKIE CR3.5 - Chapitre 3 : Caractéristiques de la face avant des modèles CR3.5 et CR4.5 - 1

Ce connecteur MiniJack 3,5 mm TRS permet de connecter un casque stéréo. Tu peux régler le volume avec le potentiomètre situé sur la face avant de l'enceinte. Le signal transmis à l'amplificateur de puissance est coupé lorsque les écouteurs sont connectés.

La sortie est câblée comme suit, conformément aux normes spécifiées par l'AES (Audio Engineering Society) :

Sortie MiniJack 3,5 mm TRS stéréo :

Manchon (Sleeve) : Blindage (Masse)

Pointe (Tip) = Canal gauche

Anneau (Ring) = Canal droit

MACKIE CR3.5 - Chapitre 3 : Caractéristiques de la face avant des modèles CR3.5 et CR4.5 - 2

Avertissement : L'amplificateur de la sortie casque est puissant et peut entraîner des dommages auditifs permanents. Même des niveaux intermédiaires peuvent être douloureusement forts avec certains écouteurs. ATTENTION ! Baisse toujours complètement le volume avant de connecter les écouteurs. Augmente ensuite le volume progressivement tout en écoutant attentivement.

Potentiomètre Tone

MACKIE CR3.5 - Potentiomètre Tone - 1

Le potentiomètre Tone s'adapte à tout : du mixage en studio au visionnage de vidéos de chats, en passant par les appels en visio, l'écoute de musique ou toute autre utilisation que tu peux imaginer !

Tu peux ajuster le rendu sonore en tournant ce bouton. Complètement tourné à gauche, le son est neutre et fidèle, comme on peut l'attendre d'un moniteur de studio.

Si tu le tournes vers la droite, les basses deviennent plus présentes et les aigus plus brillants. Une fois à fond, la courbe de l'égalisation se creuse, avec des graves et des aigus boostés : parfait pour le gaming immersif, pour écouter de la musique ou même pour sonoriser une soirée d'enfer.

Bien sûr, ce sont là les réglages les plus extrêmes. En position centrale, le son est un compromis entre ces deux courbes. Ajuste ce réglage jusqu'à trouver le rendu qui convient le mieux à la situation.

Améliorateur d'humeur et niveau d'intensité

MACKIE CR3.5 - Améliorateur d'humeur et niveau d'intensité - 1

Juste en dessous du woofer, entre le bouton Tone et la sortie casque, tu trouveras deux potentiomètres qui fonctionnent en tandem : l'améliorateur d'humeur et le niveau d'intensité (de l'humeur).

Tourne le premier bouton pour régler ton humeur. Tout à gauche ? Il n'y a aucun effet. Clique dessus et... eh bien, on commence malheureusement par les humeurs « négatives » : contrarié, triste, morose, anxieux... la totale. Mais heureusement, en tournant ce bouton vers la droite, la bonne humeur monte en flèche ! Plus de joie, d'énergie et bien sûr, le meilleur remède qui soit : le rire !

Le second bouton, lui, te permet de doser l'intensité de l'effet. Comme tu t'en doutes, tout à gauche, il est inactif. Clique dessus pour activer l'effet et monte progressivement de I (léger boost) à 10 (effet au max).

Potentiomètre Volume

MACKIE CR3.5 - Potentiomètre Volume - 1

Le signal attendu à l'entrée des moniteurs CR3.5 et CR4.5 doit être de niveau ligne. Si le volume d'entrée dépend du réglage des appareils qui y sont connectés, ce potentiomètre permet d'ajuster le volume de sortie de toutes les sources audio.

En plus de régler le niveau sonore général, ce bouton sert aussi d'interrupteur marche/arrêt. Il suffit de le tourner vers la gauche jusqu'à entendre un "clic" pour mettre le moniteur hors tension.

Pour régler correctement les niveaux, consulte la section Démarrage rapide à la page 6.

Logo de l'Homme qui Court / LED

MACKIE CR3.5 - Logo de l'Homme qui Court / LED - 1

L'anneau autour du logo de l'Homme qui Court sur la face avant s'illumine en blanc lorsque le moniteur actif est connecté à une prise de courant fonctionnelle, que tu as appuyé sur l'interrupteur de mise sous tension et tourné le bouton de volume vers la droite jusqu'au "clic".

MACKIE CR3.5 - Logo de l'Homme qui Court / LED - 2

Le logo/LED de l'Homme qui Court ne s'illumine que sur le moniteur actif. Le moniteur passif ne dispose pas d'un indicateur lumineux.

Connexion du signal d'entrée

Les moniteurs CR3.5 et CR4.5 sont livrés avec plusieurs accessoires, notamment :

- Un câble MiniJack TRS 3,5 mm vers RCA stéréo pour connecter la sortie audio d'un ordinateur aux moniteurs.

  • Un câble MiniJack TRS 3,5 mm pour connecter un smartphone ou un lecteur multimédia.
  • Un câble stéréo pour relier les deux enceintes.

Même si ces câbles sont fournis, ils pourraient nécessiter un remplacement à l'avenir (ex. : ton chat a décidé d'en faire un jouet ou tu les as utilisés en guise de ruban pour un cadeau). Si tu préfères utiliser les entrées 6,35 mm, nous recommandons des câbles blindés de haute qualité pour garantir une transmission optimale du signal.

Les moniteurs disposent de 3 types de connecteurs afin de parer à toute éventualité :

  • Jack 6,35 mm TRS (symétrique) / TS (asymétrique) pour les entrées Jack 6,35 mm.
  • Câbles RCA (asymétriques) pour les entrées RCA.
  • Câble TRS 3,5 mm (asymétrique) pour l'entrée MiniJack 3,5 mm.

REMARQUE : Ne fais jamais passer un câble audio près de câbles d'alimentation ou de blocs d'alimentation : ils sont une source fréquente de bourdonnement dans un signal audio !

REMARQUE : Dans certaines configurations de home cinéma, il peut être nécessaire de connecter les sorties haut-parleur du récepteur stéréo aux entrées des moniteurs si le récepteur ne dispose pas de sorties préampli ou d'autres sorties niveau ligne.

MACKIE CR3.5 - Connexion du signal d'entrée - 1

ATTENTION : Ne tente pas de connecter directement la sortie haut-parleur à l'entrée du moniteur ! Les niveaux de sortie des haut-parleurs sont bien plus élevés que les niveaux ligne et peuvent endommager le circuit d'entrée des moniteurs.

Cependant, tu peux insérer un atténuateur de signal de niveau haut-parleur à niveau ligne entre la sortie haut-parleur du récepteur et l'entrée du moniteur. Demande de l'aide à ton revendeur agréé local, ou tu peux fabriquer ton propre atténuateur.

Entretien et nettoyage

Tu pourras utiliser tes moniteurs pendant des années en toute fiabilité si tu suis ces consignes :

  • Évite de les exposer à l'humidité.
  • Évite de les exposer à des températures extrêmes (en dessous de zéro).
  • Utilise un chiffon sec pour nettoyer les enceintes. Fais-le uniquement lorsque le moniteur est hors tension et débranché.

Schémas de connexion

Schémas de connexion > Travail - jeu
MACKIE CR3.5 - Schémas de connexion - 1

flowchart
graph TD
    A["POWERED SPEAKER"] -->|L TRS (RAC/WRK) R| B["OUTPUT TO PASSIVE SPEAKER"]
    A -->|L RCA (RCA) R| C["CREATIVE REFERENCE MONITORS"]
    A -->|R STEREO IN (R/SB) | D["DESKTOP BOOKSHP LOCATION"]
    A -->|L POWER BEANS POSITION SELECT | E["POWERED SPEAKER INPUT"]
    A --> F["TRV.240V - 10.18Ps 40W"]
    G["PASSIVE SPEAKER INPUT"] --> H["CR3.5 CREATIVE REFERENCE MONITORS"]
    I["MCOS: NAME CR3.5 APPLICANT/OVID AREA, U.C."] --> A
    J["CR3.5 • CR4.5 CR3.5 • CR4.5"] --> G
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333

L'illustration ci-dessus montre un exemple typique d'utilisation des enceintes CR3.5 and CR4.5. Tout le monde a besoin de musique en bossant, pas vrai ? Ah bon, il n'y a que moi ?

Dans cet exemple, un câble (fourni) est connecté entre la sortie MiniJack 3,5 mm du PC et les entrées RCA gauche/droite de l'enceinte active. Si tu préfères utiliser les entrées Jack 6,35 mm ou l'entrée stéréo MiniJack 3,5 mm à la place des RCA, c'est aussi possible.

On connecte ensuite l'enceinte passive. Branche les câbles haut-parleur noir (−) et rouge (+) fournis entre les borniers à ressort ± de l'enceinte active et ceux de l'enceinte passive, comme illustré par les lignes en pointillés :

Noir (−) sur noir (−) et rouge (+) sur rouge (+).

C'est presque fini ! Place le sélecteur "Powered Speaker Position Select" sur "L" ou "R" en fonction du positionnement de l'enceinte active (celle avec le bouton de volume) : à gauche ou à droite.

Place ensuite les enceintes où tu veux. Lance du son depuis l'ordinateur, en t'assurant que le volume de l'ordinateur et des enceintes n'est pas au minimum.

Dernière étape : ajuste la position des enceintes jusqu'à trouver le son parfait et règle le volume et la tonalité selon ta préférence.

Schémas de connexion > Lecture et enregistrement

CR3.5 · CR4.5 CR3.5 · CR4.5

L'illustration ci-dessus montre un autre exemple courant d'utilisation des enceintes CR3.5 et CR4.5. Tu es peut-être un musicien de home studio et tu utilise ta STAN préférée pour t'enregistrer.

Dans cet exemple, une paire de câbles Jack 6,35 mm est connectée depuis les sorties de l'interface audio aux entrées Jack 6,35 mm situées sur le panneau arrière du moniteur actif. Comme tu peux le voir ci-dessus, nous avons une préférence pour l'utilisation de la Mackie ProFX6v3+ comme interface audio USB !

On connecte ensuite l'enceinte passive. Branche les câbles haut-parleur noir (-) et rouge (+) fournis entre les borniers à ressort ± de l'enceinte active et ceux de l'enceinte passive, comme illustré par les lignes en pointillés :

Noir (−) sur noir (−) et rouge (+) sur rouge (+).

C'est presque fini ! Place le sélecteur "Powered Speaker Position Select" sur "L" ou "R" en fonction du positionnement de l'enceinte active (celle avec le bouton de volume) : à gauche ou à droite.

Place ensuite les enceintes où tu veux. Lance du son depuis l'interface/console de mixage, en t'assurant que le volume de l'interface/console de mixage et des enceintes n'est pas au minimum.

Dernière étape : ajuste la position des enceintes jusqu'à trouver le son parfait et règle le volume et la tonalité selon ta préférence.

Optionnel : brancher un casque sur la prise casque 3,5 mm coupe automatiquement le son des enceintes. Le bouton de volume en façade contrôle alors directement le niveau du casque.

Annexe A : Informations sur la maintenance

Dépannage

Si tu penses que ton produit Mackie a un problème, consulte les conseils de dépannage suivants et essaie de confirmer le problème. Va faire un tour dans la section Support de notre site web (www.mackie.com), où tu trouveras plein d'infos utiles et peut-être la solution à ton problème, sans avoir besoin de renvoyer ton produit Mackie.

Voici quelques conseils qui pourraient résoudre les problèmes décrits ci-dessous (ou même d'autres qu'on n'a pas encore découverts) :

Premiers pas : Si tu rencontres un problème de son (ou d'absence de son), essaie de suivre la procédure de réglage des niveaux expliquée page 6 pour t'assurer que tous les réglages de volume du système sont ajustés correctement.

Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur. Si aucun de ces conseils ne fonctionne, consulte la section « Réparation » pour savoir comment procéder.

Pas d'alimentation

  • Notre question préférée : est-ce que c'est bien branché ? Vérifie que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise secteur et connecté correctement à l'enceinte. Assure-toi aussi que la prise fonctionne (en testant avec une lampe ou un autre appareil).
  • Deuxième question préférée : as-tu appuyé sur l'interrupteur de mise sous tension ? Si non, fais-le !
  • As-tu tourné le bouton de volume de la face avant jusqu'au clic ? L'appareil se met sous tension uniquement s'il est branché à une prise secteur fonctionnelle, si l'interrupteur à l'arrière est activé et si le bouton de volume n'est pas au minimum.
  • Le logo/LED de l'Homme qui Court de la face avant est-il allumé ? Si ce n'est pas le cas, vérifie que la prise secteur fonctionne. Si oui, passe à la section « Pas de son » ci-dessous.
  • Il est possible que le fusible interne de l'alimentation soit grillé. Ce fusible n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Si tu penses qu'il est grillé, consulte la section « Réparation » plus bas.

Pas de son

  • Le bouton de niveau de la source d'entrée est-il complètement baissé ? Vérifie que tous les contrôles de volume sont correctement réglés.
  • La source du signal fonctionne-t-elle ? Assure-toi que les câbles sont en bon état et correctement connectés à chaque extrémité. Assure-toi aussi que le niveau de sortie de l'ordinateur, de la table de mixage, du téléphone ou de tout autre appareil est su samment élevé pour alimenter les entrées des enceintes

Son de mauvaise qualité

  • Est-il fort et distordu ? Assure-toi qu'aucune saturation ne se produit dans la chaîne du signal. Vérifie le réglages de niveau
    • Le connecteur d'entrée est-il complètement inséré ? Vérifie toutes les connexions
  • Trop de basses ou pas assez ? Déplace-toi dans la pièce et vois si la perception des basses change. Il est possible que ta position d'écoute coïncide avec une structure particulière de la pièce qui accentue ou atténue certaines fréquences basses. Essaie de déplacer les enceintes ou de modifier ta position d'écoute.

Bruit / Ronflement / Bourdonnement

  • Vérifie le câble audio entre l'ordinateur, la table de mixage, le téléphone et l'enceinte. Assure-toi que les câbles sont correctement connectés. Ces problèmes provoquent souvent des crépitements, des ronflements ou des bourdonnements.
  • Si tu connectes un câble asymétrique à une entrée symétrique du moniteur, assure-toi que la masse du câble (blindage) est bien reliée à la masse de la source.
  • Évite de faire passer les câbles audio à proximité de câbles d'alimentation, de transformateurs ou d'autres sources d'interférences électromagnétiques (comme les blocs d'alimentation) qui génèrent souvent des ronflements.
  • Y a-t-il un variateur d'intensité ou un autre appareil à triac sur le même circuit que l'enceinte ? Les variateurs causent souvent des bourdonnements. Utilise un filtre de ligne secteur ou branche l'enceinte sur une prise di érente.
  • Un sou e excessif peut indiquer un mauvais réglage du gain quelque part dans la chaîne du signal.
  • Si possible, écoute la source avec un casque. Si le bruit est présent dans le casque, le problème ne vient pas de l'enceinte.

Autres conseils pour réduire les bruits parasites :

  • Utilise des câbles symétriques autant que possible pour minimiser les interférences.
  • Essaie de brancher tout l'équipement audio sur des prises qui partagent une masse commune. La distance entre les prises et la masse doit être la plus courte possible.

Autres souci

- Si tu rencontres un problème qui ne figure pas dans cette liste, n'hésite pas à contacter notre support technique :

Si ton produit est sous garantie, réfère-toi aux informations de la page 22.

Pour un service hors garantie, rends-toi sur www.mackie.com, clique sur « Support » puis sélectionne « Service Center Locator » pour trouver un centre agréé. Si tu es en dehors des États-Unis, contacte ton revendeur ou distributeur local.

Si tu n'as pas accès au site, appelle notre assistance technique au 1-800-898-3211 (du lundi au vendredi, heures de bureau, heure du Pacifique). Ils te guideront vers le centre de service agréé le plus proche.

Annexe B : Informations techniques

Caractéristiques

Performances acoustiques

Réponse en fréquence (-10 dB) :60 Hz - 20 kHz [CR3.5]
55 Hz - 20 kHz [CR4.5]
Réponse en fréquence (-3 dB) :70 Hz - 20 kHz [CR3.5]
65 Hz - 20 kHz [CR4.5]
Niveau SPL max en crête :100 dB [CR3.5]
101 dB [CR4.5]
Fréquence de coupure3,0 kHz

Transducteurs

Basses fréquences :3,5" / 89 mm [CR3.5]
4,5" / 114 mm [CR4.5]
Woofer tissé
Hautes fréquences :1,0" / 25 mm
Tweeter à dôme soie avec grille de protection

Amplification

Amplification du système
Puissance nominale :50 watts RMS
Type d'amplification :Class AB

Entrées / Sorties

Type d'entréeJack femelle 6,35 mm TRS symétrique/asymétrique,RCA asymétrique, MiniJack 3,5 mm stéréo asymétrique
Impédance d'entrée10 kΩ
Type de sortieCasque stéréo 3,5 mm

Alimentation secteur

Cordon amovible100V-240V~, 50-60 Hz, 60W

MONITEURS DE STUDIO ACTIFS CREATIVE REFERENCE CR3.5 • CR4.5

Caractéristiques de construction

Conception de base .... Rectangulai

Construction de l'enceinte ....MDF sol

Finition......Revêtement vinyle r

Configuration des évents.... Event arrière optim

LED Anneau lumin

(autour du logo de l'Homme qui Court)

Température de fonctionnement 10 - 50

50 - 122 °F

Animaux de compagnie

Chiens : ....Bulldog, Terrier, Épagneul, Be

Beagle, Retriever, Husky, Chien de chasse,

Chihuahua, Caniche, Teckel, Rottweiler,

Dogue allemand, Saint-Bernard, Shih Tzu, etc.

Chats : Tigré, Siamois, Maine Co

Persan, Birman, Grumpy,

Poissons : Poisson rouge, Néon bleu, Poisson-ch

Scalaire, Guppy, Poisson-clown, etc.

Oiseaux : ....Perruche, Canari, Pinson,

Colombe, Cacatoès, Ondulée, etc.

Autres : Lapin, Cheval, Serpent, Gerbille/Hamster,

Propriétés physiques

CR3.5 dimensions (H x L x P) : 206 × 140 × 180 mm // 8,1 × 5,

CR3.5 poids : 3,7 kg // 8

CR3.5 Dimensions

DIMENSIONS
MACKIE CR3.5 - CR3.5 Dimensions - 1

text_image 140 mm / 5,5" 206 mm 8,1"

MACKIE CR3.5 - CR3.5 Dimensions - 2

text_image 180 mm / 7,1"

MACKIE CR3.5 - CR3.5 Dimensions - 3

text_image POIDS (par paire) 3,7 kg 8,2 lb

CR4.5 Dimensions

DIMENSIONS
MACKIE CR3.5 - CR4.5 Dimensions - 1

text_image 155 mm / 6,1" 226 mm 8,9"

MACKIE CR3.5 - CR4.5 Dimensions - 2

Schéma fonctionnel du CR3.5 et du CR4.5
MACKIE CR3.5 - CR4.5 Dimensions - 3

flowchart
graph TD
    A["AC 100-240V"] --> B["POWER SWITCH"]
    B --> C["Switching Power Supply"]
    C --> D["EQ SPEAKER POSITION SELECT\nDESKTOP - BOOKSHELF SELECT"]
    D --> E["AMP"]
    E --> F["L"]
    E --> G["R"]
    E --> H["TWEETER"]
    E --> I["WOOFER"]
    E --> J["TWEETER"]
    E --> K["WOOFER"]
    D --> L["PHONE OUT"]
    D --> M["VOLUME 1"]
    D --> N["VOLUME 2"]
    D --> O["VOLUME 3"]
    D --> P["STANDBY SWITCH 4"]
    D --> Q["STANDBY SWITCH 5"]
    D --> R["LED"]
    R --> S["+5V"]
    R --> T["-12V"]
    R --> U["-12V"]
    R --> V["-VCC"]
    R --> W["-VCC"]
    R --> X["GROUND"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cff,stroke:#333
    style G fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333
    style J fill:#cff,stroke:#333
    style K fill:#cff,stroke:#333
    style L fill:#ffc,stroke:#333
    style M fill:#ffc,stroke:#333
    style N fill:#ffc,stroke:#333
    style O fill:#ffc,stroke:#333
    style P fill:#ffc,stroke:#333
    style Q fill:#ffc,stroke:#333
    style R fill:#ffc,stroke:#333
    style S fill:#ffc,stroke:#333
    style T fill:#ffc,stroke:#333
    style U fill:#ffc,stroke:#333
    style V fill:#ffc,stroke:#333
    style W fill:#ffc,stroke:#333
    style X fill:#ffc,stroke:#333

Déclaration de garantie

Merci de conserver le reçu de vente dans un endroit sûr.

Cette garantie limitée sur le produit ("Garantie produit") est fournie par LOUD Audio, LLC ("LOUD") et s'applique aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada auprès d'un revendeur ou distributeur autorisé LOUD. Cette garantie ne s'étend pas à toute autre personne que l'acheteur original du produit (désigné ci-après par "Client", "tu" ou "ton").

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis ou du Canada, merci de consulter le site www.mackie.com pour obtenir les coordonnées de ton distributeur local et obtenir des informations sur la garantie fournie par ce distributeur dans ton pays.

LOUD garantit au Client que le produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation normales pendant la période de garantie. Si le produit ne respecte pas cette garantie, LOUD ou son représentant de service autorisé, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme, à condition que le Client signale le défaut dans la période de garantie en contactant la société via www.mackie.com ou en appelant le support technique LOUD au 1.800.898.32II (numéro sans frais aux États-Unis et au Canada) pendant les horaires de bureau (heure du Pacifique), hors week-ends et jours fériés de LOUD. Merci de conserver le reçu de vente original daté comme preuve de la date d'achat. Il sera nécessaire pour obtenir un service sous garantie.

Pour connaître les termes et conditions complets ainsi que la durée spécifique de la garantie pour ce produit, merci de consulter le site www.mackie.com.

La garantie produit, accompagnée de la facture ou reçu, ainsi que les conditions générales disponibles sur www.mackie.com, constituent l'accord complet et remplacent tous les accords antérieurs entre LOUD et le Client relatifs à l'objet des présentes. Aucune modification, amendement ou renonciation à l'une des dispositions de cette garantie produit ne sera valide à moins d'être expressément formulée par écrit et signée par la partie qui doit y être liée.

Besoin d'aide avec les moniteurs?

  • Consulte www.mackie.com/support pour trouver : des FAQ, des manuels, addenda et autres documents.
  • Envoie-nous un email : www.mackie.com/support-contact
  • Appelle le I-800-898-3211 pour parler à l'un de nos formidables techniciens (du lundi au vendredi, pendant les horaires de bureau, heure du Pacifique).

Merci d'inscrire les numéros de série ici pour référence future (par exemple, pour des réclamations d'assurance, assistance technique, autorisation de retour, faire plaisir à papa, etc.)

Acheté à :

Date d'achat :

MACKIE CR3.5 - Besoin d'aide avec les moniteurs? - 1

Téléphone : 425.487.4333 • Numéro gratuit : 8000.898.3211

Fax : 425.487.4337 • www.mackie.com

MACKIE CR3.5 - Besoin d'aide avec les moniteurs? - 2

MACKIE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MACKIE

Modèle : CR3.5

Catégorie : Haut-parleur