POS-4002 - Répartiteur LEVELONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POS-4002 LEVELONE au format PDF.
| Type de produit | Répartiteur PoE haute puissance (PoE Splitter) |
| Marque | LevelOne |
| Modèle | POS-4002 |
| Alimentation en entrée | PoE (via injecteur POI-4000) ou adaptateur secteur 24V AC |
| Alimentation en sortie | 24V AC, 1.6A (max) |
| Puissance maximale | 38W (24V ~ 1.6A) |
| Connecteurs | 1x RJ45 Data+Power IN, 1x RJ45 Data OUT, 1x jack DC Power OUT (24V AC) |
| Longueur des câbles intégrés | Env. 30 cm (câble Data OUT et câble Power OUT) |
| Dimensions (L x l x H) | 80 x 60 x 25 mm |
| Poids | 150 g |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Humidité de fonctionnement | 10% à 90% (sans condensation) |
| Fonctions principales | Sépare l'alimentation PoE (24V AC) des données Ethernet pour alimenter des périphériques non PoE (caméras, etc.) |
| Compatibilité | Caméras LevelOne FCS-4010 / FCS-4020 ; tout périphérique acceptant une alimentation 24V AC |
| LED d'indication | LED Power (verte) : allumée lorsque l'alimentation est correcte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ; éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'injecteur POI-4000 ou une source 24V AC ; ne pas ouvrir le boîtier ; débrancher avant nettoyage |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles ; appareil non réparable par l'utilisateur |
| Informations générales | Splitter haute puissance pour étendre l'alimentation PoE jusqu'à 100 mètres avec un câble Cat.5/6 |
FOIRE AUX QUESTIONS - POS-4002 LEVELONE
Questions des utilisateurs sur POS-4002 LEVELONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Répartiteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POS-4002 - LEVELONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POS-4002 de la marque LEVELONE.
MODE D'EMPLOI POS-4002 LEVELONE

LevelOne
POS-4002
24V AC High Power PoE Splitter Quick Installation Guide
English Português
Deutsch Svenska
Français Slovenščina
Español
繁體中文
Nederlands
한국어
Dansk Русский
Italiano
Ελληνικά
Polish
V1.0
Installation Steps

text_image
PDU-4000 PCE Inverter Power 1.5V 2.5VPOI-4000
Step 1.
- Connect Power Adaptor to POI-4000, POI-4000 "Power" LED will be on.
- Verbinden Sie das Netzteil mit dem POI-4000 und die "Power"-LED wird aufleuchten.
- Connectez l'adaptateur secteur sur le POI-4000, le voyant DEL « Power » (Marche) du POI-4000 s'allume.
- Conecte el Adaptador de Poder al POI-4000, el LED "Power" se encenderá
- Sluit de voedingsadapter aan op de POI-4000. De "Power"-LED (Voeding) van de POI-4000 zal worden ingeschakeld.
- Forbind strøm adaptoren til POI-4000, POI-4000 "Power" LED vil tændes.
- Collegare l'adattatore di corrente a POI-4000, il LED "Power" (Alimentazione) di POI-4000 si accenderà.
- Συνδέστε το τροφοδοτικό του POI-4000 στο ρεύμα, η ένδειξη “Power” του POI-4000 θα ανάψει.
- Ligue o Adaptador de Corrente ao POI-4000, POI-4000 e o LED "Power" (Energia) estará aceso.
- Anslut nätadaptern till POI-4000, POI-4000 Lysdioden "Power" tänds.
- Priključite napajalni adapter v POI-4000, in prižgala se bo LED lučka.
● 連接電源到 POI-4000, POI-4000 的電原 LED 將被開啓。 - 전원 아답타를 본제품(POI-4000, POI-4000)에 연결하면 “Power” LED 점멸됩니다.
- Подключите блок питания к POI-4000, начнет светиться индикатор «Power» (Питание) на POI-4000.
- Podłącz zasilacz do gniazda na ścianie i do POI-4000. Lampka kontrolna “Power” na POI-4000 powinna się zapalić.

text_image
Cat.5/5e/6 SwitchPOI-4000
Step 2.
- Connect "Data IN" port of POI-4000 to LAN switch via Cat.5/5e/6 cable.
- Verbinden Sie den "Data IN"-Port des POI-4000 mit dem LAN-Switch via Cat.5/5e/6 Kabel.
- Connectez le port « Data IN » (Entrée de données) du POI-4000 sur le commutateur LAN via un câble Cat. 5/5e/6.
- Conecte el puerto "Data IN" del POI-4000 al switch LAN a través de un cable Cat.5/5e/6
- Sluit de "Data IN"-poort (Gegevensingang) van de POI-4000 aan op de LAN-switch via een Cat. 5/5e/6 kabel.
- Forbind "Data IN" port på POI-4000 to LAN switch via Cat.5/5e/6 kabel.
- Collegare la porta "Data IN" di POI-4000 allo switch LAN usando un cavo Cat. 5/5e/6.
- Συνδέστε την θύρα “Data IN” του POI-4000 με μια θύρα του LAN switch μέσω Cat.5/5e/6 καλωδίου.
- Ligue o Adaptador de Corrente ao POI-4000, POI-4000 e o LED "Power" (Energia) estará aceso.
- Anslut "Data IN" porten på POI-4000 till LAN switchen via Cat.5/5e/6 kabel.
- Z mrežnim kablom (Cat.5/6/7) povežite "Data IN" port na POI-4000 in LAN port na stikalu.
- Z mrežnim kablom (Cat.5/6/7) povežite “Data IN” port na POI-4000 in LAN port na stikalu.
● 透過 Cat.5/5e/6 連接 POI-4000“Data IN” 埠到 LAN switch - Cat.5/5e/6 랜케이블로 사용장비(Switch)와 제품(POI-4000)의 "Data IN" 포트에 연결합니다.
3
- Подключите порт «Data IN» (Вход данных) POI-4000 к коммутатору ЛВС посредством кабеля категории 5, 5е или 7.
- Podłącz kontakt "Data IN" na POI-4000 do Ethernet switcha poprzez kabel typu Cat.5/5e/6.

text_image
Cat.5/5e/6 Non PoE Switch POI-4000 POI-4002 19 High Power Put Substrate PoE Step 3.Step 3.
- Connect “Data + Power IN” port on POS-4002 and “Data + Power OUT” port on POI-4000 with Ethernet cable, make sure “Power” LED of POS-4002 is on.
- Verbinden Sie den "Data+Power IN"-Port des POS-4002 mit dem "Data+Power OUT"-Port des POI-4000 per Ethernet-Kabel. Bitte prüfen Sie, ob das "Power"-LED des POS-4002 aufleuchtet.
- Connectez un câble Ethernet sur le port « Data + Power IN » (Entrée données + alimentation) du POI-4000, et vérifiez que le voyant DEL « Power » (Marche) du POS-4002 s'allume bien.
- Conecte el puerto "Data + Power IN" del POS-4002 con el puerto "Data + Power OUT" del POI-4000, con un cable Ethernet. Asegúrese de que el LED "Power" del POS-4002 está encendido
- Sluit de "Data + Power IN"-poort (Gegevens- en voedingsingang) aan op de POS-4002 en de poort "Data + Power OUT" aan op de POI-4000 met een ethernetkabel. Controleer of de "Power"-LED (Voeding) van de POS-4002 is ingeschakeld.
- Forbind "Data + Power IN" port på POS-4002 og "Data + Power OUT" port på POI-4000 med ethernet kabel, tjek at "Power" LED på POS-4002 er tændt.
- Collegare la porta “Data + Power IN” di POS-4002 e la porta “Data + Power OUT” di POI-4000 usando un cavo Ethernet; assicurarsi che il LED “Power” (Alimentazione) di POS-4002 sia acceso.
- Συνδέστε την θύρα “Data + Power IN” του POS-4002, με την θύρα
“Data + Power OUT” του POI-4000 με Ethernet καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη “Power” του POS-4002 είναι αναμμένη.
- Ligue a porta “Data + Power IN” (Dados + Entrada de energia) no POS-4002 e a porta “Data + Power OUT” (Dados + Saída de energia) no POI-4000 com o cabo Ethernet, certifique-se de que o LED “Power” (Energia) do POS-4002 está aceso.
- Anslut "Data + Power IN" porten på POS-4002 till "Data + Power OUT" porten på POI-4000 med nätverkskabel, säkerställ att lysdioden "Power" på POS-4002 är på.
- Priključite “AC Power OUT” kabel na POS-4002 v priključek za napajanje na kameri FCS-4010 / FCS-4020 in povežite “Data OUT” kabel na POS-4002 v RJ45 port kamere FCS-4010 / FCS-4020.
- Z mrežnim kablom povežite "Data + Power IN" port na POS-4002 in "Data + Power OUT" port na POI-4000. Nato preverite, da "Power" LED lučka na POS-4002 sveti.
透過網路線連接在 POS-4002 的 “Data + Power IN” 埠和在 POI-4000 的 “Data + Power OUT” 埠,並確定 POS-4002 的 “Power” LED 亮起。 - POS-4002 의 “Data + Power IN” 포트와 POI-4000 의 “Data + Power OUT” 를 랜케이블로 연결하고 POS-4002 의 “Power” LED 가 점등되는지 확인합니다.
- Соедините порт «Data + Power IN» (Данные + вход питания) POS-4002 с портом «Data + Power OUT» (Данные + выход питания) POI-4000 посредством Ethernet-кабеля, удостоверьтесь, что на POS-4002 светится индикатор «Power» (Питание).
- Podłącz kontakt "Data + Power IN" na POS-4002 z kontaktem "Data + Power OUT" na POI-4000 kablem typu Ethernet. Lamka kontrolna "Power" na POS-4002 powinna się zapalić.
5

flowchart
graph TD
A["Non PoE Switch"] --> B["POI-4000"]
B --> C["POI-4000"]
C --> D["POI-4000"]
D --> E["POS-4002"]
E --> F["FCS-4010"]
E --> G["FCS-4020"]
H["AC Output :24AC/1.6A"] --> I["POS-4002"]
J["Power"] --> K["POS-4002"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
Step 4.
- Connect "AC Power OUT" cable on POS-4002 to power jack of FCS-4010 / FCS-4020 and connect "Data OUT" cable on POS-4002 to RJ45 port of FCS-4010 / FCS-4020.
- Verbinden Sie das “AC Power OUT”-Kabel des POS-4002 mit dem Stromversorgungsanschluss der FCS-4010 / FCS-4020 und verbinden das “Data OUT”-Kabel des POS-4002 mit dem RJ45-Port der Kamera(s).
- Connectez le câble « AC Power OUT » (Sortie alimentation CA) du POS-4002 sur le port alimentation du FCS-4010 / FCS-4020 et connectez le câble « Data OUT » (Sortie données) du POS-4002 sur le port RJ45 du FCS-4010 / FCS-4020.
- Conecte el cable “AC Power OUT” del POS-4002 al conector de alimentación de la FCS-4010 / FCS-4020, y conecte el cable “Data OUT” del POS-4002 al puerto RJ45 del FCS-4010 / FCS-4020.
- Sluit de "AC Power OUT"-kabel (Wisselstroomuitgang) aan op de POS-4002 aan om stroom te leveren aan de FCS-4010 / FCS-4020 en sluit de "Data OUT"-kabel (Gegevensuitgang) aan op de POS-4002 voor de RJ45-poort van de FCS-4010 / FCS-4020.
- Forbind "AC Power OUT" kabel på POS-4002 til power jack på FCS-4010 / FCS-4020 og forbind "Data OUT" kabel på POS-4002 til RJ45 port på FCS-4010 / FCS-4020.
-
Collegare il cavo “AC Power OUT” (Uscita alimentazione AC) di POS-4002 al connettore alimentazione di FCS-4010 / FCS-4020 e collegare il cavo “Data OUT” (Uscita dati) di POS-4002 alla porta RJ45 di FCS-4010 / FCS-4020.
-
Συνδέστε το “AC Power OUT” καλώδιο του POS-4002 με το βύσμα τροφοδοσίας της FCS-4010 / FCS-4020 και συνδέστε το “Data OUT” καλώδιο του POS-4002 στην RJ45 θύρα της FCS-4010 / FCS-4020.
- Ligue o cabo “AC Power OUT” (Saída de energia AC) no POS-4002 à tomada eléctrica do FCS-4010 / FCS-4020 e ligue o cabo “Data OUT” (Saída de dados) no POS-4002 à porta RJ45 do FCS-4010 / FCS-4020.
- Anslut "AC Power OUT" kabeln på POS-4002 till strömintaget på FCS-4010 / FCS-4020 och anslut "Data OUT" kabeln från POS-4002 till RJ45 porten på FCS-4010 / FCS-4020.
- priključek za napajanje na kameri FCS-4010 / FCS-4020 in povežite "Data OUT" kabel na POS-4002 v RJ45 port kamere FCS-4010 / FCS-4020.
- 連接在 POS-4002 的“AC Power OUT”線到 FCS-4010 / FCS-4020 的 Power jack 並連接在 POS-4002 的 “Data OUT”線到 FCS-4010 / FCS-4020 的 RJ-45 埠。
- POS-4002 의 AC 전원 케이블을 FCS-4010 / FCS-4020 의 전원책에 연결하고, FCS-4010 / FCS-4020 의 RJ45 포트에 POS-4002 의 “Data OUT” 케이블을 연결합니다..
- Подключите кабель от порта «AC Power OUT» (Выход питания переменного тока) на POS-4002 к разъему питания камеры FCS-4010 / FCS-4020 и подключите кабель от порта «Data OUT» (Выход данных) POS-4002 к порту RJ45 камеры FCS-4010 / FCS-4020.
- Podłącz kontakt “AC Power OUT” na POS-4002 kablem do kontaktu zasilającego kamerę FCS-4010 / FCS-4020. Podłącz również kontakt “Data OUT” na POS-4002 kablem typu Ethernet do kontaktu RJ45 na merze FCS-4010 / FCS-4020.
Step 5.
- Check whether the FCS-4010 / FCS-4020 is on. If not, please make sure that power is on for POI-4000 and POS-4002, and all cables are connected correctly.
- Prüfen Sie, ob die FCS-4010 / FCS-4020 eingeschaltet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, stellen Sie bitte sicher, dass die Stromversorgung für POI-4000 und POS-4002 hergestellt ist und alle Kabel richtig angeschlossen sind.
- Vérifiez que le FCS-4010 / FCS-4020 est bien sous tension. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que les POI-4000 et POS-4002 sont bien sous tension et que tous les câbles sont bien connectés correctement.
- Verifique que la FCS-4010 / FCS-4020 esté encendida. Si no es así, asegúrese de que estén encendidos los POI-4000 y POS-4002, y que
7
todos los cables están conectados correctamente.
- Controleer of de FCS-4010 / FCS-4020 is ingeschakeld. Indien niet, moet u ervoor zorgen dat de voeding is ingeschakeld voor de POI-4000 en de POS-4002 en dat alle kabels correct zijn aangesloten.
- Tjek at både FCS-4010 / FCS-4020 er på. Hvis ikke, venligst tjek at der er tændt for strømmen på POI-4000 og POS-4002, og alle kabler er forbundet korrekt.
- Verificare che FCS-4010 / FCS-4020 sia acceso. In caso contrario, assicurarsi che POI-4000 e POS-4002 siano accesi e che tutti i cavi siano collegati correttamente.
- Ελέγξτε εάν η FCS-4010 / FCS-4020 είναι σε λειτουργία. Εάν όχι, παρακαλώ βεβαιωθείτε εάν η ένδειξη power είναι αναμμένη στα POI-4000 και POS-4002, και αν όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα.
- Verifique se o FCS-4010 / FCS-4020 está, ou não, ligado. Se não estiver, certifique-se de que a energia está ligada no POI-4000 e no POS-4002 e de que todos os cabos estão correctamente ligados.
- Kontrollera att FCS-4010 / FCS-4020 är påslagen. Om inte, kontrollera "POI-4000 och POS-4002, och att all kablar är korrekt anslutna.
- Preverite, će je kamera FCS-4010 / FCS-4020 prižgana. Če ni, prosimo preverite, da delujeta POI-4000 in POS-4002. Preverite tudi, da so kabli priključeni pravilno.
- 檢查 FCS-4010 / FCS-4020 是否被開啓。如果否,請確定 POI-4000 和 POS-4002 的電源運作正常以及所有的線路線被正確連接。
● FCS-4010 / FCS-4020 가 작동되는지 확인합니다. 작동이 되지 경우에는 POI-4000 와 POS-4002 의 전원과 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인합니다. - Проверьте, включена ли камера FCS-4010 / FCS-4020. Если камера не включена, удостоверьтесь, что подается питание на устройства POI-4000 и POS-4002 и правильно подключены все кабели.
- Sprawdź czy kamera FCS-4010 / FCS-4020 działa. Jeśli nie, sprawdź ponownie czy lamki kontrolne “Power” się świecą na POI-4000 i POS-4002. Sprawdź czy wszystkie kable zostały prawidłowo podłączone.