4305 - Coupe-papier MBM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4305 MBM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-papier MBM 4305, capacité de coupe jusqu'à 5 feuilles (80 g/m²), dimensions de coupe : 430 mm, poids : 12 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, les imprimeries et les environnements de travail nécessitant une coupe précise et rapide de documents. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer la surface de coupe et lubrifier les mécanismes selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation des lames, ne pas dépasser la capacité de coupe recommandée, utiliser le dispositif de sécurité lors de l'opération. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4305 MBM
Questions des utilisateurs sur 4305 MBM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-papier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4305 - MBM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4305 de la marque MBM.
MODE D'EMPLOI 4305 MBM
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
and cover (K) F Utiliser le massicot sans ses dispositifs de sécurité est strictement interdit !
carter de protection avant pivotant (C)
carter de protection arrière fixe (M)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
F Montage du stand : Deux personnes sont nécessaires pour sortir la machine de son emballage.
Ramener le levier de coupe en position haute jusqu‘à l‘enclenchement du verrou de sécurité (1.).
Poser la machine au sol sur un côté (2).
Assembler stand et massicot à l‘aide des rondelles et écrous (4 de chaque) emballés avec le stand (A).
- Verrou de sécurité
- Carter transparent avant
- Manivelle avec vernier
- Butée latérale gauche
- Lecture des dimensions
- Poignée pour le levier de coupe
The front cover should not close by itself. If it does tighten the hexagonal recess screw (N). F Tout travail sur le massicot ne peut débuter que lorque les instructions d‘utilisation et les consignes de sécurité ont été bien comprises. Avant tout travail de coupe, contrôler le bon fonctionnement de tous les systèmes de sécurité:
Les carters doivent être en place (C, K et M).
La coupe ne doit se déclencher que lorsque le carter de protection avant (C) est fermé et que le levier de descente de la lame (A) est actionné vers le bas à l‘aide des deux mains.
Le carter de protection avant ne doit pas se refermer de lui-même. Sinon resserrer la vis a six pans crenx de droite (N).- 18 - IDEAL 4305
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
F Si la qualité de coupe est altérée :
Vérifier la profondeur de coupe (cf page 35).
Vérifier la réglette (cf page 28).
Faire affûter ou changer la lame (cf pages 25 à 37). Lorsque la hauteur de lame est inférieure ou égale à 35 mm / 1,38 pouces, la lame ne peut plus être réaffûée. Utiliser une lame neuve. Les lames ne doivent être affûtées que dans les ateliers compétents ou être échangées contre une lame neuve disponibles au fabricant Krug & Priester, D- 72336 Balingen (nous consulter). Danger ! Risques de blessures ! La lame est très coupante. Elle ne doit pas être démontée ou transportée sans protections. De plus, seul un personnel qualifié peut changer la lame. NL Indien de kwaliteit van het snijden te wensen overlaat.
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
blade must be covered! (B). Danger! Risk of injury! F Sortir prudemment la lame de rechange de son étui.Visser les poignées du dispositif de changement de lame sur sur la lame neuve (A).
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Abaisser le levier de coupe jusqu’en butée (2.).
Appuyer légèrement sur le levier de coupe (3.) en tournant la vis de réglage de profondeur (E) vers la droite (+) jusqu’à ce que la feuille soit coupée sur toute sa largeur (1 tour = 1,5 mm). Danger ! La lame doit toujours être recouverte par la presse (voir schéma ci-contre). Risques de blessures !- 36 - IDEAL 4305
Changement de lame et de réglette
Changement de lame et de réglette
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Désenclencher le verrou de sécurité (2.), puis abaisser le levier de coupe (A) à l‘aide des deux mains (3.). NL Er kan niet gesneden worden.
Tourner ou retourner la réglette (L). (Voir page 28). Si nécessaire, réajuster la position de la lame par l‘intermédiaire de la vis de réglage de la course (E) (voir page 35). NL Onderste vel papier wordt niet doorgesneden:
change the blade (see page 24 - 37). F La coupe n‘est pas nette ou difficultés à couper la pile de papier. (lame émoussée)
www.ideal.de "Service" service@krug-priester.com F En cas de problème autre que ceux énoncés précédemment: Prenez contact via notre site Internet, à l‘adresse
Livré avec la machine
Notice Facile