VS5000 - Chargeur de piles VENOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS5000 VENOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles VENOM VS5000 compatible avec plusieurs types de batteries, y compris NiMH et LiPo. |
|---|---|
| Capacité de charge | Jusqu'à 5A de courant de charge, adapté pour des batteries de différentes capacités. |
| Modes de charge | Charge rapide, charge lente, et équilibrage pour les batteries LiPo. |
| Affichage | Écran LCD pour un suivi en temps réel des paramètres de charge. |
| Utilisation | Idéal pour les modélistes et les utilisateurs de drones, facile à utiliser avec des instructions claires. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts et vérifier les câbles pour éviter l'usure. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits et inversions de polarité. |
| Informations générales | Poids léger et design compact, idéal pour le transport. Garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS5000 VENOM
Questions des utilisateurs sur VS5000 VENOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS5000 - VENOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS5000 de la marque VENOM.
MODE D'EMPLOI VS5000 VENOM
Informations sur la ligne d'assistance:

Helpline:
Le service d'assistance téléphonique est un service personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 16h30, du lundi au vendredi
Tel:+44(0)1763284181
E-mail: customerservice@venormuk.com Site Internet: www.venormuk.com
Pays situés en dehors de l'UE:veuilliez d'abord nous contacter par email à l'adresse: customerService@venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de cette appeal, yeulez Indiquer le nombre de modèle V55000, et avoir a portée de main toutes autres information pertinente sur le prcaut.
Entretien et maintenance
Votte appellé est un produit de conception et de fabrication de quality supérieure et doit êtreTraits avec soin. Los suggestions ci-dessous vous aidont a protégier la validité de votre garantie:
- Conservez-vous apparaïel hors de la portée des jeunes enfants.
- Conservede vos plece au seo. La plue et tous les types de liquide ou d'humidite ne peuvent contner des mineaux susceptibles d'entraigner la corsoion des circuits electroniques. Si vos plece est moulie, laissez-le secher complètement.
N'tulize et n'entrepose pas l'appareil dans des endroits poussiereux ou sales, pour évider d'un endommager les pieces motiles et les composants Electroniques. -
Nuitiziès et n'entreposez pas l'appellé dans des indroits chaudis. Les fortés températures peuvent accourir la durée du vie des appellés électroniques, endommager les batteries et déformer ou faître fondre certains plastiques.
-
N'utilisz et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil reviennent une température normale, une condensation peut se former à l'intérieur et endommager les circuits imprimés.
- No metloz pas la batterie en court-circuit
- Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secoue pas l'appareil. Toute manipulation brute peut endormager les circuits imprimés internes et les pioces mécaniques de précision.
- N'utilissez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni de détenibles ouvertsants pour nettoyer (appellé). Toutes les suggestions précidentes s'appliquent également à leur apparail, à la batterie, au chargeur et à tout accessoire.
- Le symbole de la poubelle sur roues barne affiché sur le produit indic que conformément aux dispositions des réglomnations actuelles sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), tous les produits dans le domaine de l'électronique grand public et de l'électromégnar ne doivent pas été mélangés avec les déchets menagers génériaux carls sont susceptibles de contirnir des matières dangereuses pour l'environnement. Pour la récapération, le recyclage et le traitement ecologiquement responsable du produit, veillez contacter les autorités locales alin o obtérer plus de renseignements sur le centre de collecte le plus proche de chez vous qui acceptoient le produit gratuitemt.
Garantle:
Co produit est, garantit par Venom Ltd pendant une période de 1 an à compré de la date d'achat. En cas de début pendant cette période du à un vise de matériel ou de fabrication, le vendre auprès des的前提下 vous l'avez acheté, replacérer le produit avec un modulo identique ou similaire, sur presentation de votre reçu ou préuve d'achat. La garantie ne couche pas les detaurs imputables à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée ou à l'usque normalo, et n'a beneficte qu'à l'achtereur original du produit. Cola n'affecte pas vos droits légaux.

DE: WICHTIGE INFORMATIONEN
Pflege und Wartung
Installation et utilisation
- Insérez délicatement le dongle de charge USB Type C dans le port USB Type C sur le haut de chaque manette sans fil DUALSENSE en veillant à ce qu'il soit bien enclenché.
- Insérez le connecteur USB de la station d'accueil Lits dans un port libre de la société de PlayStation® 5.
- Insérez votre manette sans fil DUALSENSE face vers l'avant dans la Single Docking Station en veillant à ce qu'elle soit bien enclenchée.
- Allumez ensuiteuvee consolePlayStation ⑤ 5.
- Pendant la charge, levoyant lumineux est de couleur rouge. Il devient bleu une fois la charge terminée.
- Une fois queiste manette sans fil DUALSENSE est totalement chargée, retirez-la de la Single Docking Station.
Pour charger那你 manette sans fil DUALSENSE pendant que votre PSS est en mode veille
- Depuis I'ecran d'accueil de la PS5, selectionnez « Settings » [Parametes].
- Puis, selectionnez « Power Saving Setting » [Paramétres de gestion de l'alimentation] et « Set Functions Available for Standby Mode » [Définir les fonctions disponibles en mode veille].
-
Sélectionnez enfin « Supply Power from USB Ports » [Foumir l'algorithmation aux ports USB] et assurezvous que la case soit cochée.
-
Vous pouvez à partirchéarger-vous manette sans fil DUALSENSE à l'aide de votre Single Docking Station pendant que cette console est en mode voilie.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualite supérieure et doitetre traite avec soin.Suivez les suggestions ci-dessous pour continuer a beneficier de la garantie.
- Conservez votre apparéil hors de la portée des jeunes enfants.
- Conservez votre apparéil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou d'humidité peuvent contir des mineraux susceptibles d'entrainer la corrosion des circuits électroniques. Si votre apparéil est mouillé, laissez-le secher complètement.
N'utiliez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits poussiereux ou sales afin de ne pas endomager les pièces mobilières et les composants électroniques de ce dernier.
N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits chauds. Les fortes temperatures peuvent raccourir la durée de vie des apparèils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N'utiliez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits fronds. Lorsque l'appareil revient a une temperture normale, une condensation peut se former a l'intérieur et endommager les circuits imprimes. - Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secocque pas l'appareil. Toute manipulation brute peut endommager les circuits imprimés internes et les pièces mécaniques de précision.
N'utilise pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni de détergents puissant pour nettoyer l'appareil. Toutes les suggestions précédentes s'appliquent également à votre apparéil, à la batterie, au chargeur et à tout accessoire.


DEUTSCH